Oster 2803 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Oster 2803 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Oster 2803, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Oster 2803 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Oster 2803. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Oster 2803 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Oster 2803
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Oster 2803
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Oster 2803
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Oster 2803 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Oster 2803 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Oster finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Oster 2803 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Oster 2803, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Oster 2803 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    User Manual Electric Car ving Knife Manual de Instruccione s Cuchillo de T rinchar Eléctrico Manuel d’Instruction s Couteau à Découper Électrique P .N. 115030 V isit us at www .oster .com Cutting Boar d Not Included For product questions contact: Sunbeam Consumer Service USA : 1 .800.334.0759 Canada : 1 .800.667.8623 www .oster .com ©2004 Su[...]

  • Seite 2

    English-1 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using your electric carving knife, basic safety precautions should always be followed, including the following: R EAD A LL I NSTRUCTIONS B EFORE U SING • Use the electric carving knife only for its intended use. • T o protect against risk of electrical shock, do not put power handle in water or other liquid[...]

  • Seite 3

    English-4 English-3 3. Holding the blades with the drip guards between the thumb and forefinger , and with the scalloped edges of the blades facing away from the hand, slide the ends of the blades into the opening on the front of power handle. DO NOT PRESS THE BLADE RELEASE BUTTON WHEN INSER TING THE BLADES. 4. Push gently on each drip guard toward[...]

  • Seite 4

    English-5 English-6 T urn the ham or leg of lamb so that it rests upright on the cut surface. Cut a wedge from the shank end by starting at the base of the bulge and slicing down to the leg bone. Then, make another cut at an angle to this, close to the shank end. Lift out the wedge. Starting at the shank end, cut thin, uniform slices down to the le[...]

  • Seite 5

    Español-1 PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Cuando utilice su cuchillo de trinchar eléctrico, siempre debe de seguir algunas medidas básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR • Utilice el cuchillo de trinchar eléctrico sólo para lo que fue diseñado. • Para evitar choques eléctricos, NO SUMERGIR e[...]

  • Seite 6

    Español-3 Español-4 C ÓMO U SAR EL C UCHILLO DE T RINCHAR E LÉCTRICO Asegúrese de que el cordón eléctrico no esté conectado al tomacorriente cuando esté quitando o poniendo la cuchilla. 1. Levante las cuchillas por medio de los protectores, colocándolas entre el dedo pulgar y el índice. No toque la orilla afilada ni los bordes ondulados [...]

  • Seite 7

    Español-6 Español-5 C ONSEJOS P ARA C ORT AR CON EL C UCHILLO DE T RINCHAR E LÉCTRICO Utilice una tabla para cortar y evitar dañar los platos de metal o de porcelana o las encimeras. Permita que los asados reposen durante 15 a 20 minutos después de la cocción. Manténgalos en un lugar caliente. La carne será más fácil de rebanar . Utilice [...]

  • Seite 8

    Español-8 Español-7 C ÓMO C ORT AR UN P AVO O P OLLO Coloque el pavo o el pollo sobre una tabla para cortar , con las patas hacia la derecha. Comenzando por el lado que da hacia usted, corte una pata tomándola con su mano izquierda y jalándola suavemente mientras está cortando a través de la carne y de la articulación del muslo. Coloque la [...]

  • Seite 9

    Français-1 Français-2 PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES Lors de l’utilisation du couteau à découper électrique, prenez toujours les précautions de base, notamment celles qui suivent : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER • Utilisez ce couteau à découper électrique uniquement à des fins pour lesquelles il est il a été conçu. [...]

  • Seite 10

    Français-3 Français-4 C OMMENT N ETTOYER V OTRE C OUTEAU À D ÉCOUPER É LECTRIQUE Débranchez le cordon. Appuyez sur le bouton d’éjection et ôter avec précaution les deux lames du couteau. Appuyez sur le bouton d’éjection des lames et ôtez avec précaution les deux lames du couteau à l’aide des protège-gouttes. Glissez les lames ju[...]

  • Seite 11

    Français-5 Français-6 D ÉCOUPE D ’ UN J AMBON E NTIER OU D ’ UN G IGOT D ’A GNEAU Placez le gigot ou le jambon sur la planche à découper avec l’extrémité du jarret positionnée à la droite de la lame. Pour le jambon, tournez le côté gras comportant les rainures vers le haut. Pour le gigot, positionnez le rôti de façon à ce que [...]

  • Seite 12

    Français-7 Français-8 D ÉCOUPE D ’ UN R ÔTI DE D INDE OU D ’ UN P OULET Placez la dinde ou le poulet sur une planche à découper , avec les pattes tournées vers la droite. En commençant par la partie faisant face au couteau, tirez doucement sur la patte à l’aide de votre main gauche tout en découpant la viande et en sectionnant l’a[...]