Palson Acapulco Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 28 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Palson Acapulco an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Palson Acapulco, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Palson Acapulco die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Palson Acapulco. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Palson Acapulco sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Palson Acapulco
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Palson Acapulco
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Palson Acapulco
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Palson Acapulco zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Palson Acapulco und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Palson finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Palson Acapulco zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Palson Acapulco, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Palson Acapulco widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Batidora de vaso Jug blender Blender Frullatore con bicchiere T urmixgép Acapulco COD. 30564 MODO DE EMPLEO OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS E GB F I AR HU[...]
-
Seite 2
2 1 T apón medidor 2 T apa 3 Jarra milimetrada 4 Base motor 5 Selector de velocidad 6 Función “TURBO” 7 Función “BA TIDO” 8 Función “HIELO” 9 Gomas antideslizantes 1 Measuring beaker 2 Lid 3 Graduated jug 4 Motor base 5 Speed selector switch 6 “TURBO” function 7 “SMOOTHIE” function 8 “ICE” function 9 Non-slip rubber seal[...]
-
Seite 3
3 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 4 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 8 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 12 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 MAGY AR . . . . . . . . . . . . . . . 24 E GB F I AR HU 1 2 3 4 9 5 6 7 8[...]
-
Seite 4
4 Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los másaltos estándares dec alidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfr ute de s u nuev a batidora A CAPULCO de P ALSON. A T ENCIÓN : - E l uso incorrecto o in adecu ado pu ede cau sar prob lema s c on el ele c trod omést ic o o da ños al usu a[...]
-
Seite 5
5 - T an to el cable como los ala rgado res que se ne c esi ten de ben pone r seen lu garesque nosupo nganun riesgo , demodo qu e alg uien pu eda tira r de ellos in vol un tariam ent e o tropeza r . - Si se utili za un alargador la rgo , debe ser adecuado p ara el su mini stro [...]
-
Seite 6
6 E - Es p o sib le qu e al me zc lar líqui do s / a lim en tos c al ie ntes se acumule una presión e xcesiva dentro de la batidora, y esto pued e c ausar qu e se de stap e y s alpique e l c ontenid o . Por es ta raz ón, recome ndamo s que e vite me zclar al imen tos mu y c al ient es y qu e[...]
-
Seite 7
7 FUNCION AMIE NTO 1 . Enchufe la batidora. As egúrese de que e l mando e stá en posición “O” antes de enchufarla. La luz azul del mando se e ncenderá durante un segundo ; eso signi fic a que est á bien conec tada. 2. Este aparato tiene[...]
-
Seite 8
8 GB Ourproduct sare designedtomeetthehighests tandardsofquality ,functionalit yanddesign. We hope you w ill enjoy using your new P A LSON ACAPULCO b lender . W ARNING : - Inc or r ec t o r im pr op er u se m ay c ause pr obl em s to t hi s app lian c e or ha r m to users . - Thi s ap plia nce mu st be u se[...]
-
Seite 9
9 - If us in g a long c a ble leng the ner , it mus t be appro priat e f or the electricity su pply in q uestio n. Othe r wise the cable and/ or plu g c ou ld ov erhea t. - Pl ace the appl ian c e o n a f irm, f la t, he at-proo f su r face , a wa y from nak ed f lame s ( su ch as[...]
-
Seite 10
10 - Do n ot use t he bl ender o n ver y ha rd p roduc ts suc h as fruitsto nes,dried fruitwith sh ell s, fro zenmeatet c. , as th is could d amage the bla des or c au se the mo tor to s top . SP ECIAL S A F ET Y PRE CA U TIONS - Caution : The j ug b lades are v er y sh arp . The y c ou ld cau se in jur y . Do no t [...]
-
Seite 11
1 1 5. Position the jug on the top base of the main body . 6. T ur n the c ontrol to the “ I” setting. The blue li ght framing the contro l switch will light up. 7 . Theble nderhast hefollowing functions:“ SMOOTHIE,“ ICE” ,“ TURBO” .Pres sone ofthe buttons and that but ton will light up an[...]
-
Seite 12
12 F Nos pro duits sont dév elopp és pour répondre aux st andards les plus stri cts en matière de qualité , de fonc tionnalité et de design. Nous espé rons que vous profiterez au ma ximum de vo t re nouveau blender AC APULCO de P A LSON. A T TEN TION : - Une ut ilis atio n i nc or rec te o u i nad[...]
-
Seite 13
13 - As surez -vous qu e le c âbl e et le s ral long es né ce ssai res n e gên ent pas le pa ssage e t q ue person ne ne risqu e d e tr ébuch er ou de t omber . - Si vou s uti li sez un e r al lo ng e, c e lle - c i do it êt re ada ptée à l’ alim enta tion électriqu e. Dan s le c a s c[...]
-
Seite 14
14 F - Uti lise z uni qu emen t des piè c es de recha nges f ou rnies par le fab r ican t ou le dis tribu teu r . - Ne dép la c e z jam ais l’ appa reil en tiran t sur le c âbl e. - N’ enl ev ez aucu n composa nt de la carcass e. - Lorsque vous mélangez des liquides/alimen t s c hauds, il est po ssib le qu’ u[...]
-
Seite 15
15 6. Pos ez l e bou ch on au ce ntre du c ou verc le et fai tes - le pivo ter dan s l e s ens c ont rai re des aiguilles d’ une montre. MIS E EN ROUTE 1 . Branchez le blender . Assurez -vous que l’ interr upt eur est sur la position « O » avan t de brancher l’ ap pareil. Le voyant bl eu de l’inter rupteur s’ allume [...]
-
Seite 16
16 I I nostr i prodot ti sono studiati pe r raggiungere i mas simi standard qualitativi, f unzionali e di design. Ci auguriamo che il vostro nuovo f rullatore ACAPULCO di P ALSON sia di vostro gradimento. A T TENZIONE : - L ’u s o s c o r r e t t o o i n a d e g u a t o p u ò p r o v o c a r e p r [...]
-
Seite 17
17 - Sia il c a v o che le e v ent uali prol ung he necessa r ie de v ono ess ere posi zion ati in luog hi non pericolosi , onde e vitar e che qua lcuno li tiri o vi in ciam pi. - Se si ut il iz zan o prol ungh e lun ghe , que ste de v ono esse re ad atte al la forn it ura di en ergi a ele[...]
-
Seite 18
18 - N on af fer ra re l ’ appa rec c hi o pe r il c avo d i ali ment a zi one per spo sta r lo . - Non rimu o ve re i c omp onen ti del cor po es terno . - È pos s ibi le ch e q uan do si mis c ela no li qui di / a lim ent i c a ldi si ac c umuli una pr es si on e ec c es si va all’inte r no de l f r ullat ore e ciò pu ò fa r sal tare il c [...]
-
Seite 19
19 FUNZI ONAM ENTO 1 . Collegare il frullatore alla presa di c orrente. Assicurar si che il c omando sia in posizione “O ” prima di c ollegarl o . L a spia blu de l c omando si acc enderà per un sec ondo: questo signif ica c he è ben colle gato . 2. Q uesto apparecchio è dotato di un dispositivo di sic urezza e non f unziona se la c araf fa [...]
-
Seite 20
20 AR[...]
-
Seite 21
21[...]
-
Seite 22
22 AR[...]
-
Seite 23
23[...]
-
Seite 24
24 HU T er mék eink kialakítása le hetőv é tes zi a legmagasabb minőségi, m űk ö dte tési és for matervezési igény ek kielégítésé t . Reméljük, hogy szivesen használja maj d a P A LSON új, ACAPUL C O nevű turmixgépét. F IG YELEM : - A k észü lék n[...]
-
Seite 25
25 - A kábel t és az ese tleges en szü kség es hosszabb í tók at oly an hel yre k ell ten ni, ahol ne m jelen te nek semm iféle k ockázat ot, sen ki nem bo tli k meg benn ük, v agy h úzz a mega z oka t. - Ha ho ss zú ho ss zab bí tót has znál, [...]
-
Seite 26
26 - Le het hogymel egfol yad ék okil l.é te lekk e v erése k ortú ln y omá s k ele tk ez ik a turmi xg épben , a te tő leesi k, és a pohár tar tal ma kiöml ik. Ezér t ja v asol juk, hogy k er ü ljet úlsá gosan meleg ét elek tu r mix ol ását , il le[...]
-
Seite 27
27 2 A készülék rendelkezik biztonsági e lemmel, amely nemműk ö dik ha apohár nincsmegfelelően felté ve a géptestre . 3. Helyezze be apo hárba atur mixolnikivántél elmiszerek et. 4. T egye fel a tetőt, és c sukja le. T egy e be a mé[...]
-
Seite 28
Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un r esiduo domést ico. Por el contr ario, debe deposit arse e n un punto de re cogida es[...]