Palson Zeus 1400 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Palson Zeus 1400 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Palson Zeus 1400, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Palson Zeus 1400 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Palson Zeus 1400. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Palson Zeus 1400 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Palson Zeus 1400
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Palson Zeus 1400
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Palson Zeus 1400
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Palson Zeus 1400 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Palson Zeus 1400 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Palson finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Palson Zeus 1400 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Palson Zeus 1400, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Palson Zeus 1400 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Picadora de carne semiprofesional Meat grinder Hachoir à viande semi-professionnel Picadora de carne semiprofissional Halbprofessioneller Fleischwolf T ritacarne semiprofessionale Semi-professionele vleesmolen   ?[...]

  • Seite 2

    2[...]

  • Seite 3

    3 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 6 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 8 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 10 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . 12 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 14 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 16 NEDERLANDS . . . . . . . . . . . 18 ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . . . 2[...]

  • Seite 4

    4 1 Motor unit 2 Selector switch (I,O,II) 3 “Reverse” function switch 4 Nozzle fastening button 5 Crusher nozzle   7 Food pusher 8 Coil 9 Cutting blade    1 1 Mincing disc (medium) 12 Mincing disc (fine) 13 Ring to set the discs 14 Set of 3 different nozzles [...]

  • Seite 5

    5 5 9 1 Uni dad del moto r 2 Int err upto r de se lec ció n (I ,O,II) 3 Int err upto r de fu nci ón “ rever se” 4 Bot ón d e f ija ció n de la t obe ra 5 T o ber a tr it urad ora 6 Ban dej a 7 Emp ujad or d e al ime ntos 8 Se rpe ntín 9 Cuc hil la de co r te 10 Di sco de p ic ado (gru eso) 1 1 Di sco de p ic ado (media no) 12 Di sco de p i[...]

  • Seite 6

    6 Nu estr os p rod uct os está n d esarr oll ad os p ara alca nza r lo s má s a lto s es tánd are s d e cal ida d, fu ncio nal ida d                  ?[...]

  • Seite 7

    7                     ?[...]

  • Seite 8

    8 GB                            [...]

  • Seite 9

    9                              af ter eac h [...]

  • Seite 10

    10 F Nos pr oduits ont été développ és p our obtenir les p lus st andards les plus élevés de qualité, fonct ionnalité et co nception. Nous espéro ns que vous prof iterez au ma ximum de votre nouveau hac hoir élec trique à viande ZEUS 1400 de P ALSO N. INST RUCTION S I MPOR T ANT ES Lo rs de l ’uti li sat io n d ’ a ppa re ils él ec [...]

  • Seite 11

    1 1                              ?[...]

  • Seite 12

    12 P O s n os s o s p r o du t o s f o r am d e se nv o lv i d o s p a r a a t in g ir e m o s m ai s a l to s ní ve i s d e qu a li d a de , fu nc io nal id ade e co nc ep ç ão. Esp er am os qu e d es fr ut e d a su a n ova pi c ado ra el éc tr i c a d e c ar n e ZEUS 1 4 0 0 da PALS ON . INST RUÇÕES I MPO RT A NTES Ao u tilizar aparelhos el[...]

  • Seite 13

    13 6. Ligue o ap arelho, que deve est ar sem pre li gado antes da introduç ão dos a limentos. - Se o motor r eduzir o se u movimento ou parar , pode ac ontecer que haja alimentos entupidos. Nes se c aso, de sligue o aparelh o, retire a f ich a do mesm o e limpe as peças interna s do boc al. - Utilize a pic adora preferi velmente à tempe ratura [...]

  • Seite 14

    14 D                    De sig ns tan da rds . [...]

  • Seite 15

    15                           die Leben[...]

  • Seite 16

    16 I I nostr i prodot ti sono studiati per rag giungere i massimi standar d qualitativi, funz ionali e di de sign. Ci auguriam o c he il vostro nuovo t ritac arne elet tri co ZEUS 1400 di P ALSO N si a di vostro gradimento. ISTRUZ ION I I MPO RT AN TI Onde e v itare il rischi o di inc endio, sc aric a elet tric a o incidente, quan do si ut ilizz an[...]

  • Seite 17

    17 6. Acc endere l’ apparec chio; que sto deve s empre e ssere acc eso prima di aggiungere gli alimenti. - Se i l motore rallenta o si ferma signif ic a che potrebbe ro es sere r imasti incastr ati degli alimenti. In tal c aso, s pegnere l’ apparec chio, sc ollegar lo dalla p resa di c orrente e pulir e i p ezzi interni della boc chett a. - È [...]

  • Seite 18

    18 NL                      func tionaliteit en [...]

  • Seite 19

    19 5. Z et een schaal of een bre ed en diep b ord onder de buis van de vleesmol en, om de voeding smiddelen op te vangen.                                 ?[...]

  • Seite 20

    20 GR                                         ?[...]

  • Seite 21

    21                                          [...]

  • Seite 22

    22 RU                                                                                    [...]

  • Seite 23

    23                                        ?[...]

  • Seite 24

    24 AR[...]

  • Seite 25

    25[...]

  • Seite 26

    26 HU                    ?[...]

  • Seite 27

    27                                   ?[...]

  • Seite 28

    28 TR                           [...]

  • Seite 29

    29                       ?[...]

  • Seite 30

    30 BG                                   ?[...]

  • Seite 31

    31                                       [...]

  • Seite 32

    Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un res iduo domé stico. Por el cont rario, deb e dep ositars e en un pun to de reco gida [...]