Panasonic CQ-R221U Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 76 Seiten
- 8.58 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Car Stereo System
Panasonic CQ-C1105W
4 Seiten 4.51 mb -
Car Stereo System
Panasonic VAD9300U
304 Seiten 10.96 mb -
Car Stereo System
Panasonic CQ-DF201U
72 Seiten 2.37 mb -
Car Stereo System
Panasonic CQ-DP151
12 Seiten 0.68 mb -
Car Stereo System
Panasonic cq-dpg55len
43 Seiten 2.77 mb -
Car Stereo System
Panasonic C1305L
24 Seiten 4.03 mb -
Car Stereo System
Panasonic CQ-C7703W
18 Seiten 1.1 mb -
Car Stereo System
Panasonic CQ-5335U
32 Seiten 1.59 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Panasonic CQ-R221U an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Panasonic CQ-R221U, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Panasonic CQ-R221U die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Panasonic CQ-R221U. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Panasonic CQ-R221U sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Panasonic CQ-R221U
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Panasonic CQ-R221U
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Panasonic CQ-R221U
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Panasonic CQ-R221U zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Panasonic CQ-R221U und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Panasonic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Panasonic CQ-R221U zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Panasonic CQ-R221U, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Panasonic CQ-R221U widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
R Remov able F ace High-P ower Cassette/Receiver with Changer Control Récepteur/lecteur de cassettes à puissance élevée a vec contrôleur de changeur et panneau av ant amovib le Cassette de alta potencia con placa frontal Removib le/Receptor con mando de cambiadiscos CQ-R221U ● Please read these instructions carefully before using this produc[...]
-
Seite 2
CQ-R221U 2 E N G L I S H Safety Information Radio Frequency Interf erence Statement (P art 15 of the FCC-Rules): Applies only in U .S.A. This equipment has been tested and found to comply with the limits f or a Class B digital, pursuant to P ar t 15 of the FCC Rules. ● These limits are designed to provide reasonab le protection against har mful i[...]
-
Seite 3
CQ-R221U 3 Consignes de sécurité Información para seguridad MISE EN GARDE: POUR RÉDUIRE LES RISOUES D'INCEN- DIE OU D'ÉLECTROCUTION N'EXPOSEZ P AS CET APP AREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. AFIN DE PRÉVENIR T OUT RISOUE D'INC- ENDIE OU D'INTERFÉRECES, UTILISER UNIQUEMENT LES COMPOSANTS FOUR- NIS. AD VERTENCIA:[...]
-
Seite 4
CQ-R221U 4 ❏ Use This Product Saf ely When Driving K eep the volume le v el low enough to be aw are of road and traffic conditions. When Car W ashing Do not e xpose the product, including the speakers and tapes, to w ater or excessiv e moisture. This could cause electrical shor ts, fire, or other damage . When P arked P arking in direct sunlight [...]
-
Seite 5
CQ-R221U 5 Contents Radio Frequency Interference Statement (Part 15 of the FCC Rules)......................................................................2 Use This product Safel y .........................................................................4 ❏ P ower and Sound Contr ols ..............................................................[...]
-
Seite 6
CQ-R221U 6 ❏ Précautions à prendre A u volant Régler le volume à un niv eau qui ne risque pas de masquer les bruits ambiants. Lav age de la v oiture Afin de prévenir tout risque de court-circuit ou d’incendie, ne pas exposer l’équipement, y compris les haut-parleurs et les cassettes, à l’eau ni à une humidité e xcessive. V oiture s[...]
-
Seite 7
CQ-R221U 7 T able des matières Précautions à prendre ............................................................................6 ❏ Interrupteur et commandes de réglage de la sonorité ..................31 Réglage des volume , Mute (assourdissement), balance et tonalité pour la meilleure écoute ❏ Fonctionnement de la radio .............[...]
-
Seite 8
CQ-R221U 8 ❏ Use este equipo de manera segura Cuando esté conduciendo Mantenga el nivel del v olumen suficiente bajo para poder darse cuenta de las condiciones de tráfico de la carretera. Cuando esté lav ando el auto No e xponga el equipo, incluso los alta voces y los discos compactos , a la agua o a la humedad e xcesiva. Eso podría causar co[...]
-
Seite 9
CQ-R221U 9 Indice Use este equipo de manera segura ......................................................8 ❏ Alimentación y mandos de sonido ..................................................51 P ara ajustar el volumen, el silenciamiento , el balance, y el tono para conseguir una buena recepción ❏ Operación básica del radio ................[...]
-
Seite 10
CQ-R221U 10 E N G L I S H 1 Power and Sound Controls S•HDB Po w e r T urn the key in the ignition until the accessory indicator lights. Press [PWR] to s witch on the power . Notes: ● When a cassette is inser ted with all pow er connected, the unit power will automatically turn on and tape loading begins and pla ys. ● When power is turned off [...]
-
Seite 11
S • H D B CQ-R221U 11 E N G L I S H 2 S•HDB (Super High Definition Bass) Especially f or rock music , the bass-sound will be more powerful ● Press and hold [MUTE] (S•HDB) for more than 2 seconds to be able to listen to super high-definition bass . ● Press and hold [MUTE] (S•HDB) for more than 2 seconds again to return to the nor mal ton[...]
-
Seite 12
CQ-R221U 12 E N G L I S H 3 Radio Basics S • HDB Change to the tuner mode Press [MODE] to s witch the operation mode as follo ws. TUNER a T APE a CD Changer Control (When T ape is inser ted) (When connecting CD Changer) cd S • H D B Selecting a Band Press [B AND] to select the bands as follo ws. FM1 a FM2 a FM3 a AM cd “ST” indicator lights[...]
-
Seite 13
S • H D B S • H D B S • H D B CQ-R221U 13 E N G L I S H 4 Manual Station Preset Press [B AND] to select a desired band. Use manual or seek tuning to find a station that y ou want to program into memory . Press and hold one of the station selector buttons 1 through 6 until the displa y blinks. The memory is now set f or that button[...]
-
Seite 14
CQ-R221U 14 E N G L I S H 5 Cassette T ape Player Basics S • HDB S • H D B Loading a Cassette Inser t the cassette with the e xposed tape side facing to the right. Gently push the cassette in until the loading begins. The cassette will be loaded in place and pla yback star ts. Program Indicator (This indication “ ” rotates.) S • H D B S ?[...]
-
Seite 15
CQ-R221U 15 E N G L I S H 6 Blank Skip Press [5] (SKP) to skip long unrecorded por tions on the tape. This is most conv enient if you quic kly want to skip the remaining unrecorded por tions at the end of the tape and f ast forw ard to the beginning of the first music on the re verse side of the tape . T o turn it off, press [5] (SKP) again. Notes:[...]
-
Seite 16
CQ-R221U 16 E N G L I S H 7 Cassette T ape Player Basics continued TPS Operation (T ape Pr ogram Sear ch) Press [3] (TPS) to activate the tape prog ram search mode. F rom the current selection, decide which program y ou want to select. Now , press [ ] se veral times f orward (up to 9 programs) or press [ ] se ver al times back[...]
-
Seite 17
CQ-R221U 17 E N G L I S H 8 CD Changer Basics Note: CD changer functions are applicable to units with optional CD changer unit. (sold separately) S • HDB T o Changer mode While a disc magazine inser ted in the CD changer , press [MODE] to s witch to changer mode. Pla y star ts from the first track. S • H D B Selecting a Disc Press [ i i DISC] o[...]
-
Seite 18
CQ-R221U 18 E N G L I S H 9 ❏ Error Displa y Messages Repeating a T rac k Press [4] (REPEA T) to repeat the current selection. “ REPEA T ” indicator lights. Random Selection ● Press [5] (RANDOM) to random selection of music is pla yed from all av ailable CDs . “ RANDOM ” indicator lights. Scanning T rac ks ● Press [3] (SCAN). The trac[...]
-
Seite 19
CQ-R221U 19 E N G L I S H 10 Clock Basics (The cloc k system is 12-hours.) S • HDB Initial Time Setting Press and hold [DISP] f or more than 2 seconds. “ AdJ ” is displa yed. Press and hold [DISP] again for more than 2 seconds. “ 12 ” b links indicating the time setting mode is activated. T o set hours, press [ j j ] or [ i i [...]
-
Seite 20
CQ-R221U 20 E N G L I S H 11 Main Contr ols Remote Control Unit Preparation Battery Installation Remov e the batter y holder . T ake hold of the holder at position B and pull it out by pushing position A in the direction shown b y the arrow . Install the battery on the batter y holder . Set a new battery proper ly with its (+) side f acing [...]
-
Seite 21
CQ-R221U 21 E N G L I S H 12 ● W arranty Card . . . . . . . . . . . . .Fill this out promptly ● P anasonic Servicenter for service Directory . . . . . . . . . . . . . . . . .K eep this for future ref erence in case the unit needs servicing ● Installation Hard ware . . . . . . .Needed for in-dash installation Installation Guide This installati[...]
-
Seite 22
CQ-R221U 22 E N G L I S H 13 Installation Guide continued ❏ Required T ools Y ou'll need a screwdriver , a 1.5 volt AA battery , and the f ollowing: ❏ Dashboard Specifications plug (leaving the leads as long as possib le) so that you can w or k with individual leads . T urn the ignition on to the accessor y position, and ground one lead of[...]
-
Seite 23
CQ-R221U 23 E N G L I S H 14 A handy wa y to identify the speaker leads and the speaker the y connect with is to test the leads using a 1.5 volt AA battery as follo ws. Hold one lead against one pole of the batter y and stroke the other lead across the other pole . Y ou will hear a scraping sound in a speaker if you are holding a speak er lead. If [...]
-
Seite 24
CQ-R221U 24 E N G L I S H 15 Installation Guide continued Motor Antenna Connect the car motor antenna lead to the blue motor antenna rela y control lead. Battery Connect the yello w batter y lead to the correct radio wire or to the battery fuse por t on the fuse bloc k. Antenna Connect the antenna by plugging the antenna lead into the antenna recep[...]
-
Seite 25
CQ-R221U 25 E N G L I S H 16 2. Secure the rear of the unit. a) Check the electrical connection by ref err ing to this operating instructions. b) Connect the Mounting Bolt using a suitable wrench. c) Inser t the P ower Connector to the unit. d) Inser t the unit into Mounting Collar and push it in until “ click ” is heard. e) Secure [...]
-
Seite 26
CQ-R221U 26 E N G L I S H 17 Installation Guide continued S • H D B Screwdriv er T rim Plate T o Remo ve the Unit a) Remov e the trim plate with a screwdriver as shown in the figure (Fig. 1). b) Pull out the unit while pushing the two lock le v ers using Dismounting Plate as follows . (Fig. 2, 3) c) Remov e the unit pulling with both [...]
-
Seite 27
CQ-R221U 27 E N G L I S H 18 Remov e the remov able f ace plate by pulling on the right side of the unit. Place the remov able f ace plate in a supplied case. As shown in Fig. 7, insert the removab le face plate with the arrow pointing tow ard the remov able f ace plate case until you hear a “ click ” . K eep the removab le face plate i[...]
-
Seite 28
CQ-R221U 28 E N G L I S H 19 Electrical Connection ● This unit can be connected to an optional CD changer (CX-DP88U). F or details consult your nearest P anasonic Ser vicenter . ● F or connection to a CD changer , ref er to the operating instructions of the CD Changer (CX-DP88U). Cautions: ● T o prev ent damage to the unit, be sure to f ollow[...]
-
Seite 29
CQ-R221U 29 E N G L I S H 20 PROBLEM POSSIBLE CA USE PROB ABLE SOLUTION T roubleshooting Unit will not turn on. Dead car batter y . Ignition not on. Bad power line connection. Fuse burned out. Charge car batter y . T urn ignition to On or Accessor y . Check connections . Replace fuse. Radio has static. Antenna not hooked up . Close to high power li[...]
-
Seite 30
CQ-R221U 30 E N G L I S H 21 Specifications GENERAL P ower Supply : 12 V DC (11 V - 16 V) T est V oltage 14.4 V , Negative g round Maximum P ower Output : 40 W x 4 channels at 400 Hz, V olume Control maximum T one Action : Bass ; ± 12 dB at 100 Hz T reble; ± 12 dB at 10 kHz Current Consumption : Less than 2 A (tape mode, 0.5 W 4-speak er) Pre-Amp[...]
-
Seite 31
CQ-R221U 31 F R A N Ç A I S 1 Interrupteur et commandes de réglage de la sonorité S • HDB Interrupteur Si la voiture n ’ est pas d é j à en marche , tourner la cl é de contact jusqu ’à ce que le vo yant des accessoires s ’ allume . Appuyer sur la touche [PWR] pour é tab lir le contact. Remarque: ● Si une cassette est ins é r é e[...]
-
Seite 32
CQ-R221U 32 F R A N Ç A I S 2 Ultra-haute d é finition des gra ves (S • HDB) P ar ticuli è rement av ec la musique rock, la r é ponse dans les g rav es est plus puissante. ● Maintenir la touche [MUTE] (S • HDB) enfonc é e plus de 2 secondes pour l ’é coute av ec haute d é finition des gra ves . ● Maintenir la touche [MUTE] (S • H[...]
-
Seite 33
CQ-R221U 33 F R A N Ç A I S 3 Fonctionnement de la radio S • HDB S é lection du mode radio Appuyer sur la touche [MODE] pour changer le mode de f onctionnement dans l ’ ordre suivant. Radio a Lecteur de cassettes a Lecteur-changeur audionum é rique (Quand la bande est en place (losrs du raccordement d ’ un dans le lecteur) changeur CD) cd [...]
-
Seite 34
CQ-R221U 34 F R A N Ç A I S 4 S • H D B S • H D B S • H D B d d d Mise en m é moire manuelle P our s é lectionner la bande d é sir é e, appuyer sur la touche [B AND] . Utiliser l ’ accord manuel ou par recherche pour syntoniser la station à mettre en m é moire. Appuyer sur l ’ une des touches de pr é syntonisation (1 ?[...]
-
Seite 35
CQ-R221U 35 F R A N Ç A I S 5 S • H D B Fonctionnement du lecteur de cassettes S • HDB Char g ement de la cassette Ins é rer la cassette av ec le c ô t é e xpos é de la bande sur la droite. P ousser d é licatement sur la cassette jusqu ’à ce qu ‘ elle soit charg é e. La cassette est alors en place et la lecture d é b ute. Indicateu[...]
-
Seite 36
CQ-R221U 36 F R A N Ç A I S 6 Fonctionnement du lecteur de cassettes (suite) É vitement d ’ espaces vier g es Appuyer sur la touche [5] (SKP) pour sauter des inter v alles vierges sur la bande. Cette f onction est des plus pratiques pour passer rapidement de la fin d ’ un c ô t é de la cassette au d é but de l ’ autre c ô t é . P our ?[...]
-
Seite 37
CQ-R221U 37 F R A N Ç A I S 7 Dispositif m é moire (TPS) Appuyer sur la touche [3] (TPS) pour v alider le mode recherche de programmes . À par tir de la s é lection en cours, choisir le programme recherch é . Appuyer maintenant à plusieurs reprises sur la touche [ ] (jusqu ’à 9 programmes) ou appuyer à plusieurs reprises su[...]
-
Seite 38
CQ-R221U 38 F R A N Ç A I S 8 Fonctionnement du lecteur-changeur audio- numérique Remarque: Les f onctions du lecteur-changeur audionum é rique ne sont possibles que lors du raccordement d ’ un lecteur-changeur audionum é rique (vendu s é par é ment) à cet appareil. S • HDB Mode lecteur -changeur Lorsqu ’ un magasin de disques est ins [...]
-
Seite 39
CQ-R221U 39 F R A N Ç A I S 9 Lecture en reprise d ’ une plage Appuyer sur la touche [4] (REPEA T) pour effectuer la lecture en reprise de la plage en cours. L ’ indicateur “ REPEA T ” s ’ allume. S é quence de lecture al é atoire Appuyer sur la touche [5] (RANDOM). Une s é quence al é atoire de plages, sur tous les disques , est alo[...]
-
Seite 40
CQ-R221U 40 F R A N Ç A I S 10 Fonctionnement de l’horloge (Syst è me de 12 heures) S • HDB R é glage de l ’ heure Maintenir la touche [DISP] enf onc é e plus de 2 secondes. “ AdJ ” est affich é . Maintenir la touche [DISP] de nouv eau enf onc é e plus de 2 secondes. L ’ indication “ 12 ” clignote, confirmant la valida[...]
-
Seite 41
CQ-R221U 41 F R A N Ç A I S 11 Nom des principales commandes Préparatifs pour la télécommande Car Audio Car Audio BAND/DISC UP PRG (ATT) PWR VOL MODE MUTE TRACK TUNE Retirer le por te-pile. Tirer le por te-pile à l ’ endroit marqu é B tout en appuyant à l ’ endroit marqu é A dans le sens indiqu é par la fl è che. Mettre la pil[...]
-
Seite 42
CQ-R221U 42 F R A N Ç A I S 12 ● Carte d ’ homologation de la garantie ..............................La remplir sans d é lai. ● Liste des centres de service Panasonic a gr éé s ............Conser ver cette liste pour consultation ult é rieure. ● Quincaillerie pour l ’ installation ........................................ Requise pour[...]
-
Seite 43
CQ-R221U 43 F R A N Ç A I S 13 ❏ Outils requis Un tournevis, une pile AA de 1,5 V et les acces- soires suivants: ❏ D é gagement requis dans le tableau de bor d Mettre la cl é de contact du v é hicule à la position “ AC C ” , puis relier un des fils du v é rificateur de continuit é au cadre de l ’ automobile. Relier l ’ autre fil [...]
-
Seite 44
CQ-R221U 44 F R A N Ç A I S 14 Guide d’installation suite P our f aciliter l ’ identification des fils de haut- parleur et leur haut-par leur respectif , les v é rifier av ec une pile AA de 1,5 V de la mani è re suivante . T enir un fil contre l ’ un des p ô les de la pile et toucher l ’ autre p ô le av ec un autre fil. S ’ il s ’ [...]
-
Seite 45
CQ-R221U 45 F R A N Ç A I S 15 Moteur de l ’ antenne Relier le fil du moteur de l ’ antenne du v é hicule au fil d ’ amen é e bleu du relais . Batterie Raccorder le fil de batterie jaune du v é hicule au fil d ’ amen é e de la radio ou au r é ceptacle du fusible de la batterie du bloc-fusib les. Antenne Raccorder l ’ antenne en bran[...]
-
Seite 46
CQ-R221U 46 F R A N Ç A I S 16 2. Fixer l ’ arri è re de l ’ appareil. a) V é rifier les raccordements ; pour ce faire , se repor ter au manuel d ’ utilisation. b) Installer et serrer le boulon d ’ assemblage . c) Brancher le connecteur d'alimentation . d) Ins é rer l ’ appareil dans le collier de montage jusqu ’à [...]
-
Seite 47
CQ-R221U 47 F R A N Ç A I S 17 P our retirer l ’ appareil a) Retirer la plaque enjoliveuse à l ’ aide d ’ un tourne vis comme le montre l ’ illustration (Fig. 1). b) Sor tir l ’ appareil en poussant les deux leviers de b locage à l ’ aide de la plaque de d é montage: suivre la proc é dure ci-dessous . (Fig. 2, 3) c) Retirer l ?[...]
-
Seite 48
CQ-R221U 48 F R A N Ç A I S 18 Guide d’installation suite Retirer le panneau av ant en tirant sur le c ô t é droit. Ranger le panneau dans l ’é tui f ourni. T el qu ’ illustr é à la figure 7, ins é rer le panneau av ant dans l ’é tui, av ec la fl è che pointant vers l ’é tui, jusqu ’à ce qu ’ un d é clic se f asse [...]
-
Seite 49
CQ-R221U 49 F R A N Ç A I S 19 Connexions électriques ● Cet appareil peut ê tre raccord é à un lecteur-changeur CD (mod è le CX-DP88U). P our de plus amples d é tails, consulter un d é taillant P anasonic. ● P our les instructions relatives au raccordement, se repor ter au manuel d ’ utilisation aff é rent au lecteur-changeur CD (mod[...]
-
Seite 50
CQ-R221U 50 F R A N Ç A I S 20 Prob l è me Cause possible Solution probab le Le contact ne peut ê tre é tabli. La batterie est é puis é e. Le contact n ’ a pas é t é é tab li sur la voiture . Le circuit d ’ alimentation est mal raccord é . Le fusible de l ’ appareil a saut é . Recharger la batterie. T our ner la cl é de contact (p[...]
-
Seite 51
CQ-R221U 51 F R A N Ç A I S 21 Données techniques Divers Alimentation : 12 V c.c. (11 V - 16 V), T ension d ’ essai 14,4 V , N é gatif à la masse Puissance de sor tie maximale : 40 W x 4 canaux à 400 Hz, V olume au maximum Action sur la tonalit é : Grav es; ±12 dB à 100 Hz, Aigus; ±12 dB à 10 kHz Consommation du courant : Moins de 2 A ([...]
-
Seite 52
CQ-R221U 52 E S P A Ñ O L 1 Alimentación y mandos de sonido S • HDB Alimentaci ó n Si el carro no est á todav í a en marcha, gire la lla ve de encendido hasta que el indicador accesorio encienda. Apriete el bot ó n [PWR] para encender la alimentaci ó n. Notas: ● Cuando se inser ta un casete con la alimentaci ó n conectada, el aparato se[...]
-
Seite 53
CQ-R221U 53 E S P A Ñ O L 2 S • HDB (Super High Definition Bass) Especially para la m ú sica roc k, el sonido grav e ser á m á s potente. ● Presione y mantenga presionado [MUTE] (S • HDB) durante m á s de 2 segundos para poder oir sonidos gr aves de alta definici ó n. ● Presione y mantenga presionado [MUTE] (S • HDB) otra vez durant[...]
-
Seite 54
CQ-R221U 54 E S P A Ñ O L 3 Operación básica del radio S • HDB P ara cambiar el modo del sintonizador Presione [MODE] para cambiar el modo de operaci ó n de la f or ma siguiente. TUNER a T APE a Control del cargador de discos CD (Cuando la cinta est á inser tada) (Cuando se ha conectado un cargador de discos compacto) cd C ó mo Elegir una B[...]
-
Seite 55
CQ-R221U 55 E S P A Ñ O L 4 Presinton í a Manual de las Estaciones Apriete [BAND] para elegir la estaci ó n deseada. Use la sinton í a manual o de b ú squeda para encontr ar la estaci ó n que Ud. desea programar en la memoria. Mantenga apretado uno de los botones selectores de estaci ó n 1 a 6 durante, hasta que el indicador comi[...]
-
Seite 56
CQ-R221U 56 E S P A Ñ O L 5 S • H D B Operación básica del tocacintas de cassette S • HDB C ó mo Car gar un Cassette Inser te un casete con la par te de la cinta expuesta encarada hacia al derecha. Empuje con cuidado el casete hasta que se inicie la carga. El casete se cargar á y se iniciar á la reproducci ó n. Indicador de programa (Est[...]
-
Seite 57
CQ-R221U 57 E S P A Ñ O L 6 Salto de espacios en blanco Presione [5] (SKP) para saltar partes que no est é n grabadas de la cinta. Es muy conv eniente si desea saltar r á pidamente las par tes sin grabar que quedan al final de cada cara de la cinta par a iniciar la reproducci ó n del principio de la otra cara de la cinta. P ara desactiv ar la f[...]
-
Seite 58
CQ-R221U 58 E S P A Ñ O L 7 Operaci ó n de TPS (b ú squeda de pr ogramas de la cinta) Presione [3] (TPS) para activ ar el modo de b ú squeda de programas de la cinta. Desde la selecci ó n actual, decida el programa que desea seleccionar . Luego , presione [ ] varias v eces hacia delante (hasta 9 programas) o presione [ ] [...]
-
Seite 59
CQ-R221U 59 E S P A Ñ O L 8 Conocimientos básicos cambiadiscos de CD Nota: Los mandos del cambiadiscos de CD son aplicables a la unidad con cambiadiscos de CD opcional (vendido separ adamente). S • HDB C ó mo cambiar el modo T eniendo el cambiadiscos de CD conectado , apr iete el bot ó n [MODE] para conmutar del modo actual al modo de cambiad[...]
-
Seite 60
CQ-R221U 60 E S P A Ñ O L 9 Repetici ó n de una canci ó n Presione [4] (REPEA T) para repetir la selecci ó n actual. Se encender á el indicador “ REPEA T ” . Selecci ó n al Azar ● Apriete el bot ó n [5] (RANDOM). El indicador “ RANDOM ” enciende. Exploraci ó n de pistas ● Apriete el bot ó n [3] (SCAN). La pantalla par padea, y [...]
-
Seite 61
CQ-R221U 61 E S P A Ñ O L 10 Operación básica del reloj (El sistema del reloj es de 12 horas.) S • HDB Presione y mantenga presionado [DISP] durante m á s de 2 segundos. Se visualizar à “ AdJ ” . Presione y mantenga presionado [DISP] otra v ez durante m á s de 2 segundos. “ 12 ” parpadear á indicando que se ha activado elmo[...]
-
Seite 62
CQ-R221U 62 E S P A Ñ O L 11 Nomenc latura de los contr oles principales Preparativos del controlador remoto Car Audio Car Audio BAND/DISC UP PRG (ATT) PWR VOL MODE MUTE TRACK TUNE Quite el sopor te de pila Tire del por tador de pila hasta la posici ó n B , mientras aprieta la posic ó n A en la direcci ó n indicada por la flecha. Instal[...]
-
Seite 63
CQ-R221U 63 E S P A Ñ O L 12 Guía de instalación Estas informaciones de instalaci ó n est á n destinadas a t é cnicos instaladores expertos, y no a personas sin conocimientos t é cnicos. Ellas no contienen las advertencias ni los avisos sobre los posibles peligros al intentar instalar este pr oducto. Cualquier intento para instalar este pr o[...]
-
Seite 64
CQ-R221U 64 E S P A Ñ O L 13 Guía de instalación continuación ❏ Herramientas necesarias Ud. necesitar á un destornillador, una pila AA de 1,5 voltio , y lo siguiente: ❏ Especificaciones del tablero de instrumentos Cor te el tap ó n conector (dejando los alambres tan largos como posib le), para que Ud. pueda trabajar con los alambres indiv[...]
-
Seite 65
CQ-R221U 65 E S P A Ñ O L 14 Altav oces Identifique los conductores de los altav oces del auto . Hay dos conductores par a cada alta voz, normalmente con c ó digos de colores. Una manera simples de identificar los conductores de los alta voces y los alta voces conectados con ellos es probar los conductores usando una bater í a de 1,5 voltio AA c[...]
-
Seite 66
CQ-R221U 66 E S P A Ñ O L 15 Guía de instalación continuación Antena motorizada Conecte el conductor de la antena motorizada del veh í culo con el conductor del rel é de controle de la antena motorizada. Bater í a Conecte el conductor amarillo de la bater í a con el alambre del radio o con la boca del fusible de la bater í a en el bloque d[...]
-
Seite 67
CQ-R221U 67 E S P A Ñ O L 16 2. Asga la parte trasera del aparato. a) V erifique las conexiones eli é ctricas referii é ndose a las instrucciones de manejo . b) Apriete el per no de montaje , usando una llav e apropiada. c) Nser te el conector de alimentaci ó n . d) Inser te el aparato en el collar de montaje hasta que se oiga un so[...]
-
Seite 68
CQ-R221U 68 E S P A Ñ O L 17 Guía de instalación continuación P ara quitar el aparato a) Quite la placa ornamental com um destor nillador , como semuestra en la figur a (Fig. 1). b) Extraiga la unidad mientr as presiona las dos palancas de bloqueo empleando la placa de desmontaje en el orden siguiente (Fig. 2, 3). c) Extraiga la unldad tira[...]
-
Seite 69
CQ-R221U 69 E S P A Ñ O L 18 Tire del lado derecho de la placa frontal removib le para quitarla. Ponga la placa frontal remo vible en el estuche ane xo. Como se muestra en la Figura 7, inser tar la pleca fontal remo vible con la flecha mirando hacia la caja de la placa frontal removible hasta gue escuche un ''clic''. Ma[...]
-
Seite 70
CQ-R221U 70 E S P A Ñ O L 19 conexiones eléctricas ● Esta aparato puede ser conectado con un cambiadiscos de CD opcional (CX-DP88U). P ara más detalles, consulte a su re vendedor P anasonic más cercando. ● P ara hacer la cone xión con el cambiadiscos de CD , refiérase al manual de instrucciones del cambiadiscos de CD (CX-DP88U). Precauci?[...]
-
Seite 71
CQ-R221U 71 E S P A Ñ O L 20 Localización de avería ❏ Mantenimiento Su producto est á dise ñ ado y fabricado para minimizar la necesidad de mantenimiento . Use un pa ñ o blando par a hacer la limpieza e xter na de rutina. Nunca use bencina, diluyente , u otros solventes ❏ Cuando algo no funciona Compruebe las tablas siguientes para encont[...]
-
Seite 72
CQ-R221U 72 E S P A Ñ O L 21 Especificaciones Generalidades Alimentaci ó n : 12 V CC (11 V - 16 V), T ensi ó n de prueba 14,4 V , negativa. Salida m á xima de potencia : 40 W x 4 canales a 400 Hz, control de v olumen al m á ximo . Acci ó n de tono : Grav es; ±12 dB a 100 Hz, Agudos; ± 12 dB a 10 kHz Consumo de corriente : Menos de 2 A (modo[...]
-
Seite 73
MEMO[...]
-
Seite 74
MEMO[...]
-
Seite 75
[...]
-
Seite 76
YFM284C342CA T AMACO0101-0 Printed in T aiwan Panasonic Consumer Electr onics Company , Division of Matsushita Electric Corporation of America One P anasonic Wa y , Secaucus, New Jerse y 07094 http://www .panasonic.com Panasonic Sales Compan y . Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. ( “ PSC ” ) A ve. 65 de Inf anter ia, Km. 9.5 S[...]