Panasonic MC-E885 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Panasonic MC-E885 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Panasonic MC-E885, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Panasonic MC-E885 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Panasonic MC-E885. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Panasonic MC-E885 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Panasonic MC-E885
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Panasonic MC-E885
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Panasonic MC-E885
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Panasonic MC-E885 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Panasonic MC-E885 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Panasonic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Panasonic MC-E885 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Panasonic MC-E885, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Panasonic MC-E885 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Instrucciones de Manejo Operating Instructions Manual de Instruções Manuale di Istruzione Käyttöohjeet δηγ ´ ι ες Xρ ´ η σης Aspiradora • V acuum Cleaner • Aspirador • Aspirapolver e • Pölynimuri • H λεκτρικ ´ η σκοπα MC-E881, MC-E883, MC-E885, MC-E886 Panasonic[...]

  • Seite 2

    2 Antes de poner en marcha la aspiradora, le r ecomendamos que lea atentamente este Manual de Instrucciones para el correcto funcionamiento del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . Este producto cumple con las dir ectivas 73/23/CEE y 89/336/CEE. W e would recommend that you carefully study these Operating Instructions before attempting to opera[...]

  • Seite 3

    3 • Advertencias importantes para su seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P á gina 5 • Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 • Identificaci ó n de las partes principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 A) C ó mo montar [...]

  • Seite 4

    FOR YOUR SAFETY PLEASE READ THE FOLLOWING TEXT CAREFULL Y This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience. A 13 amp fuse is fitted in this plug. Should the fuse need to be replaced please ensur e that the replacement fuse has a rating of 13 amps and that it is approved by AST A or BSI to BS1362. Check [...]

  • Seite 5

    5 When using this vacuum cleaner , please observe these basic precautions. WARNING: T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Do not leave the vacuum cleaner plugged in to mains outlet. Unplug from the outlet when not in use and before cleaning the appliance or undertaken maintenance operations. • Electric shocks can occur if us[...]

  • Seite 6

    6 Quando utilizar este aspirador , tenha em aten çã o estas precau çõ es b á sicas. A VISO: Para reduzir o risco de inc ê ndio, choques el é ctricos ou de ferimentos: • N ã o deve deixar o aspirador ligado à ficha quando n ã o estiver a ser utilizado ou antes de fazer qualquer opera çã o de manuten çã o. • Os choques el é ctricos[...]

  • Seite 7

    7 1) No aspire l í quidos, suciedad h ú meda, cigarrillos encendidos o materiales similares que pueden da ñ ar la aspira- dora. Never let the vacuum cleaner pick up wet matter , mud, bur ning ashes or any other materials likely to damage the unit. Nunca deixe que o aspirador entre em contacto com mat é ria molhada, lama, brasas, etc. 2) Antes d[...]

  • Seite 8

    8 IDENTIFICACI Ó N DE LAS P ARTES PRINCIP ALES IDENTIFICA TION OF MAIN P ARTS IDENTIFICA ÇÃ O DAS COMPONENTES PRINCIP AIS NOT A: El cepillo y los tubos son accesorios que est á n sujetos a posibles cambios sin aviso previo. NOTE: Floor nozzles and extension tubes are subject to change without notice. NOT A: A escova e o tubos s ä o acess ó ri[...]

  • Seite 9

    9 A) C Ó MO MONT AR SU ASPIRADORA HOW TO ASSEMBLE YOUR CLEANER COMO MONT AR O SEU ASPIRADOR B) C Ó MO UTILIZAR SU ASPIRADORA HOW TO OPERA TE YOUR CLEANER COMO UTILIZAR O SEU ASPIRADOR B-1) Cable de toma de corriente Cord connection Fio que liga à corrente el é ctrica B-2) Recogida del cable autom á tica Automatic cord r ewind Recolha autom á [...]

  • Seite 10

    10 El indicador del sensor de polvo le advierte de la condici ó n de limpieza. El sensor funciona autom á ticamente cuando detecta suciedad en el aire aspirado que pasa a trav é s del cepillo. En dicha situaci ó n el indicador permanece en luz Roja y se apaga cuando la superficie est á limpia (color V erde). Cuando no hay suficiente paso de ai[...]

  • Seite 11

    B-7) Control electr ó nico de potencia V ariable power control Controlo vari á vel de suc çã o Para seleccionar la potencia de aspi- raci ó n, situe el bot ó n de control en la posici ó n m á s adecuada seg ú n sus necesidades de limpieza. T o select the suction power , slide the control to the appr opriate posi- tion depending upon your c[...]

  • Seite 12

    12 La aspiradora incorpora un anclaje de sujecci ó n en la parte posterior de la misma, el cual facilita su almacenamiento en posici ó n vertical, con los acce- sorios incorporados. For easy storage, the vacuum cleaner includes a clip system built onto the body of the cleaner , which will keep the extension wand, hose and nozzle in a vertical pos[...]

  • Seite 13

    13 1) Pulse el cierre seg ú n se indica y levante la tapa. Nota: Al levantar la tapa no coloque la mano en la parte posterior de la misma para evitar pillarse los dedos. Release the hook as shown by the arrow and lift the cover up. Note: When lifting the cover up, keep your hand away from the r ear side of the cover to avoid injury . Liberte a ala[...]

  • Seite 14

    14 D-2) Mantenimiento de los filtros Filter care Cuidados a ter com os filtros Filtro central (Fig. 1) Ref.: AMC8F03D1100 El filtro central (de espuma), est á instalado en el compartimiento de la bolsa de papel para proteger el motor del polvo aspirado. Cuando est é sucio, l á velo en agua tibia y s é quelo a la sombra. Para extraerlo, tire de [...]

  • Seite 15

    15 E) ACCESORIO (Opcional) ACCESSOR Y (Optional) ACESS Ó RIO (Opcional) Bolsa de tela reusable Re-usable cloth bag Saco de pano reutiliz á vel Ref.: AMC8F99T1000 Part no. AMC8F99T1000 Ref. N º AMC8F99T1000[...]

  • Seite 16

    RECUERDO DE SU COMPRA Para cualquier reclamaci ó n o consulta sobr e este aparato, le aconsejamos tome nota de los datos detallados. El n ú mero de serie y modelo, se encuentran en la placa caracter í sticas situada en la parte posterior de la aspiradora. No. de Modelo: .............................................................. No. de Serie:[...]