Panasonic MC-UG693 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Panasonic MC-UG693 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Panasonic MC-UG693, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Panasonic MC-UG693 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Panasonic MC-UG693. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Panasonic MC-UG693 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Panasonic MC-UG693
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Panasonic MC-UG693
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Panasonic MC-UG693
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Panasonic MC-UG693 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Panasonic MC-UG693 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Panasonic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Panasonic MC-UG693 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Panasonic MC-UG693, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Panasonic MC-UG693 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Before operating your vacuum cleaner , please read these instructions completely . Avant d’utiliser l’app areil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente est as instrucciones por favor. V ACUUM CLEANER Aspirateur Aspiradora MC-UG693 Operating Instructions Manuel d’utilisation Instrucci[...]

  • Seite 2

    Notes, Remarques, Notas Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on p age 5 before use. Read and underst and all instructions. TO OUR V ALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of product s. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper assembly an[...]

  • Seite 3

    - 3 - Porter une attention particulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VER TISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surface humide ou pour aspirer des liquides. NE JAMAIS ranger l’appareil à l’extérieur . Remplacer immédiatement tout cordon d’alimenta[...]

  • Seite 4

    - 4 - ADVER TENCIA P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambie en seguida un cordón eléctrico gastado o roído. Desconéctela cuando no la está usando y antes de darle servicio. P ARA EVIT AR ACCIDENTES Excepto las aspiradora[...]

  • Seite 5

    When using your vacuum cleaner , basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner . W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. Use your vacuum cleaner only as described in this manual. Use only with Panasonic recommended [...]

  • Seite 6

    Import antes mesures de sécurité Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions corporelles. V euillez lire toutes les instructions de ce manuel avant d'assembler votre aspirateur . A VERTISSEMENT 1. Utiliser l'aspirateur seulement de la manière décrite dans ce manuel. Utiliser seulement les accesso[...]

  • Seite 7

    Instrucciones importantes de seguridad Cuando use su aspiradora, debe sequir las siguientas instrucciones basicas: Lea todas las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora. ADVER TENCIA Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones: 1. Use su aspiradora solamente como se describe en este manual. Use solamente[...]

  • Seite 8

    - 8 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION .............................................................................................................. 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS .............................................................................................. 5 P ARTS IDENTIFICA TION .......................................[...]

  • Seite 9

    T abla de contenido T able des matières Renseignements important s ……………………7 Importantes mesures de sécurité ………………6 Nomenclature ……………………………………10 T ableau des caractéristiques …………………1 1 Assemblage ……………………………………13 Montage du tuyau ……………[...]

  • Seite 10

    - 10 - P ARTS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas Quick Release Upper Cord Hook Crochet supérieur à relâche rapide du cordon Sujetador superior del cordón Stretch Hose Tuyau extensible Manguera expansible Ready-to-Use Swivel Hose Tuyau pivot ant prêt à l’utilisation Manguera giratoria list para usar Motor Protector Protec[...]

  • Seite 11

    - 1 1 - Handle Manche Mango On /Off Switch Commutateur marche/arrêt Interruptor de encendido/apagado Bag Cover Release Seguro de la cubierta de la bolsa Levier d'ouverture du couvercle du sac Height Adjustment Lever Levier de réglage de hauteur Palanca para ajustar la altura Nozzle Cover Couvercle de la base Cubierta de boquilla Headlight Di[...]

  • Seite 12

    ASSEMBL Y W ARNING Electrical Shock Hazard Do not plug into the electrical supply until the assembly is complete. Failure to do so could result in electrical shock or injury . ➢ ➢ Att ach stretch hose end to nozzle as shown. Att aching Hose - 12 - - 65 - ➢ ➢ Remettre le tuyau dans l’ouverture de la base d’où il a été enlevé. ➢ ➢[...]

  • Seite 13

    A VER TISSEMENT Risque de choc électrique Pour éviter les chocs électriques et blessures, ne pas brancher l’aspirateur avant d’avoir fini l’assemblage. ➢ Fixer l'extrémité du tuyau extensible à la base comme montré sur l'illustration. Montage du tuyau ➢ Fije el cabo de la manguera expansible a la boquilla como se muestra.[...]

  • Seite 14

    - 14 - Handle Manche Mango Handle Screw Hole Orifice de la vis du manche Orificio del tornillo en el mango Vis Screw T ornillo Att aching Handle Vis Screw T ornillo CAUTION Do not overtighten. Overtightening could strip the screw holes. Do not operate the vacuum cleaner without the screw in place. ➢ ➢ Remove the screw located just below the top[...]

  • Seite 15

    Removing Clogs Always follow all safety precautions when cleaning and servicing the vacuum cleaner . ➢ ➢ If the vacuum cleaner does not seem to have adequate suction, first check if the dust bag is full or if a filter is clogged. See DUST BAG CHANGING and FIL TER CHANGING . ➢ ➢ If the bag and filter areas are free of clogs, check the hose a[...]

  • Seite 16

    - 16 - Att aching Power Cord Quick Release Upper Cord Hook Crochet supérieur à relâche rapide du cordon Sujetador superior de liberación rápida del cordón Lower Cord Hooks Crochets de cordon inférieurs Sujetadors inferior del cordón Power Cord Cordon d’alimentation Cordón electrico ➢ ➢ Make sure the quick release upper cord hook is i[...]

  • Seite 17

    - 17 - Cordon d’alimentation ➢ S’assurer que le crochet de cordon supérieur à relâchement rapide est en position verticale. ➢ Enlever l’attache mét allique du cordon d’alimentation. ➢ Le bloquer en place en l’insérant dans l’encoche de verrou sur le crochet, comme montré. ➢ Ceci aide à empêcher le cordon de passer en des[...]

  • Seite 18

    Quick Release Upper Cord Hook Crochet supérieur à relâche rapide du cordon Sujetador superior de liberación rápida del cordón NOTE: T o reduce the risk of electrical shock, this vacuum cleaner has a polarized plug, one blade is wider than the other . This plug will fit in a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully in the[...]

  • Seite 19

    Cordón eléctrico Cordon d’alimentation Nota: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuent a con una clavija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro. La clavija sólo puede insertarse de una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe bien en el enchufe, inviértala. Si aún no cabe, llame a un electrista[...]

  • Seite 20

    OFF ON ON-OFF Switch ➢ ➢ Ensure ON-OFF switch is OFF . ➢ ➢ Plug the power cord into 120V outlet. ➢ ➢ ON position turns vacuum cleaner on. ➢ ➢ OFF position turns vacuum cleaner off. ➢ ➢ Release the handle by pressing down on the handle release pedal with your foot and pulling back and down on the handle with your hand. Handle Rel[...]

  • Seite 21

    ➢ Asegúrese de que el control ON-OFF esté en la posición OFF . ➢ Enchufe el cordón eléctrico en una toma de pared de 120 V . ➢ La posición ON enciende la aspiradora. ➢ La posición OFF apaga la aspiradora. ➢ S’assurer que l’interrupteur est à la position << OFF >>. ➢ Brancher le cordon d’alimentation dans une pr[...]

  • Seite 22

    ➢ ➢ Place the carpet/bare floor selector in the bare floor setting by rot ating the selector back and down to the bare floor setting. See CARPET/BARE FLOOR SELECTOR section. NOTE: When returning the bare floor selector to the carpet setting, use caution as the selector can move quickly to that setting due to tension created by the belt. ➢ ➢[...]

  • Seite 23

    ➢ Mettre le sélecteur de tapis/plancher dans la position de plancher en tournant le sélecteur vers l’arrière et le bas jusqu’à la sélection de plancher . Consulter la section SÉLECTEUR DE T APIS/PLANCHER. Remarque: Lorsque vous retournez le sélecteur de la sélection de plancher à la sélection de tapis, faire attention car le sélect[...]

  • Seite 24

    TELESCOPING W AND: ➢ ➢ Remove the telescopic wand from it s storage position. ➢ ➢ Remove the crevice tool from it s storage position in the wand. ➢ ➢ T urn the locking ring to the UNLOCK position. ➢ ➢ Extend the wand to it s full length. ➢ ➢ T urn the locking ring to the LOCK position. ➢ ➢ Att ach the extension wand onto the[...]

  • Seite 25

    TUBO TELESCÓPICO: ➢ Saque el tubo telescópico de su lugar de almacenamiento. ➢ Retire la herramienta p ara hendiduras de su lugar de almacenamiento dentro del tubo. ➢ Gire el aro de bloqueo hasta la posi- ción UNLOCK. ➢ Despliegue el tubo completamente. ➢ Gire el aro de bloqueo del tubo hasta la posición LOCK. ➢ Instale el tubo de e[...]

  • Seite 26

    ➢ ➢ T o achieve maximum reach with the att achments, add the crevice tool to the end of the wand by inserting and twisting slightly . ➢ ➢ The dusting brush or the combination brush may be att ached directly to the wand or placed on the end of the crevice tool. T ool Use Chart ➢ ➢ The Crevice T ool may be used on the following items: •[...]

  • Seite 27

    ➢ Pour atteindre la portée maximale avec les accessoires, ajouter le suceur plat à l’extrémité de la rallonge. L ’insérer et le faire tourner légèrement. ➢ Il est possible de brancher directement la brosse à épousseter ou la brosse combinée sur la rallonge ou de les placer sur le suceur plat. ➢ Para obtener la máxima longitud c[...]

  • Seite 28

    - 28 - T o select a pile height setting: ➢ ➢ T urn off vacuum cleaner . ➢ ➢ Select a pile height setting by tilting the vacuum cleaner back until front wheels are lif ted slightly off the floor as illustrated. ➢ ➢ Slide the adjustment lever to the correct setting. SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS Y ou may need to raise the height to make [...]

  • Seite 29

    - 29 - Para seleccionar un ajuste de nivel de pelo de la alfombra: ➢ Apague la aspiradora. ➢ Seleccione un nivel de ajuste inclinando la aspiradora hacia atrás hasta que las ruedas delanteras estén un poco despegadas del piso. ➢ Deslice la palanca de ajuste de nivel de pelo de la alfombra a la posición deseada. SUGERENCIAS DE AJUSTE DE NIV[...]

  • Seite 30

    - 30 - Carpet/Bare Floor Selector CARPET BARE FLOOR (TOOLS) T o Clean Bare Floor Or Use T ools Position plancher ou avec accessoires Para aspirar sobre un suelo sin alfombra o usar los accesorios T o Clean Carpet Position tapis Para aspirar sobre una alfombra Carpet/Bare Floor Selector Sélecteur tapis/plancher Selector de pisos con alfombra y sin [...]

  • Seite 31

    - 31 - Selector alfombra-piso Sélecteur tapis/plancher ➢ Se debe colocar el selector en la posición para BARE FLOOR (TOOLS) cuando p asa la aspiradora en los suelos sin alfombra y cuando se usan las herramientas. ➢ El agitador no rueda en la posición para BARE FLOOR (T OOLS). ➢ Se debe colocar el selector en la posición para CARPET cuando[...]

  • Seite 32

    Thermal Protector ➢ ➢ If a clog prevent s the normal flow of air to the motor , the thermal protector turns the motor off automatically to allow the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum cleaner . ➢ ➢ During this time the headlight remains on. ➢ ➢ T o correct problem, turn off and unplug vacuum cleaner , remove[...]

  • Seite 33

    Protector termal Protecteur thermique ➢ Si una obstrucción impide el flujo normal de aire al motor , el protector termal apaga el motor automáticamente para permitir que el motor se enfríe a fin de evitar posibles daños a la aspiradora. ➢ Se queda encendida la luz durante este tiempo. ➢ Para corregir , apague y desenchufe la aspiradora, s[...]

  • Seite 34

    ➢ ➢ The motor protector is located behind the wand holder on the back of the vacuum cleaner . ➢ ➢ Automatically opens to provide cooling air to the motor when a clog occurs or when dust bag is full. ➢ ➢ Motor protector may open when using tools. ➢ ➢ Check operation by placing hand over end of hose. ➢ ➢ If the motor protector ope[...]

  • Seite 35

    Protecteur du moteur Protector de motor ➢ El protector de motor esta localizado detrás del soporte del tubo en la parte de atrás de la aspiradora. ➢ Se abre automáticamente para proveer aire fresco al motor cuando hay obstrucciones o cuando la bolsa esta llena. ➢ Es posible que el protector del motor se abra cuando se usan las herramientas[...]

  • Seite 36

    Carpet edges: ➢ ➢ Guide either side or the front of the nozzle along a baseboard. ➢ ➢ The full length brushes help remove dirt at carpet edges. St airs: ➢ ➢ Put handle in full upright position. ➢ ➢ Place the carpet/bare floor selector in the bare floor position. ➢ ➢ Use the crevice tool or fabric brush. ➢ ➢ Set the ON/OFF sw[...]

  • Seite 37

    - 37 - - 40 - ➢ ➢ Unplug cord from wall outlet. ➢ ➢ DO NOT drip water on vacuum cleaner . ➢ ➢ Clean exterior using a clean, sof t cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water , then wrung dry . ➢ ➢ Wipe dry af ter cleaning. ➢ ➢ T o reduce static electricity and dust build-up, wipe outer surface of [...]

  • Seite 38

    - 38 - Always follow all safety precautions when cleaning and servicing the vacuum cleaner . ➢ ➢ Gather the cord and wrap it loosely around the upper and lower cord hooks. ➢ ➢ Store the vacuum cleaner in a dry , indoor area, on the floor with the handle locked in the upright position. V acuum Cleaner Storage W ARNING Electrical Shock And Pe[...]

  • Seite 39

    - 38 - Always follow all safety precautions when cleaning and servicing the vacuum cleaner . ➢ ➢ Gather the cord and wrap it loosely around the upper and lower cord hooks. ➢ ➢ Store the vacuum cleaner in a dry , indoor area, on the floor with the handle locked in the upright position. V acuum Cleaner Storage W ARNING Electrical Shock And Pe[...]

  • Seite 40

    - 37 - - 40 - ➢ ➢ Unplug cord from wall outlet. ➢ ➢ DO NOT drip water on vacuum cleaner . ➢ ➢ Clean exterior using a clean, sof t cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water , then wrung dry . ➢ ➢ Wipe dry af ter cleaning. ➢ ➢ T o reduce static electricity and dust build-up, wipe outer surface of [...]

  • Seite 41

    Carpet edges: ➢ ➢ Guide either side or the front of the nozzle along a baseboard. ➢ ➢ The full length brushes help remove dirt at carpet edges. St airs: ➢ ➢ Put handle in full upright position. ➢ ➢ Place the carpet/bare floor selector in the bare floor position. ➢ ➢ Use the crevice tool or fabric brush. ➢ ➢ Set the ON/OFF sw[...]

  • Seite 42

    Protecteur du moteur Protector de motor ➢ El protector de motor esta localizado detrás del soporte del tubo en la parte de atrás de la aspiradora. ➢ Se abre automáticamente para proveer aire fresco al motor cuando hay obstrucciones o cuando la bolsa esta llena. ➢ Es posible que el protector del motor se abra cuando se usan las herramientas[...]

  • Seite 43

    ➢ ➢ The motor protector is located behind the wand holder on the back of the vacuum cleaner . ➢ ➢ Automatically opens to provide cooling air to the motor when a clog occurs or when dust bag is full. ➢ ➢ Motor protector may open when using tools. ➢ ➢ Check operation by placing hand over end of hose. ➢ ➢ If the motor protector ope[...]

  • Seite 44

    Protector termal Protecteur thermique ➢ Si una obstrucción impide el flujo normal de aire al motor , el protector termal apaga el motor automáticamente para permitir que el motor se enfríe a fin de evitar posibles daños a la aspiradora. ➢ Se queda encendida la luz durante este tiempo. ➢ Para corregir , apague y desenchufe la aspiradora, s[...]

  • Seite 45

    Thermal Protector ➢ ➢ If a clog prevent s the normal flow of air to the motor , the thermal protector turns the motor off automatically to allow the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum cleaner . ➢ ➢ During this time the headlight remains on. ➢ ➢ T o correct problem, turn off and unplug vacuum cleaner , remove[...]

  • Seite 46

    - 31 - Selector alfombra-piso Sélecteur tapis/plancher ➢ Se debe colocar el selector en la posición para BARE FLOOR (TOOLS) cuando p asa la aspiradora en los suelos sin alfombra y cuando se usan las herramientas. ➢ El agitador no rueda en la posición para BARE FLOOR (T OOLS). ➢ Se debe colocar el selector en la posición para CARPET cuando[...]

  • Seite 47

    - 30 - Carpet/Bare Floor Selector CARPET BARE FLOOR (TOOLS) T o Clean Bare Floor Or Use T ools Position plancher ou avec accessoires Para aspirar sobre un suelo sin alfombra o usar los accesorios T o Clean Carpet Position tapis Para aspirar sobre una alfombra Carpet/Bare Floor Selector Sélecteur tapis/plancher Selector de pisos con alfombra y sin [...]

  • Seite 48

    - 29 - Para seleccionar un ajuste de nivel de pelo de la alfombra: ➢ Apague la aspiradora. ➢ Seleccione un nivel de ajuste inclinando la aspiradora hacia atrás hasta que las ruedas delanteras estén un poco despegadas del piso. ➢ Deslice la palanca de ajuste de nivel de pelo de la alfombra a la posición deseada. SUGERENCIAS DE AJUSTE DE NIV[...]

  • Seite 49

    - 28 - T o select a pile height setting: ➢ ➢ T urn off vacuum cleaner . ➢ ➢ Select a pile height setting by tilting the vacuum cleaner back until front wheels are lif ted slightly off the floor as illustrated. ➢ ➢ Slide the adjustment lever to the correct setting. SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS Y ou may need to raise the height to make [...]

  • Seite 50

    ➢ Pour atteindre la portée maximale avec les accessoires, ajouter le suceur plat à l’extrémité de la rallonge. L ’insérer et le faire tourner légèrement. ➢ Il est possible de brancher directement la brosse à épousseter ou la brosse combinée sur la rallonge ou de les placer sur le suceur plat. ➢ Para obtener la máxima longitud c[...]

  • Seite 51

    ➢ ➢ T o achieve maximum reach with the att achments, add the crevice tool to the end of the wand by inserting and twisting slightly . ➢ ➢ The dusting brush or the combination brush may be att ached directly to the wand or placed on the end of the crevice tool. T ool Use Chart ➢ ➢ The Crevice T ool may be used on the following items: •[...]

  • Seite 52

    TUBO TELESCÓPICO: ➢ Saque el tubo telescópico de su lugar de almacenamiento. ➢ Retire la herramienta p ara hendiduras de su lugar de almacenamiento dentro del tubo. ➢ Gire el aro de bloqueo hasta la posi- ción UNLOCK. ➢ Despliegue el tubo completamente. ➢ Gire el aro de bloqueo del tubo hasta la posición LOCK. ➢ Instale el tubo de e[...]

  • Seite 53

    TELESCOPING W AND: ➢ ➢ Remove the telescopic wand from it s storage position. ➢ ➢ Remove the crevice tool from it s storage position in the wand. ➢ ➢ T urn the locking ring to the UNLOCK position. ➢ ➢ Extend the wand to it s full length. ➢ ➢ T urn the locking ring to the LOCK position. ➢ ➢ Att ach the extension wand onto the[...]

  • Seite 54

    ➢ Mettre le sélecteur de tapis/plancher dans la position de plancher en tournant le sélecteur vers l’arrière et le bas jusqu’à la sélection de plancher . Consulter la section SÉLECTEUR DE T APIS/PLANCHER. Remarque: Lorsque vous retournez le sélecteur de la sélection de plancher à la sélection de tapis, faire attention car le sélect[...]

  • Seite 55

    ➢ ➢ Place the carpet/bare floor selector in the bare floor setting by rot ating the selector back and down to the bare floor setting. See CARPET/BARE FLOOR SELECTOR section. NOTE: When returning the bare floor selector to the carpet setting, use caution as the selector can move quickly to that setting due to tension created by the belt. ➢ ➢[...]

  • Seite 56

    ➢ Asegúrese de que el control ON-OFF esté en la posición OFF . ➢ Enchufe el cordón eléctrico en una toma de pared de 120 V . ➢ La posición ON enciende la aspiradora. ➢ La posición OFF apaga la aspiradora. ➢ S’assurer que l’interrupteur est à la position << OFF >>. ➢ Brancher le cordon d’alimentation dans une pr[...]

  • Seite 57

    OFF ON ON-OFF Switch ➢ ➢ Ensure ON-OFF switch is OFF . ➢ ➢ Plug the power cord into 120V outlet. ➢ ➢ ON position turns vacuum cleaner on. ➢ ➢ OFF position turns vacuum cleaner off. ➢ ➢ Release the handle by pressing down on the handle release pedal with your foot and pulling back and down on the handle with your hand. Handle Rel[...]

  • Seite 58

    Cordón eléctrico Cordon d’alimentation Nota: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuent a con una clavija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro. La clavija sólo puede insertarse de una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe bien en el enchufe, inviértala. Si aún no cabe, llame a un electrista[...]

  • Seite 59

    Quick Release Upper Cord Hook Crochet supérieur à relâche rapide du cordon Sujetador superior de liberación rápida del cordón NOTE: T o reduce the risk of electrical shock, this vacuum cleaner has a polarized plug, one blade is wider than the other . This plug will fit in a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully in the[...]

  • Seite 60

    - 17 - Cordon d’alimentation ➢ S’assurer que le crochet de cordon supérieur à relâchement rapide est en position verticale. ➢ Enlever l’attache mét allique du cordon d’alimentation. ➢ Le bloquer en place en l’insérant dans l’encoche de verrou sur le crochet, comme montré. ➢ Ceci aide à empêcher le cordon de passer en des[...]

  • Seite 61

    - 16 - Att aching Power Cord Quick Release Upper Cord Hook Crochet supérieur à relâche rapide du cordon Sujetador superior de liberación rápida del cordón Lower Cord Hooks Crochets de cordon inférieurs Sujetadors inferior del cordón Power Cord Cordon d’alimentation Cordón electrico ➢ ➢ Make sure the quick release upper cord hook is i[...]

  • Seite 62

    Removing Clogs Always follow all safety precautions when cleaning and servicing the vacuum cleaner . ➢ ➢ If the vacuum cleaner does not seem to have adequate suction, first check if the dust bag is full or if a filter is clogged. See DUST BAG CHANGING and FIL TER CHANGING . ➢ ➢ If the bag and filter areas are free of clogs, check the hose a[...]

  • Seite 63

    - 14 - Handle Manche Mango Handle Screw Hole Orifice de la vis du manche Orificio del tornillo en el mango Vis Screw T ornillo Att aching Handle Vis Screw T ornillo CAUTION Do not overtighten. Overtightening could strip the screw holes. Do not operate the vacuum cleaner without the screw in place. ➢ ➢ Remove the screw located just below the top[...]

  • Seite 64

    A VER TISSEMENT Risque de choc électrique Pour éviter les chocs électriques et blessures, ne pas brancher l’aspirateur avant d’avoir fini l’assemblage. ➢ Fixer l'extrémité du tuyau extensible à la base comme montré sur l'illustration. Montage du tuyau ➢ Fije el cabo de la manguera expansible a la boquilla como se muestra.[...]

  • Seite 65

    ASSEMBL Y W ARNING Electrical Shock Hazard Do not plug into the electrical supply until the assembly is complete. Failure to do so could result in electrical shock or injury . ➢ ➢ Att ach stretch hose end to nozzle as shown. Att aching Hose - 12 - - 65 - ➢ ➢ Remettre le tuyau dans l’ouverture de la base d’où il a été enlevé. ➢ ➢[...]

  • Seite 66

    - 1 1 - Handle Manche Mango On /Off Switch Commutateur marche/arrêt Interruptor de encendido/apagado Bag Cover Release Seguro de la cubierta de la bolsa Levier d'ouverture du couvercle du sac Height Adjustment Lever Levier de réglage de hauteur Palanca para ajustar la altura Nozzle Cover Couvercle de la base Cubierta de boquilla Headlight Di[...]

  • Seite 67

    - 10 - P ARTS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas Quick Release Upper Cord Hook Crochet supérieur à relâche rapide du cordon Sujetador superior del cordón Stretch Hose Tuyau extensible Manguera expansible Ready-to-Use Swivel Hose Tuyau pivot ant prêt à l’utilisation Manguera giratoria list para usar Motor Protector Protec[...]

  • Seite 68

    T abla de contenido T able des matières Renseignements important s ……………………7 Importantes mesures de sécurité ………………6 Nomenclature ……………………………………10 T ableau des caractéristiques …………………1 1 Assemblage ……………………………………13 Montage du tuyau ……………[...]

  • Seite 69

    - 8 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION .............................................................................................................. 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS .............................................................................................. 5 P ARTS IDENTIFICA TION .......................................[...]

  • Seite 70

    Instrucciones importantes de seguridad Cuando use su aspiradora, debe sequir las siguientas instrucciones basicas: Lea todas las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora. ADVER TENCIA Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones: 1. Use su aspiradora solamente como se describe en este manual. Use solamente[...]

  • Seite 71

    Import antes mesures de sécurité Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions corporelles. V euillez lire toutes les instructions de ce manuel avant d'assembler votre aspirateur . A VERTISSEMENT 1. Utiliser l'aspirateur seulement de la manière décrite dans ce manuel. Utiliser seulement les accesso[...]

  • Seite 72

    When using your vacuum cleaner , basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner . W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. Use your vacuum cleaner only as described in this manual. Use only with Panasonic recommended [...]

  • Seite 73

    Notes, Remarques, Notas Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on p age 5 before use. Read and underst and all instructions. TO OUR V ALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of product s. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper assembly an[...]

  • Seite 74

    Notes, Remarques, Notas Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on p age 5 before use. Read and underst and all instructions. TO OUR V ALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of product s. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper assembly an[...]

  • Seite 75

    Notes, Remarques, Notas Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on p age 5 before use. Read and underst and all instructions. TO OUR V ALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of product s. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper assembly an[...]

  • Seite 76

    Before operating your vacuum cleaner , please read these instructions completely . Avant d’utiliser l’app areil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente est as instrucciones por favor. V ACUUM CLEANER Aspirateur Aspiradora MC-UG693 Operating Instructions Manuel d’utilisation Instrucci[...]