Panasonic PT-M5131V Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Panasonic PT-M5131V an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Panasonic PT-M5131V, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Panasonic PT-M5131V die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Panasonic PT-M5131V. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Panasonic PT-M5131V sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Panasonic PT-M5131V
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Panasonic PT-M5131V
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Panasonic PT-M5131V
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Panasonic PT-M5131V zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Panasonic PT-M5131V und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Panasonic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Panasonic PT-M5131V zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Panasonic PT-M5131V, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Panasonic PT-M5131V widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ® ® Color V ideo Projection System Operating Instructions PT -51G36 PT -M5131V PT -M5131X PT -61D31V PT -61D31X TQB2AA0382 10 1 12 PRINTED IN MEXICO Sistema de proyecci ón de vídeo a color Instrucciones de Operación TQB2AA0382 10 1 16 IMPRESO E N MEXICO PT -51G36 PT -M5131V PT -M5131X PT -61D31V PT -61D31 X For assist ance, please call: 1-888-[...]

  • Seite 2

    1 W ARNIN G : T o reduce the risk of electric sho ck do not remove cover o r back. No user-serviceable parts inside . Refer servicing to qualified serv ice personnel. The exclamation point within a triangle is intended to te ll the user that imp ortant operating and servicin g instru cti ons ar e in the pape rs with the appliance. The light ning fl[...]

  • Seite 3

    2 T ABLE OF C ONTENTS T abl e of Co nt ents Feature Comparison Chart ........... ....................... .... 3 Congratulations .......... ................... .............. ............. 4 Custome r Record ........... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ...... ....... ......4 Care an d Cleaning ......... ............. ............. ......[...]

  • Seite 4

    3 F EATURE C OMPARIS ON C HART Feature Comparison Chart MODELS PT -M51 D 31V PT -M51 D 31X P T -51G36 P T -61D31V P T -61D31X FEA TURES MENU LANGUAGE ENG/SP AN/FR r r r r r PROTECTIVE SCREEN rrrrr 2 TUNER PIP rrrrr CLOSED CAPTIONING r r r r r V -CHIP CAP ABILITY r r r r r 2RF r r r r r VIDEO NORM r r r r r AUDIO NORM r r r r r STEREO r r r r r AI S[...]

  • Seite 5

    4 C ONGRATULA TIONS Congratulations Y our new Projec tion T e levisi on ( PTV) features state-of-th e-art t echnolog y for high quality picture a nd sound wi th com plete au dio/vide o connec tions f or yo ur home theater sy stem. Y our PTV is designed to giv e you man y year s of enjoymen t. It was thorough ly tested and tun ed at th e facto ry fo[...]

  • Seite 6

    5 I NSTALLATI ON Installat i on T e levision Location This un it can be used a s an ente rtai nment ce nter . Consult you r dealer for avail able options. r A void exc essive sunligh t or bright ligh ts , includi ng reflection s. r Keep awa y from exces sive heat or moisture. Inad equate ventilatio n may cause interna l compon ent failur e. r Fluor[...]

  • Seite 7

    6 I NSTALLATION Optional Equipment Connections VCR Connection Follow this di ag ram w hen con nect in g yo ur tel ev ision to a VC R o nly . Note: The remot e control must be pr ogram med w ith suppl ied code s to oper ate the VC R. See Programm ing the R emote C ontr ol in the Remote Control Quick Reference Guide . Vie wing a television program Pr[...]

  • Seite 8

    7 I NSTALLATI ON Optional Equipment Connections (Cont.) Open th e door on the TV front panel to use the conne ctions for your optional equ ipment (Palmco rder , VCR, or othe r video componen ts). Select inpu t 3 mode by pressin g TV/VIDEO button . Cable Box Connection Follow this dia gram when connec ting your telev i sion to a cabl e box on ly . N[...]

  • Seite 9

    8 I NSTALLATION Optional Equipment Connections (Cont.) VCR and Cable Box Connection Follow this dia gram when connec ting you r television to both a VCR and a c able box . Note: The rem ote control must be program med wit h supplied codes to opera te the VCR an d cable b ox. See Programmi ng the Re mote Co ntrol in the Remote Control Quick Referenc[...]

  • Seite 10

    9 I NSTALLATI ON Optional Equipment Connections (Cont.) Amplifier Connection (TO AUDIO AMP) T o listen thro ugh a s ep arate s tereo sys tem, c onnect a n exter nal aud io am plifie r T O AUDIO AM P input s on back of te levisio n. Note: T O AU DIO AMP terminals ca nnot be conne ct ed d ire ctl y to external sp eak ers . Audio Adjustment s Procedur[...]

  • Seite 11

    10 I NSTALLATION Digit al TV - Set-T op Box (DTV -STB) Connection or DVD Player Connection (some models) Use this diag ram to connect th e Panasonic DT V -STB ( Digital TV -Set-T op Box) to th e back of you r TV . Press the TV/V IDEO butt on to s elect Com ponent m ode. Notes: r There are three video input s, Y , P B , and P R . Separat e com ponen[...]

  • Seite 12

    11 I NSTALLATI ON Picture In Picture ( PIP) Oper ation This tele vision in clude s a two tune r Pictur e In Pi cture (P IP) feature. This allows watching two (2) live br oadcas ts at the same time witho ut or with a n exte rnal vide o source (VC R). Basi c PIP Oper ati on Procedure Pres s the PIP button on the re mote control to display the PIP fra[...]

  • Seite 13

    12 R OLLER G UIDE M ENU N AVIGATION Roller Guide Menu Navigation Procedure 1. P res s t he ACTION button on the Remote Control to displa y the R oller Gui de Me nu. 2. P res s t he CH up/down to rot ate the Roll er Guide to the des ired feature . 3. P res s t he ACTION button to dis play ma in menus and s ubmenus . 4. P res s t he CH up/down bu tto[...]

  • Seite 14

    13 R OLLER G UIDE F EATURE C HART Roller Guid e Feature Chart M ENU D ESCRIPTION SET UP LANGUAGES r Select Eng lish, Spanis h, or Fre nch menu. PROG . CHAN (Program Channels ) r MODE - Select C able or TV . See Insta llation sect ion in ma nual. r ANTENNA - Select ANT 1 or ANT 2 (som e mod els) . r AUTO PROGRAM - Automa tically progr am channel s h[...]

  • Seite 15

    14 R OLLER G UIDE F EATURE C HART OTHER ADJ. (Adjustments) r AI SOUND - Automatically adjust volume to maint ain a comfort able listen ing level. (AI sound i s not av ailable i n VIDEO mode). r BBE - Sou nd techn ology e nhances speech intellig ibility and restor es the d y namic range of mus ical pa s sages to pro v ide out stand ing na tural soun[...]

  • Seite 16

    15 R OLLER G UIDE F EATURE C HART PICTU RE VIDEO ADJ. (Adjustments) r COLOR - Adj ust desired col or intens ity . r TINT - Adj ust natura l flesh to nes. r BRIGHTNESS - Adjust d ark areas f o r crisp det ail. r PICTURE - Adjust white areas of picture . r SHARPNESS - Adjust clarity of ou tline det ail. r NORMAL- Reset all pict ure adjustm ents to fa[...]

  • Seite 17

    16 S PECIAL F EATURES Special Fea tu res SET UP Menu Languages In SET UP Me nu, select IDIOM A / LANGUE t o change m enu lan guage to EN GLISH , ESP AÑOL (Span ish ) , or F R A N Ç AIS (Fre nch ). Prog Chan (Program Channels) In SET UP menu under PROG CHAN select: r MODE to s elect TV (a ntenna) or CABLE mode dependi ng on the s i gnal source. r [...]

  • Seite 18

    17 S PECI AL F EATU RES (Closed Captioning) This rec eive r contains a b uilt-in dec oder th at displa ys (Closed Captioned ) text across the screen ( white or colore d letters on black b ackgrou nd). It al lows the vi ewer to read the d ialogu e of a televis ion prog ram or ot her infor mation. Th e program view ed must includ e Close Captioni ng [...]

  • Seite 19

    18 S PECIAL F EATURES Convergen ce 1 In SET UP menu select CONVERGENCE under OTHER ADJ. only after moving the P TV to adjust for the effe ct s of the ea rth’s magn etic field on the projection tube s. Note: Con vergence seldom needs adjustin g except after m oving the PT V . Use the navigatio n buttons to align the ho rizontal and ve rtical green[...]

  • Seite 20

    19 S PECI AL F EATU RES Convergen ce 2 In SET UP menu select CONVERGENC E 2 under OTHER ADJ. Note: Only converge this after CONVE RGENCE 1 is adjuste d properly . Procedure r Press the 1 through 9 k eyboard bu ttons on the remote control to select the desired converg en ce poi nt. r Use the n avigatio n buttons to align th e RED cross with the whit[...]

  • Seite 21

    20 S PECIAL F EATURES TIMER Sleep In TIMER menu , select SLEEP to turn TV of f in 30, 60 or 90 minute s. Select NO to turn off timer . Tim e r 1 a n d Ti m e r 2 In TIMER me nu, sele ct one or both time rs to turn the televisi on on and off at selecte d times, on select ed channels, an d on select ed days. Note: TIME m ust be e ntered in CL O CK SE[...]

  • Seite 22

    21 S PECI AL F EATU RES PICTU RE Other Adjustment s In Picture menu under OT H ER ADJ. s elect: r COLOR T EMP to increas e and decreas e WARM (re d) and COOL (blu e) colors to suit persona l preferences. CHANNELS Favor ites In CHANNELS menu under F A VOR ITES select: r CHANNEL SCAN F A V to enter u p to 15 favorite cha nnels. r CHANNE L SCAN ALL to[...]

  • Seite 23

    22 S PECIAL F EATURES LOCK MODE T o use L OCK op ti ons: r ENTER CODE FIRST - Use the numeric key pad to enter a four-dig it secret c ode. After enter ing you r secret code for t he first time, the on scre en disp lay will cha nge to CHANG E CODE. Note: Use a code that is easy to remember or recor d it in a safe pl ace. In MODE sub menu sel e ct: r[...]

  • Seite 24

    23 T ROUBLESHOOTING C HART Troubleshooting Chart Before cal ling fo r service , determin e the sym ptoms a nd follow s uggested solu tions. A UDIO V IDEO Solutions Noisy Audio Snowy Video Adjust Antenna Location and Connection Noisy Audio Multiple Image Adjust Antenna Location and Connection Check Antenna Lead- in Wire Noisy Audio Interf erence Mov[...]

  • Seite 25

    24 N OTES Notes Panasoni c Consumer Electr onics Co mpa ny , Division of M at sushit a Electric Co r poratio n of Amer ica One Panasonic W ay Secaucus, New Jersey 07094 www .panasonic.com (800) 22 2-4213 Panasonic de Mex ico , S.A, de C.V . Amores No. 1 120 Col. Del V alle C.P . 03100 México, D.F . T el. (915 ó 015) 488- 1000 Fax (915 ó 015 ) 57[...]

  • Seite 26

    ® ® Color V ideo Projection System Operating Instructions PT -51G36 PT -M5131V PT -M5131X PT -61D31V PT -61D31X TQB2AA0382 10 1 1 2 PRINTED IN MEXICO Sistema de proyecci ón de vídeo a color Instrucciones de Operación TQB2AA0382 10 1 16 IMPRESO E N MEXICO PT -51G36 PT -M5131V PT -M5131X PT -61D31V PT -61D31 X For assist ance, please call: 1-888[...]

  • Seite 27

    1 : $51,1* 7 R PRYH VHW SXVK IURP OHIW VLGH RI VHW &DVWHUV RQ ULJKW VLGH GR QRW SLYRW LQ DOO GLUHFWLRQV 6HW FDQ WLS RYHU LI PRYHG IURP ULJKW VLGH ZLWK ULVN RI SHUVRQDO LQMXU  $'9(57(1&,$ 3DUD PRYHU HO FRQMXQWR HPSXMH GHVGH HO O DGR L]TXLHUGR GHO PLVPR /RV URODQDV GH OD GHUHFKD QR VRQ SLYRWDQWHV HQ WRGDV ODV GLUHFF[...]

  • Seite 28

    2 I NDIC E Indice Tabla de Compara cion de Caracteristic a s ............. 3 Felicid ades .............. .................. .............. .................. 4 Registro del Usuari o . ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ...... ....... ......4 Cuidado y Lim pieza ........ ............. ............. ............. ................... [...]

  • Seite 29

    3 T ABLA DE C OMPARACION DE C ARACTERIS TICAS Tabla de Comparacion de Caracteristicas MODELO S P T -M51D31V P T -M51D31X PT -51G 36 PT -6 1D 31V PT -6 1D 31X CARACTERÍSTICAS LENGUAJE DEL MENÚ ENG/ESP/FRAN r r r r r P ANT ALLA PROTECTORA rrrrr IMAGEN EN IMAGEN CON 2 SINTONIZADOR rrrrr SUBTITULACION r r r r r CAP ACIDAD DEL V-CHIP r r r r r 2RF r r[...]

  • Seite 30

    4 F ELICIDADE S Felicidades Su nueva T elevi sión de Proyección (P TV) se caracteriza po r utilzar lo último en tecnología e n calida d de imagen y son ido, cuent a con cone xiones comple tas de Audi o y V ideo p ara su Sistema de T eatro en Casa. Su P TV esta dise ñada para brindarl e muchos añ os de entreteni miento, fué sintoniz ada y com[...]

  • Seite 31

    5 I NSTALACI ÓN Instalaci ón Ubicación de l a T e levisión Esta u nidad puede ser u tilizada como u n cent ro de entretenimie nto. Consulte a s u distrib uidor para obtener opcio nes disp onibles. Evite el ex ces o de luz del sol u otr as luces br i lla ntes, incl uy endo r ef lej os. Mante nga alejada la unidad de l exceso de ca lor o humeda d[...]

  • Seite 32

    6 I NSTALACI ÓN Conexiones de Equipo Opcional Conexión de la Videocas etera Siga est e diagrama cuan do conecte su televisión solamen te a un a videoc asetera Nota: El co ntrol remoto debe s er progr amado co n los códigos q ue se incluyen para ope rar la videoc asete ra. V ea Programa ción d el Contro l Remoto en la Guía d e Referencia Rápi[...]

  • Seite 33

    7 I NSTALACI ÓN Conexiones de Equipo Opcional (cont.) Abra la pu erta del p anel front al de la TV p ara usar est as conexiones para su equ ipo opciona l (videoc ámara, VC R u otros c omponen tes de víde o). Selecci o ne el mod o de entrada video 3 presion anado el botó n TV/VIDEO . Conexión del Decodificador de Cable Siga est e diagrama cuan [...]

  • Seite 34

    8 I NSTALACI ÓN Conexiones de Equipo Opcional (Cont.) Conexiones del Decodificador de Cable y Vi de ocasetera Siga este dia grama cuando conec te su televis ión tanto a una videoc asetera como a un decodi ficador de cable . Nota: El control remoto debe ser program ado con los códigos que se incluyen para operar la videocasetera y decodificador d[...]

  • Seite 35

    9 I NSTALACI ÓN Conexiones de Equipo Opcional (Cont.) Conexión del Amplificador de Sonido (TO AUDIO AMP) Conec te a la en trada de audio de un amplificado r externo para escuchar el so nido en sistem a estéreo. Nota: Las terminales TO AUDIO AMP no pueden ser usadas directamente para bo cinas externas. Ajustes de Sonido (Audio) 1. Seleccione AL T[...]

  • Seite 36

    10 I NSTALACI ÓN Conexión del Decodifi cador de T elevisión Digit al (DTV -STB) o Disco de Video Digit al (algunos model os) Utilice este diagr ama para co nectar el deco dificado r de T e levi sión Digita l Panason ic (DTV-ST B) o Di sc o de Video Digi tal a su T e lev i sor . Presi one e l b otón TV/V IDEO para sele ccionar la modal idad d e[...]

  • Seite 37

    11 I NSTALACI ÓN Operación de Imagen en Image n (IDI) Esta t elevisión i ncluye l a caracterí stica de Imagen e n Imagen con un s inton izador dua l. Esto le permite v er dos (2) tra nsmisiones en vivo al m ismo tie mpo con o sin un a fuente de v ídeo externa tal como videoca setera, deco dificador de cable, etc. Oper ación B ásic a de IDI P[...]

  • Seite 38

    12 M ENU DE LA G U ÍA G IRATORIA N AVEGAC IÓN . Menu de la Guía Girato ria Navegación . . Procedimi ento 1. Pulse el bot ón ACTION (Acción) el c ontrol rem oto p ara visualiz ar el Me nú de la Gu ía Giratoria. 2. Pulse e l b otó n CH arriba/aba jo para g ira r la M en ú d e e l Gu ía Giratoria ha st a l leg ar a l a función deseada. 3. [...]

  • Seite 39

    13 T ABLA DE M ENUS DE LA G U ÍA G IRATORIA T abla de Menus d e la Gu ía G irato ria M ENU D ESCRIPCI ÓN AJUS TE IDIOMA Seleccione menús de Inglés, E spañol, o Francés. PROG CNLS (Programación de Canales) MODO - Seleccione Cable o T elevisión. V ea la sección de I nstalación en su ma nual. ANTENA - Seleccione ANT 1 o ANT 2 (algunos model[...]

  • Seite 40

    14 T ABLA DE M ENUS DE LA G U ÍA G IRATORIA OTROS AJ (Otros Aj ustes) AI SONIDO - Automát icamente ajusta el volumen, para m antener confortable el nivel a escuchar . BBE - La tecnologia de sonido BBE mejora e l entendimiento de los discurs os y restaura el rango dinámico de pasajes music ales para proveer un s onido natural sobresaliente. ENVOL[...]

  • Seite 41

    15 T ABLA DE M ENUS DE LA G U ÍA G IRATORIA OTROS AJ. (Otros Aj ustes) TEMP COLOR - Ajusta la preferencia de color AZU L, ROJO , o N ORM AL. CANALES FAVO R I TO S EXPLORA C AN - Seleccione F A V (16 f avoritos) o TODOS para explorar canales, usando los botones CH arriba/abajo. TITU LO S PREFIJADO - A signe los números de canal para los títulos/s[...]

  • Seite 42

    16 F UNCION ES E SPECIA LES Funciones Especiales Ajuste IDIOMAS En el menú de SET UP (AJUSTE) bajo IDIOMA/LANGUE selec cione el idiom a del menú ENGLISH (Ing lés), ESP AÑOL o FR ANCAIS (Franc és). PROG CNLS (Programación de Canales) En el me nú de SETUP bajo PROG CNLS seleccione : MODE para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE dep[...]

  • Seite 43

    17 F UNCIONES E SPECIA LES (Subtítulos) Esta televisi ón co ntiene un decod ifica dor i nteg rado que de splieg a s ubtítu los (t exto en le tras blan ca s o de c olor es so bre un fond o ne gro) en pan talla. Per mi te al usar io leer e l diál ogo de un p rogr ama de televis ión u otra info rmación. El progra ma visto de be inclu ir la modal[...]

  • Seite 44

    18 F UNCION ES E SPECIA LES Convergencia 1 En el menú de SE T UP , ( Ajuste) se leccio ne CON VERGE NCIA ún icament e después de m over el PTV para ajustar los ef ec to s de c ampo ma gn ético de la tierra e n lo s tu bo s de proyec ci ón . Nota: La necesidad de ajustar CONVERGENCIA es ocasional, sólo cuando se mueve el PTV . Use los b otone [...]

  • Seite 45

    19 F UNCIONES E SPECIA LES Convergencia 2 En el me nu de SET UP bajo la opción OTHE R ADJ. s eleccio ne CONVERG ENCIA 2. Nota: Realice este ajuste solamente después de que CONVERG ENCIA 1 a sido ajustada correctamente . Procedimi ento r Presione los boton es del 1 al 9 en el c ontrol remoto p ara se leccion ar el punto d e converg encia deseado .[...]

  • Seite 46

    20 F UNCION ES E SPECIA LES CRONOMETRO Ap agado En el menú de TIMER, s eleccione AP AGADO p ara poder apaga r la T elevi sión en 30, 60 ó 90 minut os. Sel eccio ne NO para desact ivar el CRONO METRO. CRONOM 1 y CRON OM 2 En el menú de TIME R selecci one dos cronó metros, CRONOM 1 y CRON OM 2, para enc ender o apag ar la T elevisió n a la hora[...]

  • Seite 47

    21 F UNCIONES E SPECIA LES IMAGEN Otros Aj ustes En el menú de PICTURE (Imagen) b ajo OTRO S AJ. sele ccione: TEMP COLOR (t emperatura) para aumentar o disminuir el rojo y el azu l para acomodarse a las preferencias personales. CANALES Favoritos En el me nú de CHANNELS (Canale s) bajo F A VORIT OS selec c ione: r EXPLORA CA N F A V para introduc [...]

  • Seite 48

    22 F UNCION ES E SPECIA LES BLOQUEO MODO Para usar las opciones de BLOQUEO: ELIJA CODIGO - Use el teclado numérico p ara introducir un código secret o de cuatro dígitos. Después de introducir su código por primera vez, el mensaje en pantall a cambia a CAMBIAR CODIGO. Nota: Use un código que sea fácil de r ecordar y escríbalo en un lugar seg[...]

  • Seite 49

    23 C UADRO DE L OCALIZACI ÓN DE F ALLAS Cuadro d e Localización de Fallas Antes de solicit ar servic io, est ablezca los s íntomas y llev e a cabo las s iguientes pos ibles solucio nes. S ONIDO I MAGEN Soluciones Sonido Ruidoso Imagen Moteada Ajuste la Ubicación y / o Conexión de la Antena Sonido Ruidoso Imagen Múltiple Ajuste la Ubicación y[...]

  • Seite 50

    24 N OT AS Panasoni c Consumer Electr onics Co mpa ny , Division of M at sushit a Electric Co r poratio n of Amer ica One Panasonic W ay Secaucus, New Jersey 07094 www .panasonic.com (800) 22 2-4213 Panasonic de Mex ico , S.A, de C.V . Amores No. 1 120 Col. Del V alle C.P . 03100 México, D.F . T el. (915 ó 015) 488- 1000 Fax (915 ó 015 ) 575-676[...]