Panasonic X400 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 48 Seiten
- 1.01 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Cell Phone
Panasonic DMC-TZ60
40 Seiten 1.49 mb -
Cell Phone
Panasonic VS2
2 Seiten 1.7 mb -
Cell Phone
Panasonic EB-X700
179 Seiten 2.23 mb -
Cell Phone
Panasonic EB-G60
117 Seiten 3.81 mb -
Cell Phone
Panasonic EB-TX220
112 Seiten 3.98 mb -
Cell Phone
Panasonic EB-GD76
84 Seiten 1.33 mb -
Cell Phone
Panasonic EB-TX310
102 Seiten 8.43 mb -
Cell Phone
Panasonic EB-G51M
91 Seiten 0.99 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Panasonic X400 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Panasonic X400, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Panasonic X400 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Panasonic X400. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Panasonic X400 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Panasonic X400
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Panasonic X400
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Panasonic X400
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Panasonic X400 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Panasonic X400 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Panasonic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Panasonic X400 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Panasonic X400, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Panasonic X400 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Operating Instructions P ar t 2 Digital Cellular Phone Before oper ating this phone, please read these instructions (par ts 1 and 2) completely Brugsanvisninger del 2 Digital mobiltelef on Fø r dette produkt tages i brug, skal du læse disse vejledninger (del 1 og 2) grundigt igennem Käyttöohjeet osa 2 GSM-matkapuhelin Lue nämä ohjeet huolelli[...]
-
Seite 2
1 English English English English English X400XX2WW1c Important Information Thank you for purchasing this Panaso nic digital cellular phone. This phone is designed to operate on GSM networks – GSM900 an d GSM1800. It also supports GPRS for packe t data connections. Please ensure the battery is fully cha rged before use. We, Panasonic Mobile Commu[...]
-
Seite 3
2 English English English English English When your handset, t he accompanying battery or charging accessories are wet, do not put those in any type of heating equipment, such as a microwav e oven, a high pressur e container , or a drier or similar . It may cause the battery , handset and/or charging equip ment to leak, heat up , expand, explode an[...]
-
Seite 4
3 English English English English English Avoid co ntact with liquids. If the equipment becomes wet, immediately remove the battery and contact your dealer . Do not leave the equipment in direct sunlight or a humid, dusty or hot area. Never throw a battery into a fire. It may explode. Keep metallic items that may acci dent ally touch the te rminals[...]
-
Seite 5
4 English English English English English SAR European Union – RTTE THIS PANASONIC PHONE (MODEL EB-X400) MEETS THE EU REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES. Your mobile phone is a radio transmitt er and receiver. It is designed and manufact ured not to exceed the limits for exposure to radio frequ ency (RF) energy recommended by The Council of[...]
-
Seite 6
5 English English English English English Licensing CP8 Patent © Panasonic Mobile Communicatio ns Co., Ltd. 2004 Information in this do cument is subject to change without notice. No part of these instructions may be reproduce d or transmitted in any form or by any means without obtaining express permission from Panasonic Mobile Communicati ons Co[...]
-
Seite 7
6 English English English English English Specifications Bands Su pported ............. ................ GSM900 Class 4 GSM1800 Class 1 Talk Time .... ................... .................. 1.5 hrs. - 4.5 hrs. (90 min. - 270 min.) Standby Time ................ ................... 70 hrs. - 210 hrs. Temperature Range Charging .................... ..[...]
-
Seite 8
7 English English English English English EU Warranty EU/EEA – Wide g uarantee is applicable in the EU/EEA and Switzerland. Panasonic GSM European Se rvice Guarantee Conditions Dear Customer, Thank you for buying th is Panasonic digital cellul ar teleph one. The Panasonic GSM European Service Guarantee only applies while travelling in countries o[...]
-
Seite 9
8 English English English English English EU/EEA – Wide Guarantee: Conditions applicable in any country other than the country of original purchase. When the purchaser finds t he appliance to be defectiv e, he should promptly contact the pro per sales company or national distribut or in the EU/EEA country wh ere this guaran tee is claimed, as ind[...]
-
Seite 10
9 English English English English English PANASONIC GSM MOBILE TELEPHONE WARRANTY TERMS 1. This warranty is in addition to and does not in any way affect any statutory or other rights of consumer purchasers. This warranty applies to the United Kingdom, Isle of Man & Channel Islands only, for users in Eire, please contact your retailer or suppli[...]
-
Seite 11
10 English English English English English IMPORTANT Write your mobile telephone number and lock code here: Telephone number Lock code Your Panasonic GSM mobile telephone has a warranty for 12 months from date of purchase. If you feel your phone is faulty and your service provider or air time retailer cannot resolve the problem, please contact the [...]
-
Seite 12
11 English English English English English Declaration of Conformity – X400[...]
-
Seite 13
12 Dansk Dansk Dansk Dansk Dansk Vigtige oplysninger Tak, fordi du har valgt at købe denne dig itale Panasonic-mobilte lefon. Telefonen er udviklet ti l brug på GSM-net – GSM900, GSM1800 og GSM1900 – og understøtter desude n GPRS til pakkedataforbindelser. Sørg for, at batteriet er helt opladet, fø r det tages i bru g. Vi, Panasonic Mobile[...]
-
Seite 14
13 Dansk Dansk Dansk Dansk Dansk Hvis håndsættet, det tilhørende batteri el ler opla dningstilbehør bliver vådt, må det ikke lægges i varmeapparater af nogen som helst type, så so m mikrobølgeovn, højtr yksbeholder , tørrer eller lignende. Dette kan få batte riet, håndsættet og/el ler opladningsudstyret til at lække, overhede, udvide[...]
-
Seite 15
14 Dansk Dansk Dansk Dansk Dansk Undgå kontakt med væsker . Hvis udstyret b liver vådt, skal batt eriet tages ud med det samme. Kontakt forha ndleren. Lad ikke udstyret ligge i direkte sollys eller på st eder , hvor der er fugtigt, støvet eller varmt. Kast aldrig batterier ind i ild. De ka n eksplodere. Hold metalgenst ande væk fra telefonen/[...]
-
Seite 16
15 Dansk Dansk Dansk Dansk Dansk SAR Europæiske Union – RTTE DENNE PANASONIC-TELEFON (MODEL EB-X400) OPFYLD ER EU-KRAVEN E TIL RADIOBØLGEEKSPONERI NG. Din mobiltelefon er en radiosender og -modta ger. Den er udviklet og fremstillet, så den ikke overstiger grænseværdierne for RF-eksp onering (radiofrekvens) som anbefalet af Rådet fo r Den Eu[...]
-
Seite 17
16 Dansk Dansk Dansk Dansk Dansk Licens CP8 Patent © Panasonic Mobile Communications Co., Lt d. 2004 Oplysningerne i dette d okument kan ændres uden varsel. Disse instruktioner må hverken helt eller delvist gengives eller videre sendes i nogen form eller på nogen måde uden udtrykkelig tilladel se fra Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. J[...]
-
Seite 18
17 Dansk Dansk Dansk Dansk Dansk Specifikationer Understøttede bånd ...... .............. ..... GSM900, klasse 4 GSM1800, klasse 1 Taletid ... .................. ................ ......... 1,5 - 4,5 timer Standbytid ...................... ................ .. 70 - 210 timer Temperaturområde Opladning ........ ................... ......... +5°C ?[...]
-
Seite 19
18 English English English Dansk English EU-garanti EU/EØS-garanti gælden de i EU/EØS og Schweiz. Betingelser for Panasonic s europæiske GSM-service garanti Kære kunde, Tak, fordi du har valgt at købe denne digitale Panasonic-mobiltelefon. Panasonics europ æiske GSM- servicegaranti gælder kun, når du rejse r i andre lande end de t, hvor pr[...]
-
Seite 20
19 English Dansk English English English Servicecenter i Sver ige: Komrep Rosenlundsgatan 4 411 20 Göteborg Tfn: 031-173354, Fax: 031-131114 www.komrep.se Help-IT i Stockholm AB Malmskillnadsgatan 23 111 57 Stockholm Tfn: 08-4541800, Fax: 08-4541835 www.help-it.se Anovo Nordic Televägen 4 681 34 Kristinehamn Tfn: +46 (0)550-855 00, Fax: +46 (0)55[...]
-
Seite 21
20 Dansk Dansk Dansk Dansk Dansk Hvis de nødvendige justeringer eller tilpasninge r til de lokale spændingsk rav og tekniske eller sikkerhedsstandarder er korrekt foretaget efter salgsvirksomh edens eller den nationale leverandørs vurde ring i det land, hvor pro duktet anvendes, udføres efterf ølgende reparationer i h enhold til de ovennævnte[...]
-
Seite 22
21 English Suomi Suomi English English Tärkeitä tietoja Kiitämme Panasonicin di gitaalisen matkapuhelimen hank innasta. Tämä puheli n on suunniteltu käytettäväksi GSM-verkoissa GSM900 ja GSM1800. Se tukee myös GPRS -yht eyttä pakettitiedonsiirto o n. Varmista, että akku on täysin latau tunut ennen käyttöä. Panasonic Mobile Communicat[...]
-
Seite 23
22 English English Suomi Suom i English Jos puhelin, sen akku tai lat ausvarusteet ovat kastuneet, älä yritä kuivat a niitä millään lämmittävällä laitteella, esim. mikroaaltouunilla, paineastial la, kuivaajalla tai vastaavalla. Tästä saattaa seura ta akun, puhelimen ja/t ai latausvaru steiden vuoto, kuumentuminen, laajentuminen, räjäh[...]
-
Seite 24
23 English Suomi Suomi English English Älä altista l aitetta kovalle tärinälle t ai iskuille. Älä pudota akkua. Älä altist a laitetta nesteille. Jos laite kastu u, irrota akku välittömästi ja ot a yhteyttä jälleenmyyjään. Älä jätä laitet ta suoraan auringonval oon tai kost eaan, pölyiseen t ai kuumaan paikkaan. Älä koskaan hei[...]
-
Seite 25
24 English English Suomi Suom i English SAR Euroop an Unioni – RTTE TÄMÄ PANASONICIN PUHELIN (MALLI EB-X400) TÄYTTÄÄ EU:N VAATIMUKSET, JOTKA KOSKEVAT ALTISTUMISTA RADIOAALLOILLE Matkapuhelin on radiolähetin ja -vast aanotin. Se on suunniteltu ja valmist ettu siten, ettei se ylitä Euroopan unionin neuvoston suosittelemia radi os ignaaleille[...]
-
Seite 26
25 English Suomi Suomi English English Lisenssit CP8 Patent © Panasonic Mobile Communicatio ns Co., Ltd. 2004 Tämän asiakirjan tietoja voidaan muuttaa siit ä erikseen i lmoittamatta. Mitään osa a näistä ohjeista ei saa jäljentää tai välitt ää missään muodossa tai millään keinolla ilman Panasonic Mobile Communications Co. Ltd: in m[...]
-
Seite 27
26 English English Suomi Suom i English Tekniset tiedot Tuetut a lueet ....... ................... .......... GS M900 Class 4 GSM1800 Class 1 Puheaika ............. ................ ............. 1 ,5 – 4,5 tuntia (90 min. – 270 min.) Valmiusaika ................... .................. . 70 – 210 tuntia Lämpötila-alueet Lataus ............. [...]
-
Seite 28
27 English English Suomi English English EU-takuu EU/ETA-takuu on voimassa EU/ETA-maissa ja Sveitsissä. Panasonic GSM:n eurooppalaisen huoltotakuun ehdot Arvoisa asiakas! Kiitämme sinua tämän Panaso nic-matkapuhelimen hank innast a. Panasonic GSM:n eurooppalainen huolt otakuu on voimassa vain matkustettaessa muussa kuin siinä maassa, josta tuo[...]
-
Seite 29
28 English English Suomi Suom i English Huoltokeskukset Suomessa: KAUKOMARKKINAT OY PANASONIC-HUOLLOT Kutojantie 4 02630 Espoo Puh. +358 (0)9 521 5151 Huolto Puh. +358 (0)9 521 5155 Varaosat Ja Tarvikkeet SETELE OY Vanha Viertotie 7 00300 Helsinki Puh. +358 (0)9 549100 PLAY-SHOP SERVICE Keskuskatu 3 00100 Helsinki Puh. +358 (0)9 27053626 MEGAFIX KY[...]
-
Seite 30
29 English Suomi Suomi English English EU/ETA-Takuu: Ehdot ovat voimassa, kun laite on muussa maassa, kuin mistä se on alunperin ostettu. Jos tuotteen omistaja havaitsee laitteessa vikaa, hänen tulee ottaa viip ymättä yhte ys siinä EU/ETA-ma assa, jossa hän takuukorjausta pyytää, lai tteen oikeaan myyn tiyhtiöön, maahantuojaan ta i lähim[...]
-
Seite 31
30 English Français English English English Informations importantes Merci d’avoir acheté ce téléphone cellula ire numérique Panasonic. Ce téléphone a été conçu pour fonctionner sur les réseaux GSM - GSM900 et GSM1800. Il prend également en charge les commutations de donnée s par paquets GPRS. Merci de vérifier que la batt erie est [...]
-
Seite 32
31 English English English Français English Pour une utilisation optima le, tenez votre téléphone comme un télépho ne ordinaire. Pour éviter la détérioration de la qualité du signa l ou de la performance de l’antenne, ne touchez p as et ne couvrez pas de la main la zone de l’antenne lo rsqu e le téléphone est a llumé. N’exposez pa[...]
-
Seite 33
32 English Français English English English Si vous appuyez sur un e touche, une tonal ité forte p eut être émise. Évitez de tenir le téléphone près de votre oreille lorsque vous appuyez sur les touches. Des températures extrêmes peuvent avoir un im p act temporaire sur le fonctionnement du téléphone. Ceci est normal et n’ind ique pas[...]
-
Seite 34
33 English English English Français English SAR European Union – RTTE CE TELEPHO NE PANASONIC (MODELE EB-X 400) EST CONFORME AUX EXIGENCES DE L’U.E. POUR L’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRI QUES. Votre téléphone mobile est un émett eur et un récepteur radio. Il est conçu et fabr iqué de manière à ne pas dépasser les limites d’expo[...]
-
Seite 35
34 English Français English English English Licence Brevet CP8 © Panasonic Mobile Communications Co., Lt d. 2004 Les informations contenues dans le présent document peuvent être modifiées sans préavis. Aucune part ie de ces instructions ne peut êtr e reproduite ou transmise sous quelque forme que ce soi t ou de quelque façon que ce soit san[...]
-
Seite 36
35 English English English Français English Spécifications Bandes supportées ..................... ..... GSM900 Classe 4 GSM1800 Classe 1 Temps de c onversation...... .............. 1,5 h - 4,5 h. (90 min. - 270 min.) Temps d’autonomie ....................... .. 70 h - 210 h. Plage de températures Chargement ............... ................ .[...]
-
Seite 37
36 English Français English English English Garantie européenne La garantie UE/EEE est applicable dans l’Un ion européenne, dans l’E.E.E. et en Suisse. Conditions de la garantie européenne Panasonic GSM Cher client, Merci d’avoir acheté ce téléphone cellula ire portabl e Panasonic. La gar antie de réparation Panasonic GS M europénne [...]
-
Seite 38
37 English English English Français English Centres de service ap rès-vente en Belgique BROOTHAERS Hoevelei 167 2630 AARTSELAAR Tel. +32 03/887 06 24 HENROTTE Rue du Campinaire 154 6240 FARCIENNES Tel. +32 071/39 62 90 PIXEL VIDEOTECH Rue St Remy 7 4000 LIEGE Tel. +32 041/23 46 26 DELTA ELECTRONICS Rue P.d’Alouette 39 5100 NANINNE Tel. +32 081/[...]
-
Seite 39
38 English Français English English English Garantie U.E./E.E.E. Conditions applicable s dans tous les pays à l’exception du pays d’achat d’origine. Lorsque l’acheteur constate que l’app areil est défectueux, il doit immédiatement pr endre contact avec la société de vente o u le distributeur natio nal du pays membr e de l’U.E./E.E[...]
-
Seite 40
39 English Sve nska English English Svenska Viktigt Tack för att du köpte en mobiltelefon från Panasonic. Den här telefonen är konst ruerad för att fungera i GSM- nätverk – GSM900 och GS M1800. Den stöder även GPRS för dataöverföring i paket. Kontrollera att batteriet är fulladdat innan du använder t elefonen. Vi, Panasonic Mobile C[...]
-
Seite 41
40 Svenska English English Svenska English När telefonen, batteriet som medföljer eller laddni ngsutrustning en är blöt, får de inte placeras i någon typ av värmeanläggning, t ill exempel mikrovågsugn, högtrycksbehåll are, torkskåp eller liknande. Det kan leda till att batt eriet, telefonen oc h/eller laddnin gsutrustningen läcker , ö[...]
-
Seite 42
41 English Sve nska English English Svenska Undvik kontakt med vä tskor . S täng genast av telef onen om den blir blöt, ta ur b atteriet och kontakt a din återförsäljar e. Lämna inte utrustningen i direkt solljus eller i en fuktig, dammig eller het miljö. Kast a aldrig in ett batteri i öppen eld. Det kan explod era. Metallföremål som kan[...]
-
Seite 43
42 Svenska English English Svenska English SAR Europeiska unionen – RTTE DENNA PANASONIC-TELEFON (MODELL EB-X400) UPPFYLLER EU:S KRAV FÖR STRÅLNINGSEXPONERING. Din telefon sänder och tar emot strålning. Den ä r tillverkad för att inte överstiga de gränsvärden fö r strålning som anges av Europarådet. De ssa gränsvärden ingår i de ta[...]
-
Seite 44
43 English Sve nska English English Svenska Licensinformation CP8 Patent © Panasonic Mobile Communicatio ns Co., Ltd. 2004 Informationen i dett a dokument kan ändras utan föregående meddela nde. Ingen del av denna handbok får reproduce ras eller överföras i någon form eller på något vis utan uttryckligt tillstånd från Panasonic Mobile C[...]
-
Seite 45
44 Svenska English English Svenska English Specifikationer Band som stöds ............... ................ GSM900 k lass 4 GSM1800 klass 1 Samtalst id ................ ................ ........ 1,5 - 4,5 timma r (90 min. - 270 min.) Standbytid ............... ................... ...... 70 - 210 timmar Temperaturområde Laddning ............ ......[...]
-
Seite 46
45 English Sve nska English English Svenska EU-garanti och licensiering EU/EES – gäller för garanti inom EU/ EES och Schweiz. Panasonic GSM – bestämmelser för europeisk ser vicegaranti Ärade kund! Vi uppskattar Ditt köp av Panasonic digitala mobiltelef on. De n europeiska servicegaran tin för Panasonic GSM gäller endast vid resa i ett a[...]
-
Seite 47
46 Svenska English English Svenska English Huoltokeskukset Suomessa: KAUKOMARKKINAT OY PANASONIC-HUOLLOT Kutojantie 4 02630 Espoo Puh. +358 (0)9 521 5151 Huolto Puh. +358 (0)9 521 5155 Varaosat Ja Tarvikkeet SETELE OY Vanha Viertotie 7 00300 Helsinki Puh. +358 (0)9 549100 PLAY-SHOP SERVICE Keskuskatu 3 00100 Helsinki Puh. +358 (0)9 27053626 MEGAFIX[...]
-
Seite 48
47 English Sve nska English English Svenska EU/EES - Garanti: Villkor gällande i l änder utanför där produkten ursprungligen anförs kaffats. När köparen finner produkten varan de defekt skall han/hon snarast ta kontakt med importören/distributören i det EU/EES-land där denna garanti åbero pas, som framgår i produktserviceguiden, eller m[...]