Peavey CM2204 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 64 Seiten
- 6.59 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Stereo Amplifier
Peavey CS 500A
36 Seiten 0.7 mb -
Stereo Amplifier
Peavey 112PS
4 Seiten 0.18 mb -
Stereo Amplifier
Peavey CS 800x4
52 Seiten 2.13 mb -
Stereo Amplifier
Peavey Studio
16 Seiten 4.53 mb -
Stereo Amplifier
Peavey CS 1800G
32 Seiten 2.26 mb -
Stereo Amplifier
Peavey CS 1000
12 Seiten 5.06 mb -
Stereo Amplifier
Peavey WMA 150
2 Seiten 0.68 mb -
Stereo Amplifier
Peavey 120 Tube
24 Seiten 13.47 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Peavey CM2204 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Peavey CM2204, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Peavey CM2204 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Peavey CM2204. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Peavey CM2204 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Peavey CM2204
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Peavey CM2204
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Peavey CM2204
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Peavey CM2204 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Peavey CM2204 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Peavey finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Peavey CM2204 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Peavey CM2204, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Peavey CM2204 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
PROFESSIONAL POWER AMPLIFIERS OWNER’S MANUAL ™[...]
-
Seite 2
2 Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the prod[...]
-
Seite 3
xx IMPOR T ANT SAFET Y INSTR UCT IONS WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do not block an[...]
-
Seite 4
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden : 1. Lesen Sie sich diese Anweisungen durch. 2. Bewahr en Sie diese Anweisungen auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Setzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von W asser ein. 6. [...]
-
Seite 5
INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES DE SECURITE A TTENTION: L ’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: 1. Lire ces instructions. 2. Gardez ce manuel pour de futures références. 3. Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel. 4. Suivez ces instructions. 5. N’utilisez pas cette unit[...]
-
Seite 6
INSTRUC CIONES IMPOR T ANTES PARA SU SEGURIDAD CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Haga caso de todos los consejos. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No usar este aparato cerca del agua. 6. Limpiar solamente con una [...]
-
Seite 7
CM ™ Series power amplifiers feature a unique amplification architecture providing a host of user benefits including simplified operation and use in multiple applications, as well as unsurpassed sonic quality and flexible power. The CM 2204-AB (US model)/CM 2204-DV (European model) and CM 2208-AB (US model)/CM[...]
-
Seite 8
Upon unpacking, inspect the amplifier. If you find any damage, notify your supplier immediately. Only the consignee may institute a claim with the carrier for damage incurred during shipping. Be sure to save the carton and all packing materials. Should you ever need to ship the unit b[...]
-
Seite 9
WIRE GAUGE CHAR T Cable Length (In Feet) Stranded Wir e Gauge (AWG) Power Loss into 8 Ohms (%) Power Loss into 4 Ohms (%) 5 18 .79 1.58 16 .50 1.00 14 .31 .62 12 .20 .40 10 .125 .25 10 18 1.58 3.16 16 1.00 2.00 14 .62 1.25 12 .40 .80 10 .25 .50 40 18 8.00 12.60 16 4.00 8.00 14 2.50 5.00 12 1.60 3.20 10 1.00 2.00 8 .625 1.25 80 16 8.00 16.00 14 5.00[...]
-
Seite 10
The green LED indicates that AC power is supplied to the unit and the power switch is ON. Green LEDs indicate significant signal presence on that channel output. The Signal I[...]
-
Seite 11
CM Series power amplifiers have a standard AC switch on the front panel. W arning: Thepowerswitch doesnot breakboth sides ofthe line andunder cer tainconditions hazardousenergy canbe present when theswitch [...]
-
Seite 12
This is a standard IEC power connector. An AC mains cord having the appropriate AC plug and ratings for the intended operating voltage is included in the carton. The mains cord should be connected to the amplifier befor[...]
-
Seite 13
1 Inputs G a i n C h 4 0d B x 4 0 0d B -6 - 0d B -6 - Inputs Ga i n C h 4 0d B x 4 0 0dB -6 - 0dB -6 - 0dB -6 - 0dB -6 - www.crestaudio.com Crest Audio, Inc. Fair Lawn, NJ USA Designed and manufactured in the USA by: Outputs Class 2 Wiring Inputs Gai n Ch 4 0dB x40 Gai n Ch 3 0dB x40 HPF Gai n Ch 2 0dB x40 Gai n [...]
-
Seite 14
1 0dB -6 - 0dB -6 - 0dB -6 - 0dB -6 - www.crestaudio.com Crest Audio, Inc. Fair Lawn, NJ USA Designed and manufactured in the USA by: Outputs Class 2 Wiring Inputs Gai n Ch 4 0dB x40 Gai n Ch 3 0dB x40 HPF Gai n Ch 2 0dB x40 Gai n Ch 1 0dB x40 HPF WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTR[...]
-
Seite 15
1 A pair of amplifier channels may be bridged together to make a single output with a power rating equal to the sum of both channel power ratings at twice the load rating of a single channel. In other words‚ bridging two amplifiers rated for 160 Watts into 4 Ohms will produce 320 Watts into 8 Ohms. In Bridg[...]
-
Seite 16
1 Each channel of the CM 2204-AB/DV or CM 2208-AB/DV can be used in Direct Drive (Low-Z, 70V or 140V) or Isolated Drive (100V of 50V) appli- cations. This mode allows each output of the channel pair to drive a 4 or 8 Ohm loudspeaker load. Use Bridged Mode (See Bridged Mode section) to de[...]
-
Seite 17
1 20 speak ers @ 10 W atts each = 200 W atts + + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - 8 speak ers @ 25 W atts each = 200 W atts + Low Z or 70 V Line Low Z or 70 V Line + - - + + - - 70 V Line 70 V Line Outputs Class 2 Wiring + Ch 1 + Ch 2 + Ch 3 + Ch 4 + - - - + + - + - + - + - + - + - + - + - + - - ?[...]
-
Seite 18
1 Rated P ower (one channel driven) 4 Ohms 160 Watts 160 Watts 8 Ohms 240 Watts 245 Watts 70 Volts (24 Ohms) 230 Watts 220 Watts Rated P ower (all channels dri[...]
-
Seite 19
CurrentConsumption (Multiply current by 0. for 20 V units) 1/3 power, 70 V output 8.0 A 4.4 A 1/8 power, 70 V output 4.0 A 2.3 A Idle <2 A <1 A Thermal Emission 1/8 power, 70 V output 724 BTU/h[...]
-
Seite 20
In the unlikely event that your amplifier develops a problem, it must be returned to an authorized distributor or service center or shipped directly to our factory. To obtain service, contact your nearest Crest Audio Service Center, Distributor, Dealer or any of the worldwide Crest Au[...]
-
Seite 21
Verstärker der CM -Serie bieten eine einzigartige Verstärkerarchitektur mit einer Vielzahl von Vorteilen für den Nutzer wie etwa der vereinfachte Betrieb und der Einsatz bei zahlreichen Anwendungen sowie eine unübertroffene Klangqualität und flexible Leistung. Der CM 2204-AB (US-Modell)/CM 2204-DV (Europa-Mod[...]
-
Seite 22
Untersuchen Sie den Verstärker beim Auspacken. Sollten Sie Beschädigungen feststellen, informieren Sie unverzüglich Ihren Händler. Nur der Empfänger kann gegenüber dem Spediteur einen Anspruch aufgrun[...]
-
Seite 23
Achten Sie darauf, dass die Netzspannung korrekt ist und mit den Angaben auf der Rückseite des Verstärkers übereinstimmt. Schäden, die aufgrund des Anschlusses des Verstärkers an eine ungeeignete Wechselspannung entstehen, werden nicht vo[...]
-
Seite 24
Die grüne LED leuchtet auf, wenn das Gerät mit Wechselstrom versorgt wird und eingeschaltet ist. Grüne LEDs zeigen an, dass an diesem Kanalausgang ein deutliches Signal vorhanden ist. Di[...]
-
Seite 25
Die Endstufen der CM-Serie sind mit einem üblichen Wechselstrom- Netzschalter auf der Vorderseite ausgestattet. Achtung: DerNetzschalter unterbricht nichtbeide Seitender Leitung, undunter bestimmten Bedingungenkann gefährlicheEn[...]
-
Seite 26
Hierbei handelt es sich um einen genormten IEC-Netzstecker. Ein Wechselstrom-Netzkabel mit dem entsprechenden Wechselstromstecker und den entsprechenden Werten für die erforderliche Betriebsspannung liegt bei. Das Netzkabel [...]
-
Seite 27
2 Inputs G a i n C h 4 0d B x 4 0 0d B -6 - 0d B -6 - Inputs Ga i n C h 4 0d B x 4 0 0dB -6 - 0dB -6 - 0dB -6 - 0dB -6 - www.crestaudio.com Crest Audio, Inc. Fair Lawn, NJ USA Designed and manufactured in the USA by: Outputs Class 2 Wiring Inputs Gai n Ch 4 0dB x40 Gai n Ch 3 0dB x40 HPF Gai n Ch 2 0dB x40 Gai n Ch 1 [...]
-
Seite 28
2 0dB -6 - 0dB -6 - 0dB -6 - 0dB -6 - www.crestaudio.com Crest Audio, Inc. Fair Lawn, NJ USA Designed and manufactured in the USA by: Outputs Class 2 Wiring Inputs Gai n Ch 4 0dB x40 Gai n Ch 3 0dB x40 HPF Gai n Ch 2 0dB x40 Gai n Ch 1 0dB x40 HPF WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SH[...]
-
Seite 29
2 Zwei Verstärkerkanäle können überbrückt werden, um einen einzigen Ausgang mit einer Nennleistung zu erhalten, die der Summe beider Kanal- Nennleistungen bei zweifacher Nennlast eines einzelnen Kanals entspricht. So ergibt sich durch Überbrücken von zwei Verstärkern mit jeweils 160 Watt an 4 Ohm e[...]
-
Seite 30
0 Alle Kanäle des CM TM 2204-AB/DV oder des CM TM 2208-AB/DV können für Direct-Drive- (niederohmig, 70 V oder 140 V) oder Isolated-Drive- Anwendungen (100 V oder 50 V) genutzt werden. In dieser Betriebsart kann jeder Ausgang des Kanalpaars eine Lautsprecherlast von 4 oder 8 Ohm treiben.[...]
-
Seite 31
1 20 speak ers @ 10 W atts each = 200 W atts + + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - 8 speak ers @ 25 W atts each = 200 W atts + Low Z or 70 V Line Low Z or 70 V Line + - - + + - - 70 V Line 70 V Line Outputs Class 2 Wiring + Ch 1 + Ch 2 + Ch 3 + Ch 4 + - - - + + - + - + - + - + - + - + - + - + - - ?[...]
-
Seite 32
2 Nennleistung (ein Kanal getrieben) 4 Ohms 160 Watts 160 Watts 8 Ohms 240 Watts 245 Watts 70 Volts (24 Ohms) 230 Watts 220 Watts Nennleistung (alle[...]
-
Seite 33
Leistungsaufnahme (20-V -Geräte: Leistungsaufnahme mit 0, multiplizier en) 1/3 Leistung, 70-V-Ausgang 8,0 A 4,4 A 1/8 Leistung, 70-V-Ausgang 4,0 A 2,3 A Leerlauf <2 A <1 A Wärme[...]
-
Seite 34
Sollte bei Ihrem Verstärker tatsächlich einmal ein Problem auftreten, muss er an einen autorisierten Vertrieb, ein Servicecenter direkt an das Werk geschickt werden. Für Kundendienstleistungen wenden Sie sich bitte an[...]
-
Seite 35
Les amplificateurs de puissance de la série CM TM possèdent une architecture unique permettant d’offrir à l’utilisateur une grande simplicité d’utilisation tout en étant versatiles, fiables et capables de performances impressionnantes en termes de qualité sonore et de puissance. Les CM 2204-AB (modè[...]
-
Seite 36
Inspectez votre unité durant son déballage. Si vous constatez le moindre problème, notifiez-le immédiatement auprès de votre revendeur. Assurez- vous de garder les emballages d’origine, si jamais vous deviez renvoyer votre unité chez Crest Audio, l’un de ses centres tech[...]
-
Seite 37
WIRE GAUGE CHAR T Longueur de Cable (en pieds) Diamètre du cable (AWG) Perte en puissance sous 8 Ohms (%) Perte en puissance sous 4 Ohms (%) 5 18 .79 1.58 16 .50 1.00 14 .31 .62 12 .20 .40 10 .125 .25 10 18 1.58 3.16 16 1.00 2.00 14 .62 1.25 12 .40 .80 10 .25 .50 40 18 8.00 12.60 16 4.00 8.00 14 2.50 5.00 12 1.60 3.20 10 1.00 2.00 8 .625 1.25 80 1[...]
-
Seite 38
Cette LED verte indique en s’illuminant que votre unité est alimentée. Cettte LED verte vous indique la présence d’un signal à la[...]
-
Seite 39
Votre unité possède un interrupteur standard sur la face avant. Attention: L ’interrupteur d’alimentationne coupe pasles deux bornes del’alimentation etde l’énergie électriquepeut être[...]
-
Seite 40
Un connecteur d’alimentation IEC est situé sur le panneau arrière de votre unité. Un cable IEC est nécessaire pour la connection à la source d’alimentation (fourni). Toujours connecter ce cordon à vo[...]
-
Seite 41
1 Inputs G a i n C h 4 0d B x 4 0 0d B -6 - 0d B -6 - Inputs Ga i n C h 4 0d B x 4 0 0dB -6 - 0dB -6 - 0dB -6 - 0dB -6 - www.crestaudio.com Crest Audio, Inc. Fair Lawn, NJ USA Designed and manufactured in the USA by: Outputs Class 2 Wiring Inputs Gai n Ch 4 0dB x40 Gai n Ch 3 0dB x40 HPF Gai n Ch 2[...]
-
Seite 42
2 0dB -6 - 0dB -6 - 0dB -6 - 0dB -6 - www.crestaudio.com Crest Audio, Inc. Fair Lawn, NJ USA Designed and manufactured in the USA by: Outputs Class 2 Wiring Inputs Gai n Ch 4 0dB x40 Gai n Ch 3 0dB x40 HPF Gai n Ch 2 0dB x40 Gai n Ch 1 0dB x40 HPF WARNING: TO REDUCE THE RISK OF[...]
-
Seite 43
Une paire d’étage de puissance peuvent être reliée pour se comporter comme un étage unique, donnant une puissance de sortie égale à la somme des puissances individuelles des étages à une impédance égale à la somme des impédances de travail des étages. Par exemple, mettr[...]
-
Seite 44
Chaque canal de votre CM TM 2204-AB/DV ou CM 2208-AB/DV peut ampli- fier un système d’enceintes de basse-impédance ( ≥ 4 Ohms) ou un système à voltage constant de 70 Volt. Ce mode vous permet d’alimenter deux systèmes d’enceintes (d’[...]
-
Seite 45
20 speak ers @ 10 W atts each = 200 W atts + + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - 8 speak ers @ 25 W atts each = 200 W atts + Low Z or 70 V Line Low Z or 70 V Line + - - + + - - 70 V Line 70 V Line Outputs Class 2 Wiring + Ch 1 + Ch 2 + Ch 3 + Ch 4 + - - - + + - + - + - + - + - + - + - + - + - - [...]
-
Seite 46
Puissance mesurée (utilisation d’1 canal) 4 Ohms 160 Watts 160 Watts 8 Ohms 240 Watts 245 Watts 70 Volts (24 Ohms) 230 Watts 220 Watts Puissance mesurée (utilisation de[...]
-
Seite 47
Consommation Electrique (Multipliez les valeurs par 0. pour les unités 20 V) 1/3 de la puissance, mode 70 V 8.0 A 4.4 A 1/8 de la puissance, mode 70 V 4.0 A 2.3 A Idle <2 A <1 A Emission Thermiqu[...]
-
Seite 48
Dans le cas improbable où votre unité présente un problème, elle doit être retournée au distributeur, à un centre technique agréé ou à directement à l’usine de fabrication. Pour un conseil d’utilisation, contactez le centre technique agréé le plus proche, votre revendeur, [...]
-
Seite 49
Las etapas de potencia de la Serie CM TM poseen una arquitectura de amplificación única que proporciona una gran gama de posibilidades al usuario que incluyen funcionamiento simplificado y uso en múltiples aplicaciones, así como una calidad de sonido insuperable y una potencia flexible. El CM 2204-AB (modelo[...]
-
Seite 50
Tras el desempaquetado, inspeccione el amplificador. Si encuentra algún daño, notifíquelo al estableciemiento inmediatamente. Sólo el consignatario puede reclamar al transportista por un daño realizado durante el transporte. Asegúrese de que conserva tanto la caja[...]
-
Seite 51
WIRE GAUGE CHAR T Longitud de Cable (En pies) Calibre de Cable (AWG) Pérdida de Potencia a 8 Ohms (%) Pérdida de Potencia a 4 Ohms (%) 5 18 .79 1.58 16 .50 1.00 14 .31 .62 12 .20 .40 10 .125 .25 10 18 1.58 3.16 16 1.00 2.00 14 .62 1.25 12 .40 .80 10 .25 .50 40 18 8.00 12.60 16 4.00 8.00 14 2.50 5.00 12 1.60 3.20 10 1.00 2.00 8 .625 1.25 80 16 8.0[...]
-
Seite 52
Este LED verde indica que se está suministrando corriente AC a la unidad y el interruptor de encendido está en ON. LEDs luminosos verdes[...]
-
Seite 53
Las etapas de potencia de la Serie CM tienen un interruptor de alimentación AC estandard en el panel frontal. Adver tencia: El interruptorde alimentaciónno rompeambos lados dela líneay en [...]
-
Seite 54
Esta es una conexión IEC de alimentación estandar. En la caja se incluye un cable AC principal con el enchufe AC apropiado y l[...]
-
Seite 55
Inputs G a i n C h 4 0d B x 4 0 0d B -6 - 0d B -6 - Inputs Ga i n C h 4 0d B x 4 0 0dB -6 - 0dB -6 - 0dB -6 - 0dB -6 - www.crestaudio.com Crest Audio, Inc. Fair Lawn, NJ USA Designed and manufactured in the USA by: Outputs Class 2 Wiring Inputs Gai n Ch 4 0dB x40 Gai n Ch 3 0dB x40 HPF Gai n Ch 2 0d[...]
-
Seite 56
0dB -6 - 0dB -6 - 0dB -6 - 0dB -6 - www.crestaudio.com Crest Audio, Inc. Fair Lawn, NJ USA Designed and manufactured in the USA by: Outputs Class 2 Wiring Inputs Gai n Ch 4 0dB x40 Gai n Ch 3 0dB x40 HPF Gai n Ch 2 0dB x40 Gai n Ch 1 0dB x40 HPF WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FI[...]
-
Seite 57
Dos canales del amplificador pueden ser puenteados conjuntamente para dar una sola salida de una potencia igual a la suma de las potencias de ambos canales al doble de carga de un solo canal. En otras palabras‚ al puentear dos amplificadores de 160 vatios a 4 Ohmios se producirán 320 vatios a 8 Ohmios. E[...]
-
Seite 58
Cada canal del CM TM 2204-AB/DV o del CM 2208-AB/DV se puede usar en aplicaciones de Potencia Directa (Direct Drive) (Baja Impedancia, 70V o 140V) o Potencia Aislada (Isolated Drive) (100V of 50V). Este modo le permite m[...]
-
Seite 59
20 speak ers @ 10 W atts each = 200 W atts + + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - 8 speak ers @ 25 W atts each = 200 W atts + Low Z or 70 V Line Low Z or 70 V Line + - - + + - - 70 V Line 70 V Line Outputs Class 2 Wiring + Ch 1 + Ch 2 + Ch 3 + Ch 4 + - - - + + - + - + - + - + - + - + - + - + - - [...]
-
Seite 60
0 Potencia Estimada (usando un canal) 4 Ohmios 160 Vatios 160 Vatios 8 Ohmios 240 Vatios 245 Vatios 70 Voltios (24 Ohmios) 230 Vatios 220 Va[...]
-
Seite 61
Consumo deCorriente (Multiplicar la Corriente por 0. en las unidades de 20 V) 1/3 potencia, salida 70 V 8.0 A 4.4 A 1/8 potencia, salida 70 V 4.0 A 2.3 A A Sin operación <2 A <1[...]
-
Seite 62
Si su amplificador desarrollara algún problema, cosa poco probable, debe devolverlo a un distribuidor autorizado o a un servicio técnico, o mandarlo directamente a nuestra fábrica. Para obtener servicio, contacte su Servicio Técnico Crest Audio más cercano, Distribuidor, Establecimi[...]
-
Seite 63
CREST AUDIO LIMITED WARRANTY Eff ective Date: Nov ember 1, 2000 What This W arranty Cover s Your Crest Audio Warranty covers defects in material and workmanship in Crest Audio products purchased and serviced in the U.S.A. What This W arranty Does Not Cover The Warranty does not cover: (1) damage caused by accident, misuse, abuse, improper installat[...]
-
Seite 64
Features and specifications subject to change without notice. Crest Audio Inc. • 16-00 Pollitt Drive • Fair Lawn, NJ 07410 USA TEL: 201.475.4600 • FAX: 201.909.8744 • www.crestaudio.com 80305115 © 2 0 0 4[...]