Peavey CS 800S Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 36 Seiten
- 0.7 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Stereo Amplifier
Peavey 112PS
4 Seiten 0.18 mb -
Stereo Amplifier
Peavey M-7000
4 Seiten 1.57 mb -
Stereo Amplifier
Peavey WMA 75
12 Seiten 1.22 mb -
Stereo Amplifier
Peavey 300T
8 Seiten 0.67 mb -
Stereo Amplifier
Peavey CS 800H
60 Seiten 6 mb -
Stereo Amplifier
Peavey MFP 2128
10 Seiten 2.35 mb -
Stereo Amplifier
Peavey CS 4000
52 Seiten 12.77 mb -
Stereo Amplifier
Peavey 646-049
20 Seiten 5.66 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Peavey CS 800S an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Peavey CS 800S, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Peavey CS 800S die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Peavey CS 800S. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Peavey CS 800S sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Peavey CS 800S
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Peavey CS 800S
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Peavey CS 800S
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Peavey CS 800S zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Peavey CS 800S und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Peavey finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Peavey CS 800S zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Peavey CS 800S, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Peavey CS 800S widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
CS 500A 500 W att Pr of essional St ereo Amplif ier ® Oper ating Guide Oper ating Guide[...]
-
Seite 2
Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the produc[...]
-
Seite 3
CS ® 500A POWER AMPLIFIER Congratulations on y our purchase of the new CS ® 500A stereo po wer amplifier . This latest v ersion is the most advanced e ver , using state-of-the-ar t analog power supply technology to deliv er high fidelity and rock solid perf or mance in a two- rac k-space unit that’ s the little brother of the famous CS ® 800S.[...]
-
Seite 4
W e hope you will find y our new CS ® 500A to be not just another pow er amplifier , but the most e xciting power amplifier y ou hav e e ver purchased. Please read ov er this owner’ s manual carefully . It will help you to use this e xciting product to its greatest capability . FRONT P ANEL DDT ™ ACTIVE LED (1) Illuminates when DDT ™ Compres[...]
-
Seite 5
especially into a 2 ohm load, will cause the breaker to trip . If this occurs, simply reset the break er and correct the cause of the o ver- load. When tr ipped, the button on the break er will be outward nearly 1/2" and can be reset by pushing inward. A nor mal reset butt on length is about 1/4". If this “ther mal” type breaker does [...]
-
Seite 6
connected to the amp via the XLR connector and then fur ther distr ibuted locally via the THR U jack. Alternatively , when the 1/4" phone jack input (12) is used as the input, the THR U jack becomes a “br idged” input to it (similar to a Y -cord), again allowing this i nput signal to be patched to the other input jack on this amplifier or [...]
-
Seite 7
THE S2 OUTPUT MODULE (17) The S2 output module off ers dual Speakon ® Quic k Connectors and a unique patching capability to wire these connectors to meet the par ticular application. The Speakon ® is a f our-wire connector with the con- nections labeled as 1+, 1-, 2+ and 2-. Depending upon the loudspeaker needs , these connections can be used in [...]
-
Seite 8
THE S2 OUTPUT MODULE REAR VIEW - BRIDGE MODE Option 3 (20) The f ollowing wiring allows the Speakons to be the bridge outputs with both in parallel. Such an arrange- ment per mits two 8 ohm enclosures to be connected in parallel to the CS ® -S amp in Bridge Mode. In this case, the wiring is as f ollows: 1+ on both connectors wired to Channel A sig[...]
-
Seite 9
inter nal f ans must hav e a source of air that is not preheated by other equipment. If cool, the amplifier will start up in low-sp eed f an operation, and will normally stay at lo w-speed operation unless sustained high power operating le v els occur . As the amplifier heat sinks heat up , the automatic ther mal sensing circuitr y will increase th[...]
-
Seite 10
MUSIC POWER (IHF-202): (T ypical value, 120 V AC, 60 Hz) Stereo mode, both channels driven, 20 mS burst 2 ohms, 1 kHz, 1% THD: 400 W RMS per channel 4 ohms, 1 kHz, 1% THD: 275 W RMS per channel 8 ohms, 1 kHz, 1% THD: 165 W RMS per channel Bridge mode, mono: 4 ohms, 1 kHz, 1% THD: 800 W RMS 8 ohms, 1 kHz, 1% THD: 550 W RMS CONTINUOUS POWER: (T ypica[...]
-
Seite 11
11 ESP A„OL AMPLIFICADOR DE POTENCIA CS ® 500A F elicitaciones por su compra del nue vo amplificador de potencia estereofónico CS ® 500A. Esta última versión es la más av anzada e xistente, ya que utiliza una fuente de alimentación con tecnología analógica de v anguardia que le per mite proporcionar alta fidelidad y un rendimiento tan s?[...]
-
Seite 12
12 • Construcción modular de canales reemplazables • Dos ventiladores de CC de velocidad variable… menor nivel de ruido • Controles de atenuador de entrada calibrado o con posiciones intermedias fijas para cada canal • LED indicadores de activación de la función DDT ™ y de encendido para cada canal • Interruptor de DDT ™ y del pu[...]
-
Seite 13
13 cor tacircuito y corr ija el motiv o de la sobrecarga. Cuando se dispara, el botón del cor tacircuito sobresale casi 12 mm y usted puede restablecerlo con sólo lle varlo hacia adentro . La longitud habitual de este botón en la posición restablecida es de apro ximadamente 6 mm. Si este cor tacircuito tipo “térmico” se dispara, sólo es n[...]
-
Seite 14
Cada canal también tiene un enchufe hembra telefónico (14) identificado como “pasante”. Este enchufe hembra ofrece una capacidad para cone xiones temporales muy fle xible. Cuando se usan conectores de entrada XLR (11), este enchuf e hembra P ASANTE es la salida de los circuitos de entrada electrónicos equilibrados y , como tal, puede ser usa[...]
-
Seite 15
MÓDULO DE SALIDA S2 (17) El módulo de salida S2 cuenta con conectores rápidos dobles Speak on ® y una función única para cone xiones accesor ias que per mite cablear estos conectores según requier a la aplicación específica. El conector Speakon ® tiene cuatro cables con cone xiones rotuladas 1+, 1–, 2+ y 2–. Estas conexiones pueden se[...]
-
Seite 16
INST ALACIÓN Y CONEXIÓN El amplificador de potencia de la serie comercial P eav ey CS ® 500A fue diseñado para ofrecer dur abilidad en instalaciones comerciales y alcanzar la calidad de funcionamiento que se necesita para aplicaciones en estudios de gr abación tanto pequeños como prof esionales. La unidad tiene una configuración estándar de[...]
-
Seite 17
margen hasta recor tar la señal (recor te). Este sistema de compresión se activa mediante un circuito e xclusiv o que sensa las condiciones de las señales que pueden sobrecargar el amplificador . Los circuitos reducen la ganancia del amplificador cuando el recor te de la señal es inminente. El umbral de la compresión es, por lo tanto , el reco[...]
-
Seite 18
POTENCIA MUSICAL (IHF-202): (V alor t’pico, 120 V CA, 60 Hz) Modo estereof—nico, ambos canales excitados, sobreamplificaci—n brusca (r‡faga) de 20 mS 2 W , 1 kHz, 1% de THD: 400 W ef por canal 4 W , 1 kHz, 1% de THD: 275 W ef por canal 8 W , 1 kHz, 1% de THD: 165 W ef por canal Modo de puente, monoaural: 4 W , 1 kHz, 1% de THD: 800 W ef 8 W[...]
-
Seite 19
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE CS ® 500A Nous v ous félicitons pour l’achat de cet amplificateur stéréo CS ® 500A. Cette nouvelle v ersion de notre amplificateur CS ® 400X conser v e toutes les performances de son prédécesseur et utilise à présent une alimentation analogique qui en f ait le petit frère du CS ® 800S. Cet amplificateur est [...]
-
Seite 20
V euillez-vous référer au <<fr ont panel>> ar t situé dans la section en langue anglaise de ce manual. P ANNEAU A V ANT LED D’ACTIV A TION DDT ™ (1) S’illumine lorsque la protection DDT ™ se met en route. Lorsque le sélecteur ENABLE/DEFEA T est en position DEFEA T , la LED indique que l’amplificateur est en distorsion. LED[...]
-
Seite 21
Les entrée XLR femelles (11) sont connectées à un ampli-op double ultra-silencieux et possédant un taux de réjection en mode commun e xtrêmement élevé pour éliminer toutes interférences e xternes. Les entrées Jack f emelles (12) au centre des connecteurs combo sont connectées à un circuit quasi-symétr ique. La masse de ces connecteurs[...]
-
Seite 22
MODULE DE SORTIE S2 (17) Le module de sor tie S2 est équipé de deux pr ises Speakon(r) et permet différents types de connexions pour div erses applications .L e connecteur Speakon(r) possède quatre bornes nommées 1+, 1-, 2+ et 2-. En fonction des besoins , elles peuvent être utilisées de plusieurs manières. NO TE: Repor tez-vous aux caract?[...]
-
Seite 23
INST ALLA TIONS COMMERCIALES ET PROFESSIONNELLES P our ce genre d’installation qui e xige un fonctionnement à haute puissance , les amplificateurs doivent être installés dans un r ack standard de 19 pouces. Il n’est pas nécessaire d’aménager un espace entre les amplificateurs de la pile car les ventilateurs absorbent l’air e xtér ieur[...]
-
Seite 24
CS ¨ 500A SPECIFICA TIONS MUSIC POWER (IHF-202): (T ypical value, 120 V AC, 60 Hz) Stereo mode, both channels driven, 20 mS burst 2 ohms, 1 kHz, 1% THD: 400 W RMS per channel 4 ohms, 1 kHz, 1% THD: 275 W RMS per channel 8 ohms, 1 kHz, 1% THD: 165 W RMS per channel Bridge mode, mono: 4 ohms, 1 kHz, 1% THD: 800 W RMS 8 ohms, 1 kHz, 1% THD: 550 W RMS[...]
-
Seite 25
CS ® 500A HOCHLEISTUNGSENDSTUFE Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der neuen CS ® 500A Endstufe . Diese neue V ersion über trifft alle V orgänger modelle, sie v erfügt über eine Schaltnetzteil-T echnologie nach dem neuesten Stand der T echnik und bietet eine hohe Reproduktionstreue und grundsolide Leistung, verpackt in nur 2 HE Rac kspace. Dies[...]
-
Seite 26
Siehe Diagramm der Frontplatte im englischen T eil des Handbuchs. DIE FRONT DDT ™ ACTIVE LED (1) Leuchtet bei Aktivierung des DDT ™ Compressionssystems. Mit der Umschaltung ENABLE/DEFEA T (Rückseite) in der DEFEA T - P osition, zeigt die LED das clippen/v erzerren des Signals an. POWER LED (2) Zeigt die Bereitschaft des Gerätes an. Wenn ein K[...]
-
Seite 27
B1-Eingangsmodul (10) Das Standard-Eingangsmodul, mit dem der V erstär ker gelief er t wird, wird als B1-Modul bezeichnet. Es verfügt so wohl über elektronisch symmetrische XLR-Buchsen als auch quasi-symmetr ische Klinkenb uchsen für jeden Kanal, wobei die neuen K ombo- Anschlüsse v on Neutr ik zur Platzeinsparung eingesetzt werden. XLR-Eingan[...]
-
Seite 28
beiden roten Klemmschraubenanschlüsse angeschlossen. Die roten Klemmschraubenanschlüsse für Kanal A sollten dann als positiv er Ausgang des Systems angesehen werden und daher mit den positiv en Eingängen des Lautsprechersystems verb unden werden. Unabhängig v on der Ar t des Anschlusses muß die minimale parallele Lautsprecherbelastung für je[...]
-
Seite 29
”Lager”position gebracht (2+2-). Beide roten (+) Klemm-Schraubanschlüsse sind nun auf Kanal A und beide schw arzen (-) Klemm- Schraubanschlüsse sind auf Kanal B zusammengeführ t. Sie müssen also , wie sonst bei P eav ey üblich, NICHT die beiden roten P ole v erwenden, sonder n einen roten Anschluß für (+) und einen schwarzen Anschluß f?[...]
-
Seite 30
Doppelten der Nennbelastbarkeit eines Kanals gleicht. Der CS ® 500A weist eine Nennleistung v on 250 W eff. pro Kanal an 2 Ohm auf . Demzuf olge beträgt die Nennleistung im Überbrückungsmodus 500 W eff. an 4 Ohm (minimale Last). Der Überbrückungsmodus wird aktivier t, indem der Modusschalter auf die entsprechende P osition gestellt, die Last [...]
-
Seite 31
MUSIC POWER (IHF-202): (T ypical value, 120 V AC, 60 Hz) Stereo mode, both channels driven, 20 mS burst 2 ohms, 1 kHz, 1% THD: 400 W RMS per channel 4 ohms, 1 kHz, 1% THD: 275 W RMS per channel 8 ohms, 1 kHz, 1% THD: 165 W RMS per channel Bridge mode, mono: 4 ohms, 1 kHz, 1% THD: 800 W RMS 8 ohms, 1 kHz, 1% THD: 550 W RMS CONTINUOUS POWER: (T ypica[...]
-
Seite 32
NOTES: 32[...]
-
Seite 33
NOTES: 33[...]
-
Seite 34
IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . For example, near or in a bathtub, swimming pool, sink, wet base[...]
-
Seite 35
PEA VEY ELECTRONICS CORPORA TION LIMITED W ARRANTY Effective Date: July 1, 1998 What This W arranty Covers Y our Peavey Warranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Can ada. What This W arranty Does Not Cover The W arranty does not cover: (1) damage caused by accident, misuse, abuse[...]
-
Seite 36
SPEAKON ¨ IS A REGISTERED TRADEMARK OF NEUTRIK ¨ AG. Peavey Electronics Corporation ¥ 71 1 A Street ¥ Meridian, MS 39301 (601) 483-5365 ¥ Fax (601) 486-1278 ¥ www .peavey .com ©1999 Printed in U.S.A. 3/99 80304543[...]