Peavey CS 8OOX Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Peavey CS 8OOX an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Peavey CS 8OOX, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Peavey CS 8OOX die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Peavey CS 8OOX. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Peavey CS 8OOX sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Peavey CS 8OOX
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Peavey CS 8OOX
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Peavey CS 8OOX
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Peavey CS 8OOX zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Peavey CS 8OOX und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Peavey finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Peavey CS 8OOX zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Peavey CS 8OOX, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Peavey CS 8OOX widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    [...]

  • Seite 2

    A Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. A Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the pr[...]

  • Seite 3

    CS@ 800s POWER AMPLIFIER OWNERS MANUAL Congratulations on your purchase of the new CS@ 800s stereo power amplifier. This latest version is the most advanced ever, using state-of-the-art switching power supply technology to deliver high fidelity and rock solid performance in a two- rack-space unit that weighs just under 23 pounds. This new design re[...]

  • Seite 4

    b FRONT PANEL DDT’” ACTIVE LED (1) Illuminates when DDT’” Compression is taking place. With the ENABLE/DEFEAT switch in the DEFEAT position, the LED indicates when clipping distortion is occurring. POWER LED (2) Illuminates when AC power is being supplied to the amp and the associated channel is operational. Illumination is delayed slightly[...]

  • Seite 5

    A IEC MAINS POWER CONNECTOR (7) The CS 800s is fitted with a universal IEC connector. Into this connector one should always insert a heavy duty #14 AWG 3 conductor line cord with a conventional AC plug with a ground pin. This line cord should be connected to an independent mains circuit capable of supporting at least 15 amps continuously or greater[...]

  • Seite 6

    THE Pl OUTPUT MODULE (15) The standard output module shipped with each amplifier is called the Pl MODULE. It offers both dual l/4” jacks and 5-way binding post speaker outputs for each channel. For each channel, the outputs are in parallel, hence the speaker connection cables can be terminated with 114” phone plugs, or banana plugs or stripped [...]

  • Seite 7

    THE Sl OUTPUT MODULE REAR VIEW LOW CURRENT STEREO MODE (18) (Option 1) This Sl module is shipped wired as follows: lt as the channel signal output and 1 as the channel chassis ground. This is really the defacto standard for most low-to-medium power loudspeaker systems. This wiring allows one enclosure to be connected to channel A, and one enclosure[...]

  • Seite 8

    connectors not used; channel A and B chassis ground wires are not uses (plugged into isolated floating terminals)! This wiring requires one jumper per channel for a total of two; the other two are stored! Again, a wiring diagram is included and check it carefully before you proceed! THE Sl OUTPUT MODULE REAR VIEW BI-AMP MODE (21) (Option 4) The fin[...]

  • Seite 9

    A BRIDGE MODE: The bridge mode on stereo amplifiers is often misunderstood as to the actual operation and usage. In basic terms, when a two- channel amplifier is operated in bridge mode, it is converted into a single channel unit with a power rating equal to the sum of both channel’s power ratings, at a load rating of twice that of the single cha[...]

  • Seite 10

    MANUAL DEL PROPIETARIO DEL AMPLIFICADOR DE POTENCIA CS@ 800s Lo felicitamos por la compra del nuevo amplificador de potencia estereofonico C!Y’ 800s. Esta version, la mas reciente y avanzada existente, utiliza la ultima palabra en tecnologia de conmutacion de estado solid0 para brindar alta fidelidad y un solid0 rendimiento en una unidad que ocup[...]

  • Seite 11

    l Eficaz diseiio de filtro de bajo costo, con baja EMI (interferencia electromagnktica) por conduccidn l Totalmente operational hasta con 85 VCA de suministro de la red (voltaje nominal de 710 V) y 7 70 VCA (voltaje nominal de 220 V) Sin duda comprobara que nuestro CS 800s no es simplemente otro amplificador de potencia, sino el mejor amplificador [...]

  • Seite 12

    INTERRUPTOR DE MOD0 DDT’” (8) Este interruptor se usa para activar (ENABLE) o anular (DEFEAT) el compresor DDTTM, INTERRUPTOR DE MOD0 (9) Este interruptor se usa para seleccionar 10s modos de operation STEREO (estereo) o BRIDGE (puente). MODULO DE ENTRADA Bl (10) El module de entrada estandar que se envia junto con el amplificador se denomina M[...]

  • Seite 13

    lndependientemente del tipo de conexiones a usar, la carga minima de 10s altavoces en paralelo debe limitarse siempre a 2 Q por canal o 4 Q en el modo de puente para cualquier aplicacion. En las aplicaciones de operation en forma sostenida, es preferible operar con cargas de 4 Q por canal u 8 R en modo de puente, debido al hecho de que el amplifica[...]

  • Seite 14

    altos. En este case, el cableado es: terminal 1 t de ambos conectores conectado a la salida de seAal del canal A, terminal I- de ambos conectores al cable de tierra del canal A, terminal 2t de ambos conectores a la salida de serial del canal B y terminal 2- de ambos conectores al cable de tierra del canal 9. Esta configuration requiere tambien dos [...]

  • Seite 15

    graves) en las que se necesitan niveles de potencia muy altos para reproducir las frecuencias extremadamente bajas. Estas cajas contienen normalmente 2 6 4 altavoces para manejar 10s niveles de potencia en juego. Para la utilization en modo de puente, la impedancia de la caja de altavoces debe ser de 4 u 8 R, pero nunca menos de 4 Q. Asegurese tamb[...]

  • Seite 16

    l Austauschbare Kanai- und Netzteiimoduie l StoBspannung beim Einschaiten befr$chtiich reduziert l Zwei Gieichstromgebi&e mit regeibarer Drehzahi - weniger Gertiusche l Kaiibrierfer/versenkr Eingangsdtimpfer fiir jeden Kanai l LED fiir DDT-Aktivierung und Beiriebs-LED fiir jeden Kanai l Vertief! angeordneter DDT- und Uberbriickungsschaitr l /EC[...]

  • Seite 17

    Unterbrecher ausgeldst wurde, erfolgt die Rijckstellung einfach durch Hineindrucken des Knopfes nach einer kurzen Wartezeit zum Abkuhlen des Gerats. Falls der Unterbrecher unmittelbar nach dem Zurijckstellen erneut ausgeldst wird, sollte das Gerat von einer qualifizierte Werkstatt repariert werden. A IEC-Netzanschluss (7) Der CS 800s ist mit einem [...]

  • Seite 18

    Zusatzliche Eingangsmodule sind beim Peavey-Fachhandler erhaltlich. Dot-t erhalten Sie such weitere Informationen tiber diese Module sowie lnstallationsanleitungen. PI -Ausgangsmodul (15) Das Standard-Ausgangsmodul, das mit jedem Verstarker mitgeliefert wird, wird als PI -Modul bezeichnet. Es verfiigt fur jeden Kanal ijber Lautsprecherausgange, die[...]

  • Seite 19

    Riickansicht des Sl-Ausgangsmoduls - ijberbriickungsmodus (20) Dieses Modul kann so verdrahtet werden, daf3 die SPEAKON-Anschlusse in Parallelschaltung als Uberbriickungsausgange dienen. Bei dieser Anordnung kdnnten beispielsweise zwei 8-Ohm-Boxen parallel im Uberbriickungsmodus an den CS 800s angeschlossen werden. In diesem Fall sieht die Verdraht[...]

  • Seite 20

    ubet-briickungsmodus Der Uberbrtickungsmodus eines Stereoverstarkers wind. in bezug auf den tatsachlichen Betrieb und seine Verwendung oft mil3verstander-r. Wenn ein zweikanaliger Verstarker im Uberbrijckungsmodus betrieben wird, entspricht er einem einkanaligen Gerat mit einer Ausgangsleistung gleich der Summe der Ausgangsleistungen der beiden Kan[...]

  • Seite 21

    CARACTERISTIQUES DE L’AMPLI l Hauteur double baie... profondeur infbrieure 2 43,2 cm (17 PO.) l Poids inf&ieur 2 IO,5 kg .,. alimentation g commutation l Enfrbes modulaires enfichables l Jack double XLR (symt!trique)/casque (asymktrique) avec sortie (( thru )) par canal l Module de transition universe/ 9 3 voies l Sorties modulaires enfichabl[...]

  • Seite 22

    PANNEAU ARRIERE disjoncteur (6) Le CS@ 800s utilise un disjoncteur au lieu d’un fusible principal sur secteur. Ce disjoncteur limite le courant vers I’alimentation numerique et la protege done des surchauffes et des eventuelles destructions causees par des defaillances de I’amplificateur. La valeur du courant de declenchement a ete soigneusem[...]

  • Seite 23

    Chaque canal comporte aussi un jack femelle de casque (14), appele (( thru )), qui offre une grande souplesse de raccordement. Lorsque les connecteurs d’entree XLR (11) sont utilises, ce jack (( thru )) est la sortie du circuit d’entree electronique equilibre, et peut done servir de (( sortie ligne )) (line out) pour connecter d’autres jacks [...]

  • Seite 24

    VUE ARRIERE DU MODULE DE SORTIE Sl - MODE STEREO A FORT COURANT (19) De nombreux systemes de haut-parleurs plus puissants utilisent les capacites completes du connecteur SPEAKON en parallelisant 1 t et 2t dune part, et I- et 2- d’autre part. Ce cablage ameliore les possibilites de maitrise du courant et reduit les pertes. La plupart des (( subs )[...]

  • Seite 25

    surmodulation repetee peuvent egalement provoquer un arret thermique temporaire. Par ailleurs, les circuits electriques et les cables de la plupart des habitations ne sont que de 15 amps. Deux CS 800s utilises en meme temps peuvent facilement provoquer le declenchement d’un disjoncteur de 15 amps en cas de surcharge importante. MODE PONT La raiso[...]

  • Seite 26

    THIS LIMITED WARRANTY VALID ONLY WHEN PURCHASED AND REGISTERED IN THE UNITED STATES OR CANADA. ALL EXPORTED PRODUCTS ARE SUBJECT TO WARRANTY AND SERVICES TO BE SPECIFIED AND PROVIDED BY THE AUTHORIZED DISTRIBUTOR FOR EACH COUNTRY. Ces clauses de garantie ne sont vaiables qu’aux Etats-Unis et au Canada. Dans tour les autres pays, les clauses de ga[...]

  • Seite 27

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following. 1. Read all safety and operating instructions before using this product. 2. All safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Obey all cautions in the operating instructions and on t[...]

  • Seite 28

    SPEAKON@ IS A REGISTERED TRADEMARK OF NEUTRIKB AG Peavey Electronics, 711 A Street, Meridian, MS 39301. (601) 483-5365 Fax (601)486-l 278 l http://www.peavey.com l AOL Keyword: Peavey l CompuServe: Go Peavey 01997[...]