Pentair Amerlite Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pentair Amerlite an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pentair Amerlite, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pentair Amerlite die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pentair Amerlite. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Pentair Amerlite sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pentair Amerlite
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pentair Amerlite
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pentair Amerlite
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pentair Amerlite zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pentair Amerlite und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pentair finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pentair Amerlite zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pentair Amerlite, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pentair Amerlite widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 1 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 Amerlite ® Underwater Light Owner ’ s Manual Important Notice Attention Installer. This manual contains important information about the installation, operation and safe use of this product. This information should be given to the owner/operator of this equipment. Befor[...]

  • Seite 2

    P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 2 Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 DANGER! Risk of Electrical Shock or Electrocution! This product must be installed by a licensed or certified electrician or a qualified pool serviceman in accordance with the National Electrical Code and all applicable local codes and ordinances. Improper installation wil[...]

  • Seite 3

    Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 3 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 SECTION I. Installing light fixture during new pool construction A. Preparatory steps which must be completed by the electrician before light fixture is installed; see Figure 1. 1 . Verify that the pool meets the requirements of the current National Electrical Code and al[...]

  • Seite 4

    P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 4 Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 W ARNING Use only the special pilot screw provided with this underwater light. This screw mounts and electrically grounds the housing securely to the mounting ring and wet niche. Failure to use the screw provided could create an electrical hazard which could result in dea[...]

  • Seite 5

    Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 5 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 2. To remove light assembly, remove the special pilot screw at top of face ring, remove light assembly from niche, and place assembly on deck. W ARNING Be sure to keep the special pilot screw from this underwater light. This screw mounts and electrically grounds the housi[...]

  • Seite 6

    P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 6 Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 W ARNING Replace lamp with a similar type and wattage. Failure to replace lamp with the same type of lamp will damage the light assembly and may cause an electrical hazard resulting in death or serious injury to pool users, installers, or others due to electrical shock, a[...]

  • Seite 7

    Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 7 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 8. Replace light assembly into niche and tighten special pilot screw. W ARNING Use only the special pilot screw provided with this underwater light. This screw mounts and electrically grounds the housing securely to the mounting ring and wet niche. Failure to use the scre[...]

  • Seite 8

    P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 8 Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 © 2007 Pentair Water Pool and Spa, Inc. All rights reserved. This document is subject to change without notice. 1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 • (800) 831-7133 • (919) 566-8000 10951 West Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 • (800) 831-7133 • (805) 553-500[...]

  • Seite 9

    Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 9 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 Manual del Propietario – Lámpara subacuática Amerlite ™ A viso importante A la atención del instalador(a): Este manual contiene información importante sobre la instalación, operación y uso en forma segura de este producto. Esta información debe dársele al due?[...]

  • Seite 10

    P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 10 Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 ¡PELIGRO! ¡Riesgo de Golpe Eléctrico o Electrocución! Este producto debe ser instalado por un electricista certificado o licenciado o por un representante de servicio de manutención de piscinas calificado de acuerdo con el Código Nacional de Electricidad y todas la[...]

  • Seite 11

    Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 11 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 SECCIÓN I. Instalación del accesorio para lámpara durante la construcción de una piscina nueva A . Los siguientes pasos de preparación tienen que haberse completado por el electricista antes de instalar el accesorio para lámpara. (Vea la figura 1 abajo.) 1 . Verifi[...]

  • Seite 12

    P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 12 Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 ADVERTENCIA Riesgo de choque eléctrico. Conéctese sólo a un receptáculo del tipo que tiene conexión a tierra protegido mediante un interruptor por corriente de pérdida a tierra (GFCI). No use cables o cordones de extensión para la conexión. El no hacer esto en la[...]

  • Seite 13

    Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 13 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 c . El accesorio para lámpara y todos los artículos metálicos que estén a menos de 1.5 metros (5 pies) de distancia tienen que estar unidos eléctricamente en la forma correcta. d. El nicho mojado está instalado correctamente de tal manera que el borde superior de l[...]

  • Seite 14

    P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 14 Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 ADVERTENCIA Nunca encienda esta lámpara subacuática durante más de 10 segundos a no ser que ésta esté completamente sumergida en el agua. Si no está totalmente sumergida, el conjunto de la lámpara se pondrá sumamente caliente, lo cual podría causar quemaduras gr[...]

  • Seite 15

    Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 15 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 5. Instale el nuevo empaque al armar de nuevo la luz, el número de parte de Pentair Water Pool and Spa es el 79101600. ADVERTENCIA Nunca encienda esta lámpara subacuática durante más de 10 segundos a no ser que ésta esté completamente sumergida en el agua. Si no es[...]

  • Seite 16

    P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 16 Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 A Bolt and nut are to be tightened at approx. 45 degrees from the pilot screw between the tabs on the face ring as shown above. 45 degrees 45 grados 6 mm (1/4 de pulg.) o menos Orientación de la abrazadera de alambre y conexión del perno. Figura 3. Figura 4. Tornillo p[...]

  • Seite 17

    Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 17 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 Notice d’emploi des lampes immergées Amerlite ® CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES PRIÈRE DE LIRE ET D’OBSERVER TOUTES LES CONSIGNES CONSERVER CETTE NOTICE A vis important À l’attention de l’installateur. La présente notice contient des renseignements impo[...]

  • Seite 18

    P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 18 Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 DANGER! Risque de décharge électrique ou d’électrocution! Ce produit doit être installé par un électricien agréé ou qualifié ou un technicien spécialisé, conformément au Code National d’Electricité et à tous les codes et règlements locaux en vigueur . [...]

  • Seite 19

    Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 19 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 SECTION I. Installation de l’appareil d’éclairage lors de la construction d’une nouvelle piscine A . Avant que l’appareil d’éclairage ne puisse être installé, l’électricien devra procéder aux préparatifs suivants (cf. figure 1 ci- dessous). 1 . S’ass[...]

  • Seite 20

    P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 20 Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 A VERTISSEMENT À moins qu’elle ne soit totalement immergée dans l’eau, ne jamais utiliser cette lampe pendant plus de 10 secondes, car elle atteindrait alors des températures excessives susceptibles de provoquer des brûlures graves ou de casser l’ampoule ou la [...]

  • Seite 21

    Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 21 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 2. Pour s’assurer que le circuit électrique de la piscine est conforme à toutes les spécifications applicables, l’électricien devra aussi consulter le service de construction local. 3. Pour réaliser une connexion à la terre et des joints électriques satisfaisa[...]

  • Seite 22

    P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 22 Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 SECTION III. Remplacement d’une ampoule uniquement DANGER Sous peine de provoquer le décès ou des dommages corporels graves pour l’installateur, le technicien de maintenance, les utilisateurs de la piscine ou d’autres personnes par suite d’un choc électrique, [...]

  • Seite 23

    Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 23 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 6. Alignez la vis sans tête de la couronne sur le premier « E » du mot « BEFORE » inscrit sur la lentille. Alignez ensuite l’ensemble lentille/ couronne sur le boîtier, en plaçant la vis sans tête en face de la flèche sur l’étiquette d’avertissement. 7. F[...]

  • Seite 24

    P/N • Núm/Pte. • Réf. 99360000 24 Rev. G • Rev. G • Rév. G 10-29-07 SECTION IV. Nomenclature des pièces Art icle Pièce Description No. No. 1 79212100 Bague avant grande en plastique, pour inox seulement, blanche 1 79212165 Bague avant grande en plastique, pour inox seulement, grise 1 79212111 B ague avant grande en plastique, pour inox[...]