Pentair Hot Tub Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 110 Seiten
- 6.57 mb
Zur Seite of
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pentair Hot Tub an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pentair Hot Tub, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pentair Hot Tub die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pentair Hot Tub. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Pentair Hot Tub sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pentair Hot Tub
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pentair Hot Tub
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pentair Hot Tub
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pentair Hot Tub zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pentair Hot Tub und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pentair finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pentair Hot Tub zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pentair Hot Tub, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pentair Hot Tub widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
© 2007 Pentair W ater Pool and Spa, Inc. All rights reserved. This document is subject to change without notice. 1620 Hawkins A ve., Sanford, NC 27330 • (800) 831-7133 • (919) 566-8000 10951 West Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 • (800) 831-7133 • (805) 553-5000 Attention Installer Please give this manual to the owner and/or operator o[...]
-
Seite 2
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 1 1 FOR YOUR SAFETY - READ BEFORE OPERA TING W arning: If you do not follow these instructions exactly , a fire or explosion may result, causing property damage, personal injury or loss of life. For additional free copies of this manual; call (800) 831-7133. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liqu[...]
-
Seite 3
P/N 472128 Rev . E 1 1-5-07 2 T able of Contents Introduction ............................................................................................................... 3 Important N otices .............................................................................................................. ............................................[...]
-
Seite 4
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 3 MiniMax ® CH Pool and Spa Heaters Congratulations on your purchase of a MiniMax ® CH high performance heating system. Proper installation and service of your new heating system and correct chemical maintenance of the water will ensure years of enjoyment. The MiniMax ® CH is a compact, lightweight and ef ficient gas [...]
-
Seite 5
P/N 472128 Rev . E 1 1-5-07 4 Operation This instruction manual provides operating instructions, installation and service information for the MiniMax ® CH high performance heater . The information in this manual applies to the MiniMax ® CH 150, 200, 250, 300, 350, and 400 natural gas and propane (LP) models. It is very important that the owner/in[...]
-
Seite 6
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 5 Operation (contd.) FOR YOUR SAFETY : READ BEFORE LIGHTING A. This heater is equipped with a pilot which must be lighted manually . When lighting the pilot, follow these instructions exactly . B. BEFORE LIGHTING smell all around the heater area for gas. Be sure to smell next to the floor because some gas is heavier than[...]
-
Seite 7
P/N 472128 Rev . E 1 1-5-07 6 Knob Stopper Screw A OPERA TING (CONTROLS) Dual T emperature Control System Operation (contd.) For convenience and economy all MiniMax ® CH heaters are equipped with two thermostats on the front of the heater control panel; see Figure 5. THERMOST A T KNOB STOPPER Each thermostat is equipped with a mechanical stop that[...]
-
Seite 8
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 7 MAINTENANCE INSTRUCTIONS It is recommended that you check the following items at least every six months and at the beginning of every swimming season. 1. Examine the venting system. Make sure there are no ob- structions in the flow of combustion and ventilation air . 2. V isually inspect the main burner and the pilot b[...]
-
Seite 9
P/N 472128 Rev . E 1 1-5-07 8 CHEMICAL BALANCE Pool and Spa Water Y our Pentair W ater Pool and Spa ® pool heater was designed specifically for your spa or pool and will give you many years of trouble free service provided you keep your water chemistry in proper condition. Three major items that can cause problems with your pool heater are imprope[...]
-
Seite 10
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 9 Installation Instructions IMPOR T ANT NOTICE: These installation instructions are designed for use by qualified personnel only , trained especially for installation of this type of heating equipment and related components. Some states require installation and repair by licensed personnel. If this applies in your state,[...]
-
Seite 11
P/N 472128 Rev . E 1 1-5-07 10 PUMP FILTER POOL HEATER CHECK VALVE MANUAL BY-PASS ISOLATION VALVE ISOLATION VALVE TO POOL CHECK VALVE FROM POOL 2 1 3 S P A T E M P H O T P O O L T E M P C O L D O F F S P A P O O L T H E R M O S T A T S E L E C T H O T C O L D Installation (contd.) Figure 10. Optional. Required when installation is below water level[...]
-
Seite 12
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 11 W A TER CONNECTIONS Reversible Inlet/Outlet Connection The MiniMax ® CH heater is factory assembled with right side inlet/outlet water connections. The inlet/ outlet header can be reversed for left side water connections without removing the heat exchanger . Reversing W ater Connections Disassembly T ools needed: 1/4[...]
-
Seite 13
P/N 472128 Rev . E 1 1-5-07 12 Pipe Sized For Length Of Run In Equivalent Feet T able 7. S N O I T C E N N O C E N I L S A G R O F G N I Z I S E P I P H T G N E L E P I P T N E L A V I U Q E M U M I X A M t o o F c i b u C r e p . U . T . B 0 0 0 1 t a s a g l a r u t a N t o o F c i b u C r e p . U . T . B 0 0 5 2 t a s a G e n a p o r P L E D O M[...]
-
Seite 14
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 13 Installation (contd.) PROP ANE 2 ST AGE REGULA TION In many “RESIDENTIAL” Pr opane gas line installations, the gas supplier and or installer will utilize a two stage r egulation pr ocess wher e by at the supply tank they will install the first stage gas r egulator , which would be at a higher pressur e, usual ly 1[...]
-
Seite 15
P/N 472128 Rev . E 1 1-5-07 14 24" DOOR 18" 6" 6" VENTILA TION OUTDOOR INST ALLA TION ONL Y For outdoor installation with built in vent top, the heater must be placed in a suitable area on a level, noncombustible surface. Do not install the heater under an overhang with clearances less than 3 feet from the top of the heater . Th[...]
-
Seite 16
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 15 INDOOR INST ALLA TION (USA ONL Y) OUTDOOR SHEL TER INST ALLA TION (CANADA) All products of combustion and vent gases must be completely removed to the outside atmosphere through a vent pipe which is connected to the draft hood. A vent pipe extension of the same size must be connected to the draft hood and extended at [...]
-
Seite 17
P/N 472128 Rev . E 1 1-5-07 16 SHEET METAL BLOCKS HOLLOW MASONARY BLOCKS, NOT LESS THAN 4" THICK (LAID WITH ENDS UNSEALED AND JOINTS MATCHED FOR AIR CIRCULATION). COVER BLOCKS WITH 24 GA. (MIN.) GALVANIZED SHEET METAL. H I G H P E R F O R M A N C E H E A T E R 6" Min. 6 " M in . TM BASE FOR USE ON COMBUSTIBLE FLOORS H O T S P A T E M[...]
-
Seite 18
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 17 Installation (contd.) NOTE: When connecting a remote control to the MiniMax ® CH, you must install the low voltage thermostat wires in separate conduit from ANY line voltage wires. Failure to follow these instructions will cause the thermostat relay to react erratically . . Figure 19. ELECTRICAL MiniMax ® CH Millivo[...]
-
Seite 19
P/N 472128 Rev . E 1 1-5-07 18 Possible Cause Remedy Heater will not come on Pump not running Place pump in operation Pump air locked Check for leaks Filter dirty Clean filter Pump strainer clogged Clean strainer Defective wiring or connection Repair or replace wires Defective pressure switch Replace switch Defective gas controls Call serviceperson[...]
-
Seite 20
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 19 MINIMAX ® CH HEA TER - ALL MODELS H O T 32 31 30 34 8 36 17 33 14 10 11 12 13 16 35 1a 18 7 6 9 1 28 29 20 15 27 23 24 22 21 25 26 19 37 2 3 4 5 S P O T R E N N I . o N l e d o M. o N t r a P 0 5 14 2 0 0 7 4 0 0 25 2 0 0 7 4 0 5 26 2 0 0 7 4 0 0 37 2 0 0 7 4 0 5 38 2 0 0 7 4 0 0 49 2 0 0 7 4[...]
-
Seite 21
P/N 472128 Rev . E 1 1-5-07 20 MiniMax ® CH Parts List M E T I N O I T P I R C S E D Y T Q 0 5 1 0 0 2 0 5 2 0 0 3 0 5 3 0 0 4 1) r o o d n i ( . y s s a t i k t n e V1 7 2 2 0 6 4 8 2 2 0 6 4 0 3 2 0 6 4 1 3 2 0 6 4 3 3 2 0 6 4 4 3 2 0 6 4 a 1) r o o d t u o ( . y s s a t i k t n e V1 7 3 2 0 6 4 2 2 2 0 6 4 3 2 2 0 6 4 4 2 2 0 6 4 5 2 2 0 6 4 6 [...]
-
Seite 22
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 21 MiniMax ® CH Parts List, contd. M E T I N O I T P I R C S E D Y T Q 0 5 1 0 0 2 0 5 2 0 0 3 0 5 3 0 0 4 1 3r o t c e l l o c e u l F1 4 6 8 3 7 0 2 2 6 5 7 0 3 6 8 3 7 0 3 2 6 5 7 0 4 2 6 5 7 0 2 6 8 3 7 0 2 3. y s s a p o t r o o d t u O1 1 7 4 0 7 4 2 7 4 0 7 4 3 7 4 0 7 4 4 7 4 0 7 4 5 7 4 0 7 4 6 7 4 0 7 4 3 3) y[...]
-
Seite 23
P/N 472128 Rev . E 1 1-5-07 22 NOTES[...]
-
Seite 24
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 23 1 FOR YOUR SAFETY - READ BEFORE OPERA TING W arning: If you do not follow these instructions exactly , a fire or explosion may result, causing property damage, personal injury or loss of life. For additional free copies of this manual; call (800) 831-7133. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liq[...]
-
Seite 25
P/N 472128 Rev . E 1 1-5-07 24 Operation FOR YOUR SAFETY : READ BEFORE LIGHTING A. This heater is equipped with an ignition device which automatically lights the pilot. Do not try to light the pilot by hand. B. BEFORE OPERA TING smell all around the heater area for gas. Be sure to smell next to the floor because some gas is heavier than air and wil[...]
-
Seite 26
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 25 Operation (contd.) FOR YOUR SAFETY : READ BEFORE LIGHTING NOTE The MiniMax ® CH propane models have special features for additional safety and protection. Read the safety instructions for natural gas (page A-2) before proceeding. MINIMAX ® CH (150 IID) ELECTRONIC IGNITION LIGHTING/OPERA TION - PROP ANE 1. STOP! Read[...]
-
Seite 27
P/N 472128 Rev . E 1 1-5-07 26 Knob Stopper Screw A OPERA TING (CONTROLS) Dual T emperature Control System - (Electronic and Millivolt Models) Operation (contd.) For convenience and economy all MiniMax ® CH heaters are equipped with two thermostats on the front of the heater control panel; see Figure 3. Figure 3. Figure 4. THERMOST A T KNOB STOPPE[...]
-
Seite 28
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 27 Operation (contd.) HEA T (HEA T) The heat light is on any time the thermostat has signaled a call for heat which initializes the ignition safety firing circuit -- the light comes on to indicate successful firing of the main burners. SER VICE (SER VICE) The service light is off during normal operation of heater . The l[...]
-
Seite 29
P/N 472128 Rev . E 1 1-5-07 28 TROUBLESHOOTING (CONTROLS) - Continued Operation (contd.) PRESS PRESS HEATER FIRING - NORMAL OPERATION NOTE: SERVICE LED LIT FLAGS PROBLEM, TFUSE LED OFF SHOWS PROBLEM PRESS PRESS THERMOSTAT CALLING FOR HEAT - BLOWN THERMAL FUSE BLOCKS FIRING FRONT PANEL LEDS HEAT PRESS AUX SERVICE TRANSFORMER THERM POWER INCOMING LIN[...]
-
Seite 30
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 29 REGULA TED MANIFOLD PRESSURE TEST 1. Attach the manometer to the heater jacket. 2. Shut off the main gas valve. 3. Remove 1/8 in. NPT plug on the outlet side of the valve and screw in the fitting from the manometer kit. 4. Connect the manometer hose to the fitting. 5. Fire the heater . 6. The manometer must read 4 in.[...]
-
Seite 31
P/N 472128 Rev . E 1 1-5-07 30 Installation (contd.) RED WHT BLU MV PV/MV PV GAS VALVE MV/PV GND (BURNER) 24 V TH-W ( OPT ) SPARK THERMOSTAT CIRCUIT BOARD SPST. EXTERNAL ON/OFF SWITCH HIGH LIMIT THERMAL SWITCHES WATER PRESSURE SWITCH JUMPER REQUIRED IF NO REMOTE SWITCH CONTROL RELAY CLOSE ON CALL FOR HEAT POOL OFF SPA THERMOSTAT SELECT SWITCH TEMPE[...]
-
Seite 32
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 31 Installation (contd.) SPA COM POOL TPROBE OUT RETURN 24 VAC HILMT IGNITION MOD EXT SWITCH THERMOSTAT CIRCUIT BOARD JUMPER REQUIRED IF NO 2 WIRE REMOTE SWITCH POOL/OFF/SPA FRONT PANEL THERMOSTAT SELECT SWITCH TFUSE VALVE PRESS SPA COM POOL TPROBE OUT RETURN 24 VAC HILMT IGNITION MOD EXT SWITCH THERMOSTAT CIRCUIT BOARD [...]
-
Seite 33
P/N 472128 Rev . E 1 1-5-07 32 MINIMAX ® CH HEA TER - 150 IID MODEL H O T 32 31 30 34 8 36 37 33 14 10 11 12 13 16 35 1a 6 7 18 9 1 28 29 20 15 27 23 24 22 21 25 26 19 37 2 3 4 5 17 38 P O T R E N N I . o N l e d o M. o N t r a P 0 5 14 2 0 0 7 4 A-10[...]
-
Seite 34
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 33 MiniMax ® CH Parts List - 150 IID Model M E T I N O I T P I R C S E D Y T Q 0 5 1 1) r o o d n i ( . y s s a t i k t n e V1 7 2 2 0 6 4 a 1) r o o d t u o ( . y s s a t i k t n e V1 7 3 2 0 6 4 2r e d a e h n r u t e R1 4 9 9 0 7 0 3r e g n a h c x e t a e h , t l o B6 11 9 9 1 7 4 4D O " 1 D I " 8 / 3 r e [...]
-
Seite 35
P/N 472128 Rev . E 1 1-5-07 34 MiniMax ® CH Parts List - 150 IID Model, contd. M E T I N O I T P I R C S E D Y T Q 0 5 1 1 3r o t c e l l o c e u l F1 4 6 8 3 7 0 2 3. y s s a p o t r o o d t u O1 1 7 4 0 7 4 3 3) y l n o s t i n u s a G e n a p o r P ( d l e i h s k c a b t h g i L1 3 8 7 5 7 0 4 3 s a G l a r u t a N e l u d o M1 4 8 5 3 7 0 s a[...]
-
Seite 36
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 35 NOTES A-13[...]
-
Seite 37
P/N 472128 Rev . E 1 1-5-07 36 40 © 2007 Pentair W ater Pool and Spa, Inc. All rights reserved. 1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 • (800) 831-7133 or (919) 566-8000 10951 W. Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 • (800) 831-7133 or (805) 553-5000 Visit us on the Internet at: www.pentairpool.com or www.staritepool.com This document is subject[...]
-
Seite 38
Rev . E 11-5-07 P/N 472128 [F r] 1 1 POUR VOTRE SÉCURITÉ LIRE A TTENTIVEMENT A V ANT LA MISE EN MARCHE Advertissement: Si vous ne suivez pas scrupuleusement les instructions, un incendie ou une explosion peut se déclarer occasionnant des dégâts matériels, des blessures, voire la mort. Pour obtenir des exemplaires supplémentaires de ce manuel[...]
-
Seite 39
P/N 472128 [Fr] Rev . E 1 1-5-07 2 T able des Matières Introduction ................................................................................................................ 3 Consignes importantes ................................................................................................................................................[...]
-
Seite 40
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Fr] 3 CHAUFFE-EAU MINIMAX ™ CH Pour Piscines et Thalassos Félicitations pour l’acquisition de votre de votre chauffe-eau MiniMax ™ CH haute performance. V ous en profiterez pendant des années si vous suivez bien les consignes d’installation et d’utilisation, ainsi que les consignes d’entretien et d’équi[...]
-
Seite 41
P/N 472128 [Fr] Rev . E 1 1-5-07 4 Fonctionnement Ce manuel d’instructions donne les consignes de fonctionnement, de montage, ainsi que des renseignements sur l’entretien du chauffe-eau haute performance MiniMax ™ CH. Les informations contenues dans ce manuel sont valables pour les modèles MiniMax ™ CH 150, 200, 250, 300, 350, et 400 fonct[...]
-
Seite 42
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Fr] 5 Fonctionnement (suite) POUR VOTRE SÉCURITÉ : LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’ALLUMER A. Cet appareil électrique est équipé d’un pilote qui doit être allumé manuellement. En allumant le pilote, prenez soin de bien suivre les instructions ci-dessous. B. A vant de fair e fonctionner , rechercher autour de l’a[...]
-
Seite 43
P/N 472128 [Fr] Rev . E 1 1-5-07 6 V errou de la manette Vis A FONCTIONNEMENT (CONTRÔLES) Système de contrôle bi-température Fonctionnement (suite) Pour des raisons de commodité et d’économie, tous les chauffe-eau MiniMax ™ CH sont équipés de deux thermostats devant le tableau de contrôle du chauffe-eau, voir Fig.5 MANETTE DE VERROUILL[...]
-
Seite 44
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Fr] 7 CONSIGNES DE MAINTENANCE Il est recommande de vérifier les pièces suivantes au moins tous les six mois et au début de chaque saison de baignade. 1. Examiner le système de ventilation. Vérifier qu’il n’y a aucune obstruction au débit d’air nécessaire à la combustion et à la ventilation. 2. Examiner v[...]
-
Seite 45
P/N 472128 [Fr] Rev . E 1 1-5-07 8 Maintenance (suite) Si le pH devient trop élevé (basique), les effets suivants seront constatés : 1. Réduit la puissance de destruction des bactéries et des algues du chlore. 2. L ’eau devient trouble. 3. Le risque de formation de moisissure sur le plâtre et l’échangeur de chaleur est accru. 4. Les part[...]
-
Seite 46
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Fr] 9 CONSIGNES DE MONT AGE REMARQUE IMPOR T ANTE : ces consignes de montage sont destinées à être utilisées exclusivement par du personnel qualifié spécialement formé à l’installation de ce type d’équipement de chauffage et de ses composants. Certains demandent à ce que tout montage ou toute réparation s[...]
-
Seite 47
P/N 472128 [Fr] Rev . E 1 1-5-07 10 2 1 3 S P A T E M P H O T P O O L T E M P C O L D O F F S P A P O O L T H E R M O S T A T S E L E C T H O T C O L D PO M PE FILTRE C HAUFFE-E AU DE PI SCIN E SOUPAP E DE VÉ RIFICATIO N DÉVI ATION MANUEL LE VER S LA P ISCINE SOUPAP E D'ISOLATION SOUPAP E D'ISOLATION SOUPAP E DE VÉ RIFICATIO N DE LA PI[...]
-
Seite 48
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Fr] 11 RACCORDS D’ARRIVÉE D’EAU Branchement réversible entrée/sortie Le MiniMax ™ CH est assemblé en usine avec des raccords d’arrivée d’eau entrée/sortie sur le côté droit. Les têtes entrée/sortie peuvent être inversées et placées sur le côté gauche sans enlever l’échangeur de chaleur . Inve[...]
-
Seite 49
P/N 472128 [Fr] Rev . E 1 1-5-07 12 Tuyaux mesurés en longueurs, en mêtre T ableau 7. Z A G E D E É V I R R A ’ D S D R O C C A R R U O P X U A Y U T S E D E R U S E M X U A Y U T E D E T N E L A V I U Q É M U M I X A M R U E U G N O L M r a p ( H W K 0 1 à l e r u t a N z a G ) 3 e b u c d e i p r a p M r a p ( H W K 5 2 à e n a p o r P 3 [...]
-
Seite 50
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Fr] 13 Installation (suite) RÉGULA TION DU PROP ANE EN DEUX PHASES Dans plusieurs installations de conduite de pr opane « Résidentielle », le fournisseur de gaz et/ou l’installateur utilisera un pr océdé de régulation en deux phases qui consiste tout d’abord à installer la 1èr e phase du régulateur de gaz [...]
-
Seite 51
P/N 472128 [Fr] Rev . E 1 1-5-07 14 60cm PORTE 45cm 15cm 15cm VENTILA TION INST ALLA TION EN EXTÉRIEUR UNIQUEMENT Pour une installation en extérieur avec couvercle de ventilation intégré, le chauffe-eau doit être placé dans une zone adéquate, sur une surface nivelée non combustible. Ne pas installer le chauffe-eau sous un surplomb avec des [...]
-
Seite 52
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Fr] 15 INST ALLA TION EN INTÉRIEUR (USA UNIQUEMENT) INST ALLA TION EN EXTÉRIEUR SOUS ABRIS (CANADA) Tous les combustibles et gaz de ventilation doivent être entièrement évacués vers le plein air par l’intermédiaire d’une conduite de ventilation connectée à un capot d’aération. Une extension de la conduit[...]
-
Seite 53
P/N 472128 [Fr] Rev . E 1 1-5-07 16 H IG H P E RF ORM A NCE H EAT ER TM BASE À UTILISER SUR SOL COMBUSTIBLE HOT S P A T E M P H O T P O O L TE M P C O L D O F F S P A P O O L T H E R M O S T A T S E L E C T H O T C O L D PLAQUE DE MÉTAL BLOCS 15cm Min. 1 5 c m M in . BLOCS DE MAÇONNERIE VIDES, PAS MOINS DE 4’’ (10CM) D’ÉPAISSEUR, ÉTALÉS[...]
-
Seite 54
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Fr] 17 Installation (suite) À NOTER : Lorsque l’on branche une télécommande au chauffe-eau MiniMax ™ CH, il faut placer les fils basse tension du thermostat séparément de TOUS les fils à voltage. Ne pas respecter ces instructions provoquera des irrégularités dans le relais du thermostat. Figure 19. SYSTÈME [...]
-
Seite 55
P/N 472128 [Fr] Rev . E 1 1-5-07 18 A TTENTION ! Merci de consulter la dernière édition du ‘’Manuel d’entretien du MiniMax ™ ’’ pour obtenir les consignes complètes d’installation et de réparation. Toute réparation doit exclusivement être effectuée par un personnel d’entretien convenablement formé. CAUSE PROBABLE REMÈDE Le [...]
-
Seite 56
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Fr] 19 CHAUFFE-EAU MINIMAX ™ CH – TOUT MODÈLE H O T 32 31 30 34 8 36 17 33 14 10 11 12 13 16 35 1a 18 7 6 9 1 28 29 20 15 27 23 24 22 21 25 26 19 37 2 3 4 5 s r u e i r é t n I s e l c r e v u o C . o N e l è d o M. o N t r a P 0 5 14 2 0 0 7 4 0 0 25 2 0 0 7 4 0 5 26 2 0 0 7 4 0 0 37 2 0 0 7 4 0 5 38 2 0 0 7 4 0[...]
-
Seite 57
P/N 472128 [Fr] Rev . E 1 1-5-07 20 Liste des Pièces du MiniMax ™ CH M E T I N O I T P I R C S E D Y T Q 0 5 1 0 0 2 0 5 2 0 0 3 0 5 3 0 0 4 1 ) r u e i r é t n i ( e t i u d n o c a l e d e g a t n o M e d t i K 17 2 2 0 6 4 8 2 2 0 6 4 0 3 2 0 6 4 1 3 2 0 6 4 3 3 2 0 6 4 4 3 2 0 6 4 a 1 ) r u e i r é t x e ( e t i u d n o c a l e d e g a t n[...]
-
Seite 58
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Fr] 21 Liste des Pièces du MiniMax ™ CH (suite) M E T I N O I T P I R C S E D Y T Q 0 5 1 0 0 2 0 5 2 0 0 3 0 5 3 0 0 4 1 3e t i u d n o c e d r u e t a l u m u c c A1 4 6 8 3 7 0 2 2 6 5 7 0 3 6 8 3 7 0 3 2 6 5 7 0 4 2 6 5 7 0 2 6 8 3 7 0 2 3r u e i r é t x e e l c r e v u o c u d e g a t n o M1 1 7 4 0 7 4 2 7 4 0[...]
-
Seite 59
P/N 472128 [Fr] Rev . E 1 1-5-07 22 Remarques[...]
-
Seite 60
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Fr] 23 1 POUR VOTRE SÉCURITÉ LIRE A TTENTIVEMENT A V ANT LA MISE EN MARCHE Advertissement: Si vous ne suivez pas scrupuleusement les instructions, un incendie ou une explosion peut se déclarer occasionnant des dégâts matériels, des blessures, voire la mort. Pour obtenir des exemplaires supplémentaires de ce manue[...]
-
Seite 61
P/N 472128 [Fr] Rev . E 1 1-5-07 24 Fonctionnement POUR VOTRE SÉCURITÉ : LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’ALLUMER A. Le chauf fe-eau est doté d’un dispositif d’allumage qui allume automatiquement le pilot. N’essayez pas d’allumer le pilote à la main. B. A V ANT L ’ALLUMAGE , rechercher autour du chauf fe- eau pour déceler toute odeur de [...]
-
Seite 62
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Fr] 25 Fonctionnement (suite) POUR VOTRE SÉCURITÉ : LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’ALLUMER REMARQUE Les modèles MiniMax ™ CH au propane sont dotés de mesures de sécurité et de protection additionnelles.Lire les consignes de sécurité pour le gaz naturel (page A-2) avant de continuer . MINIMAX ™ CH (15 0 IID) À[...]
-
Seite 63
P/N 472128 [Fr] Rev . E 1 1-5-07 26 V errou de la manette Vis A Fonctionnement (suite) FONCTIONNEMENT (CONTRÔLES) Système de contrôle à deux thermostats - (Modèles électroniques et millivolt) Figure 3. Figure 4. Pour des raisons de commodité et d’économie, tous les chauffe-eau MiniMax commerciaux sont équipés de deux thermostats devant [...]
-
Seite 64
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Fr] 27 Fonctionnement (suite) PRESSOST A T (PRESS) Le voyant est allumé lorsque le sélecteur « Spa/Pool » est activé, indiquant que la pompe de circulation fonctionne adéquatement. Si le voyant de la pression reste éteint, il est possible que la pompe est perdue son amorce ou que la circulation de l’eau soit en[...]
-
Seite 65
P/N 472128 [Fr] Rev . E 1 1-5-07 28 DÉP ANNAGE (CONTRÔLES) - Suite Fonctionnement (suite) LE CHAUFFE-EAU S’ALLUME – FONCTIONNEMENT NORMAL THERMOST A T F AIT UN APPEL DE CHALEUR – FUSIBLE THERMIQUE SAUTÉ BLOQUE L ’ALLUMAGE REMARQUE : VOY ANT DE L DE SERVICE EST ALLUMÉ INDIQUANT UN PROBLÈME, DEL DU FUSIBLE ÉTEINT INDIQUE QUE LE PROBLÈM[...]
-
Seite 66
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Fr] 29 VÉRIFICA TION DE LA PRESSION D’ADMISSION CONTRÔLÉE 1. Fixer le manomètre à la chemise du chauffe-eau. 2. Fermer la soupape de gaz principale. 3. Enlever le bouchon NPT de 1/8 po situé sur le côté externe de la soupape et y visser le raccord que vous trouverez dans l’ensemble pour manomètre. 4. Connec[...]
-
Seite 67
P/N 472128 [Fr] Rev . E 1 1-5-07 30 Installation (suite) Schéma d’allumage électronique du MiniMax CH (Modèle 150 IID) A-8 RED WHT BLU MV PV/MV PV MV/PV 24 V TH-W ( OPT ) GND MV RED BLU WHT RED RED WHT WHT PV ORG P4 P7 PI0 P11 J4 J7 JI0 J11 J5 J6 J8 J9 P8 P6 P5 P9 25D K .032 D.C TAB J2 J3 BLK BLK MV MV/PV PV GRN F1 F2 W1 W2 MV PV PV/MV 6 1 1 1[...]
-
Seite 68
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Fr] 31 Installation (suite) SPA COM POOL TPROBE 24 VAC HILMT TFUSE PRESS UN CONNECTEUR RELAIS EST REQUIS S’IL N’Y À PAS DE COMMANDE À DISTANCE À DEUX FILS PANNEAU AVANT PISCINE/ARRÊT/SPA COMMUTATEUR MARCHE/ARRÊT (SÉLECTEUR DE TEMPÉRATURE) COMMUTATEUR EXTÉRIEUR RETOUR SORTIE MODULE D’ALLUMAGE CIRCUIT DU THE[...]
-
Seite 69
P/N 472128 [Fr] Rev . E 1 1-5-07 32 CHAUFFE-EAU MINIMAX ™ CH - MODÈLE 150 IID H O T 32 31 30 34 8 36 37 33 14 10 11 12 13 16 35 1a 6 7 18 9 1 28 29 20 15 27 23 24 22 21 25 26 19 37 2 3 4 5 17 38 E L C R E V U O C R U E I R É T N I e d . o N e l è d o M e d . o N e c è i P 0 5 14 2 0 0 7 4 A-10[...]
-
Seite 70
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Fr] 33 Liste des pièces de remplacement pour le MiniMax ™ CH - Modèle 150 IID A-11 E L C I T R A N O I T P I R C S E D . É T Q 0 5 1 1r u e i r é t n i n o i t a l l a t s n i r u o p n o i t a r é a ' d n o h c u o b u d e l b m e s n E1 7 2 2 0 6 4 a 1r u e i r é t x e n o i t a l l a t s n i r u o p n o [...]
-
Seite 71
P/N 472128 [Fr] Rev . E 1 1-5-07 34 Liste des pièces de remplacement pour le MiniMax ™ CH - Modèle 150 IID, suite A-12 E L C I T R A N O I T P I R C S E D . É T Q 0 5 1 1 3e é m u f e d r u e t c e l l o C1 4 6 8 3 7 0 2 3r u e i r é t x e u a e n n a p u d e l b m e s n E1 1 7 4 0 7 4 3 3) t n e m e l u e s e n a p o r p z a g e d s l i e r[...]
-
Seite 72
Rev . E 11-5-07 P/N 472128 [F r] 35 Remar Remar Remar Remar Remar ques ques ques ques ques[...]
-
Seite 73
P/N 472128 [F r] Re v . E 11-5-07 36 40 CONSER VEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR © 2007 Pentair Water P ool and Spa, Inc. T ous droits réservés. 1620 Hawkins A ve ., Sanford, NC 27330 • (800) 831-7133 ou (919) 566-8000 10951 West Los Angeles A ve., Moorpark, CA 93021 • (800) 831-7133 ou (805) 553-5000 V isitez le site www .pentairpool.com ou ww[...]
-
Seite 74
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Sp] 1 1 LEA ANTES DE OPERAR POR SU SEGURIDAD Advertencia: Si no sigue las instrucciones correctamente puede producir una explosión o incendio causando daños personales, materiales e incluso pérdida de la vida. Puede obtener copias gratuitas de este manual llamando al (800) 831-7133. No almacene ni use gasolina u otro[...]
-
Seite 75
P/N 472128 [Sp] Rev . E 1 1-5-07 2 Contenido Introducción .............................................................................................................. 3 Notas Importantes .............................................................................................................. .................................................[...]
-
Seite 76
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Sp] 3 CALENT ADORES MINIMAX ™ CH P ARA PISCINA Y SP A Lo felicitamos por adquirir su sistema de calefacción de alta performance MiniMax CH. La adecuada instalación y el servicio de su nuevo sistema, además del correcto mantenimiento químico del agua le garantizará años de gran satisfacción. El MiniMax CH es un [...]
-
Seite 77
P/N 472128 [Sp] Rev . E 1 1-5-07 4 Operación Este manual de instrucción proporciona instrucciones de operación, información de instalación y servicio para el calentador de alta performance MiniMax CH ™ . La información de este manual se aplica a los calentadores de gas natural y propano MiniMax CH 150, 200, 250, 300, 350, y 400 (LP). Es imp[...]
-
Seite 78
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Sp] 5 Operación (contd.) LEA ANTES DE ENCENDER POR SU SEGURIDAD A. El calentador está equipado con un piloto que se enciende manualmente. Al prender el piloto, siga cuidadosamente las siguientes instrucciones. B. ANTES DE ENCENDER: Asómese y cerciórese de que no haya olor a gas en toda el área. Luego acérquese al [...]
-
Seite 79
P/N 472128 [Sp] Rev . E 1 1-5-07 6 P erilla de Detención T ornillo A OPERACIÓN (CONTROLES) Sistema Dual de Control de T emperatura Operación (contd.) Por conveniencia y economía todos los calentadores MiniMax ™ CH están equipados con dos termostatos situados en el panel de control. V er Figura 5. PERILLA P ARA DETENER EL TERMOST A TO Cada te[...]
-
Seite 80
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Sp] 7 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Siga las siguientes recomendaciones por lo menos cada seis meses y al inicio de cada temporada de natación. 1. Examine el sistema de ventilación. Asegúrese que no haya obstrucciones en el flujo de aire de combustión y ventilación. 2. Inspeccione el quemador principal y la llama [...]
-
Seite 81
P/N 472128 [Sp] Rev . E 1 1-5-07 8 BALANCE QUÍMICO AGUA DE PISCINAS Y SP A El calentador para piscinas Pentair W ater Pool and Spa, Inc. fue diseñado especialmente para su spa o piscina brindándole años de confort y manteniendo en adecuadas condiciones el balance químico del agua. Los tres elementos centrales que pueden ocasionar problemas con[...]
-
Seite 82
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Sp] 9 Instrucciones de Instalación NOT A IMPOR T ANTE: Las instrucciones de instalación fueron diseñadas para uso exclusivo de personal calificado, entrenado especialmente para este tipo de equipo y componentes relacionados. Algunos países requieren personal calificado para su instalación y reparación. Si esto se [...]
-
Seite 83
P/N 472128 [Sp] Rev . E 1 1-5-07 10 BOMBA FILTRO CALE N T AD O R PAR A PISCINA VERIFICAR VÁLVULA MANUAL BY-PASS VÁLVULA DE AISLAMIENTO VÁLVULA DE AISLAMIENTO HACIA LA PISCINA VERIFICAR VÁLVULA DESDE LA PISCINA 2 1 3 SP A T E M P H O T PO O L T E M P C O L D O F F S P A P O O L T H E R M O S T A T S E L E C T H O T C O L D Instalación (contd.) [...]
-
Seite 84
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Sp] 11 CONEXIONES P ARA EL AGUA Conexión intercambiable de entrada y salida El calentador MiniMax ™ CH ha sido ensamblado por la fábrica con conexiones de entrada y salida de agua localizadas al lado derecho. Los cabezales de entrada y salida pueden intercambiarse a las conexiones de agua al lado izquierdo sin retir[...]
-
Seite 85
P/N 472128 [Sp] Rev . E 1 1-5-07 12 Medición del tamaño de la tubería por longitud equivalente en metros T abla 7. S A G E D A E N I L E D S E N O I X E N O C S A L A R A P S A Í R E B U T E D O N A M A T A I C N E L A V I U Q E A M I X Á M E D S A Í R E B U T E D D U T I G N O L s o c i b ú C s e i p . U . T . B 0 0 0 1 e d l a r u t a N s [...]
-
Seite 86
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Sp] 13 Instalación (contd.) REGULACIÓN DEL PROP ANO DE DOS F ASES En muchas instalaciones “ Residenciales ” de gas pr opano, el abastecedor de gas y/o instalador utiliza el pr oceso de r egulación de dos fases, por medio del tanque suministrador , en la primera fase, se instalará el r egulador de gas, el cual de[...]
-
Seite 87
P/N 472128 [Sp] Rev . E 1 1-5-07 14 60 cm PUERTA 45 cm 15 cm 15 cm VENTILACIÓN SÓLO INST ALACIÓN EXTERNA Para la instalación externa con el casco de ventilación, coloque el calentador en un área adecuada y superficie no combustible. No instale el calentador debajo de alguna saliente con un espacio menor a los 3 pies (90 cm) desde la parte sup[...]
-
Seite 88
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Sp] 15 INST ALACIÓN INTERNA (sólo para EEUU) INST ALACIÓN P ARA PROTECCIÓN EXTERNA (CANADA) Retire todos los productos de combustión y gases al exterior a través del conducto de ventilación conectado a la campana lateral. Conecte la extensión del conducto de ventilación del mismo tamaño con la campana lateral [...]
-
Seite 89
P/N 472128 [Sp] Rev . E 1 1-5-07 16 LÁMINA DE METAL BLOQUES H I G H P E R F O R M A N C E H E A T E R 6" Min. 6" Min. TM BASE PARA SUELOS COMBUSTIBLES HOT S P A T E M P H O T P O O L T E M P CO L D O F F S P A P O O L T H E R M O S T A T S E L E C T H O T C O L D BLO QUE S DE ALB AÑI LER ÍA PE RFO RAD O CON UN GR OS OR N O MENO R DE 4?[...]
-
Seite 90
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Sp] 17 Instalación (contd.) NOT A: Al conectar el control remoto al MiniMax ™ CH, instale los cables del termostato a bajo voltaje de manera separada desde CUALQUIERA de los cables de líneas de voltaje. Si no sigue las instrucciones correctamente hará que el termostato funcione incorrectamente. Figura 19. ELECTRÓN[...]
-
Seite 91
P/N 472128 [Sp] Rev . E 1 1-5-07 18 Problemas Remedio Cuando el calentador no enciende puede ser que presente lo siguientes problemas Bomba no funciona Hacerla operar Bomba de aire esté obstruida Revisar fugas Filtros están sucios Limpiar los filtros Coladores de la bomba obstruido Limpiar los coladero Cables o conexión defectuosa Reparar o reem[...]
-
Seite 92
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Sp] 19 CALENT ADOR MINIMAX ™ CH– TODOS LOS MODELOS H O T 32 31 30 34 8 36 17 33 14 10 11 12 13 16 35 1a 18 7 6 9 1 28 29 20 15 27 23 24 22 21 25 26 19 37 2 3 4 5 A N R E T N I A P A T o l e d o Ms e t r a P e d . o N 0 5 14 2 0 0 7 4 0 0 25 2 0 0 7 4 0 5 26 2 0 0 7 4 0 0 37 2 0 0 7 4 0 5 38 2 0 0 7 4 0 0 49 2 0 0 7 [...]
-
Seite 93
P/N 472128 [Sp] Rev . E 1 1-5-07 20 LIST A DE P ARTES DEL MINIMAX ™ CH [...]
-
Seite 94
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Sp] 21 LIST A DE P ARTES DEL MINIMAX ™ CH, contd. " J ! [...]
-
Seite 95
P/N 472128 [Sp] Rev . E 1 1-5-07 22 NOT AS[...]
-
Seite 96
Rev . E 11-5-07 P/N 472128 [Sp] 23 1 LEA ANTES DE OPERAR POR SU SEGURID AD Advertencia: Si no sigue las instrucciones correctamente puede producir una explosión o incendio causando daños personales, materiales e incluso pérdida de la vida. Puede obtener copias gratuitas de este manual llamando al (800) 831-7133. No almacene ni use gasolina u otr[...]
-
Seite 97
P/N 472128 [Sp] Rev . E 1 1-5-07 24 Operación LEA ANTES DE ENCENDER POR SU SEGURIDAD A. El calentador está equipado con un artefacto de ignición que enciende el piloto automáticamente. No encienda el piloto manualmente. B. Antes de encender el artefacto cerciór ese que no huela a gas en toda el área . Luego acérquese al piso y asegúrese que[...]
-
Seite 98
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Sp] 25 Operación (contd.) LEA ANTES DE ENCENDER POR SU SEGURIDAD NOTA Los modelos MiniMax CH de propano tienen carac terísticas especiales para mayor protección y seguridad. Lea las instrucciones de seguridad para gas natural antes de c ontinuar . MINIMAX ™ CH (150 IID) ENCENDIDO O IGNICIÓN ELECTRÓNICA/OPERACIÓN[...]
-
Seite 99
P/N 472128 [Sp] Rev . E 1 1-5-07 26 P erilla de Detención T ornillo A OPERACIÓN (CONTROLES) SISTEMA DUAL DE CONTROL DE TEMPERA TURA (Modelos Electrónicos/ Millivolt) Operación (contd.) Por conveniencia y economía todos los calentadores MiniMax ™ CH están equipados con dos termostatos situados en el panel de control; ver Figura 3. Figura 3. [...]
-
Seite 100
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Sp] 27 Operación (contd.) CALOR (HEA T) La luz de calor se enciende cuando el termostato indica la necesidad de calor que inicia el circuito de ignición - la luz se prende para indicar que los quemadores actúan correctamente. PWR TSTAT RMT PRESS SRVE HI TEMP TFUSE VÁLVULA DE GAS MV MV MÓDULO DE IGNICIÓN VÁLVULA D[...]
-
Seite 101
P/N 472128 [Sp] Rev . E 1 1-5-07 28 INDICADOR DE DEFECT OS (CONTROLES) , (CONTD.) Operación (contd.) PRESS ENCENDIDO DEL CALENTADOR - OPERACIÓN NORMAL NOTA: CUANDO HAY PROBLEMA CON LAS BANDERAS DE ENCENDIDO DEL LED, EL LED OFF DEL FUSIBLE "T" INDICA QUE EL PROBLEMA SE ENCUENTRA EN EL CIRCUITO DEL FUSIBLE TÉRMICO PRESS TERMOSTATO INDICA[...]
-
Seite 102
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Sp] 29 PRUEBA DE PRESIÓN MÚL TIPLE REGULADA 1. Adhiera el manómetro a la cubierta del calentador . 2. Cierre la válvula principal de gas. 3. Retire el enchufe NPT de 1/8” de la salida de la válvula y atorníllelo al sistema de prueba del kit de manómetro. 4. Conecte la manguera del manómetro al sistema de prueb[...]
-
Seite 103
P/N 472128 [Sp] Rev . E 1 1-5-07 30 Instalación (contd.) RED WHT BLU MV PV/MV PV VÁLVULA DE GAS MV/PV GND (BURNER) 24 V TH-W ( OPT ) SPARK TABLERO DEL CIRCUITO DEL TERMOSTATO INTERRUPTOR EXTERNO ON/OFF SPST. INTERRUPTORES TERMICOS DE ALTOS LIMITES AQUA INTERRUPTOR DE PRESIÓN ARRANCADOR REQUERIDO SI NO HAY INTERRUPTOR REMOTO RÉLE DE CONTROL CERR[...]
-
Seite 104
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Sp] 31 Instalación (contd.) 24 VAC SPA COM PISCINA SONDA "T" SALIDA RETORNO LÍMITE ALTO MÓDULO DE IGNICIÓN INTERRUPTOR EXTERNO TABLERO DEL CIRCUITO DEL TERMOSTATO ARRANCADOR REQUERIDO SI NO HAY INTERRUPTOR REMOTO DE CABLE 2 PISCINA/OFF/SPA PANEL FRONTAL INTERRUPTOR SELECTOR DEL TERMOSTATO FUSIBLE "T&q[...]
-
Seite 105
P/N 472128 [Sp] Rev . E 1 1-5-07 32 CALENT ADOR MINIMAX ™ CH - MODELO 150 IID H O T 32 31 30 34 8 36 37 33 14 10 11 12 13 16 35 1a 6 7 18 9 1 28 29 20 15 27 23 24 22 21 25 26 19 37 2 3 4 5 17 38 A N R E T N I A P A T . o N o l e d o Ms e t r a P e d . o N 0 5 14 2 0 0 7 4 A-10[...]
-
Seite 106
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Sp] 33 Lista de partes del MiniMax ™ CH – Modelo 150 IID A-11 AR T . D ESC R I PC I ON C AN T . 1 5 0 1 E ns am b laje del k it de v ent ilac ión ( int er ior ) 1 460227 1a E ns a m blaje del k it de v ent ilac ión ( ex terior ) 1 460237 2 Cabez al de retorno 1 070994 3 P er no, interc am biador de c alor 16 47199[...]
-
Seite 107
P/N 472128 [Sp] Rev . E 1 1-5-07 34 CALENT ADOR MINIMAX ™ CH - MODELO 150 IID, contd. A-12 ART. DESCRIPCION CANT. 150 31 Colector de Escape 1 073 864 32 Ensamblaje superior externo 1 470471 33 Protector de luz posterior (sólo para uni dades de gas propano) 1 07578 3 34 Módulo de Gas Natural 1 73584 Módulo de Gas Propano 1 73585 35 Panel (retor[...]
-
Seite 108
Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Sp] 35 NOT AS A-13[...]
-
Seite 109
P/N 472128 [Sp] Rev . E 1 1-5-07 36 40 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. © 2007 Pentair W ater Pool and Spa, Inc. T odos los derechos reservados. 1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 • (800) 831-7133 o (919) 566-8000 10951 West Los Angeles A ve., Moorpark, CA 93021 • (800) 831-7133 o (805) 553-5000 Este documento está sujeto a cambios sin previo [...]
-
Seite 110
© 2007 Pentair W ater Pool and Spa, Inc. All rights reserved. This document is subject to change without notice. 1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 • (800) 831-7133 • (919) 566-8000 10951 West Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 • (800) 831-7133 • (805) 553-5000 Attention Installer Please give this manual to the owner and/or operator on[...]