Philips Saeco CA6805 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips Saeco CA6805 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips Saeco CA6805, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips Saeco CA6805 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips Saeco CA6805. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips Saeco CA6805 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips Saeco CA6805
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips Saeco CA6805
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips Saeco CA6805
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips Saeco CA6805 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips Saeco CA6805 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips Saeco finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips Saeco CA6805 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips Saeco CA6805, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips Saeco CA6805 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Register your pr oduct and get support at C A6805/47 C A6804/47 EN User manual 5 FR-C A Manuel d’utilisation 1 2 ES Ma nual del usuario 18[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    1[...]

  • Seite 4

    [...]

  • Seite 5

    5 T able of contents 1 IMPOR T ANT SAFEGU ARDS 6 2 General description 7 3 About grinding coffee 7 4 Befor erstuse 7 5 Using the coffee grinder 7 6 Maintenance 9 7 Disposal 9 8 T roubleshooting 10 9 Assistance and service 10 10 Contact information 10 ENGLISH[...]

  • Seite 6

    6 10 hot gas or electric r ing or in a heated o ven. 11 T o disconnect the appliance , remov e the plug from the electrical outlet. T o remo ve the plug, grip the plug body and pull it from the outlet. Never yank or twist the cord to unplug. 12 Only use the appliance for its intended purpose as descr ibed in these in instr uctions. Never chop herbs[...]

  • Seite 7

    7 4 Bef orerstuse 1 Wipe the housing and the bean hopper with a clean damp cloth. B W arning: Nev er immerse the appliance, the cord and the plug in water or any other liquid or rinse them under running water . 2 Clean the lid of the bean hopper , the ground coffee container and the lid of the ground coffee container in warm soapy water[...]

  • Seite 8

    8 5.0.1 Tips • Store coffee beans in a cool, dr y place in an opaque , air tight container . • Grind the coffee beans just before you star t brewing coffee. • Choose the grind that is appropr iate for the brewing method you use (see ‘Choosing the appropriate gr ind’ below). The faster the water ows through the ground coff ee , the n[...]

  • Seite 9

    9 6 Clean the upper burr with the cleaning br ush supplied (Fig. 12). D Note: Do not clean the removab le upper burr in or with water . 7 Carefully clean the inside of the bean hopper with a damp cloth. 8 T o reinser t the upper bur r , set the grind selection knob to the coar se grind setting (Fig. 13). 9 Inser t the upper bur r (1) and turn count[...]

  • Seite 10

    10 My drip-lter coffee tastes too str ong. • Select a coar ser grind or use fewer coffee beans. The lter is block ed or overows. • Select a coar ser grind or use fewer coff ee beans. Small coff ee particles end up in m y drip-lter coffee. • Select a coar ser grind and stop using a permanent lter . My drip-lter coffee tastes [...]

  • Seite 11

    11 ENGLISH[...]

  • Seite 12

    12 T able des matièr es 1 MISES EN GARDE IMPOR T ANTES 13 2 Description générale 14 3 Mouture du café 14 4 Avant la pr emière utilisation 14 5 Utilisation du moulin à café 14 6 Entretien 16 7 Mise aux rebuts 16 8 Dépannag e 17 9 Assistance et service à la clientèle 17 10 Informations de contact 17[...]

  • Seite 13

    13 6 Ne laissez pas le cordon d’alimentation dépas - ser du bord d’une table ou d’un comptoir , car desenfants pourr aient tirer dessus ou vous pourr iez trébucher par mégarde. 7 Ne laissez pas le cordon d’alimentation entrer en contact av ec des surfaces chaudes. 8 Cet appareil est destiné à un usage domesti - que uniquement. 9 N ’u[...]

  • Seite 14

    14 Lor sque la mouture est la bonne, l’ajout de café supplémentaire permet d’infuser un café plus for t, sans le rendre amer . En plus de disposer de divers réglages pour la mouture , ce moulin à café garantit toujour s une mouture uniforme . Cela est très impor tant pour garantir une extr action uniforme pour toutes les par ticules de c[...]

  • Seite 15

    15 10 Secouez doucement le réser voir , enlevez le couvercle et v er sez le café moulu dans le ltre de la cafetière. E Suggestion : V ous pouvez également utiliser une cuillère à mesurer pour verser le café dans le ltre . 5.0.1 Suggestions • V er sez les gr ains de café dans un récipient opaque et hermétique , et r angez ce dernie[...]

  • Seite 16

    16 2 Enlevez le couv ercle du compar timent à grains. 3 Nettoy ez le couvercle du compar timent à grains, le réser voir pour le café moulu et le couvercle du réser voir pour le café moulu dans de l’eau sav onneuse ou en les plaçant dans le panier supérieur du lave-vaisselle. 4 P our enlever la meule supérieure , réglez le bouton de sél[...]

  • Seite 17

    17 Mon café ltre est tr op amer . • Sélectionnez le réglage de mouture grosse . Mon café ltre est tr op fort. • Sélectionnez une mouture plus grosse ou utilisez moins de grains de café. Le ltre est bloqué ou débor de . • Sélectionnez une mouture plus grosse ou utilisez moins de grains de café. De petites particules de café[...]

  • Seite 18

    18 T able of contents 1 PRECAUCIONES IMPOR T ANTES 19 2 Información general 20 3 Acerca de moler café 20 4 Antes del primer uso 20 5 Cómo usar el molinillo 20 6 Mantenimiento 22 7 Eliminación 22 8 Solución de prob lemas 23 9 Asistencia y servicio 23 10 Información de contacto 23[...]

  • Seite 19

    19 7 No permita que el cable de alimentación toque supercies calientes. 8 Este ar tefacto fue diseñado exclusivamente para uso doméstico. 9 No utilice el aparato al aire libre . 10 No coloque el apar ato sobre o cerca del fuego, quemadores eléctricos o que funcionen con gas caliente ni dentro de hornos calientes. 11 Para desconectar el apar [...]

  • Seite 20

    20 Además de ofrecer una variedad de ajustes de molido, esté molinillo también garantiza un molido consistente . Esto es impor tante par a asegurar que la extracción es consistente entre las par tículas de café molido. 4 Antes del primer uso 1 Limpie las mangueras y la tolva de café con un paño limpio y húmedo. B Advertencia: Nunca sumerja[...]

  • Seite 21

    21 10 Golpee suav emente el contenedor de café, quite la tapa y vier ta el café molido en el ltro de la cafetera. E Suger encia: T ambién puede usar una cuchar a de medición para poner el café en el ltro. 5.0.1 Suger encias • Almacene el café en un lugar fresco y seco y en un contenedor oscuro y hermético. • Muela los granos de caf[...]

  • Seite 22

    22 inmediato o en un recipiente hermético par a almacenar lo luego de molerlo. 2 Quite la tapa de la tolva de granos. 3 Limpie la tapa de la tolva de café y el contenedor de café molido y su tapa en agua tibia con jaboncillo o en la rejilla superior de un lava vajillas. 4 Para quitar el molinillo de placas super ior , mueva la perilla de selecci[...]

  • Seite 23

    23 El café de mi cafetera de ltr o tiene un sabor muy amargo . • Seleccione un molido más gr ueso . El café de mi cafetera de ltr o tiene un sabor muy fuerte . • Seleccione un molido más gr ueso o use menos granos de café. El ltro está bloqueado o se r ebalsa. • Seleccione un molido más gr ueso o use menos granos de café. Mi [...]

  • Seite 24

    [...]

  • Seite 25

    [...]

  • Seite 26

    2 3 4 5 2 2 4 6 10 12 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16[...]

  • Seite 27

    [...]

  • Seite 28

    © 2012 K oninklijke Philips Electr onics N.V . All rights reserved. 4222.200.0610.1[...]