Philips 32/42HF9385D Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips 32/42HF9385D an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips 32/42HF9385D, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips 32/42HF9385D die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips 32/42HF9385D. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips 32/42HF9385D sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips 32/42HF9385D
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips 32/42HF9385D
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips 32/42HF9385D
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips 32/42HF9385D zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips 32/42HF9385D und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips 32/42HF9385D zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips 32/42HF9385D, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips 32/42HF9385D widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    - 1 - Televis o r pa ra h os teler ía 32/42H F9385D[...]

  • Seite 2

    - 2 - Instalació n del TV Philips para Hotel 1. In trod uc c i ó n Este apéndi ce e stá d e stina do a ayud arle a i nst al ar p rogramas en e ste televi s o r dig i ta l inter ac ti vo para h otel y a ac t iv ar el m od o d e fun ci onamiento adecu ado. Ut il i ce e ste apéndic e junto con el Manual d el Usuario d el televisor. Trate el telev[...]

  • Seite 3

    - 3 - 5. A cti va ció n de l m enú d e cong ur a ció n de l Modo ho tel (BDS ) 1. Encie nd a el telev is or. 2. En el mando a dist anc i a, puls e l os b oton e s: [ 3, 1, 9, 7, 5, 3, M U T E ] o utili ce el mando a dist anc i a especí  co para c on gura ci ón BDS (RC 2573/01) y pulse [M ] . 3. Aparece el m enú de con gur ac ión [...]

  • Seite 4

    - 4 - Bo tón de m enú : M ando a dis tan ci a del hu ésped Ma ndo a di sta nc ia de con fig ur a ció n ON Menú d el hué sp ed Menú d e con gur a ci ón de BD S Modo B DS OFF Menú de inst ala ci ón del u suario M enú de con gur a ción de BDS B DS MO DE ( Modo BDS ) ON El M o d o h ot e l B D S e s tá ac tivado :  El m enú del u[...]

  • Seite 5

    - 5 - POWER ON (Estado de e ncendido) La f unc ión de Encendid o p ermite al TV ac ti var un m od o d e fun cionamiento esp ecí  co (Enc endido o M od o de espe ra) a l conect ar el interr uptor p rin cip al . ON Cuando e stá a ct iv ado, el TV sie mp r e s e en ciende al con ect ar el in te rrup tor principa l. STANDBY Cua ndo e stá ac ti v[...]

  • Seite 6

    - 6 - STORE - GO RIG HT (Gu a rd a r e Ir a d er echa) CO NF IR M Gu ard a los cambios reali zados en el menú de con gur ac ión del M o do h otel BDS. Al guardar los ajus tes, apar ece DONE en lugar d e CONFIRM. SM ART LO ADER TO TV (De S martLoa der a TV) LO A D Car ga los ajustes de un disco  ash US B ( S martLoader) en el televisor. TV T[...]

  • Seite 7

    - 7 - 6. Copi a de aju ste s Phi li ps SmartLoader e s una car a cter ísti c a que pe rmite r eal iz ar la i nsta la ci ón y la copia d e ajustes de TV en lo s t e l evi s o r e s d e P h i l ip s p a ra i n s t ituci o n e s d e f o r m a rá p ida y s e n cilla . Pa ra p o d e r e j e c uta r e s ta ca ra ct e rí st ica, s e necesita util izar[...]

  • Seite 8

    - 8 - Proble mas y soluc ion es : 1. Apar ece el mensaj e “F AILURE ” en la pantall a.  Existe una mala conexión d el di sc o  ash US B o s e ha pr oduci do un fa llo o interrupc ión en la tr ansmisión d e datos. Vuelva a intent ar lo. 2. Al insertar el disc o  ash USB, aparec e el menú Multimedia y no se abre el menú de con gu[...]

  • Seite 9

    - 9 - E li mi nac ión y de se cho d e pro d ucto s ob so le to s Este pr oduc to está d iseñad o y fabr icad o con m ater ial es y c om ponent es d e alta ca lidad que pu ed en r ec iclars e y r euti lizars e. E ste sím bol o e n un pr oduc to ind ica qu e éste se atie n e a la D ir ec ti va 22 00 2/9 6/ CE. C o nsu lt e la in for m ac ión so[...]

  • Seite 10

    - 10 - 2007  de K onin klijke P hilip s E lect roni cs N .V. Re serv ados t odos l os d ere chos . Las es pe cicacion es e stán su jetas a camb ios sin pr e vio av iso. Las m arcas come rci ales son p rop ied ad d e Kon in kl ijke P hil ips Ele ctron ics N . V. o d e su s res pe ctivos p rop ieta rios. Speci c at ions are subject to ch an[...]

  • Seite 11

    Contenido 1 Importante 3 1.1 Seguridad 3 1.2 Cuidado de la pantalla 3 1.3 Reciclaje 3 2 El tele visor 4 2.1 Descripción general del televisor 4 2.2 Aspectos destacados del producto 5 3 Introducción 5 3.1 Colocación del televisor 5 3.2 Montaje en pared - VESA 5 3.3 Pilas del mando a distancia 7 3.4 Cable de antena 7 3.5 Conexión de la alimentaci[...]

  • Seite 12

    2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V . T odos los derechos reser vados. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso . Las marcas comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V . o de sus respectivos propietarios. Philips se reser va el derecho a modificar los productos en cualquier momento sin estar obliga[...]

  • Seite 13

    ESP AÑOL Impor tante 3 1 Impor tante Lea este manual del usuario antes de comenzar a utilizar este producto. Preste atención a este apar tado y siga de for ma estricta las instr ucciones. Los daños causados por no haber tenido en cuenta las instr ucciones no están cubier tos por la gar antía. 1.1 Seguridad •P ara evitar cor tocircuitos, no e[...]

  • Seite 14

    2 El tele visor Esta sección le ofrece una descripción gener al de los controles y funciones de este televisor . 2.1 Descripción del tele visor Controles laterales 1 Subir y bajar el volumen 2 Menu 3A vanzar y retroceder programa o canal 4 Interr uptor de encendido 5 Indicador LED (azul: encendido; rojo: en espera) 6 Sensor del mando a distancia[...]

  • Seite 15

    ESP AÑOL 2.2 Aspectos destacados del pr oducto Su nuevo televisor está equipado con algunas de las innovaciones más recientes de audio o vídeo . El televisor ofrece las siguientes ventajas... Ambilight Pa ra conseguir una experiencia visual más relajada y may or sensación de calidad de la imagen. P erf ect Pixel HD Ofrece una perfecta calidad[...]

  • Seite 16

    3.2 Montaje en pared - VESA ç Advertencia Si va montar el televisor en la pared, tenga en cuenta su peso. Si se monta de maner a incor recta, podrían producir se daños o lesiones. K oninklijke Philips Electronics N.V . no acepta ninguna r esponsabilidad por un montaje inadecuado que pueda causar accidentes o lesiones . El televisor está prepara[...]

  • Seite 17

    ESP AÑOL 3.3 Pilas del mando a distancia ‡ Abra la tapa de las pilas de la par te poster ior del mando a distancia. ® Introduzca las 2 pilas (tipo AA-R6-1,5 V) que se entregan con el aparato. Asegúrese de que los polos + y - de las pilas se alinean correctamente (como está marcado dentro del compar timento.) Ò Cierre la tapa. r Nota Si no ut[...]

  • Seite 18

    4 Uso del tele visor Aprenda cómo manejar el televisor para el uso diario. 4.1 Encendido o apa gado - Modo de espera Pa ra encender el televisor : • Pulse B Powe r en el lado derecho del televisor si el LED de modo de espera está apagado. • Pulse B en el mando a distancia si el LED de modo de espera está encendido. Pa ra pasar al modo de esp[...]

  • Seite 19

    ESP AÑOL 4.2 Cómo ver la tele visión 4.2.1 Cómo cambiar de canal ‡ Pa ra cambiar de canal: • Pulse un número (1 a 999) o P+ o P- en el mando a distancia. • Pulse Program/Channel - o + en los controles laterales del televisor . ® Pulse R para volver al canal de televisión que estaba viendo anterior mente . 4.2.2 Ajuste del volumen ‡ P[...]

  • Seite 20

    10 Uso del televisor 4.5 Cómo ver un D VD ‡ Introduzca un disco D VD en el reproductor . ® Pulse Pla y π . La imagen del reproductor aparecerá de forma automática en pantalla. Si no aparece la imagen: ‡ Pulse v en el mando a distancia. ® Pulse v varias veces par a seleccionar el reproductor de D VD . Espere unos segundos hasta que aparezc[...]

  • Seite 21

    ESP AÑOL Uso del televisor 11 4.7 Cambio del modo Ambilight P odrá elegir entre cuatro modos de Ambilight: • Color Establece Ambilight con un color constante . • Relajado Establece Ambilight par a que cambie de manera suave y fluida con las imágenes en pantalla. • Moderado Establece Ambilight entre Relajado y Dinámico. • Dinámico Estab[...]

  • Seite 22

    Cómo sacar más par tido al televisor 5.1 Descripción general del mando a distancia 1 En espera B Pa ra encender el televisor o volv er al modo de espera. 2 Input v Pa ra seleccionar un dispositivo conectado o v olver al televisor . 3 Pantalla dual b Pa ra v er el teletexto a la derecha y la imagen a la izquierda de la pantalla. 4 F ormato de pan[...]

  • Seite 23

    ESP AÑOL Cómo sacar más par tido al televisor 17 Subir o bajar volumen + V - Pa ra ajustar el volumen. 18 Menu Pa ra activar o desactivar el menú. 19 Option Pa ra activar o desactivar el menú Acceso rápido. 20 Demo Pa ra activar el menú Demo y obtener una demostración de las funciones del televisor . 21 Subtítulos j Pa ra activar o desacti[...]

  • Seite 24

    Cómo sacar más par tido al televisor 5.2.2 Uso del menú Aprenda a utilizar los menús gracias a este ejemplo. ‡ Pulse Menu en el mando a distancia. Aparece el menú principal en la pantalla. ® Pulse π para acceder a Menú TV . Ò Pulse π para acceder al menú Configuraciones TV . † Pulse œ para seleccionar Imagen . º Pulse π para acced[...]

  • Seite 25

    ESP AÑOL 5.2.3 Menú Acceso rápido El menú Acceso rápido ofrece acceso directo a algunos elementos del menú que son necesarios con frecuencia. Cuando se instalan o sintonizan canales digitales, las opciones digitales per tinentes aparecen en el menú. ‡ Pulse Option en el mando a distancia. ® Pulse o o œ par a seleccionar una opción. Ò P[...]

  • Seite 26

    Cómo sacar más par tido al televisor 5.3.3 Ajustes de imag en Esta sección describe cómo configur ar todos los ajustes de imagen. ‡ Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione Menú TV > Conf igur aciones TV > Imagen y pulse π para acceder a la lista. ® Pulse o o œ par a seleccionar un ajuste . • Contraste Cambia el nivel de la[...]

  • Seite 27

    ESP AÑOL 5.3.4 F ormato de pantalla panorámica Evita que aparezcan franjas negr as en los lados o en la par te super ior e inferior de la imagen. Cambia el for mato de la imagen de for ma que ocupe toda la pantalla. ‡ Pulse q para activar el menú For mato de pantalla. ® Pulse o o œ par a seleccionar un for mato de pantalla disponible. Ò Pul[...]

  • Seite 28

    Cómo sacar más par tido al televisor • Balance Ajusta el balance de los altav oces izquierdo y derecho para ajustar se del mejor modo a la posición de escucha. • Idioma audio Cuando se instalan y sintonizan canales digitales, es posible acceder a una lista de idiomas de audio en relación con el programa actual. Consulte también la sección[...]

  • Seite 29

    ESP AÑOL Te le visor en modo de espera con Ambilight Cuando el televisor está en modo de espera, podrá activar el modo Ambilight. En este caso, Ambilight sólo está disponible en forma de color constante . ‡ Pulse Ambilight en el mando a distancia cuando el televisor esté en modo de espera. ® Pulse Mode varias veces par a seleccionar un col[...]

  • Seite 30

    Cómo sacar más par tido al televisor 5.5.6 Menú T eletexto Con las opciones del menú T eletexto , podrá hacer aparecer información oculta, recor rer subpáginas de for ma automática y cambiar el ajuste de los caracteres. • Mostrar Oculta o muestra información oculta de una página, como las soluciones a adivinanzas o rompecabezas. • Rec[...]

  • Seite 31

    ESP AÑOL 5.6.2 Creación de una lista de fa voritos Cree o modifique su propia lista de fa voritos. ‡ Pulse OK . Aparece la lista de fav or itos seleccionada por última vez. ® Pulse el botón rojo para ver todas las listas de fav or itos. Ò Pulse o o œ par a seleccionar una lista. † Pulse OK . º Pulse el botón verde de nuev o par a acced[...]

  • Seite 32

    22 Cómo sacar más par tido al televisor O EPG ‘7 u 8 días’ T al vez se tarde algún tiempo en recibir los datos de la EPG. Aparecerá la lista de programas de televisión ® Utilice los botones de colores para activar las acciones disponibles indicadas en la par te inferior de la pantalla. • Siguiente : par a mostr ar infor mación sobre e[...]

  • Seite 33

    Cómo sacar más par tido al televisor 23 ESP AÑOL 5.8.3 Bloqueo de pro gramas y canales de tele visión Bloquee canales o programas de televisión de dispositivos conectados para evitar que los niños puedan verlos. Bloquee y desbloquéelos con un código de cuatro números. Establecimiento o cambio del código ‡ Pulse Menu en el mando a distan[...]

  • Seite 34

    5.9.1 Subtitulado de canales de tele visión analógica ‡ Seleccione un canal de televisión analógica. ® Pulse b para activar el teletexto. Ò Introduzca el número de página de tres dígitos de la página de subtítulos. † Pulse b para desactivar el teletexto. r Nota La página de subtítulos del teletexto de canales analógicos debe guard[...]

  • Seite 35

    5.10.3 Visualización de imágenes El menú Multimedia muestra los archivos que ha guardado en el dispositivo USB. ‡ Pulse π para acceder al menú Multimedia. Se resalta Imagen. ® Pulse π para acceder a la car peta Imagen. Ò Pulse o o œ par a seleccionar una imagen o un álbum de imágenes del dispositivo USB. † Pulse OK par a ver la image[...]

  • Seite 36

    • Orden aleatorio Reproduce las canciones en orden aleatorio. 5.10.6 Secuencia de diapositivas con música de fondo V ea una secuencia de diapositivas de las imágenes guardadas acompañada de la música de fondo almacenada. ‡ Seleccione un álbum de canciones primero y pulse OK . ® Resalte la carpeta Imagen y seleccione un álbum de imágenes[...]

  • Seite 37

    5.12 Actualización de software Philips trata de mejor ar continuamente sus productos y desea que usted se beneficie de ello incluso después de su compra. Para actualizar el software del televisor , necesita un dispositivo de memoria USB (no incluido). r Nota El dispositivo USB debe contar con un mínimo de 48 Mb de espacio libre . Asegúrese de q[...]

  • Seite 38

    Ò El proceso de actualización se inicia automáticamente . P or fav or , espere . La actualización habrá terminado cuando aparezca en pantalla el mensaje ‘ Operación corr ecta ’. † Extraiga el dispositivo de memor ia USB del televisor . º Pulse B en el mando a distancia. r Nota No pulse más de una vez y no use el interr uptor Powe r B [...]

  • Seite 39

    6 Instalación de canales La primer a vez que encendió el televisor , seleccionó el idioma de los menús del televisor y se instalaron todos los canales disponibles. Este capítulo le ayudará, si lo cree necesar io, a v olver a realizar la instalación inicial o , si lo desea, a sintonizar un nuevo canal analógico . r Notas : - No tiene por qu?[...]

  • Seite 40

    6.2 Analógico: instalación manual Puede sintonizar manualmente canales de televisión analógica canal por canal mediante Instalación manual. 6.2.1 Selección del sistema ‡ Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione Menú TV > Instalación > Instalación canales > Analógico: instalación manual . ® Pulse π para acceder al men?[...]

  • Seite 41

    6.3.2 Desinstalación o reinstalación de un canal Pa ra desinstalar un canal guardado de forma que no sea posible sintonizarlo. Reinstalación de un canal previamente desinstalado. ‡ Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione Menú TV > Instalación > Instalación canales > Reordenar . ® Pulse π para acceder a la lista de canales[...]

  • Seite 42

    Conectores posterior es 1 EXT1 Euroconector para DVD , vídeo, receptor digital, consola de juegos, etc . 2 EXT2 Segundo euroconector . 3 EXT3 Conectores Audio L/R y Y Pb Pr de vídeo por componentes para DVD , receptor digital o consola de juegos, etc . 4 Common Interface Ranura par a módulos de acceso condicional (C AM) 5 Audio Out L/R Conectore[...]

  • Seite 43

    7.2 Acer ca de la conexión Aprenda aquí cómo realizar la mejor conexión para el dispositivo . Hay seis conexiones listas para usar en la par te posterior del televisor : EXT1, EXT2, EXT3, HDMI1, HDMI2 y HDMI3. Conecte el dispositivo con la conexión de la máxima calidad posible.Busque la conexión de la máxima calidad para el dispositivo. Uti[...]

  • Seite 44

    7.2.3 YPbPr - Mayor calidad ★★★★ Utilice las conexiones YPbPr de vídeo por componentes junto con el miniconector de Audio L/R. Asocie los colores del cable cuando realice la conexión. YPbPr puede admitir señales de televisión de alta definición. Vídeo por componentes Audio L/R a estéreo Cable YPbPr Cable del miniconector - Rojo, verd[...]

  • Seite 45

    Conexiones 35 ESP AÑOL 7.3 Conexión de los dispositivos Las conexiones que aparecen en este apar tado son recomendaciones de los casos más utilizados. Otras soluciones pueden ser posibles. 7.3.1 Reproductor de D VD Utilice un cable euroconector para conectar el dispositivo a la entrada EXT1 de la par te poster ior del televisor . 7.3.2 Grabador [...]

  • Seite 46

    7.3.4 Grabador de D VD y sistema de cine en casa Utilice un cable euroconector , 2 cables de antena y 1 cable de audio digital (cincha). 7.3.5 Grabador de D VD y sistema de cine en casa con D VD Utilice 2 cables euroconector , 2 cables de antena y 1 cable de audio digital (cincha). 7.3.6 Receptor de satélite Utilice un cable euroconector y 2 cab l[...]

  • Seite 47

    7.3.7 Receptor digital de alta definición/ r eceptor de satélite de alta definición Utilice un cable HDMI y 2 cab les de antena. 7.3.8 Grabador de D VD-R, sistema de cine en casa y receptor digital Utilice 3 cables euroconector , 3 cables de antena y 1 cable de audio digital (cincha). 7.3.9 Reproductor de discos Blu-ra y Utilice un cable HDMI. C[...]

  • Seite 48

    7.3.10 Consola de juegos La conexión más práctica para una consola de juegos es la que se encuentra en el later al del televisor . En la par te posterior del televisor , hay más conexiones de calidad. Conexión en el lateral del televisor Utilice los conectores Video y Audio L/R (cincha). Conexión en la parte posterior del televisor Utilice un[...]

  • Seite 49

    7.4 Configuración de las conexiones Cuando se han conectado todos los dispositivos, el televisor ha de saber qué conexiones ha realizado y qué dispositivo está conectado a qué conector . 7.4.1 Digital Audio In (si hay) Si utiliza la conexión Digital Audio In, asigne esta conexión, en el menú, al dispositivo del que procede el sonido. ‡ Pu[...]

  • Seite 50

    7.5 Preparación para servicios digitales Los canales de televisión digital codificados podrán decodificarse mediante un módulo de acceso condicional (C AM) suministr ado por un oper ador de ser vicios de televisión digital. El C AM podrá permitir var ios ser vicios dependiendo del oper ador elegido (por ejemplo, televisión por pago). Póngas[...]

  • Seite 51

    8 Datos técnicos Imagen/pantalla • Tipo de pantalla: LCD , HD W -XGA • Resolución del panel: 1366x768p • Mejora de la imagen Perf ect Pixel HD • Procesamiento 1080p 24/25/30/50/60 Hz • 100 Hz ClearLCD Resoluciones de pantalla admitidas • Formatos de ordenador (entr ada HDMI/DVI) Resolución T asa de refresco 640 x 480 60 Hz 800 x 600 [...]

  • Seite 52

    9 Solución de pr oblemas Te le visor y mando a distancia El televisor no enciende • Compr uebe la conexión del cable de alimentación • Compr uebe si las pilas del mando a distancia están mal o tienen poca carga. Compr uebe la orientación de los polos + / -. Puede utilizar los botones del televisor para encender lo. • Desconecte el cable [...]

  • Seite 53

    La imagen no encaja en la pantalla, es demasiado grande o demasiado pequeña • Seleccione un formato de imagen más ajustado en el menú Formato de pantalla. Consulte la sección 5.3.4 Formato de pantalla panorámica . • Asigne un nombre al dispositivo conectado en el menú Conexiones para obtener la mejor manipulación de la señal. Consulte l[...]

  • Seite 54

    10 Índice 100 Hz ClearLCD 5,16 Active Control 16 Actualización de software 27 Ajustes de fábrica 31 Alimentación 8 Ambilight de 2 canales 5 color 18 con el televisor en espera 19 menú/ajustes 18 modos 11 Ampliar imagen 17 Analógico canales de televisión 30 instalación manual 30 Antena cable 7 conexión 7 con dispositivos 32 Ar tefacto de re[...]

  • Seite 55

    Instalación automática 29 manual 30 menú 29 actualización 31 Interfaz común (C AM) menú 40 ra nu ra 32,40 Limpieza de la pantalla 3 Listas de canales fav or itos 20 Mando a distancia pilas 7 descripción gener al 12 Matiz 16 Menú Acceso rápido 15 Menú Configuraciones TV 15 Modo de espera 22 Módulo C A 32,40 Mono 18 Música 25 Nivelador au[...]

  • Seite 56

    46 2702.1 es 18-09-2007 12:59 Pagina 46[...]