Philips 32PW9551 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips 32PW9551 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips 32PW9551, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips 32PW9551 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips 32PW9551. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips 32PW9551 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips 32PW9551
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips 32PW9551
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips 32PW9551
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips 32PW9551 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips 32PW9551 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips 32PW9551 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips 32PW9551, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips 32PW9551 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    32PW9551 HD-tv 29PT9521 HD Innstilt TV 32PW9551 HD-förber edd TV HD-T ele visio TV pr eparado para Alta Denición T ele visor HD Pr epared (pr eparado para alta denição) Suomi No rs k Dansk Sv enska P or tuguês Español[...]

  • Seite 2

    DK : Hv ordan du får den optimale forbindelse (lev eres kun med RF-kabel, for andre kabeltyper k ontaktes forhandleren) NO: Hvor dan gjøre den optimale f orbindelsen (kun RF-kabel medfølger , for de rester ende kablene konsulter med din elektrisk e forhandler for tilgjengelighet) SU : Hur man får optimal anslutning (endast RF-kabel medföljer ,[...]

  • Seite 3

    1 DK : Dekoder -boks til tv NO: Set-T op-Boxs till TV SU : Set-T op-Box till TV SF : TV:n ja Set-T op Boxin kytk entä ES : Conv er tidor -descodicador a TV PT : Do descodicador ao televisor HDMI RF DK : Bagsiden af dekoder -boksen NO: Bakside på set-top boks SU : Baksidan på set-top-box SF : Set-top boxin takaosa ES : Par te posterior del [...]

  • Seite 4

    2 DK : D VI-udstyret a pparat til tv NO: D VI-Utstyr t innretning til TV SU : D VI-utrustad apparat till TV SF : TV:n ja D VI-liitännällä varustetun laitteen kytk entä ES : Dispositivo equipado con D VI a TV PT : Do dispositivo equipado com D VI ao televisor HDMI DK : HD-tv-modtager NO: HDTV -mottager SU : HDTV -mottagare SF : HDTV -vastaanotin[...]

  • Seite 5

    3 DK : Dvd-afspiller/dvd-optager til tv NO: D VD-spiller/D VD-opptak er for TV SU : D VD-spelare/D VD-recor der till TV SF : TV:n ja D VD-soittimen/-tallentimen kytk entä ES : Reproductor de D VD/Grabadora de D VD a TV PT : Do Leitor/Gra vador de D VD ao televisor HDMI S-VIDEO OUT OUT OUT L R AUDIO VIDEO COMP VIDEO Y Pb Pr B DK : Bagsiden af tv&ap[...]

  • Seite 6

    4 SCAR T (EXT1/EXT2) DK : Dvd-afspiller/dvd-optager/video til tv NO: D VD-spiller/D VD-opptak er/VCR for TV SU : D VD-spelare/D VD-recor der/VCR till TV SF : TV:n ja VCR/D VD-videon kytk entä ES : Reproductor de D VD/Grabadora de D VD/VCR a TV PT : Do Leitor/Gra vador de D VD ao televisor DK : Bagside af dvd-afspiller/optager/video NO: Bakside på[...]

  • Seite 7

    5 S-Video DK : Videokamera/spillekonsol til tv NO: Vi deo ka mer a/ Sp il lk ont r ol lbo r d f or TV SU : Videokamera/spelkonsol till TV SF : TV:n ja videokameran/pelik onsolin kytk entä ES : Videocámara/Consola de juegos a TV P T : Da Câmara de Vídeo/Consola de J ogos ao tele visor C VIDEO AUDIO L R B A VIDEO S-VIDEO AUDIO L R B A Composite A[...]

  • Seite 8

    i Intr oducción Gracias por adquirir este televisor Philips preparado para alta definición (HD). Antes de abrirlo , lea atentamente este manual y consér velo para posteriores consultas. Índice General Información de seguridad............................................ 1 Puesta en marcha ....................................................... [...]

  • Seite 9

    1 Información de seguridad N o c o l o q u e e l a pa ra to de T V b a j o l a l uz so la r d ir e c t a o una fuente de calor . No coloque llamas, como , po r ej empl o , ve las e nc en dida s, sob r e o cer ca del TV . No exponga el TV a la lluvia o a la humedad. Existe el riesgo de incendio o descarga eléctrica. Al limpiar el TV: • Desenchuf[...]

  • Seite 10

    2 Encendido/apa gado del TV • Para encender/apagar el TV , pulse la tecla de encendido ( ; ). Cuando el aparato está encendido, se ilumina un indicador azul junto al botón de encendido. Si la pantalla no se activa en unos minutos, el TV probablemente se encuentra en modo de espera. • Pulse cualquiera de las teclas PR OGRAM del TV o la tecla P[...]

  • Seite 11

    3 1 T ecla Standby Púlsela una vez para encender o a pagar el TV temporalmente (espera). Cuando el TV está encendido, se ilumina un indicador azul en el TV . Cuando el TV se encuentra en modo de espera, el indicador azul se ilumina aún más. Not a: Por motiv os de segurida d, de ah orro energ étic o y r esp eto al me dio - am bi en te, s e re c[...]

  • Seite 12

    4 T eclas del mando a distancia para las funciones del TV 1 6 1 4 T ecla de activación/desactivación del modo de demostración Pix el Plus Pú lse la una v ez par a a cti var el mo do de dem ost rac ión Pi x el Pl us. L a pa nta lla se di vid e e n d os par a m ost rar la ca lid ad de ima gen co n y si n Pi x el Pl us. P úls ela de nu ev o par [...]

  • Seite 13

    5 T e c l a s d e l m a n d o a d i s t a n c i a p a r a l a s f u n c i o n e s d e a u d i o / v í d e o Este mando a distancia funciona para los siguientes equipos Philips: VCR, D VD , SA TÉLITE (RC6), AMPLIFICADOR (+ SINT ONIZADOR) y CD . Pulse la tecla varias veces para utilizar cualquier de los equi pos i ndica dos e n la panta lla. El o t[...]

  • Seite 14

    6 Idiomasdisponibles para su selección V i s ua li za ci ón e n TV Idioma V i su al iz ac ió n en TV Idioma English Inglés Svenska Sueco Dansk Danés Hrvatski Croata Nederlands Hol andés Česky Checo Suomi Finés Magyar Hún gar o Français Francés Polski Polaco Deutsch Alemán Romana Rumano EÏÏËÓ ı η Griego Ruso Italiano Italiano Slo[...]

  • Seite 15

    7 4 Pulse la tecla cursor abajo para seleccionar el P aís . Pulse la tecla de cursor derecha para acceder a la selección del país. Remítase a la lista de países disponibles para seleccionar que apar ece abajo . Si su país no está en la lista facilitada, seleccione “ - - - ”. Países disponib les para seleccionar Visu alizaci ón en TV Pa[...]

  • Seite 16

    8 Memorización automática 1 Pulse la tecla para empezar . Aparece un menú principal. 2 Pul se la tecla cursos abajo para selecc ionar Instalar y la tecla cursor derecho para acceder ... 3 Pulse la tecla cursor abajo para seleccionar Memorización automática . 4 Pulse la tecla cursor derecho para empezar . El proceso de instalación tar dará un[...]

  • Seite 17

    9 Memorización manual 1 Pulse la tecla para empezar . Aparece un menú principal. 2 Pu lse la te cla cu rso r a baj o p ara se lec cio nar In s- ta lar . Pu lse la te cla cu rso r d er ech o p ara ac ced er . 3 Pulse la tecla cursor abajo para seleccionar Memorización manual . Pulse la tecla cursor derecho para acceder . Las siguientes opciones e[...]

  • Seite 18

    10 6 Pulse la tecla de cursor arriba o abajo para seleccionar un canal al que desee cambiar (p . ej. 001). 7 Pulse la tecla de cursor izquierdo para conr - mar . El símbolo È cambiará a ¬ . Esto indica que el cambio se ha efectuado . 8 Pulse cursor arriba o abajo para seleccionar otro canal para cambiarlo . Repita los pasos del 5 al 7. 9 Pul[...]

  • Seite 19

    11 6 Pulse la tecla cursor arriba o abajo para seleccionar un carácter . Se pueden introducir como máximo 5 caracteres. Los caracteres disponibles para su selección son: A a Z, 0 a 9 y espacio . 7 Para nalizar , pulse la tecla de cursor izquierdo hasta que el cuadrado desapar ezca. 8 Pulse cursor arriba y abajo para seleccionar otro canal par[...]

  • Seite 20

    12 Pr ograma pref erido (acceso rápido a los canales) 1 Pulse la tecla para empezar . Aparece un menú principal. 2 Pulse la tecla cursor abajo para seleccionar Instalar . Pulse la tecla cursor derecho para acceder . 3 Pulse la tecla cursor abajo para seleccionar Pro grama preferido . 4 Pulse la tecla cursor derecho para acceder . El canal actual [...]

  • Seite 21

    13 Ajustes de imagen 1 Pulse la tecla para empezar . Aparece un men ú principal. Se selecciona Imag en . 2 Pulse la tecla cursor derecho para acceder Ajustes de imagen . Los ajustes disponibles para selección/ ajuste son los siguientes: Brillo, Color , Contraste, Nitidez, T emperatura de color y Opción digital. 3 Pulse la tecla de cursor arriba [...]

  • Seite 22

    14 Ecualizador : Permite seleccionar y ajustar el niv el de agudos y gra ves que preera. Ajustes de agudos: 5 KHZ/10 KHZ Ajustes de gra ves: 120 HZ/500 HZ Ajuste de medios: 1500 HZ Balance : Permite ajustar el equilibrio del sonido entr e los alta voces izquierdo y der echo . V olumen Delta : Permite compensar las discr epancias de volumen (dent[...]

  • Seite 23

    15 Ajustes de funciones – General 1 Pulse la tecla para empezar . Aparece un men ú principal. 2 Pulse la tecla de cursor abajo para seleccionar Funciones . Pulse la tecla cursor derecho para acceder a los ajustes de funciones. 3 Pulse la tecla de cursor arriba o abajo para seleccionar los ajustes. 4 Pu lse la te cla de cu rso r d er ech o p ara [...]

  • Seite 24

    16 Cambio de canal Ajuste el temporizador para cambiar de canal. Hora : Establezca una hora de refer encia. Pulse las teclas numéricas para intr oducir la hora, seguida de los minutos. P ar a n úm er o s d e u n s ol o d í gi t o , d e be r á i nt r od u ci r a n te s u n “ 0” . Hora de inicio/parada : Establezca una hora para iniciar/ para[...]

  • Seite 25

    17 Ajustes de funciones – Contr ol par ental 1 Pulse la tecla para empezar . Aparece un men ú principal. 2 Pulse la tecla de cursor abajo para seleccionar Funciones . Pulse la tecla cursor derecho para acceder a los ajustes de funciones. 3 Pulse la tecla de cursor abajo para se- leccionar Control par ental y pulse la tecla cursor derecho para em[...]

  • Seite 26

    18 Ajustes de funciones – Demo 1 Pulse la tecla para empezar . Aparece un menú principal. 2 Pulse la tecla de cursor abajo para seleccionar Funciones . Pulse la tecla de cursor derecho para acceder a los ajustes de funciones. 3 Pulse la tecla de cursor abajo para seleccionar Demo y pulse la tecla de cursor derecho para acceder a la selección de[...]

  • Seite 27

    19 T eletexto El T ele tex to es u n s ist ema de emi sión de in for mac ió n p or pa rte de d ete rm ina do s c an ale s. Es te TV dis po ne de una memori a de 1 .200 p áginas que m emoriz ará la s pági nas pr incipa les y secund arias más em itidas para r edu cir el ti emp o d e e spe ra. El s er vici o se d ebe ut ilizar con u nas te clas [...]

  • Seite 28

    20 F ormatos de ima gen La imagen que recibe de la cadena o la r eproducida desde los D VD puede estar en modo panorámico o conv encional. Si su TV es panorámico, las imágenes en modo convencional se visualizarán con franjas negras a la derecha y a la izquier da. Si su TV tiene pantalla conv encional (4:3), las imágenes panorámicas se visuali[...]

  • Seite 29

    21 Conexión a equipos periféricos Se pueden conectar varios equipos adicionales a este TV . Las siguientes páginas describen cómo conectar los equipos periféricos a la parte trasera y lateral del TV . La siguiente descripción se reer e al apartado “Cómo realizar una conexión óptima” de la cubierta de este dfu. B Conecte los cables d[...]

  • Seite 30

    22 Conexión a equipos periféricos 4 Reproductor de D VD/ Grabadora de D VD/VCR a TV Scart (EXT 1/2) A Conecte el reproductor de D VD/la graba- dora de D VD/la VCR al TV mediante Scart (Euroconector). Se recomienda conectar los periféricos con salida RGB a Ext 1, que admi- te tanto CVBS como RGB, puesto que Ext 2 solamente admite CVBS e Y/C. RGB [...]

  • Seite 31

    23 Localización de a v erías Compruebe esta lista de sugerencias de soluciones antes de llamar a n uestro centr o de asistencia técnica. Es posible que de este modo se solucione el problema. Si surge algún problema al conectar el TV a un equipo periférico, consulte el manual del usuario de dicho equipo o llame a su centr o de asistencia técni[...]

  • Seite 32

    24 Glosario T érminos Descripción 4:3 y 16:9 Se re eren a la relación entr e la anchura y la altura de la imagen o la pantalla de TV . En un TV convencional, la relación es 4 a 3. De ahí el término 4:3. Convencio- nalmente, la ma yoría de TV incorporan esta relación. Por tanto , el emisor también emite la imagen en dicho modo . Sin emba[...]

  • Seite 33

    25 Especificaciones Número de modelo 28PW9551 32PW9551 29PT9521 Imag en/visualización Relación de aspecto 16:9 4:3 T amaño de pantalla en diagonal 28 pulgadas 32 pulgadas 29 pulgadas Mejora de imagen T ransparencia digital, Control activo + sensor de iluminación, Reduc- ción dinámica de ruido , Congelación de imagen, Filtro combinado 3D , B[...]

  • Seite 34

    i Intr odução Obrigado por ter adquirido este televisor Philips HD Prepared. Antes de iniciar a utilização do televisor , por fav or , leia atentamente este manual e guarde-o para refer ência futura. Índice Geral Informação de segurança ..................................... ...... 1 Como começar ...........................................[...]

  • Seite 35

    1 Informações de Segurança Não coloque o seu televisor à luz directa do sol ou fonte de calor . Não coloque fontes inflamáv eis, como por exemplo velas acesas, em cima do televisor ou per to do mesmo. Nã o ex po nh a o te lev isor à chu va ou hum id ad e. Irá ca us ar per ig o de in cê nd io ou ch oque s eléc tric os. Quando limpar o te[...]

  • Seite 36

    2 Ligando e desligando o televisor • Para ligar e desligar o televisor , pressione o botão de ( ; ) alimentação. Quando o aparelho é ligado, um indicador azul irá acender -se junto ao botão de alimentação. Se o ecrã não for activado dentro de poucos minutos, o televisor prova velmente encontra-se em modo de espera. • P ressione qualqu[...]

  • Seite 37

    3 1 T ecla de modo de espera Pressione uma v ez para ligar ou desligar temporariamente o tele- visor (modo de espera). Quando o televisor é ligado , acende-se no televisor um indicador azul. Quando o televisor se encontra em modo de espera, o indicador azul torna-se mais brilhante . N o t a : P or r az õe s de s eg ur an ça e a mb ie nt ai s, r [...]

  • Seite 38

    4 T eclas do controlo remoto para funções do tele visor 1 6 1 4 T ec la de lig ar/ des lig ar mod o d emo nst raç ão Pix el Plu s P r es si on e um a v ez p ar a li ga r o mo do d e de mo ns tr aç ão P ix el P lu s. O e c r ã é d i v i d i d o e m d o i s p a r a e x i b i r a q u a l i d a d e d e i m a g e m c o m e s e m P i x e l P l u [...]

  • Seite 39

    5 T eclas do controlo remoto para funções áudio/vídeo Com este comando é possível man usear o seguinte equipamento Philips: vídeo, D VD , SA T (RC6), AMP (+ Rádio) e CD . Pressione a tecla repetidamente para operar qualquer dos equipamentos indicados no displa y . Outro equipamento pode ser seleccionado pr essionando a tecla repetidamente n[...]

  • Seite 40

    6 Idiomas disponíveis para selecção Exibido no televisor Idioma Exibido no televisor Idioma Inglês Inglês Svenska Sueco Dansk Dinamarquês Hrvatski Croata Nederlands Holandês Česky Checo Suomi Finlandês Magyar Húngaro Français Francês Polski Polaco Deutsch Alemão Romana Romeno EÏÏËÓ ı η Grego Russo Italiano Italiano Slovenský E[...]

  • Seite 41

    7 4 Pressione a tecla do cursor para baixo para seleccionar P aís . Pressione a tecla direita do cursor para entrar na selecção de país. Con- sulte a lista de países disponíveis para selecção , abaixo . Se o seu país não se encontra na lista fornecida, seleccione “ - - - ”. Países disponív eis para selecção Exibido no televisor Pa[...]

  • Seite 42

    8 Pr ocura Auto 1 Pressione a tecla para começar . Aparece um menu principal. 2 Pressione a tecla do cursor para baixo para seleccionar Instalar e a tecla direita do cursor para conrmar . 3 Pressione a tecla do cursor para baixo para seleccionar Procura Auto . 4 Pressione a tecla direita do cursor para iniciar . O processo de instalação irá [...]

  • Seite 43

    9 Pr ocura Man ual 1 Pressione a tecla para começar . Aparece um menu principal. 2 Pressione a tecla do cursor para baixo para seleccionar Instalação . Pressione a tecla direita do cursor para conrmar . 3 Pressione a tecla do cursor para baixo para seleccionar Procura Man ual . Pressione a tecla direita do cursor para conrmar . Os itens se[...]

  • Seite 44

    10 6 Pressione o cursor para cima ou para baixo para seleccionar um canal para o qual deseja mudar (por ex emplo 001). 7 Pressione a tecla esquer da do cursor para co nr mar . O sí mbo lo È i rá mod ic ar par a ¬ . Isto signica que a mudança foi ef ectuada. 8 Pressione o cursor para cima e para baixo para seleccionar outro canal a ser[...]

  • Seite 45

    11 6 Pressione o cursor para cima ou para baixo para seleccionar um caracter . Poderá intr odu- zir um máximo de 5 caracteres. Os caracteres disponíveis para selecção são A a Z, 0 a 9 e espaço . 7 Para terminar , pressione a tecla esquerda do cursor até que o quadrado desapar eça. 8 Pressione o cursor para cima e para baixo para selecciona[...]

  • Seite 46

    12 Pr ograma Fa vorito (acesso rápido a canais) Após a instalação automática, todos os canais encontrados foram adicionais à lista de programas fa vo- ritos. Os canais nesta lista podem ser acedidos rapidamente atra vés das teclas de selecção de canal no controlo r emoto. Pode a pagar ou adicionar novamente canais a esta lista utilizando a[...]

  • Seite 47

    13 Configuração de imagem 1 Pressione a tecla para começar . Um menu principal apar ece . Imagem é seleccionado . 2 Pressione a tecla dir eita do cursor para seleccionar Conguração de imagem. As congurações disponíveis para selecção/ajuste são: Brilho, Cor , contraste, Nitidez, Intensidade de Cor e Opção Dig. 3 Pressione a tecla[...]

  • Seite 48

    14 Equalizador : Para seleccionar e ajustar os seus níveis pref eridos de agudos ou gra ves. Conguração agudos-5 KHZ/10 KHZ Conguração gra ves-120 HZ/500 HZ Conguração intermédia-1500 HZ Equilíbrio : Para ajustar o equilíbrio de som entre as colu- nas esquerda e dir eita. V olume Delta : Para compensar as discrepâncias de volume[...]

  • Seite 49

    15 Configuração vários – Geral 1 Pressione a tecla para começar . Um menu principal apar ece . 2 Pressione a tecla do cursor para baixo paraseleccionar V ários . Pressione a tecla direita do cursor para seleccionar conguração vários. 3 Pressione o cursor para cima ou para baixo para seleccionar conguração . 4 Pressione a tecla dir[...]

  • Seite 50

    16 Mudar de canal Congure o temporizador para m udar de canal. Hora : Congure uma hora de ref erência. Pressione as te- clas de dígitos para indicar o tempo , em primeiro as horas, seguido dos minutos. Para um númer o de um único dígito , necessita de introduzir “0” em primeiro lugar . H o r a I n í c i o / F i m : C on g ur e um[...]

  • Seite 51

    17 Configuração vários – Contr olo dos P ais 1 Pressione a tecla para começar . Um menu principal apar ece . 2 Pressione a tecla do cursor para baixo paraseleccionar V ários . Pres- sione a tecla direita do cursor para seleccionar conguração vários. 3 Pressione a tecla do cursor para baixo para seleccionar Controlo dos P ais epressione[...]

  • Seite 52

    18 Configuração vários – Demonstração 1 Pressione a tecla para começar . Aparece um menu principal. 2 Pressione a tecla do cursor para baixo para seleccionar V ários . Pressione a tecla direita do cursor para conguração vários. 3 Pressione a tecla do cursor para baixo para se- leccionar Demonstração e pressione a tecla direita do c[...]

  • Seite 53

    19 T eletexto O T eletexto é um sistema de emissão de informação atrav és de determinados canais. Este televisor pos- sui uma memória de 1200 páginas que permite memorizar a maioria das páginas e subpáginas emitidas, reduzindo assim o tempo de espera. Este ser viço deverá ser manuseado a partir de teclas especícas existentes no contr[...]

  • Seite 54

    20 A ima gem qu e é em iti da a p arti r d a e mis são de te le vis ão ou que é re pr odu zid a a pa rtir de D VDs po de en- co ntr ar -se em mo do con v enc ion al ou pan orâ mic o . S e o se u t ele vi sor es tiv er eq uip ado co m e crã pa nor âmi co , as im age ns em mod o c on ve nci ona l i rão se r e xib ida s c om bar ras pr eta s n[...]

  • Seite 55

    21 Ligação a equipamentos periféricos É poss ív el c one ctar um a gr and e va rie da de d e e quip ame ntos ad icio nai s a es te tele vi so r . As p ág inas se guin tes explicam como conectar equipamento periférico à parte posterior e lateral do televisor . A explicação seguinte ref ere-se a “Como efectuar uma conexão optimizada” e[...]

  • Seite 56

    22 Ligação a equipamentos periféricos B Conecte um conjunto de cabos de áudio vermelho/branco às tomadas de saída de áudio no equipamento e entradas de áudio AV no televisor. Nota: Para equipamentos mono, conecte apenas o cabo de áudio branco da saída de áudio do equipamento à entrada de áudio branco na parte lateral do televisor. C Li[...]

  • Seite 57

    23 Resolução de Prob lemas V erique esta lista de soluções sugeridas antes de ligar para o seu ser viço de apoio a clientes. Poderá ser capaz de conseguir r esolver o pr oblema sozinho. Se encontrar um problema que se r elacione com a ligação do televisor a um equipamento periférico , por fav or , consulte o manual desse equipamento ou [...]

  • Seite 58

    24 Glossário T ermos Explicação 4:3 e 16:9 Refere-se ao rácio entre a largura e a altura do ecrã ou imagem do tele visor . Num televisor con vencional o rácio é 4 para 3. Daí o termo 4:3. Convencionalmente, a maioria dos televisor es é construída desta forma. Portanto , o emissor ou imagem emitida encontram-se neste modo . Contudo, existe[...]

  • Seite 59

    25 Especificações Número do Modelo 28PW9551 32PW9551 29PT9521 Imag em/Displa y Aspecto da T ela 16:9 4:3 T amanho diagonal do ecrã 28 p ol eg ad as ( 71 ,1 2 cm ) 2 9 p o l e g a d a s ( 8 1 , 2 8 c m ) 29 p ol eg ad as ( 73 ,6 6 cm ) Melhoramento de imagem Digital Cr ystal Clear , Controlo Activo + Sensor de luz, Redução Digital de Ruído , [...]

  • Seite 60

    CANAL ................FREQ (MHz) E2 ........................48.25 E3 ........................55.25 E4 ........................62.25 E5 ......................175.25 E6 ......................182.25 E7 ......................189.25 E8 ......................196.25 E9 ......................203.25 E10 ....................210.25 E11 ....................217[...]

  • Seite 61

    3139 125 36361[...]