Philips 52PFL9604H Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den VerkĂ€ufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips 52PFL9604H an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher ĂŒbertragen werden, bilden eine Grundlage fĂŒr eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des GerĂ€ts mit dem Vertrag. RechtsmĂ€ĂŸig lĂ€sst man das AnfĂŒgen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips 52PFL9604H, sowie Anleitungsvideos fĂŒr Nutzer beifĂŒgt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verstĂ€ndlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips 52PFL9604H die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des GerĂ€ts oder auch der AusfĂŒhrung bestimmter TĂ€tigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen ĂŒber ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips 52PFL9604H. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusÀtzlicher Funktionen des gekauften GerÀts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips 52PFL9604H sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen ĂŒber technische Daten des GerĂ€ts Philips 52PFL9604H
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des GerÀts Philips 52PFL9604H
- GrundsÀtze der Bedienung, Regulierung und Wartung des GerÀts Philips 52PFL9604H
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestĂ€tigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafĂŒr ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften GerĂ€te angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips 52PFL9604H zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezĂŒglich bestimmter Funktionen, SicherheitsgrundsĂ€tze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips 52PFL9604H und Lösungsarten fĂŒr Probleme, die wĂ€hrend der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an PopularitĂ€t, die den Nutzer besser ansprechen als eine BroschĂŒre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips 52PFL9604H zu ĂŒberspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort ĂŒber den Bau sowie die Möglichkeiten des GerĂ€ts Philips 52PFL9604H, ĂŒber die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des GerĂ€ts, sollte man einige Zeit fĂŒr das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips 52PFL9604H widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder ĂŒbersetzt, damit sie nicht nur verstĂ€ndlich fĂŒr die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfĂŒllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    www .philips.com/welcome Register y our product and get suppor t at FR Mode d ’emploi 52PFL9604H[...]

  • Seite 2

    Contact information Type nr. Product nr. BelgiĂ« / Belgique 078 250 145 - € 0.06 / min Danmark 3525 8759 - Lokalt opkald Deutschland 01 803 386 852 - € 0.09 / min France 0821 611 655 - € 0.09 / min ΕλλΏΎα 0 0800 3122 1280 - ÎšÎ»ÎźÏƒÎ· Ï‡Ï‰ÏÎŻÏ‚ χρέωση España 902 888 784 - € 0.10 / min Ireland 01 601 1777 - Free Northern Irelan[...]

  • Seite 3

    1.1.1   TĂ©lĂ©vision haute dĂ©finition 1/2 Ce tĂ©lĂ©viseur peut afficher des contenus en haute dĂ©finition, mais pour bĂ©nĂ©ficier de la TVHD, les contenus proposĂ©s doivent ĂȘtre au format HD. Si ce n'est pas le cas, la qualitĂ© de l'image correspond Ă  celle d'un tĂ©lĂ©viseur normal. Les sources suivantes offrent des co[...]

  • Seite 4

    1.1.1   Haute dĂ©finition 2/2 Contactez votre revendeur pour de plus amples informations. Vous trouverez une liste des fournisseurs et des chaĂźnesHD de votre pays dans la FAQ du site www.philips.com/support.[...]

  • Seite 5

    1.1.2   SĂ©curitĂ© 1/5 Assurez-vous d'avoir bien lu et compris l'ensemble des instructions avant d'utiliser votre tĂ©lĂ©viseur. La garantie est invalidĂ©e en cas d'endommagement dĂ» au non-respect des instructions. Risque d'Ă©lectrocution ou d'incendie! ‱ N'exposez jamais le tĂ©lĂ©viseur ou la tĂ©lĂ©[...]

  • Seite 6

    1.1.2   SĂ©curitĂ© 2/5 ‱ Ne placez jamais le tĂ©lĂ©viseur, la tĂ©lĂ©commande ou les piles prĂšs de flammes nues ou d'une autre source de chaleur, y compris les rayons directs du soleil. ‱ Éloignez ce produit de bougies ou autres flammes en toutes circonstances. ‱ N'insĂ©rez jamais d'objet dans les orifices de ventilat[...]

  • Seite 7

    1.1.2   SĂ©curitĂ© 3/5 Risque de blessures ou de dommages! ‱ Deux personnes sont nĂ©cessaires pour soulever et porter un tĂ©lĂ©viseur pesant plus de 25kg. ‱ Si vous montez le tĂ©lĂ©viseur sur base, utilisez uniquement la base fournie et fixez-le fermement au tĂ©lĂ©viseur. Placez le tĂ©lĂ©viseur sur une surface plane et horizontal[...]

  • Seite 8

    1.1.2   SĂ©curitĂ© 4/5 Risque de blessures pour les enfants! Suivez ces instructions afin d'Ă©viter au tĂ©lĂ©viseur de se renverser et de blesser les enfants: ‱ Ne placez jamais le tĂ©lĂ©viseur sur une surface recouverte par un tissu ou un autre matĂ©riel pouvant ĂȘtre tirĂ©. ‱ Assurez-vous qu'aucune partie du tĂ©lĂ©vis[...]

  • Seite 9

    1.1.2   SĂ©curitĂ© 5/5 Risque de surchauffe! Laissez un espace d'au moins 10cm autour du tĂ©lĂ©viseur pour assurer une bonne ventilation. Veillez Ă  ce que les fentes de ventilation du tĂ©lĂ©viseur ne soient jamais obstruĂ©es par des rideaux ou d'autres objets. Orages DĂ©branchez le tĂ©lĂ©viseur de la prise secteur et de l&[...]

  • Seite 10

    1.1.3Positionnement du tĂ©lĂ©viseur Lisez soigneusement les consignes de sĂ©curitĂ© avant de positionner le tĂ©lĂ©viseur. ‱ Positionnez le tĂ©lĂ©viseur de sorte qu'il ne soit pas exposĂ© aux rayons directs du soleil. ‱ Diminuez la luminositĂ© de la piĂšce pour optimiser l'effet Ambilight. ‱ Placez le tĂ©lĂ©viseur Ă  une dis[...]

  • Seite 11

    1.1.4Distance de visionnage Placez le tĂ©lĂ©viseur Ă  la distance de visionnage idĂ©ale. Vous profiterez mieux de l'image, qu'elle soit au format TVHD ou non, sans vous fatiguer les yeux. Recherchez l'emplacement idĂ©al, situĂ© directement devant le tĂ©lĂ©viseur, pour un visionnage optimal et relaxant. Pour obtenir la dis[...]

  • Seite 12

    1.1.5Entretien de l'Ă©cran ‱ Risque de dommage pour l'Ă©cran! Vous ne devez sous aucun prĂ©texte toucher, frotter et frapper l'Ă©cran, ou appuyer sur celui-ci avec quelque objet que ce soit. ‱ DĂ©branchez le tĂ©lĂ©viseur avant de procĂ©der au nettoyage. ‱ Nettoyez le tĂ©lĂ©viseur avec un chiffon doux et humide. N&ap[...]

  • Seite 13

    1.1.6   Fin de vie 1/4 Mise au rebut du produit et des piles usagĂ©s Votre produit a Ă©tĂ© conçu et fabriquĂ© Ă  l'aide de matĂ©riaux et composants de haute qualitĂ©, recyclables et rĂ©utilisables. ...[...]

  • Seite 14

    1.1.6   Fin de vie 2/4 Le symbole de poubelle barrĂ©e sur un produit indique que ce dernier est conforme Ă  la Directive europĂ©enne 2002/96/EC. ...[...]

  • Seite 15

    1.1.6   Fin de vie 3/4 Informez-vous auprĂšs des instances locales sur le systĂšme de collecte des produits Ă©lectriques et Ă©lectroniques en fin de vie. Veillez Ă  respecter la rĂ©glementation en vigueur et ne mettez pas vos anciens produits au rebut avec vos dĂ©chets mĂ©nagers. La mise au rebut citoyenne de votre ancien produit permet de[...]

  • Seite 16

    1.1.6   Fin de vie 4/4 Votre produit contient des piles relevant de la Directive europĂ©enne 2006/66/CE qui ne doivent pas ĂȘtre mises au rebut avec les dĂ©chets mĂ©nagers. Informez-vous auprĂšs des instances locales sur le systĂšme de collecte des piles car la mise au rebut citoyenne permet de protĂ©ger l'environnement et la santĂ©.[...]

  • Seite 17

    1.1.7   Respect de l'environnement 1/4 Ce tĂ©lĂ©viseur est Ă©quipĂ© de fonctions qui contribuent Ă  rĂ©duire sa consommation d'Ă©nergie. Ce tĂ©lĂ©viseur a obtenu l'Ă©co-label europĂ©en pour ses qualitĂ©s environnementales. Fonctions d'Ă©conomie d'Ă©nergie ‱ Capteur de luminositĂ© ambiante Afin d'Ă©conomiser [...]

  • Seite 18

    1.1.7   Respect de l'environnement 2/4 ‱ Consommation Ă©lectrique en mode veille faible consommation Le circuit d'alimentation avancĂ©, Ă  la pointe de la technologie, rĂ©duit au minimum la consommation Ă©lectrique du tĂ©lĂ©viseur sans supprimer la fonction de mise en veille permanente. Gestion de la consommation d'Ă©nergi[...]

  • Seite 19

    1.1.7   Respect de l'environnement 3/4 Eco-label Philips cherche en permanence Ă  rĂ©duire l'impact environnemental de ses produits grand public innovants. Nos efforts portent sur des procĂ©dĂ©s de fabrication plus respectueux de l'environnement, la rĂ©duction des substances dangereuses, l'optimisation du rendement Ă©ne[...]

  • Seite 20

    1.1.7   Respect de l'environnement 4/4 GrĂące Ă  nos efforts en faveur de l'environnement, ce tĂ©lĂ©viseur s'est vu dĂ©cerner l'Ă©co-label europĂ©en, reprĂ©sentĂ© par une fleur (www.ecolabel.eu). Vous trouverez des informations dĂ©taillĂ©es sur la consommation d'Ă©nergie en mode veille, la politique de garantie, le[...]

  • Seite 21

    1.2.1   Mise sous tension 1/2 Il faut quelques secondes au tĂ©lĂ©viseur pour dĂ©marrer. Si le voyant de veille rouge est Ă©teint, appuyez sur O , Ă  droite du tĂ©lĂ©viseur, pour l'allumer. Appuyez Ă  nouveau sur O pour l'Ă©teindre. ...[...]

  • Seite 22

    1.2.1   Mise sous tension 2/2 La LED blanche clignote pendant le dĂ©marrage et s'Ă©teint lorsque le tĂ©lĂ©viseur est prĂȘt Ă  ĂȘtre utilisĂ©. L'Ambilight indique que le tĂ©lĂ©viseur est sous tension. Vous pouvez configurer la LED blanche pour qu'elle soit fixe ou rĂ©gler sa luminositĂ©. Appuyez sur h > Configuration[...]

  • Seite 23

    1.2.2LightGuide Le voyant LightGuide situĂ© sur la façade du tĂ©lĂ©viseur indique que le tĂ©lĂ©viseur est allumĂ© ou en cours de dĂ©marrage. Le menu Configuration vous permet de rĂ©gler la luminositĂ© du voyant LightGuide ou de le configurer de sorte qu'il s'Ă©teigne aprĂšs le dĂ©marrage du tĂ©lĂ©viseur. Appuyez sur h , puis sĂ©[...]

  • Seite 24

    1.2.3Volume V Les boutons situĂ©s sur le cĂŽtĂ© du tĂ©lĂ©viseur contrĂŽlent les fonctions de base de celui-ci. Pour rĂ©gler le volume, utilisez le bouton Volume + / - situĂ© sur le cĂŽtĂ© du tĂ©lĂ©viseur.[...]

  • Seite 25

    1.2.4Programme P Les boutons situĂ©s sur le cĂŽtĂ© du tĂ©lĂ©viseur contrĂŽlent les fonctions de base de celui-ci. Pour changer de chaĂźne, utilisez le bouton Program + / - situĂ© sur le cĂŽtĂ© du tĂ©lĂ©viseur.[...]

  • Seite 26

    1.2.5Touche Source Les boutons situĂ©s sur le cĂŽtĂ© du tĂ©lĂ©viseur contrĂŽlent les fonctions de base de celui-ci. Pour afficher la liste des sources afin de sĂ©lectionner un appareil connectĂ©, appuyez sur Source s . Appuyez Ă  nouveau sur Source s pour choisir un appareil dans la liste. L'appareil sĂ©lectionnĂ© prend la main au bou[...]

  • Seite 27

    1.2.6Capteur infrarouge Veillez Ă  toujours diriger la tĂ©lĂ©commande vers le capteur infrarouge sur la façade du tĂ©lĂ©viseur.[...]

  • Seite 28

    1.3.1DonnĂ©es VESA Votre tĂ©lĂ©viseur est adaptĂ© Ă  un montage mural conforme Ă  la norme VESA. Le support de montage mural VESA n'est pas fourni. Utilisez le code VESA ci-dessous pour vous procurer un support. VESA MIS-F 300, 300, 6 - 42po / 107cm VESA MIS-F 300, 300, 6 - 47po / 119cm VESA MIS-F 400, 400, 8 - 52po / 1[...]

  • Seite 29

    1.3.2DĂ©montage du support Avant de retirer le tĂ©lĂ©viseur de son support, dĂ©vissez les 4vis situĂ©es Ă  l'arriĂšre.[...]

  • Seite 30

    1.4.1Écran Ă  cristaux liquides FullHD Ce tĂ©lĂ©viseur est Ă©quipĂ© d'un Ă©cran de rĂ©solution 1920x1080p (Haute DĂ©finition), soit la plus haute rĂ©solution pour les sources HD. L'Ă©cran offre une image Ă©clatante Ă  balayage progressif exempte de tout scintillement, avec une luminositĂ© optimale et de superbes couleur[...]

  • Seite 31

    1.4.2Ambilight La technologie d'Ă©clairage Ambilight projette sur le mur une lumiĂšre ambiante depuis l'arriĂšre de la tĂ©lĂ©vision. Cette technologie innovante adapte automatiquement la couleur et l'intensitĂ© de la lumiĂšre en fonction de l'image Ă  l'Ă©cran. RĂ©sultat: une expĂ©rience visuelle d'une qual[...]

  • Seite 32

    1.4.3Tuner DVB-T et DVB-C intĂ©grĂ© En plus des Ă©missions de tĂ©lĂ©vision analogiques classiques, votre tĂ©lĂ©viseur peut recevoir des Ă©missions de radio et de tĂ©lĂ©vision numĂ©rique terrestre (TNT, ou DVB-T) et, dans certains pays, le cĂąble numĂ©rique (DVB-C). La norme DVB (Digital Video Broadcasting, ou diffusion vidĂ©o numĂ©rique) v[...]

  • Seite 33

    1.4.4Guide programmes Le guide des programmes est un guide Ă  l'Ă©cran des Ă©missions de tĂ©lĂ©vision programmĂ©es. Ce guide est fourni par les chaĂźnes numĂ©riques ou le service en ligne NetTV. Vous pouvez consulter la prĂ©sentation d'une Ă©mission, programmer un message vous avertissant du dĂ©but d'une Ă©mission ou sĂ©l[...]

  • Seite 34

    1.4.5RĂ©seau sans fil Vous pouvez ajouter trĂšs simplement ce tĂ©lĂ©viseur Ă  votre rĂ©seau sans fil domestique. Aucun cĂąble rĂ©seau n'est nĂ©cessaire. Affichez sur grand Ă©cran les photos et vidĂ©os stockĂ©es sur votre PC et profitez de votre musique. Consultez la rubrique Configuration > RĂ©seau.[...]

  • Seite 35

    1.4.6Net TV Votre tĂ©lĂ©viseur peut accĂ©der Ă  NetTV. La page d'accueil de NetTV vous offre des films, des photos, de la musique, des infoloisirs, des jeux, et bien plus encore: le tout adaptĂ© Ă  votre Ă©cran de tĂ©lĂ©vision. Pour accĂ©der Ă  NetTV, vous devez relier le tĂ©lĂ©viseur Ă  un routeur connectĂ© Ă  Internet. P[...]

  • Seite 36

    1.4.7Connexion rĂ©seau USB et PC Vos fichiers multimĂ©dias (photos, musique, vidĂ©os
) sont affichĂ©s ou lus grĂące au port USB situĂ© sur le cĂŽtĂ© du tĂ©lĂ©viseur. Ajoutez le tĂ©lĂ©viseur Ă  un rĂ©seau PC domestique, et profitez des fichiers multimĂ©dias stockĂ©s sur votre PC.[...]

  • Seite 37

    1.4.8TĂ©lĂ©commande universelle La tĂ©lĂ©commande de votre tĂ©lĂ©viseur est une tĂ©lĂ©commande universelle qui permet d'utiliser d'autres appareils, tels que des lecteurs/enregistreurs de DVD, des rĂ©cepteurs numĂ©riques (STB) ou des systĂšmes HomeCinĂ©ma (HTS) de Philips ou d'une autre marque. Pour plus de renseignements[...]

  • Seite 38

    1.5.1À l'Ă©cran Vous consultez en ce moment le manuel d'utilisation intĂ©grĂ©. Ce manuel contient toutes les informations nĂ©cessaires pour installer et utiliser votre tĂ©lĂ©viseur. Vous pouvez ouvrir ou fermer le manuel d'utilisation Ă  l'aide de la touche jaune e de la tĂ©lĂ©commande. Avant de mettre en application l[...]

  • Seite 39

    1.5.2Sur Internet Une version imprimable du manuel d'utilisation est disponible sur Internet. Consultez ou imprimez le manuel d'utilisation disponible à l'adresse www.philips.com/support[...]

  • Seite 40

    1.6Licences open source[...]

  • Seite 41

    2.1.1   PrĂ©sentation de la tĂ©lĂ©commande 1/6 1 Veille O Permet d'allumer le tĂ©lĂ©viseur ou de passer en mode veille. 2 Accueil h Permet d'ouvrir ou de fermer le menu Accueil. 3 Guide g Permet d'ouvrir ou de fermer le Guide des programmes. Permet d'ouvrir ou de fermer la liste des contenus lorsque vous parcourez des c[...]

  • Seite 42

    2.1.1   PrĂ©sentation de la tĂ©lĂ©commande 2/6 5 Touches de navigation Permettent de naviguer de haut en bas et de gauche Ă  droite. 6 Touche OK Permet d'ouvrir ou de fermer la liste des chaĂźnes. Permet d'activer une sĂ©lection. 7 Retour b Permet de retourner en arriĂšre ou de quitter un menu sans modifier le rĂ©glage. Permet d&[...]

  • Seite 43

    2.1.1   PrĂ©sentation de la tĂ©lĂ©commande 3/6 9 Touches audio vidĂ©o T , P , Q , S , R Permettent de lire des fichiers multimĂ©dias. Permettent de commander un lecteur de disques connectĂ© par EasyLink HDMI-CEC. 10 Volume V Permet de rĂ©gler le niveau sonore. 11 Silence m Permet de couper le son ou le rĂ©tablir. 12 ChaĂźne ou contenu prĂ©[...]

  • Seite 44

    2.1.1   PrĂ©sentation de la tĂ©lĂ©commande 4/6 13 Touche TV Permet de rĂ©gler la tĂ©lĂ©commande en mode TV. 14 Touches DVD, STB et HTS Touches de tĂ©lĂ©commande universelle. 15 Touches de couleur Permettent de sĂ©lectionner facilement les pages tĂ©lĂ©texte. Permet d'ouvrir ou de fermer le menu DĂ©mo (touche rouge). 16 Manuel d'ut[...]

  • Seite 45

    2.1.1   PrĂ©sentation de la tĂ©lĂ©commande 5/6 17 Format f Permet de sĂ©lectionner un format d'image. 18 Net TV Permet d'ouvrir ou de fermer la page d'accueil de Net TV. 19 Teletext Permet d'activer ou de dĂ©sactiver le tĂ©lĂ©texte. 20 Disc menu Permet d'afficher le menu d'un disque placĂ© dans un lecteur de d[...]

  • Seite 46

    2.1.1   PrĂ©sentation de la tĂ©lĂ©commande 6/6 21 Touches numĂ©riques Permettent de sĂ©lectionner une chaĂźneTV ou d'entrer des chiffres. 22 Subtitle Permet d'ouvrir le menu d'activation/dĂ©sactivation des sous-titres. 23 Source s Permet de sĂ©lectionner un appareil connectĂ© Ă  partir de la liste des sources. 24 Ambiligh[...]

  • Seite 47

    2.1.2   TĂ©lĂ©commande universelle 1/4 La tĂ©lĂ©commande de votre tĂ©lĂ©viseur peut commander d'autres appareils tels qu'un lecteur de DVD ou un systĂšme HomeCinĂ©ma de marque Philips ou autre. Pour contrĂŽler un appareil Ă  l'aide de la tĂ©lĂ©commande du tĂ©lĂ©viseur, vous devez configurer l'une des touches de mode [...]

  • Seite 48

    2.1.2   TĂ©lĂ©commande universelle 2/4 Touches DVD, STB ou HTS Utilisez la touche DVD pour contrĂŽler un lecteur de DVD ou Blu-ray, la touche STB pour un rĂ©cepteur TNT ou un dĂ©codeur, et la touche HTS pour un systĂšme HomeCinĂ©ma. Tant que cette touche clignote, vous pouvez commander l'appareil Ă  l'aide des touches pertinen[...]

  • Seite 49

    2.1.2   TĂ©lĂ©commande universelle 3/4 Configuration manuelle Vous pouvez entrer manuellement un code de tĂ©lĂ©commande pour configurer une touche de mode universel. Recherchez un code de tĂ©lĂ©commande appropriĂ© dans la liste des codes de tĂ©lĂ©commande universelle de ce mode d'emploi. Recherchez le type et la marque de votre appare[...]

  • Seite 50

    2.1.2   TĂ©lĂ©commande universelle 4/4 Avertissement Pour Ă©viter toute perte des codes de tĂ©lĂ©commande universelle enregistrĂ©s, ne laissez pas la tĂ©lĂ©commande sans pile pendant plus de 5minutes. Pendant le remplacement des piles, n'appuyez sur aucune touche de la tĂ©lĂ©commande. Mettez les piles au rebut en respectant les con[...]

  • Seite 51

    2.1.3   Liste des codes de tĂ©lĂ©commande universelle 1/26 Entrez un code de tĂ©lĂ©commande de la liste suivante en configuration manuelle. Consultez la rubrique Utilisation du tĂ©lĂ©viseur > TĂ©lĂ©commande > Liste des codes de tĂ©lĂ©commande universelle, Configuration manuelle. Pour configurer la touche DVD, recherchez tout d'a[...]

  • Seite 52

    2.1.3   Liste des codes de tĂ©lĂ©commande universelle 2/26 Airis - 0290 Aiwa - 0113, 0163, 0312, 0343 Akai - 0097 Akura - 0281 Alba - 0112, 0121, 0124, 0127, 0138 Alize - 0285 Amitech - 0135 AMOi - 0225 AMW - 0114, 0354 Andersson - 0355 Apex - 0107 Asono - 0290 ATACOM - 0290 Avious - 0288 Awa - 0114 Bang and Olufsen - 0291 Basic Line - 035[...]

  • Seite 53

    2.1.3   Liste des codes de tĂ©lĂ©commande universelle 3/26 Denver - 0124, 0203, 0275, 0281, 0284 Denzel - 0266 Desay - 0274 Diamond - 0142, 0270 Digitor - 0282Digix Media - 0367 DK Digital - 0134, 0300 Dmtech - 0091, 0368 Dual - 0266, 0369 DVX - 0142 Easy Home - 0277 Eclipse - 0270 E-Dem - 0290 Electrohome - 0135 Elin - 0135 Elta - 0093, 0[...]

  • Seite 54

    2.1.3   Liste des codes de tĂ©lĂ©commande universelle 4/26 JVC - 0054, 0055, 0056, 0057, 0058, 0059, 0060, 0079, 0080, 0081, 0082, 0141, 0153, 0157, 0161, 0164, 0165, 0166, 0167, 0247, 0248, 0249, 0250, 0251, 0252, 0253, 0254, 0264, 0301, 0337 Kansai - 0284 KEF - 0378 Kennex - 0135 Kenwood - 0159, 0220, 0308, 0379 KeyPlug - 0135 Kiiro - 01[...]

  • Seite 55

    2.1.3   Liste des codes de tĂ©lĂ©commande universelle 5/26 Monyka - 0266 Mustek - 0104, 0112, 0304 Mx Onda - 0270 Mystral - 0286 NAD - 0109, 0387 Naiko - 0135, 0158 Nakamichi - 0111, 0388 Neufunk - 0266 Nevir - 0135 Next Base - 0226 NU-TEC - 0265 Omni - 0268 Onkyo - 0215, 0264, 0293 Oopla - 0287 Optim - 0269 Optimus - 0294 Orava - 0275 Orb[...]

  • Seite 56

    2.1.3   Liste des codes de tĂ©lĂ©commande universelle 6/26 Revoy - 0276 Rimax - 0285 Roadstar - 0121, 0267, 0275 Ronin - 0114 Rowa - 0158, 0265 Rownsonic - 0273 Saba - 0047, 0145 Sabaki - 0142 Saivod - 0135 Sampo - 0105 Samsung - 0022, 0023, 0024, 0025, 0076, 0077, 0078, 0095, 0123, 0136, 0151, 0184, 0194, 0207, 0217, 0307, 0340, 0341, 034[...]

  • Seite 57

    2.1.3   Liste des codes de tĂ©lĂ©commande universelle 7/26 TCM - 0023, 0099, 0100, 0106, 0292, 0397 Teac - 0096, 0142, 0208, 0265, 0394 Tec - 0281 Technics - 0118 Technika - 0135, 0288 Telefunken - 0273 Tensai - 0135 Tevion - 0099, 0100, 0106, 0142, 0283 Thomson - 0046, 0047, 0048, 0049, 0050, 0051, 0052, 0053, 0083, 0084, 0233, 0263, 0339[...]

  • Seite 58

    2.1.3   Liste des codes de tĂ©lĂ©commande universelle 8/26 STB RĂ©cepteur numĂ©rique Codes STB Philips - 0432, 0436, 0437, 0439, 0506 ABC - 0448 ADB - 0461, 0462 Alcatel - 0463, 0540 Allegro - 0464 Amstrad - 0431, 0449 Andover - 0452 Arcon - 0431 Atlanta - 0465 Auna - 0466 Axis - 0431 BBT - 0467 Belgacom TV - 0468 Bell Atlantic - 0453 Birm[...]

  • Seite 59

    2.1.3   Liste des codes de tĂ©lĂ©commande universelle 9/26 Hitachi - 0484 HomeChoice - 0441, 0485 Humax - 0486, 0487 HyperVision - 0435 ITT Nokia - 0434 Jerrold - 0433, 0448, 0536 Jiuzhou - 0488 JVC - 0432 Kabel Deutschland - 0489, 0490 Kansalaisboksi - 0491 LG Alps - 0492 Macab - 0439 Maestro - 0493 Magnavox - 0494 Maspro - 0432 Matav - 0[...]

  • Seite 60

    2.1.3   Liste des codes de tĂ©lĂ©commande universelle 10/26 SkyCable - 0513 Skyworth - 0514 Starcom - 0448 Stargate - 0515 Stellar One - 0516 TaeKwang - 0517 Tandy - 0518 Tatung - 0519 Teknika - 0520 Tele+1 - 0442, 0445, 0539 Telefonica - 0460 Telegent - 0521 Telenet - 0522 Telepiu - 0442, 0539 Thomson - 0438 Timeless - 0476 Tiscali - 0523[...]

  • Seite 61

    2.1.3   Liste des codes de tĂ©lĂ©commande universelle 11/26 Alba - 0015, 0019, 0020, 0021, 0023, 0044, 0067, 0164, 0234, 0412 Aldes - 0021, 0023, 0024, 0234, 0395 Allantide - 0191 Allegro - 0192 Allsat - 0040, 0054, 0193, 0384, 0390, 0391 Allsonic - 0010, 0023, 0028, 0395, 0402 Alltech - 0164, 0414 Alpha - 0391 Altai - 0403 Amino - 0194 Am[...]

  • Seite 62

    2.1.3   Liste des codes de tĂ©lĂ©commande universelle 12/26 Axil - 0212 Axis - 0010, 0028, 0030, 0036, 0401, 0402, 0407 B and K - 0213 Barcom - 0027 BeauSAT - 0212 BEC - 0214 Beko - 0215 Belgacom TV - 0216 Belson - 0217 Benjamin - 0218 Best - 0010, 0027, 0028, 0402 Best Buy - 0219 Big Brother - 0191 Blackbird - 0220 Blaupunkt - 0033, 0155,[...]

  • Seite 63

    2.1.3   Liste des codes de tĂ©lĂ©commande universelle 13/26 CityCom - 0020, 0037, 0071, 0152, 0161, 0165, 0423 Clatronic - 0035, 0398 Clemens Kamphus - 0046 CNT - 0024 Colombia - 0153 Columbia - 0153 COLUMBUS - 0043 Comag - 0153, 0221, 0239 Commander - 0392 Commlink - 0023, 0395 Comtec - 0036, 0395, 0401 Condor - 0010, 0028, 0161, 0240, 04[...]

  • Seite 64

    2.1.3   Liste des codes de tĂ©lĂ©commande universelle 14/26 DNR - 0419 DNT - 0032, 0054, 0391, 0403 Dong Woo - 0049 Drake - 0041, 0255 DStv - 0168, 0256 Dual - 0257 Dune - 0010, 0402 Dynasat - 0162 DynaStar - 0258 Echostar - 0032, 0164, 0173, 0403, 0427, 0428 EIF - 0259 Einhell - 0019, 0023, 0026, 0153, 0158, 0164, 0394, 0395 Elap - 0163, [...]

  • Seite 65

    2.1.3   Liste des codes de tĂ©lĂ©commande universelle 15/26 Flair Mate - 0164 Fortec Star - 0198 Foxtel - 0071, 0168, 0172 Fracarro - 0271, 0428 France Satellite/TV - 0043 Freecom - 0019, 0045, 0155, 0158 Freesat - 0108, 0414 FTE - 0047, 0402, 0410, 0416 FTEmaximal - 0010, 0164 Fuba - 0010, 0019, 0027, 0028, 0029, 0032, 0033, 0043, 0054, 0[...]

  • Seite 66

    2.1.3   Liste des codes de tĂ©lĂ©commande universelle 16/26 Hirschmann - 0010, 0033, 0046, 0098, 0108, 0155, 0158, 0161, 0163, 0388, 0403, 0404, 0406, 0409 Hisawa - 0035, 0398 Hitachi - 0020, 0281 Hivion - 0282 HNE - 0153 Homecast - 0283 Houston - 0040, 0284, 0392 Humax - 0011, 0012, 0050, 0071, 0085, 0086, 0094, 0097, 0121, 0122, 0123, 01[...]

  • Seite 67

    2.1.3   Liste des codes de tĂ©lĂ©commande universelle 17/26 KR - 0023, 0412, 0414 Kreatel - 0296 Kreiselmeyer - 0033, 0155, 0388 K-SAT - 0164 Kyostar - 0019, 0153, 0297, 0412 L and S Electronic - 0010, 0153 Lasat - 0010, 0024, 0028, 0048, 0049, 0050, 0056, 0152, 0153, 0154, 0161, 0401, 0402, 0416 Lemon - 0419 Lenco - 0010, 0019, 0045, 0051[...]

  • Seite 68

    2.1.3   Liste des codes de tĂ©lĂ©commande universelle 18/26 Mediamarkt - 0026 Mediasat - 0030, 0156, 0158, 0396, 0407, 0427 Medion - 0010, 0028, 0059, 0062, 0132, 0153, 0164, 0402 Medison - 0164 Mega - 0054, 0391 Melectronic - 0165 Meta - 0305 Metronic - 0013, 0014, 0019, 0023, 0024, 0027, 0164, 0165, 0169, 0306, 0385, 0395, 0412, 0423 Met[...]

  • Seite 69

    2.1.3   Liste des codes de tĂ©lĂ©commande universelle 19/26 Novis - 0035, 0398 Now - 0317 NTC - 0046 Numericable - 0380 Oceanic - 0039, 0042 Octagon - 0019, 0023, 0036, 0392, 0401, 0412 Okano - 0026, 0046, 0047 Ondigital - 0393 Optex - 0037, 0040 Optus - 0156, 0168, 0171 Orbit - 0031, 0381 Orbitech - 0019, 0154, 0156, 0158, 0408, 0410 Orig[...]

  • Seite 70

    2.1.3   Liste des codes de tĂ©lĂ©commande universelle 20/26 Profile - 0163 Promax - 0020 Prosat - 0021, 0023, 0044, 0234, 0395, 0413 Prosonic - 0421 Protek - 0039, 0329 Provision - 0024 Pye - 0159 Pyxis - 0166 Quadral - 0010, 0021, 0023, 0028, 0163, 0173, 0234, 0395, 0402, 0410, 0413, 0420 Quelle - 0033, 0152, 0161, 0394 Quiero - 0060 Radi[...]

  • Seite 71

    2.1.3   Liste des codes de tĂ©lĂ©commande universelle 21/26 Satplus - 0154 Satstar - 0336 Schacke - 0412 Schneider - 0028, 0059, 0062, 0154, 0163, 0422 Schwaiger - 0037, 0039, 0153, 0154, 0160, 0161, 0169, 0390, 0410, 0411 Scientific Atlanta - 0337 SCS - 0152 Sedea Electronique - 0153, 0170 Seemann - 0026, 0030, 0032, 0402, 0407 SEG - 0010[...]

  • Seite 72

    2.1.3   Liste des codes de tĂ©lĂ©commande universelle 22/26 Strong - 0010, 0019, 0023, 0028, 0045, 0168, 0170, 0271, 0402 STVI - 0013 Sumida - 0026 Sunny Sound - 0010, 0402 Sunsat - 0164, 0351, 0407 Sunstar - 0010, 0026, 0050, 0153, 0402 Sunstech - 0352 Super Sat - 0162 Super Track - 0353 SuperGuide - 0354 Supermax - 0171 SVA - 0355 Swisst[...]

  • Seite 73

    2.1.3   Liste des codes de tĂ©lĂ©commande universelle 23/26 Thomson - 0006, 0020, 0057, 0060, 0103, 0106, 0117, 0141, 0150, 0151, 0152, 0156, 0161, 0163, 0164, 0396 Thorens - 0039, 0361 Thorn - 0020 Tioko - 0037, 0153 Tokai - 0391 Tonna - 0020, 0034, 0040, 0158, 0164, 0400 Topfield - 0126, 0362, 0382 Toshiba - 0363 TPS - 0058, 0364 Tratec [...]

  • Seite 74

    2.1.3   Liste des codes de tĂ©lĂ©commande universelle 24/26 Wewa - 0020 Winersat - 0035, 0398 Wintergarten - 0395 Wisi - 0020, 0031, 0032, 0033, 0155, 0158, 0161, 0388, 0397, 0403, 0410, 0418 Woorisat - 0024 World - 0398 Worldsat - 0163, 0376 Xcom Multimedia - 0186 Xoro - 0377 Xrypton - 0010, 0402 XSat - 0164, 0173 Zaunkonig - 0419 Zehnder[...]

  • Seite 75

    2.1.3   Liste des codes de tĂ©lĂ©commande universelle 25/26 Dual - 0084 Eltax - 0004, 0081 Euroline - 0085 Finlux - 0086 Fintec - 0087 Futronic - 0088 Goodmans - 0174, 0175, 0267, 0268 Harman/Kardon - 0064 Hitachi - 0024, 0166, 0167, 0168 Hyundai - 0089 Infotech - 0090 Jamo - 0091 JBL - 0092 JVC - 0008, 0016, 0020, 0050, 0123, 0124, 0125, [...]

  • Seite 76

    2.1.3   Liste des codes de tĂ©lĂ©commande universelle 26/26 Sony - 0006, 0014, 0023, 0038, 0040, 0113, 0114, 0115, 0116, 0117, 0152, 0182, 0183, 0184, 0185, 0186, 0197, 0202, 0203, 0204, 0205, 0206, 0207, 0208, 0215, 0216, 0230, 0237, 0238, 0239, 0242, 0245, 0253, 0254, 0255 T+A - 0107 TCM - 0111, 0273, 0274, 0275, 0276 Teac - 0108, 0121, [...]

  • Seite 77

    2.1.4Piles Ouvrez le couvercle du compartiment Ă  piles Ă  l'arriĂšre de la tĂ©lĂ©commande et insĂ©rez-y les 3piles fournies (AAA- LR03-1,5V). Veillez Ă  faire correspondre les polaritĂ©s+ et- des piles avec les indications Ă  l'intĂ©rieur du compartiment. Retirez les piles en cas d'inutilisation prolongĂ©e de la[...]

  • Seite 78

    2.2.1   PrĂ©sentation des chaĂźnes 1/5 Lorsque vous regardez la tĂ©lĂ©vision, appuyez sur OK pour afficher la liste des chaĂźnes. Cette liste indique les chaĂźnesTV et les Ă©ventuelles stations de radio installĂ©es. Naviguez jusqu'Ă  une chaĂźne ou une station Ă  l'aide des touches u ou v et w ou x . Appuyez sur OK pour accĂ©d[...]

  • Seite 79

    2.2.1   PrĂ©sentation des chaĂźnes 2/5 Lorsque la liste des chaĂźnes est affichĂ©e Ă  l'Ă©cran, vous pouvez appuyer sur Options o pour accĂ©der aux fonctions suivantes: SĂ©lection d'une liste SĂ©lectionnez les chaĂźnes affichĂ©es dans la liste des chaĂźnes. Lorsqu'une sĂ©lection est configurĂ©e dans la liste des chaĂźnes,[...]

  • Seite 80

    2.2.1   PrĂ©sentation des chaĂźnes 3/5 RĂ©organiser Vous pouvez dĂ©placer les chaĂźnes dans la liste. 1 SĂ©lectionnez RĂ©organiser dans le menu Options o pour dĂ©marrer la rĂ©organisation des chaĂźnes. 2 SĂ©lectionnez une chaĂźne, puis appuyez sur OK. 3 DĂ©placez la chaĂźne Ă  l'emplacement souhaitĂ© Ă  l'aide des touches de navi[...]

  • Seite 81

    2.2.1   PrĂ©sentation des chaĂźnes 4/5 Renommer Vous pouvez renommer une chaĂźne. 1 Dans la liste des chaĂźnes, naviguez jusqu'Ă  la chaĂźne que vous souhaitez renommer. 2 SĂ©lectionnez Renommer dans le menu Options o . 3 DĂ©placez la sĂ©lection Ă  l'aide des touches de navigation. Appuyez sur Back b pour supprimer un caractĂšre.[...]

  • Seite 82

    2.2.1   PrĂ©sentation des chaĂźnes 5/5 Afficher les chaĂźnes masquĂ©es Vous pouvez afficher toutes les chaĂźnes, y compris les chaĂźnes masquĂ©es. Vous pouvez masquer des chaĂźnes et les rĂ©afficher. 1 SĂ©lectionnez Afficher chaĂźnes masquĂ©es dans le menu Options o . 2 Naviguez jusqu'Ă  une chaĂźne. 3 Appuyez sur Options o , puis sĂ©[...]

  • Seite 83

    2.2.2Accueil h Le menu Accueil indique les activitĂ©s proposĂ©es par votre tĂ©lĂ©viseur. Appuyez sur h pour ouvrir le menu Accueil. Pour dĂ©marrer une activitĂ©, mettez l'option en surbrillance Ă  l'aide des touches de navigation, puis appuyez sur OK. Vous pouvez ajouter une activitĂ©, toujours liĂ©e Ă  un appareil, Ă  l'aid[...]

  • Seite 84

    2.2.3Ajouter vos appareils Lorsque vous connectez un appareil au tĂ©lĂ©viseur, ajoutez-le en tant qu'option dans le menu Accueil. L'option dans le menu Accueil vous permet de faire basculer facilement le tĂ©lĂ©viseur sur l'appareil. Dans le menu Accueil, sĂ©lectionnez Ajouter vos appareils et appuyez sur OK. Suivez les instr[...]

  • Seite 85

    2.2.4Configuration L'option Configuration du menu Accueil regroupe la plupart des rĂ©glages du tĂ©lĂ©viseur. Le menu Configuration vous permet de rĂ©aliser les actions suivantes: ‱ RĂ©glages de l'image, du son et de l'Ambilight ‱ DĂ©finition d'options spĂ©ciales ‱ Mise Ă  jour ou rĂ©installation de chaĂźnesT[...]

  • Seite 86

    2.2.5Options o Le menu Options offre des rĂ©glages pratiques liĂ©s aux Ă©lĂ©ments affichĂ©s Ă  l'Ă©cran. Appuyez sur Options o Ă  tout moment pour afficher les options disponibles. Pour quitter, appuyez de nouveau sur Options o .[...]

  • Seite 87

    2.2.6   Guide g 1/2 Le menu Guide affiche la liste des Ă©missions de tĂ©lĂ©vision (numĂ©riques uniquement) programmĂ©es. Il vous permet Ă©galement d'afficher la liste de vos photos, musiques ou vidĂ©os enregistrĂ©es sur un rĂ©seau PC ou un pĂ©riphĂ©rique de stockage USB connectĂ©. Pendant que vous regardez la tĂ©lĂ©vision, appuyez sur[...]

  • Seite 88

    2.2.6   Guide g 2/2 Lorsque vous parcourez votre rĂ©seau PC ou un pĂ©riphĂ©rique de stockage USB, appuyez sur Guide g pour afficher leur contenu. Consultez la rubrique En savoir plus > Guide des programmes ou En savoir plus > MultimĂ©dia.[...]

  • Seite 89

    2.3.1Changement de chaĂźne Pour changer de chaĂźneTV, appuyez sur P+ ou — sur la tĂ©lĂ©commande. Vous pouvez Ă©galement utiliser les touches numĂ©riques si vous connaissez le numĂ©ro de la chaĂźne. Pour retourner Ă  la chaĂźne prĂ©cĂ©demment affichĂ©e, appuyez sur Back b . Si la diffusion numĂ©rique est disponible, les chaĂźnes rad[...]

  • Seite 90

    2.3.2Informations sur les programmes Lorsque vous regardez une chaĂźneTV numĂ©rique, vous avez accĂšs Ă  des informations sur le programme en cours et sur le suivant. Pendant que vous regardez la tĂ©lĂ©vision, appuyez sur Info i pour afficher les informations sur le programme proposĂ© par la chaĂźne Ă  l'Ă©cran. Pour quitter les in[...]

  • Seite 91

    2.3.3Activation du mode veille Si le tĂ©lĂ©viseur est allumĂ©, appuyez sur la touche O de la tĂ©lĂ©commande pour passer en mode veille. Le voyant de veille rouge est allumĂ©. Bien que le tĂ©lĂ©viseur n'utilise que trĂšs peu d'Ă©nergie en mode veille, il continue Ă  en consommer. Lorsque vous n'utilisez pas le tĂ©lĂ©viseur pe[...]

  • Seite 92

    2.3.4RĂ©glages smart Vous pouvez sĂ©lectionner pour le tĂ©lĂ©viseur le rĂ©glage prĂ©dĂ©fini adaptĂ© au contenu que vous regardez. Chaque rĂ©glage porte sur l'image, le son et l'Ambilight. Pendant que vous regardez la tĂ©lĂ©vision, appuyez sur Options o , puis sĂ©lectionnez Image et son. Appuyez sur OK. SĂ©lectionnez RĂ©glages sma[...]

  • Seite 93

    2.3.5   Format d'image 1/2 Si des bandes noires s'affichent Ă  l'Ă©cran, rĂ©glez le format de l'image. IdĂ©alement, sĂ©lectionnez un format d'image permettant de remplir tout l'Ă©cran. Lorsque vous regardez la tĂ©lĂ©vision, appuyez sur Format f pour afficher le menu des formats d'image, sĂ©lectionnez l&ap[...]

  • Seite 94

    2.3.5   Format d'image 2/2 Super zoom Les bandes noires sur les cĂŽtĂ©s des Ă©missions au format 4:3 sont supprimĂ©es. L'image est adaptĂ©e au format de l'Ă©cran. Format 4:3 Affiche des contenus au format 4:3. Extension 16/9 Redimensionne l'image au format 16:9 en respectant l'Ă©chelle. Écran large Étire l'i[...]

  • Seite 95

    2.4.1Activation de l'Ambilight Ambilight amĂ©liore le confort de visionnage et la qualitĂ© perçue de l'image. Diminuez la luminositĂ© de la piĂšce pour optimiser l'effet Ambilight. Pour activer et dĂ©sactiver l'Ambilight, appuyez sur la touche Ambilight de la tĂ©lĂ©commande. Attention Pour assurer une bonne rĂ©ception [...]

  • Seite 96

    2.4.2RĂ©glages Ambilight Le menu Ambilight vous permet de dĂ©finir ou de modifier les rĂ©glages Ambilight suivants: Pendant que vous regardez la tĂ©lĂ©vision, appuyez sur h , puis sĂ©lectionnez Configuration > Ambilight. Ambilight Active ou dĂ©sactive la fonction Ambilight. Mode actif RĂšgle la vitesse Ă  laquelle la fonction Ambilig[...]

  • Seite 97

    2.4.3LoungeLight Lorsque le tĂ©lĂ©viseur est en mode veille, vous pouvez activer le mode Ambilight pour obtenir un effet LoungeLight dans votre piĂšce. Pour activer le mode Ambilight lorsque le tĂ©lĂ©viseur est en mode veille, appuyez sur la touche Ambilight de la tĂ©lĂ©commande. Pour changer de couleur LoungeLight, appuyez sur Ambilight p[...]

  • Seite 98

    2.5Visionnage d'un film sur DVD Pour regarder un film sur DVD Ă  partir de votre lecteur de DVD, allumez ce dernier, insĂ©rez un disque, puis appuyez sur le bouton Lecture de votre lecteur. L'image du DVD s'affiche automatiquement Ă  l'Ă©cran. Dans le cas contraire, appuyez sur la touche h de la tĂ©lĂ©commande, puis sĂ©[...]

  • Seite 99

    2.6Visionnage de la tĂ©lĂ©vision Ă  partir d'un rĂ©cepteur numĂ©rique Lorsque vous regardez la tĂ©lĂ©vision Ă  partir d'un rĂ©cepteur numĂ©rique avec abonnement au cĂąble ou satellite, raccordez le rĂ©cepteur et ajoutez-le au menu Accueil. Pour ajouter le rĂ©cepteur au menu Accueil, consultez le chapitre Utilisation du tĂ©lĂ©vise[...]

  • Seite 100

    2.7Visionnage de la tĂ©lĂ©vision Ă  partir d'un appareil connectĂ© Lorsque vous avez ajoutĂ© un appareil connectĂ© en tant qu'option dans le menu Accueil, il est facile de le sĂ©lectionner directement pour profiter de son contenu. Pour ajouter l'appareil au menu Accueil, consultez le chapitre Utilisation du tĂ©lĂ©viseur&g[...]

  • Seite 101

    2.8.1Avantages de NetTV NetTV propose des services Internet et des sites Web adaptĂ©s Ă  votre tĂ©lĂ©viseur. Utilisez la tĂ©lĂ©commande pour parcourir les pages Internet NetTV. Vous pouvez visionner des films, faire dĂ©filer des photos, Ă©couter de la musique, consulter des infoloisirs, jouer Ă  des jeux et bien plus encore: le[...]

  • Seite 102

    2.8.2Ce dont vous avez besoin Pour obtenir NetTV, vous devez connecter le tĂ©lĂ©viseur Ă  un routeur bĂ©nĂ©ficiant d'une connexion haut dĂ©bit Ă  Internet. Lisez le chapitre Configuration> RĂ©seau. Une fois la connexion Ă©tablie, sĂ©lectionnez NetTV dans le menu Accueil pour dĂ©marrer la configuration Ă  l'Ă©cran de N[...]

  • Seite 103

    2.8.3   PremiĂšre utilisation 1/3 Lors de la premiĂšre connexion Ă  NetTV, vous ĂȘtes invitĂ© Ă  accepter les conditions d'utilisation. Une fois les conditions acceptĂ©es, vous avez la possibilitĂ© de vous enregistrer pour NetTV. Vous pouvez ensuite activer le contrĂŽle parental. Avantages de l'enregistrement Lorsque vous ?[...]

  • Seite 104

    2.8.3   PremiĂšre utilisation 2/3 ProcĂ©dure d'enregistrement La procĂ©dure d'enregistrement nĂ©cessite une adresse Ă©lectronique et un PC connectĂ© Ă  Internet. Si vous avez ignorĂ© l'Ă©tape d'enregistrement lors de la premiĂšre utilisation, vous pouvez vous enregistrer ultĂ©rieurement Ă  partir de la page d'accue[...]

  • Seite 105

    2.8.3   PremiĂšre utilisation 3/3 Avantages du contrĂŽle parental Lorsque le contrĂŽle parental est activĂ© ... ‱ vous pouvez bloquer et dĂ©bloquer des services et/ou des catĂ©gories de services ‱ certains services ne convenant pas aux enfants sont bloquĂ©s dĂšs le dĂ©marrage mais peuvent ĂȘtre dĂ©bloquĂ©s Bon Ă  savoir ‱ Seuls les s[...]

  • Seite 106

    2.8.4   Parcourir Net TV 1/6 Pour parcourir NetTV, fermez ce mode d'emploi et appuyez sur la touche NetTV de la tĂ©lĂ©commande ou sĂ©lectionnez Parcourir NetTV dans le menu Accueil et appuyez sur OK. Le tĂ©lĂ©viseur se connecte Ă  NetTV et ouvre la page d'accueil. Pour quitter NetTV, appuyez de nouveau sur Net?[...]

  • Seite 107

    2.8.4   Parcourir Net TV 2/6 Page d'accueil de NetTV La page d'accueil de NetTV affiche vos services favoris ainsi que quelques services recommandĂ©s. Vous pouvez parcourir NetTV Ă  partir de cette page. SĂ©lectionnez un service NetTV Ă  l'aide des touches u ou v , w ou x . Pour ouvrir un service, appuyez sur [...]

  • Seite 108

    2.8.4   Parcourir Net TV 3/6 Marquer en favoris Vous pouvez dĂ©finir jusqu'Ă  12services favoris. Pour marquer un service comme favori, sĂ©lectionnez l'icĂŽne du service et appuyez sur Options o . SĂ©lectionnez Ajouter aux favoris et appuyez sur OK. Tous vos services favoris s'affichent sur la page d'accueil de Ne[...]

  • Seite 109

    2.8.4   Parcourir Net TV 4/6 Sites Web standard NetTV vous permet d'accĂ©der Ă  l'ensemble du rĂ©seau Internet pour consulter n'importe quel site Web. Cependant, gardez Ă  l'esprit que la plupart des sites Web du rĂ©seau standard ne sont pas conçus pour s'afficher sur un Ă©cran de tĂ©lĂ©vision et que certain[...]

  • Seite 110

    2.8.4   Parcourir Net TV 5/6 DĂ©filement des pages Internet standard Utilisez les touches P - et + pour faire dĂ©filer les pages vers le haut ou vers le bas. Zoom sur les pages Internet standard Vous pouvez effectuer un zoom avant ou arriĂšre sur une page Internet. Appuyez sur Format f . Utilisez les flĂšches haut ou bas pour effectuer [...]

  • Seite 111

    2.8.4   Parcourir Net TV 6/6 Effacer l'historique Vous pouvez effacer la mĂ©moire de NetTV. Pour effacer le code de contrĂŽle parental, les mots de passe, les cookies et l'historique, appuyez sur h et sĂ©lectionnez Configuration> Installation> Effacer mĂ©moire NetTV. Koninklijke Philips Electronics N.V. ne pe[...]

  • Seite 112

    2.8.5Net TV - Guide TV DĂšs lors que vous vous connectez Ă  NetTV, les donnĂ©es du guide des programmes TV sont rĂ©cupĂ©rĂ©es d'Internet. Vous pouvez cependant revenir aux donnĂ©es fournies par les chaĂźnes numĂ©riques. Fermez ce mode d'emploi, appuyez sur h > Configuration> Installation> PrĂ©fĂ©rences> Gu[...]

  • Seite 113

    2.8.6   ContrĂŽle parental 1/3 Le contrĂŽle parental NetTV vous permet de bloquer des services et des catĂ©gories de services NetTV. Lorsqu'un service est bloquĂ©, vous devez entrer un code pour ouvrir le service ou la catĂ©gorie. Pour bloquer un service, le contrĂŽle parental doit ĂȘtre activĂ©. Le contrĂŽle parental est activ?[...]

  • Seite 114

    2.8.6   ContrĂŽle parental 2/3 Blocage d'un service ou d'une catĂ©gorie Sur la page d'accueil de NetTV ou sur la page Parcourir tous les services, sĂ©lectionnez un service ou une catĂ©gorie. Appuyez sur Options o , sĂ©lectionnez Verrouiller service et appuyez sur OK. Le service est bloquĂ© lorsque le symbole du verrou app[...]

  • Seite 115

    2.8.6   ContrĂŽle parental 3/3 Oubli du code? Si vous oubliez le code de contrĂŽle parental, vous pouvez effacer la mĂ©moire NetTV et entrer un nouveau code. Lisez le chapitre Utilisation du tĂ©lĂ©viseur> Net TV> Effacer historique.[...]

  • Seite 116

    2.8.7Effacer l'historique Avertissement Si vous effacez la mĂ©moire NetTV Ă  l'aide de la fonction Effacer historique, vous devez procĂ©der de nouveau Ă  l'enregistrement de la premiĂšre utilisation lors de la prochaine connexion Ă  NetTV. Si vous aviez dĂ©jĂ  procĂ©dĂ© Ă  l'enregistrement, vous pouvez restaurer v[...]

  • Seite 117

    3.1.1SĂ©lection d'une page de tĂ©lĂ©texte La plupart des chaĂźnes de tĂ©lĂ©vision diffusent des informations par tĂ©lĂ©texte. Pendant que vous regardez la tĂ©lĂ©vision, appuyez sur Teletext. Pour quitter, appuyez de nouveau sur Teletext. Pour sĂ©lectionner une page: ‱ Entrez un numĂ©ro de page Ă  l'aide des touches numĂ©riqu[...]

  • Seite 118

    3.1.2SĂ©lection d'une langue de tĂ©lĂ©texte Certaines chaĂźnes numĂ©riques proposent plusieurs langues de tĂ©lĂ©texte. Vous pouvez dĂ©finir une langue principale et secondaire. Appuyez sur h et sĂ©lectionnez Configuration > Installation > Langues > Langue tĂ©lĂ©texte prĂ©fĂ©rĂ©e ou alternative, puis sĂ©lectionnez vos langues [...]

  • Seite 119

    3.1.3SĂ©lection des sous-pages de tĂ©lĂ©texte Un numĂ©ro de page tĂ©lĂ©texte peut contenir plusieurs sous-pages. Ces pages sont affichĂ©es dans une barre Ă  cĂŽtĂ© du numĂ©ro de page principal. Utilisez w ou x pour sĂ©lectionner les sous-pages lorsqu'elles sont disponibles sur une page de tĂ©lĂ©texte.[...]

  • Seite 120

    3.1.4SĂ©lection de tĂ©lĂ©texte T.O.P. Le tĂ©lĂ©texte T.O.P. vous permet de passer facilement d'un sujet Ă  un autre sans utiliser les numĂ©ros de page. Toutes les chaĂźnes ne diffusent pas de tĂ©lĂ©texte T.O.P. Appuyez sur Info i lorsque le tĂ©lĂ©texte est activĂ©. La page d'accueil T.O.P. s'affiche. SĂ©lectionnez un sujet, [...]

  • Seite 121

    3.1.5Search teletext Le tĂ©lĂ©texte vous permet de passer rapidement Ă  un sujet liĂ© Ă  une sĂ©rie de numĂ©ros de page. Vous pouvez Ă©galement rechercher des mots prĂ©cis dans les pages tĂ©lĂ©texte. Activez le tĂ©lĂ©texte, puis appuyez sur OK. Le premier mot ou numĂ©ro de l'index de la page Ă  l'Ă©cran apparaĂźt en surbrillance.[...]

  • Seite 122

    3.1.6   Options de tĂ©lĂ©texte 1/2 Dans le tĂ©lĂ©texte, appuyez sur la touche Options o de la tĂ©lĂ©commande pour rĂ©vĂ©ler des informations masquĂ©es, faire dĂ©filer automatiquement les sous-pages, modifier le rĂ©glage des caractĂšres, figer une page de tĂ©lĂ©texte, afficher simultanĂ©ment une chaĂźneTV et son tĂ©lĂ©texte ou afficher d[...]

  • Seite 123

    3.1.6   Options de tĂ©lĂ©texte 2/2 Parcourir sous-pages Si la page sĂ©lectionnĂ©e contient des sous-pages, vous pouvez parcourir ces derniĂšres automatiquement. Langue Certaines langues utilisent un jeu de caractĂšres diffĂ©rent. Basculez sur l'autre jeu de caractĂšres pour afficher le texte correctement. Agrandissement de la page de [...]

  • Seite 124

    3.1.7Texte numĂ©rique (Royaume-Uni uniquement) Certaines chaĂźnesTV numĂ©riques (BBC1, par exemple) proposent des services de tĂ©lĂ©texte numĂ©rique ou des services interactifs dĂ©diĂ©s tels que le tĂ©lĂ©texte standard avec la sĂ©lection et la navigation par le biais des touches de couleur, de navigation et des touches numĂ©riques. Lors[...]

  • Seite 125

    3.1.8TĂ©lĂ©texte 2.5 Lorsqu'il est proposĂ© par une chaĂźneTV, le tĂ©lĂ©texte2.5 offre un plus grand nombre de couleurs et des graphiques de meilleure qualitĂ©. L'option TĂ©lĂ©texte2.5 est activĂ©e par dĂ©faut. Pour la dĂ©sactiver, appuyez sur h et sĂ©lectionnez Configuration > Installation > PrĂ©fĂ©rences > TĂ©[...]

  • Seite 126

    3.2ChaĂźnes favorites Une fois l'installation terminĂ©e, toutes les chaĂźnes de radio et de tĂ©lĂ©vision sont ajoutĂ©es Ă  la liste des chaĂźnes. Vous pouvez indiquer vos chaĂźnes favorites dans cette liste et la configurer de maniĂšre Ă  ce qu'elle n'affiche que celles-ci. Lorsque vous regardez la tĂ©lĂ©vision, appuyez sur [...]

  • Seite 127

    3.3.1   Guide programmes 1/3 Le guide des programmes est un guide Ă  l'Ă©cran des Ă©missions de tĂ©lĂ©vision programmĂ©es. Ce guide est fourni par les chaĂźnes numĂ©riques ou NetTV. Vous pouvez programmer un message vous avertissant du dĂ©but d'un programme ou d'en sĂ©lectionner selon leur genre. Lorsque vous regardez la [...]

  • Seite 128

    3.3.1   Guide programmes 2/3 Parcourez la liste pour sĂ©lectionner un programme. Informations i Pour afficher les informations et la prĂ©sentation du programme, appuyez sur Info i . Pour afficher un message Ă  l'Ă©cran lorsque le programme dĂ©bute, sĂ©lectionnez DĂ©finir rappel, puis appuyez sur OK. Le programme est repĂ©rĂ© par le sy[...]

  • Seite 129

    3.3.1   Guide programmes 3/3 ‱ Recherche par genre Affiche touts les programmes classĂ©s selon leur genre. SĂ©lectionnez un programme, puis appuyez sur Info i pour obtenir des renseignements ou pour dĂ©finir un rappel. ‱ Listes des programme favoris SĂ©lectionnez les chaĂźnes apparaissant dans la liste du guide des programmes (50cha[...]

  • Seite 130

    3.3.2Configuration Pour sĂ©lectionner la source des donnĂ©es pour le guide des programmes, appuyez sur h , puis sĂ©lectionnez Configuration > Installation > PrĂ©fĂ©rences > Guide programmes. Automatique Tant que vous n'ĂȘtes pas connectĂ© Ă  NetTV, les donnĂ©es du guide proviennent des chaĂźnes. Avec l'option Automati[...]

  • Seite 131

    3.4.1ArrĂȘt programmĂ© L'option ArrĂȘt programmĂ© permet d'activer ou de dĂ©sactiver le mode veille du tĂ©lĂ©viseur Ă  une heure donnĂ©e. Fermez ce manuel d'utilisation, puis appuyez sur h et sĂ©lectionnez > Configuration > Options > ArrĂȘt programmĂ©. La barre de l'ArrĂȘt programmĂ© vous permet de dĂ©finir une[...]

  • Seite 132

    3.4.2   Verrouillage 1/2 Pour empĂȘcher les enfants de regarder la tĂ©lĂ©vision, vous pouvez verrouiller le tĂ©lĂ©viseur ou bloquer l'affichage des contenus en fonction de l'Ăąge. DĂ©finition d'un code personnel Avant de configurer le verrouillage du tĂ©lĂ©viseur ou de dĂ©finir un niveau de contrĂŽle par Ăąge, dĂ©finissez vo[...]

  • Seite 133

    3.4.2   Verrouillage 2/2 Code parental SĂ©lectionnez Code parental comme paramĂštre Verrouillage pour permettre la dĂ©finition d'un Ăąge dans la liste des Ăąges du code parental. Indiquez l'Ăąge de votre enfant. Les contenus dĂ©conseillĂ©s pour cet Ăąge seront bloquĂ©s. Pour dĂ©finir un niveau d'Ăąge dans cette liste, consul[...]

  • Seite 134

    3.4.3Niveaux de contrĂŽle d'Ăąge Certaines chaĂźnes numĂ©riques (selon les pays) classent leurs programmes en fonction du niveau de contrĂŽle d'Ăąge. Lorsque le niveau d'Ăąge d'un programme est supĂ©rieur ou Ă©gal Ă  celui dĂ©fini pour votre enfant, le programme est bloquĂ©. Pour dĂ©finir un niveau d'Ăąge, appuyez [...]

  • Seite 135

    3.5.1   Sous-titres 1/3 Des sous-titres sont souvent disponibles. Vous pouvez les configurer de maniĂšre Ă  ce qu'ils s'affichent en permanence. La mĂ©thode permettant d'obtenir des sous- titres permanents dĂ©pend du type de chaĂźne (analogique ou numĂ©rique). Pour les chaĂźnes numĂ©riques, vous pouvez dĂ©finir une langue de[...]

  • Seite 136

    3.5.1   Sous-titres 2/3 Menu Sous-titres Pour afficher les sous-titres en permanence, appuyez sur Subtitle. SĂ©lectionnez ArrĂȘt, Marche ou Actif sans son. Avec l'option Actif sans son, le tĂ©lĂ©viseur affiche les sous- titres uniquement lorsque le son est coupĂ© avec m . ...[...]

  • Seite 137

    3.5.1   Sous-titres 3/3 Langues des sous-titres des chaĂźnes numĂ©riques Si les chaĂźnes numĂ©riques proposent des sous-titres, vous pouvez sĂ©lectionner votre langue de sous-titres prĂ©fĂ©rĂ©e dans la liste des langues diffusĂ©es. Consultez h > Configuration > Options > Langue des sous-titres. SĂ©lectionnez une langue de sous-tit[...]

  • Seite 138

    3.5.2Langues audio Les chaĂźnesTV numĂ©riques peuvent diffuser plusieurs langues audio disponibles avec un programme. Vous pouvez dĂ©finir les langues sur lesquelles basculer lors de la diffusion de ces langues audio. Pour dĂ©finir vos langues audio prĂ©fĂ©rĂ©es, appuyez sur h et sĂ©lectionnez Configuration > Installation> Lang[...]

  • Seite 139

    3.6.1   Parcourir USB 1/2 Le tĂ©lĂ©viseur affiche des photos ou diffuse de la musique et des vidĂ©os Ă  partir d'un pĂ©riphĂ©rique de stockage USB. InsĂ©rez un pĂ©riphĂ©rique USB dans le port USB Ă  gauche du tĂ©lĂ©viseur lorsque ce dernier est allumĂ©. Le tĂ©lĂ©viseur dĂ©tecte l'appareil et affiche la liste du contenu de ce pĂ©r[...]

  • Seite 140

    3.6.1   Parcourir USB 2/2 Regarder des vidĂ©os SĂ©lectionnez une vidĂ©o dans le menu Guide, puis appuyez sur Lecture P . Pour interrompre la lecture de la vidĂ©o, appuyez sur Pause P . Pour effectuer une avance rapide, appuyez une fois sur Q pour une vitesse rĂ©duite, deux fois pour une vitesse Ă©levĂ©e. Appuyez de nouveau sur cette tou[...]

  • Seite 141

    3.6.2   Parcourir le rĂ©seau PC 1/2 Le tĂ©lĂ©viseur affiche des photos ou diffuse de la musique et des vidĂ©os Ă  partir d'un PC ou d'un autre appareil de stockage de votre rĂ©seau domestique. Pour parcourir votre rĂ©seau PC, Ă©tablissez tout d'abord la connexion rĂ©seau. Consultez Configuration > RĂ©seau. Si le rĂ©seau n[...]

  • Seite 142

    3.6.2   Parcourir le rĂ©seau PC 2/2 Pour interrompre la lecture, appuyez de nouveau sur P . Pour passer au fichier suivant, appuyez sur x ou P+. Pour passer au fichier prĂ©cĂ©dent, appuyez sur w ou P-. Pour effectuer une avance rapide dans un fichier musical, appuyez sur Q . Appuyez sur Options o pour accĂ©der aux options Lire une fo[...]

  • Seite 143

    3.7.1Malentendants Certaines chaĂźnesTV numĂ©riques diffusent des bandes- son et des sous-titres adaptĂ©s aux malentendants. Pour activer la bande-son et les sous-titres pour malentendants, appuyez sur h et sĂ©lectionnez Configuration > Installation > Langues > Malentendants. SĂ©lectionnez Marche, puis appuyez surOK. Le tĂ©l[...]

  • Seite 144

    3.7.2Malvoyants Certaines chaĂźnesTV numĂ©riques diffusent des bandes- son adaptĂ©es aux malvoyants. Des commentaires supplĂ©mentaires sont ajoutĂ©s Ă  la bande-son normale. Pour basculer sur le son pour malvoyants, appuyez sur Options o pendant que la chaĂźneTV numĂ©rique est affichĂ©e, puis sĂ©lectionnez Malvoyants. SĂ©lectionnez M[...]

  • Seite 145

    4.1.1RĂ©glages smart Vous pouvez sĂ©lectionner pour le tĂ©lĂ©viseur le rĂ©glage prĂ©dĂ©fini adaptĂ© au contenu que vous regardez. Chaque rĂ©glage porte sur l'image, le son et l'Ambilight. Pendant que vous regardez la tĂ©lĂ©vision, appuyez sur Options o , puis sĂ©lectionnez Image et son. Appuyez sur OK. SĂ©lectionnez RĂ©glages sma[...]

  • Seite 146

    4.1.2   Image 1/4 Le menu Image vous permet de dĂ©finir individuellement tous les paramĂštres d'image. Fermez ce manuel d'utilisation, puis appuyez sur h et sĂ©lectionnez Configuration > Image. Utilisez w ou x et u ou v pour sĂ©lectionner et modifier un paramĂštre. Appuyez sur OK pour activer un rĂ©glage. ‱ Assistant configu[...]

  • Seite 147

    4.1.2   Image 2/4 ‱ Nuance Si le systĂšme NTSC est utilisĂ©, cette option compense les variations de couleur. ‱ NettetĂ© Change le niveau de dĂ©finition des petits dĂ©tails. ‱ RĂ©duction du bruit Filtre et rĂ©duit le bruit de l'image. Vous pouvez dĂ©finir cette option sur Minimum, MĂ©dium, Maximum ou ArrĂȘt. ‱ Teinte Permet de[...]

  • Seite 148

    4.1.2   Image 3/4 ‱ Perfect Pixel HD GĂšre les rĂ©glages avancĂ©s du moteur PerfectPixelHD. - HD Natural Motion Supprime les saccades et fluidifie les mouvements, tout particuliĂšrement dans les films. - 200Hz Clear LCD (100Hz Clear LCD pour 32po / 82cm et 37po / 94cm) PrĂ©sente un mouvement ultranet, un excellent[...]

  • Seite 149

    4.1.2   Image 4/4 - RĂ©duction artefact MPEG Fluidifie les transitions numĂ©riques dans l'image. - Couleurs renforcĂ©es Rend les couleurs plus vives et amĂ©liore la rĂ©solution pour des dĂ©tails plus fins de couleur Ă©clatante. ‱ Mode PC Configure le tĂ©lĂ©viseur sur le rĂ©glage PC prĂ©dĂ©fini idĂ©al au cas oĂč un ordinateur est con[...]

  • Seite 150

    4.1.3   Son 1/3 Le menu Son vous permet de rĂ©gler individuellement tous les paramĂštres de son. Fermez ce manuel d'utilisation, puis appuyez sur h et sĂ©lectionnez Configuration > Son. Utilisez w ou x et u ou v pour sĂ©lectionner et modifier un paramĂštre. Appuyez sur OK pour activer un rĂ©glage. ‱ Graves Permet de modifier les [...]

  • Seite 151

    4.1.3   Son 2/3 ‱ Volume — malvoyants Modifie le volume de la langue audio pour malvoyants sĂ©lectionnĂ©e. (Royaume-Uni uniquement) ‱ Langue audio Affiche la liste des langues audio diffusĂ©es par les chaĂźnesTV numĂ©riques. Vous pouvez dĂ©finir votre langue audio prĂ©fĂ©rĂ©e via h > Configuration > Installation > Langues[...]

  • Seite 152

    4.1.3   Son 3/3 ‱ Surround RĂšgle automatiquement le tĂ©lĂ©viseur sur le meilleur mode de son Surround en fonction de l'Ă©mission. SĂ©lectionnez Marche ou ArrĂȘt. ‱ Volume du casque RĂšgle le niveau sonore du casque. Vous pouvez couper le son des haut-parleurs du tĂ©lĂ©viseur Ă  l'aide de la touche m . ‱ Delta Volume AttĂ©n[...]

  • Seite 153

    4.1.4Ambilight Le menu Ambilight vous permet de rĂ©gler individuellement tous les paramĂštres de la fonction Ambilight. Fermez ce manuel d'utilisation, puis appuyez sur h et sĂ©lectionnez Configuration > Ambilight. Utilisez w ou x et u ou v pour sĂ©lectionner et modifier un paramĂštre. Appuyez sur OK pour activer un rĂ©glage. Pour [...]

  • Seite 154

    4.1.5RĂ©glages d'usine Vous pouvez rĂ©tablir les rĂ©glages d'usine. Seuls les paramĂštres d'image, de son et d'Ambilight seront rĂ©tablis. Fermez ce manuel d'utilisation, puis appuyez sur h et sĂ©lectionnez Configuration > Installation > RĂ©glages usine, puis appuyez sur OK.[...]

  • Seite 155

    4.2.1   RĂ©organisation et renommage 1/2 AprĂšs la premiĂšre installation, vous souhaiterez peut- ĂȘtre rĂ©organiser ou renommer les chaĂźnes installĂ©es. Classez les chaĂźnesTV de la liste des chaĂźnes selon vos prĂ©fĂ©rences ou donnez-leur un nom reconnaissable. Lorsque vous regardez la tĂ©lĂ©vision, appuyez sur OK pour afficher la li[...]

  • Seite 156

    4.2.1   RĂ©organisation et renommage 2/2 Pour arrĂȘter la rĂ©organisation, appuyez sur Options o , puis sĂ©lectionnez Sortir. Renommer Vous pouvez renommer une chaĂźne. 1 Dans la liste des chaĂźnes, naviguez jusqu'Ă  la chaĂźne que vous souhaitez renommer. 2 SĂ©lectionnez Renommer dans le menu Options o . 3 DĂ©placez la sĂ©lection Ă  [...]

  • Seite 157

    4.2.2   Mise Ă  jour des chaĂźnes 1/2 La premiĂšre fois que vous avez allumĂ© le tĂ©lĂ©viseur, il a procĂ©dĂ© Ă  une installation intĂ©grale des chaĂźnes. Vous pouvez configurer le tĂ©lĂ©viseur de maniĂšre Ă  ce qu'il ajoute ou supprime automatiquement des chaĂźnes numĂ©riques. Vous pouvez Ă©galement lancer cette mise Ă  jour des cha?[...]

  • Seite 158

    4.2.2   Mise Ă  jour des chaĂźnes 2/2 Mise Ă  jour manuelle Pour mettre vous-mĂȘme Ă  jour les chaĂźnes Ă  n'importe quel moment, appuyez sur h et sĂ©lectionnez Configuration > Installation > Installation chaĂźnes > Installation automatique, puis appuyez sur OK. Lancez la mise Ă  jour et sĂ©lectionnez Mettre Ă  jour chaĂźnes.[...]

  • Seite 159

    4.2.3RĂ©installation de chaĂźnes La premiĂšre fois que vous avez allumĂ© le tĂ©lĂ©viseur, il a procĂ©dĂ© Ă  une installation intĂ©grale des chaĂźnes. Vous pouvez procĂ©der Ă  une nouvelle installation intĂ©grale afin de dĂ©finir votre langue et votre pays et d'installer toutes les chaĂźnesTV disponibles. Installation complĂšte Pour[...]

  • Seite 160

    4.2.4   QualitĂ© de rĂ©ception numĂ©rique 1/2 Que vous receviez des chaĂźnesTV numĂ©riques sur votre antenne (TNT) ou des chaĂźnes cĂąblĂ©es numĂ©riques sur votre tunerTV, vous pouvez vĂ©rifier la qualitĂ© et la puissance du signal d'une chaĂźne. Si la rĂ©ception est faible, vous pouvez dĂ©placer votre antenne pour amĂ©liorer la[...]

  • Seite 161

    4.2.4   QualitĂ© de rĂ©ception numĂ©rique 2/2 Vous pouvez entrer une frĂ©quence numĂ©rique prĂ©cise vous-mĂȘme. SĂ©lectionnez la frĂ©quence, dĂ©placez les flĂšches vers un chiffre Ă  l'aide des touches x et w , puis modifiez le chiffre Ă  l'aide des touches u et v . SĂ©lectionnez Recherche pour vĂ©rifier cette frĂ©quence. Si vous[...]

  • Seite 162

    4.2.5   Installation manuelle de chaĂźnes analogiques 1/2 Les chaĂźnesTV analogiques peuvent ĂȘtre installĂ©es une Ă  une manuellement. Pour dĂ©marrer l'installation manuelle de chaĂźnes analogiques, appuyez sur h et sĂ©lectionnez Configuration > Installation > Installation chaĂźnes > Analogique: installation manuelle. [...]

  • Seite 163

    4.2.5   Installation manuelle de chaĂźnes analogiques 2/2 3 RĂ©glage fin — rĂ©glage fin de la chaĂźne trouvĂ©e Ă  l'aide des touches u et v . Appuyez sur Fait une fois terminĂ©. 4 MĂ©moriser — la chaĂźne trouvĂ©e peut ĂȘtre mĂ©morisĂ©e sous son numĂ©ro de chaĂźne actuel grĂące Ă  l'option MĂ©moriser chaĂźne actuelle ou sous u[...]

  • Seite 164

    4.2.6RĂ©glage fin des chaĂźnes analogiques Lorsque la rĂ©ception d'une chaĂźneTV analogique est mauvaise, vous pouvez procĂ©der Ă  un rĂ©glage fin. Pour effectuer un rĂ©glage fin de chaĂźnes analogiques, appuyez sur h et sĂ©lectionnez Configuration > Installation > Installation chaĂźnes > Analogique: installation manuel[...]

  • Seite 165

    4.2.7TNT ou cĂąble Si le cĂąble numĂ©rique et la TNT sont tous deux disponibles dans votre pays et que ce tĂ©lĂ©viseur prend en charge ces deux formats dans votre pays, vous devez sĂ©lectionner l'une de ces deux options avant d'installer les chaĂźnesTV. Pour sĂ©lectionner la rĂ©ception par cĂąble ou TNT, appuyez sur h et sĂ©le[...]

  • Seite 166

    4.2.8ParamĂštres de rĂ©glage de l'horloge Dans certains pays, les chaĂźnesTV numĂ©riques ne fournissent pas de donnĂ©es UTC (temps universel coordonnĂ©). Dans ce cas, il est possible que les passages aux heures d'hiver ou d'Ă©tĂ© soient ignorĂ©s. Les rĂ©glages de l'horloge permettent de remĂ©dier Ă  cela. Si l'h[...]

  • Seite 167

    4.3.1Avantages d'un rĂ©seau RĂ©seau PC Lorsque le tĂ©lĂ©viseur est reliĂ© Ă  votre rĂ©seau PC, vous pouvez lire les fichiers de photos, musique et films enregistrĂ©s dans un ordinateur ou un appareil de stockage du rĂ©seau. Une fois le rĂ©seau installĂ©, sĂ©lectionnez Parcourir rĂ©seau PC dans le menu Accueil pour afficher le contenu [...]

  • Seite 168

    4.3.2   Ce dont vous avez besoin 1/2 Pour connecter le tĂ©lĂ©viseur Ă  un rĂ©seauPC et Ă  Internet, votre rĂ©seauPC doit ĂȘtre Ă©quipĂ© d'un routeur. Le protocole DHCP doit ĂȘtre activĂ© sur le routeur. Pour obtenir NetTV, vous devez connecter le tĂ©lĂ©viseur Ă  un routeur bĂ©nĂ©ficiant d'une connexion haut dĂ©bit Ă  Int[...]

  • Seite 169

    4.3.2   Ce dont vous avez besoin 2/2 La fonctionnalitĂ© rĂ©seauPC est certifiĂ©e DLNA. Vous pouvez utiliser Microsoft WindowsXP ou Vista, Intel MacOSX ou Linux sur votre ordinateur. Pour profiter du contenu de votre PC sur votre tĂ©lĂ©viseur, votre ordinateur doit ĂȘtre Ă©quipĂ© d'un logiciel de serveur multimĂ©dia rĂ©cent[...]

  • Seite 170

    4.3.3   Installation sans fil 1/3 Les instructions Ă  l'Ă©cran vous aident Ă  installer le rĂ©seau sans fil. Allumez votre routeur avant de dĂ©marrer l'installation du rĂ©seau. Si votre rĂ©seau sans fil est sĂ©curisĂ©, munissez- vous de la clĂ© de chiffrement pour ĂȘtre prĂȘt Ă  l'entrer lorsque vous y ĂȘtes invitĂ©. Pour la[...]

  • Seite 171

    4.3.3   Installation sans fil 2/3 Nom et sĂ©curitĂ© Le tĂ©lĂ©viseur recherche le routeur de votre rĂ©seau et affiche ceux qu'il a trouvĂ©s Ă  l'Ă©cran. S'il en a dĂ©tectĂ© plusieurs, sĂ©lectionnez le vĂŽtre dans la liste, puis appuyez sur OK. Si vous ne connaissez pas ou ne retrouvez pas le nom de votre routeur, recherchez-l[...]

  • Seite 172

    4.3.3   Installation sans fil 3/3 Si votre routeur est Ă  la norme WPA, entrez le mot de passe Ă  l'aide des caractĂšres sur la tĂ©lĂ©commande. S'il est Ă  la norme WEP, le tĂ©lĂ©viseur demande la clĂ© de chiffrement WEP au format hexadĂ©cimal. Recherchez-la dans le logiciel du routeur sur votre PC. Notez la premiĂšre clĂ© de la [...]

  • Seite 173

    4.3.4Installation filaire La procĂ©dure Ă  l'Ă©cran vous aide Ă  installer le rĂ©seau par cĂąble. Reliez le routeur au tĂ©lĂ©viseur Ă  l'aide d'un cĂąble rĂ©seau, puis allumez le routeur avant de dĂ©marrer l'installation rĂ©seau. Pour lancer l'installation du rĂ©seau par cĂąble, fermez ce manuel d'utilisation,[...]

  • Seite 174

    4.3.5ParamĂštres rĂ©seau Les paramĂštres rĂ©seau du tĂ©lĂ©viseur utilisĂ©s pour la connexion au routeur sont standard et configurĂ©s sur Automatique. Cela simplifie la connexion Ă  tout rĂ©seau disponible. Si vous rencontrez des problĂšmes de connexion au rĂ©seau, il peut ĂȘtre nĂ©cessaire de configurer certains paramĂštres en fonction des[...]

  • Seite 175

    4.3.6 ParamĂštres du serveur multimĂ©dia Les serveurs multimĂ©dia doivent ĂȘtre paramĂ©trĂ©s pour le partage de leurs fichiers et dossiers. Suivez bien les instructions correspondant Ă  votre serveur. Windows Media Player v11 sur Windows Vista ParamĂ©trage pour le partage en rĂ©seau Dans Windows Media Player , sĂ©lectionnez Library (BibliothĂšque) [...]

  • Seite 176

    RĂ©glez Network discovery (Recherche du rĂ©seau) sur On (ActivĂ©). RĂ©glez File sharing (Partage de fichiers) sur On (ActivĂ©). Revenez Ă  la fenĂȘtre Media Sharing (Partage des fichiers multimĂ©dias) de Windows Media Player , puis cochez la case Share my media (Partager mes fichiers multimĂ©dias). Cliquez sur OK . Lorsque le tĂ©lĂ©viseur est conne[...]

  • Seite 177

    Une fois la fenĂȘtre Advanced Options (Options avancĂ©es) ouverte, vous pouvez ajouter des dossiers Ă  la liste de partage. Cliquez sur Add (Ajouter). Dans la fenĂȘtre Add Folder (Ajouter un dossier), sĂ©lectionnez un dossier contenant de la musique, des photos ou des vidĂ©os que vous souhaitez partager avec d'autres appareils (votre tĂ©lĂ©vis[...]

  • Seite 178

    Windows Media Player v11 sur Windows XP ParamĂ©trage pour le partage en rĂ©seau Dans Windows Media Player, sĂ©lectionnez Library (BibliothĂšque) dans le menu, puis Media sharing (Partage des fichiers multimĂ©dias). Dans la fenĂȘtre Media Sharing (Partage des fichiers multimĂ©dias), cochez la case Share my media (Partager mes fichiers multimĂ©dias).[...]

  • Seite 179

    Dans la fenĂȘtre Add To Library (Ajouter Ă  la bibliothĂšque), sĂ©lectionnez My folders and those of others that I can access (Mes dossiers et ceux auxquels je peux accĂ©der), puis cliquez sur le bouton Advanced Options (Options avancĂ©es). Une fois la fenĂȘtre Advanced Options (Options avancĂ©es) ouverte, vous pouvez ajouter des dossiers Ă  la lis[...]

  • Seite 180

    Vous pouvez maintenant profiter de votre musique, de vos photos ou de vos vidĂ©os sur votre tĂ©lĂ©viseur. TVersity v.0.9.10.3 sur Windows XP ParamĂ©trage pour le partage en rĂ©seau Cliquez sur l'onglet Settings (ParamĂštres), puis sur le bouton Start Sharing (DĂ©marrer le partage). Une fenĂȘtre contextuelle vous indique que le serveur multimĂ©[...]

  • Seite 181

    Dans la fenĂȘtre contextuelle Add media (Ajouter un fichier multimĂ©dia), cliquez sur le bouton Browse (Parcourir). Dans la fenĂȘtre Browse for Folder (Recherche un dossier), sĂ©lectionnez un dossier contenant de la musique, des photos ou des vidĂ©os que vous souhaitez partager. Cliquez sur OK . Vous pouvez maintenant profiter de votre musique, de [...]

  • Seite 182

    ParamĂ©trage des dossiers pour le partage Cliquez sur Basic Setup > Sharing (ParamĂ©trage de base > Partage). Certains ‘ Content Locations ’ (Emplacements de contenu) doivent dĂ©jĂ  ĂȘtre paramĂ©trĂ©s automatiquement. Pour ajouter un dossier (un emplacement de contenu) que vous souhaitez partager sur le rĂ©seau, cliquez sur le bouton Brow[...]

  • Seite 183

    [...]

  • Seite 184

    4.4.1Lien Pixel Plus D'autres appareils, lecteurs DVD ou Blu-ray, peuvent rĂ©aliser leur propre traitement de qualitĂ© d'image. Pour Ă©viter une perte de qualitĂ© due Ă  une interfĂ©rence avec le traitement du tĂ©lĂ©viseur, il est recommandĂ© de dĂ©sactiver le traitement d'image de ces appareils. Le lien PixelPlus vous pe[...]

  • Seite 185

    4.4.2Synchronisation audio Lorsqu'un systĂšme HomeCinĂ©ma est connectĂ©, l'image sur le tĂ©lĂ©viseur et le son du systĂšme HomeCinĂ©ma nĂ©cessitent d'ĂȘtre synchronisĂ©s. Un dĂ©calage est perceptible dans les scĂšnes de conversation. Lorsque les lĂšvres des individus continuent de bouger alors qu'ils ont terminĂ© [...]

  • Seite 186

    4.5.1À partir d'Internet Dans certains cas, il peut ĂȘtre nĂ©cessaire de mettre Ă  jour le logiciel du tĂ©lĂ©viseur. Si votre tĂ©lĂ©viseur est reliĂ© Ă  un routeur connectĂ© Ă  Internet, vous pouvez mettre Ă  jour le logiciel du tĂ©lĂ©viseur directement Ă  partir d'Internet. Une connexion Internet haut dĂ©bit est nĂ©cessaire. Fe[...]

  • Seite 187

    4.5.2   Avec un pĂ©riphĂ©rique de stockage USB 1/3 Dans certains cas, il peut ĂȘtre nĂ©cessaire de mettre Ă  jour le logiciel du tĂ©lĂ©viseur. Lancez la mise Ă  jour du logiciel sur le tĂ©lĂ©viseur. TĂ©lĂ©chargez ensuite le logiciel du tĂ©lĂ©viseur sur votre PC Ă  partir d'Internet. TransfĂ©rez le logiciel de votre PC sur votre tĂ©lĂ©[...]

  • Seite 188

    4.5.2   Avec un pĂ©riphĂ©rique de stockage USB 2/3 1 Identification Fermez ce manuel d'utilisation, appuyez sur h et sĂ©lectionnez Configuration > Mise Ă  jour logiciel > Mise Ă  jour immĂ©diate, puis appuyez sur OK. SĂ©lectionnez USB, puis appuyez sur OK. Suivez les instructions Ă  l'Ă©cran. Vous serez invitĂ© Ă  brancher [...]

  • Seite 189

    4.5.2   Avec un pĂ©riphĂ©rique de stockage USB 3/3 3 TĂ©lĂ©chargement du pĂ©riphĂ©rique USB vers le tĂ©lĂ©viseur RĂ©insĂ©rez le pĂ©riphĂ©rique de stockage USB dans le tĂ©lĂ©viseur. Suivez les instructions Ă  l'Ă©cran pour lancer la mise Ă  jour du nouveau logiciel du tĂ©lĂ©viseur. Le tĂ©lĂ©viseur s'Ă©teint pendant 10secondes, [...]

  • Seite 190

    5.1.1Cordon d'alimentation Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branchĂ© au tĂ©lĂ©viseur. Assurez-vous que la fiche Ă©lectrique branchĂ©e sur la prise secteur est accessible Ă  tout moment. Lorsque vous dĂ©branchez le cordon d'alimentation, tirez toujours sur la fiche, et non sur le cĂąble. Bien que la [...]

  • Seite 191

    5.1.2CĂąble d'antenne Localisez la prise d'antenne Ă  l'arriĂšre de votre tĂ©lĂ©viseur. InsĂ©rez fermement le cĂąble d'antenne dans la prise d'antenne a .[...]

  • Seite 192

    5.2.1QualitĂ© du cĂąble Avant de relier des appareils au tĂ©lĂ©viseur, vĂ©rifiez le type de connecteurs disponibles. Reliez un appareil au tĂ©lĂ©viseur par la meilleure connexion disponible. Des cĂąbles de bonne qualitĂ© permettent de transfĂ©rer correctement le son et l'image. Les connexions recommandĂ©es dans cette section sont cell[...]

  • Seite 193

    5.2.2   HDMI 1/2 Une connexion HDMI permet d'obtenir une qualitĂ© optimale en termes d'image et de son. Un cĂąble HDMI combine les signaux vidĂ©o et audio. Utilisez la connexion HDMI pour les signaux HDTV (haute dĂ©finition). Un cĂąble HDMI transfĂšre les signaux d'image et de son dans une seule direction, contrairement a[...]

  • Seite 194

    5.2.2   HDMI 2/2 La norme HDMI prend en charge la technologie HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection), un signal de protection contre la copie accompagnant les contenus HD (DVD ou disques Blu-ray). DVI-HDMI Si votre pĂ©riphĂ©rique dispose uniquement d'une prise DVI, utilisez un adaptateur DVI-HDMI. Utilisez l'une des pr[...]

  • Seite 195

    5.2.3YPbPr — vidĂ©o composantes Utilisez la prise vidĂ©o composante YUV ainsi que les prises audio gauche et droite pour le son. InsĂ©rez les fiches dans les prises YUV (YPbPr) de mĂȘme couleur. La connexion YUV prend en charge les signaux de HDTV (haute dĂ©finition).[...]

  • Seite 196

    5.2.4PĂ©ritel Un cĂąble pĂ©ritel combine les signaux vidĂ©o et audio. Les prises pĂ©ritel prennent en charge les signaux vidĂ©o RVB, mais pas les signaux de HDTV (haute dĂ©finition).[...]

  • Seite 197

    5.2.5S-VidĂ©o Utilisez un cĂąble S-VidĂ©o avec un cĂąble audio L/R (cinch). InsĂ©rez les fiches dans les prises audio de mĂȘme couleur.[...]

  • Seite 198

    5.2.6VidĂ©o Utilisez un cĂąble vidĂ©o (cinch) avec un cĂąble audio L/R (cinch). InsĂ©rez les fiches dans les prises audio de mĂȘme couleur.[...]

  • Seite 199

    5.2.7VGA Utilisez un cĂąble VGA (connecteur DE15) pour relier un ordinateur au tĂ©lĂ©viseur. Cette connexion vous permet d'utiliser le tĂ©lĂ©viseur en tant que moniteur pour PC. Vous pouvez ajouter un cĂąble audio L/R pour le son. Consultez la rubrique Connexions > Plus d'appareils > TĂ©lĂ©viseur servant de moniteur pour PC[...]

  • Seite 200

    5.3.1Lecteur de DVD Utilisez un cĂąble HDMI pour relier un lecteur de DVD Ă  une prise HDMI Ă  l'arriĂšre du tĂ©lĂ©viseur.[...]

  • Seite 201

    5.3.2   SystĂšme Home CinĂ©ma DVD 1/3 Commencez par relier l'appareil au tĂ©lĂ©viseur Ă  l'aide d'un cĂąble HDMI.[...]

  • Seite 202

    5.3.2   SystĂšme Home CinĂ©ma DVD 2/3 Enfin, utilisez un cĂąble cinch audio numĂ©rique pour relier l'appareil au tĂ©lĂ©viseur. Vous pouvez Ă©galement utiliser la prise Audio Out L/R analogique.[...]

  • Seite 203

    5.3.2   SystĂšme Home CinĂ©ma DVD 3/3 Prise Audio Out L/R Si votre systĂšme HomeCinĂ©ma n'est pas dotĂ© d'une sortie audio numĂ©rique, vous pouvez utiliser la prise Audio Out L/ R analogique du tĂ©lĂ©viseur. Synchronisation audio et vidĂ©o (synchro) Si le son n'est pas synchronisĂ© avec la vidĂ©o affichĂ©e Ă  l'Ă©[...]

  • Seite 204

    5.3.3   Lecteurs/enregistreurs de DVD 1/2 Commencez par relier l'antenne au lecteur de DVD et au tĂ©lĂ©viseur Ă  l'aide de 2cĂąbles d'antenne.[...]

  • Seite 205

    5.3.3   Lecteurs/enregistreurs de DVD 2/2 Enfin, utilisez un cĂąble pĂ©ritel pour relier le Lecteur/enregistreur de DVD Ă  une prise pĂ©ritel situĂ©e Ă  l'arriĂšre du tĂ©lĂ©viseur.[...]

  • Seite 206

    5.3.4   RĂ©cepteur satellite ou numĂ©rique 1/2 Commencez par relier l'antenne au rĂ©cepteur et au tĂ©lĂ©viseur Ă  l'aide de 2cĂąbles d'antenne.[...]

  • Seite 207

    5.3.4   RĂ©cepteur satellite ou numĂ©rique 2/2 Enfin, utilisez un cĂąble pĂ©ritel pour relier le rĂ©cepteur Ă  l'arriĂšre du tĂ©lĂ©viseur.[...]

  • Seite 208

    5.3.5   RĂ©cepteur numĂ©rique et Lecteur/enregistreur de DVD 1/3 Tout d'abord, utilisez 3cĂąbles d'antenne pour relier le rĂ©cepteur numĂ©rique et le Lecteur/enregistreur de DVD au tĂ©lĂ©viseur.[...]

  • Seite 209

    5.3.5   RĂ©cepteur numĂ©rique et Lecteur/enregistreur de DVD 2/3 Ensuite, utilisez un cĂąble pĂ©ritel pour relier le rĂ©cepteur numĂ©rique au tĂ©lĂ©viseur.[...]

  • Seite 210

    5.3.5   RĂ©cepteur numĂ©rique et Lecteur/enregistreur de DVD 3/3 Enfin, utilisez 2cĂąbles pĂ©ritel pour relier les 2appareils et le tĂ©lĂ©viseur.[...]

  • Seite 211

    5.3.6RĂ©cepteur numĂ©rique, Lecteur/enregistreur de DVD et systĂšme Home CinĂ©ma 1/5 Commencez par relier les deux appareils et le tĂ©lĂ©viseur Ă  l'aide de 3cĂąbles d'antenne.[...]

  • Seite 212

    5.3.6RĂ©cepteur numĂ©rique, Lecteur/enregistreur de DVD et systĂšme Home CinĂ©ma 2/5 Ensuite, utilisez un cĂąble pĂ©ritel pour relier le rĂ©cepteur numĂ©rique au tĂ©lĂ©viseur.[...]

  • Seite 213

    5.3.6RĂ©cepteur numĂ©rique, Lecteur/enregistreur de DVD et systĂšme Home CinĂ©ma 3/5 Ensuite, utilisez 2cĂąbles pĂ©ritel pour relier le rĂ©cepteur numĂ©rique au Lecteur/enregistreur de DVD , et ce dernier et au tĂ©lĂ©viseur.[...]

  • Seite 214

    5.3.6RĂ©cepteur numĂ©rique, Lecteur/enregistreur de DVD et systĂšme Home CinĂ©ma 4/5 Ensuite, utilisez un cĂąble HDMI pour relier le systĂšme HomeCinĂ©ma au tĂ©lĂ©viseur.[...]

  • Seite 215

    5.3.6RĂ©cepteur numĂ©rique, Lecteur/enregistreur de DVD et systĂšme Home CinĂ©ma 5/5 Enfin, utilisez un cĂąble cinch audio numĂ©rique pour relier le systĂšme HomeCinĂ©ma au tĂ©lĂ©viseur.[...]

  • Seite 216

    5.3.7Lecteur de disques Blu-ray Utilisez un cĂąble HDMI pour relier le lecteur Blu-ray Ă  une prise HDMI Ă  l'arriĂšre du tĂ©lĂ©viseur.[...]

  • Seite 217

    5.3.8   RĂ©cepteur HD numĂ©rique 1/2 Commencez par relier le rĂ©cepteur HD numĂ©rique au tĂ©lĂ©viseur Ă  l'aide de 2cĂąbles d'antenne.[...]

  • Seite 218

    5.3.8   RĂ©cepteur HD numĂ©rique 2/2 Utilisez un cĂąble HDMI pour relier le rĂ©cepteur HD numĂ©rique au tĂ©lĂ©viseur.[...]

  • Seite 219

    5.4.1   Console de jeux 1/3 Branchez une console de jeux Ă  l'arriĂšre de votre tĂ©lĂ©viseur. Vous pouvez utiliser une connexion HDMI, YPbPr, S-VidĂ©o ou VidĂ©o. Ne connectez jamais les prises S-VidĂ©o et VidĂ©o en mĂȘme temps. Consultez les pages suivantes pour connecter votre console de jeux. Retard d'image Pour Ă©viter un reta[...]

  • Seite 220

    5.4.1   Console de jeux 2/3 Utilisez un cĂąble HDMI pour relier la console de jeux Ă  l'arriĂšre du tĂ©lĂ©viseur.[...]

  • Seite 221

    5.4.1   Console de jeux 3/3 Vous pouvez Ă©galement utiliser un cĂąble S-VidĂ©o ou VidĂ©o associĂ© Ă  un cĂąble audio G/D (L/R) pour relier la console de jeux Ă  l'arriĂšre du tĂ©lĂ©viseur.[...]

  • Seite 222

    5.4.2Console de jeux HD Utilisez un cĂąble HDMI ou YPbPr et des cĂąbles audio GD (L/R) pour relier une console de jeux haute dĂ©finition au tĂ©lĂ©viseur. Consultez le chapitre Connexions > Plus d'appareils > Jeu.[...]

  • Seite 223

    5.4.3Appareil photo Pour visionner les photos stockĂ©es sur votre appareil photo numĂ©rique, vous pouvez connecter l'appareil directement au tĂ©lĂ©viseur. Utilisez le port USB situĂ© sur le cĂŽtĂ© du tĂ©lĂ©viseur. Allumez l'appareil photo aprĂšs avoir Ă©tabli la connexion. Si la liste du contenu de l'appareil photo ne s&apos[...]

  • Seite 224

    5.4.4   CamĂ©scope 1/3 Branchez un camĂ©scope Ă  l'arriĂšre de votre tĂ©lĂ©viseur. Vous pouvez utiliser une connexion HDMI, YPbPr, S-VidĂ©o ou VidĂ©o. Ne connectez jamais les prises S-VidĂ©o et VidĂ©o en mĂȘme temps. Consultez les pages suivantes pour connecter votre camĂ©scope. ...[...]

  • Seite 225

    5.4.4   CamĂ©scope 2/3 Utilisez un cĂąble HDMI pour relier le camĂ©scope Ă  l'arriĂšre du tĂ©lĂ©viseur.[...]

  • Seite 226

    5.4.4   CamĂ©scope 3/3 Vous pouvez Ă©galement utiliser un cĂąble S-VidĂ©o ou VidĂ©o associĂ© Ă  un cĂąble audio G/D (L/R) pour relier le camĂ©scope Ă  l'arriĂšre du tĂ©lĂ©viseur.[...]

  • Seite 227

    5.4.5   TĂ©lĂ©viseur servant de moniteur pour PC 1/3 Vous pouvez raccorder le tĂ©lĂ©viseur Ă  votre ordinateur pour vous en servir comme moniteur. Avant de connecter le PC, dĂ©finissez sa frĂ©quence de rafraĂźchissement sur 60Hz. Consultez les pages suivantes pour connecter votre ordinateur. RĂ©glageTV idĂ©al RĂ©glez le format d&apos[...]

  • Seite 228

    5.4.5   TĂ©lĂ©viseur servant de moniteur pour PC 2/3 Utilisez un adaptateur DVI-HDMI pour raccorder le PC Ă  la prise HDMI, et un cĂąble audio G/D (L/R) pour le raccorder Ă  la prise Audio L/R situĂ©e Ă  l'arriĂšre du tĂ©lĂ©viseur.[...]

  • Seite 229

    5.4.5   TĂ©lĂ©viseur servant de moniteur pour PC 3/3 Utilisez un cĂąble VGA pour raccorder le PC Ă  la prise VGA, et un cĂąble audio G/D (L/R) pour le raccorder Ă  la prise Audio L/R VGA situĂ©e sur le cĂŽtĂ© du tĂ©lĂ©viseur.[...]

  • Seite 230

    5.4.6DĂ©codeur Utilisez un cĂąble pĂ©ritel pour connecter un dĂ©codeur de chaĂźnes hertziennes analogiques. Utilisez les prises EXT1 ou EXT2 Ă  l'arriĂšre du tĂ©lĂ©viseur. Les chaĂźnes TV doivent ĂȘtre dĂ©finies en tant que chaĂźnes Ă  dĂ©coder. Vous devez ensuite indiquer Ă  quelle prise le dĂ©codeur est connectĂ©. Fermez ce manuel d[...]

  • Seite 231

    5.5.1   EasyLink 1/2 Si un appareil est Ă  la norme HDMI-CEC, il peut fonctionner en association avec le tĂ©lĂ©viseur. Reliez le tĂ©lĂ©viseur Ă  l'appareil Ă  l'aide d'un cĂąble HDMI. Le tĂ©lĂ©viseur est livrĂ© avec l'option EasyLink rĂ©glĂ©e sur Marche. Pour dĂ©sactiver EasyLink, appuyez sur h et sĂ©lectionnez Configur[...]

  • Seite 232

    5.5.1   EasyLink 2/2 ‱ ContrĂŽle audio du systĂšme Un systĂšme audio connectĂ© au tĂ©lĂ©viseur peut diffuser le son de ce dernier. Le son des haut-parleurs du tĂ©lĂ©viseur est automatiquement coupĂ©. Les haut-parleurs du tĂ©lĂ©viseur sont automatiquement rĂ©glĂ©s sur EasyLink (Automatique). Pour dĂ©sactiver les haut-parleurs du tĂ©lĂ©vis[...]

  • Seite 233

    5.5.2TĂ©lĂ©commande EasyLink Consultez la rubrique Connexions > EasyLink avant d'utiliser la tĂ©lĂ©commande EasyLink. GrĂące Ă  la tĂ©lĂ©commande EasyLink, les commandes de tĂ©lĂ©commande du tĂ©lĂ©viseur sont envoyĂ©es directement Ă  l'appareil affichĂ© par le tĂ©lĂ©viseur. Il n'est pas nĂ©cessaire de sĂ©lectionner l&apos[...]

  • Seite 234

    5.6.1   Module CAM (Conditional Access Module) 1/2 Les chaĂźnes numĂ©riques cryptĂ©es peuvent ĂȘtre dĂ©codĂ©es par un module CAM (Conditional Acces Module). Les opĂ©rateurs de services de tĂ©lĂ©vision numĂ©rique fournissent un CAM lorsque vous vous abonnez Ă  leurs services. Contactez votre opĂ©rateur de services de tĂ©lĂ©vision numĂ©rique[...]

  • Seite 235

    5.6.1   Module de contrĂŽle d’accĂšs 2/2 Visionnage d'un service CAM Si un CAM est insĂ©rĂ© et que vous avez payĂ© l'abonnement, le tĂ©lĂ©viseur affiche les contenus proposĂ©s par l'opĂ©rateur de services de tĂ©lĂ©vision numĂ©rique. Les applications et leurs fonctions ainsi que le contenu et les messages qui s'affiche[...]

  • Seite 236

    5.6.2CI+ (Common Interface Plus) Ce tĂ©lĂ©viseur prend en charge le contrĂŽle d'accĂšs CI+. CI+ permet aux fournisseurs de services de proposer du contenu numĂ©rique haute dĂ©finition de qualitĂ© bĂ©nĂ©ficiant d'une protection supĂ©rieure contre la copie. Pour insĂ©rer un module CAM CI+, lisez le chapitre CAM - Module de contrĂŽl[...]

  • Seite 237

    5.7.1Connexion au rĂ©seau sans fil Pour configurer la connexion au rĂ©seau sans fil, consultez toutes les sections dans Configuration > RĂ©seau.[...]

  • Seite 238

    5.7.2Connexion au rĂ©seau par cĂąble Pour configurer la connexion au rĂ©seau par cĂąble, consultez toutes les sections dans Configuration > RĂ©seau. Reliez le routeur au tĂ©lĂ©viseur Ă  l'aide d'un cĂąble rĂ©seau, puis allumez le routeur avant de dĂ©marrer l'installation rĂ©seau.[...]

  • Seite 239

    6.1Informations de contact Avertissement Si votre tĂ©lĂ©viseur tombe en panne, n'essayez JAMAIS de le rĂ©parer vous-mĂȘme. Si les conseils de la section DĂ©pannage n'ont pas permis de rĂ©soudre le problĂšme, essayez d'Ă©teindre puis de rallumer le tĂ©lĂ©viseur. Contact — ServiceConsommateur Si le problĂšme du tĂ©lĂ©vise[...]

  • Seite 240

    6.2   TĂ©lĂ©viseur et tĂ©lĂ©commande 1/2 Le tĂ©lĂ©viseur ne s'allume pas ‱ ContrĂŽlez le cordon d'alimentation. ‱ Assurez-vous que les piles de la tĂ©lĂ©commande ne sont ni faibles ni Ă©puisĂ©es. VĂ©rifiez qu'elles sont insĂ©rĂ©es dans le bon sens (+ / -). ‱ DĂ©branchez le cordon d'alimentation, patientez une minu[...]

  • Seite 241

    6.2   TĂ©lĂ©viseur et tĂ©lĂ©commande 2/2 Le tĂ©lĂ©viseur s'Ă©teint et le voyant rouge clignote. ‱ DĂ©branchez le cordon d'alimentation, patientez une minute, puis rebranchez-le. VĂ©rifiez que l'espace autour du tĂ©lĂ©viseur est suffisant pour assurer la ventilation. Attendez que le tĂ©lĂ©viseur ait refroidi. Si le tĂ©lĂ©vi[...]

  • Seite 242

    6.3ChaĂźnes TV Certaines chaĂźnes TV ont Ă©tĂ© effacĂ©es. ‱ VĂ©rifiez que la liste choisie pour la prĂ©sentation des chaĂźnes est correcte. Lisez le chapitre Utilisation du tĂ©lĂ©viseur> Menus> PrĂ©sentation des chaĂźnes. ‱ Une chaĂźne peut ĂȘtre masquĂ©e dans la liste des chaĂźnes. Consultez le chapitre Utilisation du tĂ©l[...]

  • Seite 243

    6.4   Image 1/3 Le voyant LightGuide est allumĂ©, mais l'image ne s'affiche pas. ‱ VĂ©rifiez que l'antenne est branchĂ©e correctement. ‱ VĂ©rifiez que le pĂ©riphĂ©rique appropriĂ© est sĂ©lectionnĂ©. Il y a du son mais pas d'image. ‱ VĂ©rifiez les rĂ©glages du contraste et de la lumiĂšre dans le menu. L'image [...]

  • Seite 244

    6.4   Image 2/3 L'image est de mauvaise qualitĂ©. ‱ VĂ©rifiez les rĂ©glages de la couleur dans le menu Image. SĂ©lectionnez l'un des rĂ©glages smart dans le menu Configuration. ‱ VĂ©rifiez les connexions et les cĂąbles des pĂ©riphĂ©riques connectĂ©s. Retard de l'image lorsqu'une console de jeux est connectĂ©e. ‱ P[...]

  • Seite 245

    6.4   Image 3/3 La position de l'image est incorrecte. ‱ Des signaux d'image provenant de certains appareils ne s'adaptent pas correctement Ă  l'Ă©cran. Vous pouvez dĂ©placer l'image Ă  l'aide des touches de navigation de la tĂ©lĂ©commande. VĂ©rifiez la sortie du signal de l'appareil.[...]

  • Seite 246

    6.5Son Une image s'affiche mais il n'y a pas de son. ‱ VĂ©rifiez que le volume n'est pas rĂ©glĂ© sur 0. ‱ VĂ©rifiez que le son n'a pas Ă©tĂ© coupĂ© avec la touche m . ‱ VĂ©rifiez que tous les cĂąbles sont branchĂ©s correctement. ‱ Si aucun signal audio n'est dĂ©tectĂ©, le tĂ©lĂ©viseur coupe automatiquement [...]

  • Seite 247

    6.6   PĂ©riphĂ©riques 1/2 Connexions HDMI ‱ La procĂ©dure HDMI-HDCP peut prendre quelques secondes avant que le tĂ©lĂ©viseur affiche l'image provenant de l'appareil. ‱ Si le tĂ©lĂ©viseur ne reconnaĂźt pas le pĂ©riphĂ©rique et que l'Ă©cran n'affiche pas d'image, essayez de passer d'un pĂ©riphĂ©rique Ă  un a[...]

  • Seite 248

    6.6   PĂ©riphĂ©riques 2/2 ‱ Veillez Ă  ce que le contrĂŽle audio du systĂšme des appareils audio compatibles HDMI-CEC soit correctement configurĂ©. Reportez-vous au manuel d'utilisation fourni avec votre appareil audio. TĂ©lĂ©commande EasyLink ‱ Certains appareils disposent d'une fonctionnalitĂ© identique, mais ne prennent pa[...]

  • Seite 249

    6.7MultimĂ©dia Le contenu du pĂ©riphĂ©rique USB n'est pas affichĂ©. ‱ RĂ©glez votre pĂ©riphĂ©rique (appareil photo) sur conforme Ă  la classe «PĂ©riphĂ©rique de stockage de masse». ‱ Le pĂ©riphĂ©rique USB nĂ©cessite peut-ĂȘtre un pilote logiciel spĂ©cifique. Malheureusement, ce logiciel ne peut pas ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ© sur [...]

  • Seite 250

    6.8RĂ©seau RĂ©seau sans fil introuvable ou perturbĂ©. ‱ Les fours Ă  micro-ondes, les tĂ©lĂ©phones sans fil ou autres appareils conformes Ă  la norme WiFi11b situĂ©s Ă  proximitĂ© peuvent causer des interfĂ©rences avec le rĂ©seau sans fil. ‱ Assurez-vous que les pare-feu de votre rĂ©seau permettent un accĂšs Ă  la connexion sans fil[...]

  • Seite 251

    7.1Puissance et rĂ©ception Ces caractĂ©ristiques sont susceptibles d'ĂȘtre modifiĂ©es sans prĂ©avis. Pour de plus amples informations sur les caractĂ©ristiques techniques de ce produit, consultez le site www.philips.com/support. Puissance ‱ Alimentation secteur: 220-240V +/-10% ‱ TempĂ©rature ambiante: 5 Ă  35°C ?[...]

  • Seite 252

    7.2Affichage et son Image / Affichage ‱ Type d'Ă©cran: LCD Full HD W-UXGA ‱ Diagonale: - 107cm / 42po - 119cm / 47po - 132cm / 52po ‱ Format d'image: Ă©cran large16/9 ‱ RĂ©solution: 1920x1080p ‱ Optimisation de l'image Perfect Pixel HD ‱ Traitement 1080p 24/25/30/50/60Hz ‱[...]

  • Seite 253

    7.3RĂ©solutions d'affichage prises en charge Formats vidĂ©o RĂ©solution — FrĂ©quence de rafraĂźchissement ‱ 480i - 60Hz ‱ 480p - 60Hz ‱ 576i - 50Hz ‱ 576p - 50Hz ‱ 720p - 50Hz, 60Hz ‱ 1080i - 50Hz, 60Hz ‱ 1080p - 24Hz, 25Hz, 30Hz ‱ 1080p - 50Hz, 60Hz Formats informatiques RĂ©sol[...]

  • Seite 254

    7.4   MultimĂ©dia 1/2 Connexions ‱ USB ‱ UTP5 Ethernet ‱ Wi-Fi 802.11g (intĂ©grĂ©) Formats de pĂ©riphĂ©riques de stockage / USB pris en charge ‱ FAT16, FAT32, NTFS Formats de lecture ‱ MP3 ‱ Photos: JPEG ‱ MPEG 1, MPEG 2, MPEG 4 ‱ MPEG-PS, PAL ‱ AVI ‱ H.264 (MPEG-4 AVC) ‱ WMA v2 Ă  v9.2 ‱ WMV9 ...[...]

  • Seite 255

    7.4   MultimĂ©dia 2/2 Logiciels de serveur multimĂ©dia pris en charge ‱ Lecteur Windows Media11 (sur Microsoft WindowsXP ou Vista) ‱ Google (pour XP) ‱ Twonky Media — PacketVideo 4.4.9 (pour PC et Intel MacOX) ‱ Sony Vaio Media Server (pour Microsoft WindowsXP ou Vista) ‱ TVersity v.0.9.10.3 (pour Microsoft Windows?[...]

  • Seite 256

    7.5ConnectivitĂ© ArriĂšre ‱ EXT1 (pĂ©ritel): Audio L/R, CVBS in, RGB ‱ EXT2 (pĂ©ritel): Audio L/R, CVBS in, RGB ‱ EXT3: YPbPr, Audio L/R ‱ VGA, Audio L/R ‱ HDMI 1 in (HDMI 1.3a pour toutes les prises HDMI) ‱ HDMI 2 in ‱ HDMI 3 in ‱ HDMI 4 in ‱ Audio In L/R (DVI vers HDMI) ‱ Audio Out L/R — affichage synchroni[...]

  • Seite 257

    7.6Dimensions et poids 42PFL9664 Largeur 1000mm Hauteur 628mm Profondeur 50mm Poids ±19kg 
 avec base Hauteur 691mm Profondeur 260mm Poids ±22kg UMv 3104 327 0013.1 - 090709 47PFL9664 Largeur 1111mm Hauteur 694mm Profondeur 50mm Poids ±23kg 
 avec base Hauteur 757mm Profondeur 280mm Poids ±26?[...]

  • Seite 258

    Risque d’électrocution ou d’incendie! ‱ N’exposez jamais le tĂ©lĂ©viseur ou la tĂ©lĂ©commande Ă  la pluie, Ă  l’eau ou Ă  une chaleur excessive. ‱ Ne placez jamais de rĂ©cipient contenant du liq - uide, tel qu’un vase, prĂšs du tĂ©lĂ©viseur. Si du liquide est renversĂ© sur ou dans le tĂ©lĂ©viseur, dĂ©branchez le tĂ©lĂ©viseur immĂ©dia[...]

  • Seite 259

    Ă©lectromagnĂ©tiques. L’un des principes Ă©conomiques majeurs de Philips consiste Ă  prendre toutes les mesures de sĂ©curitĂ© et de santĂ© nĂ©cessaires pour ses produits, an de satisfaire Ă  toutes les lĂ©gisla - tions applicables et de respecter les normes relatives aux champs Ă©lectromagnĂ©tiques (CEM) applicables lors de la production des p[...]

  • Seite 260

    Information about how to re-tune your TV during the digital TV switchover. Television in the UK is going digital, bringing us all more choice and new services. Starting in late 2007 and ending in 2012, television services in the UK will go completely digital, TV region by TV region. Please see the next page to find out when your area switches to di[...]

  • Seite 261

    [...]

  • Seite 262

    DVB-T DVB-C CVBS Flash LED DIMMING FPGA Dimming USB 2.0 WiFi HDMI MUX Diagramma elettr onico / Elec tronic diagram[...]

  • Seite 263

    Non-contractual images. / Images non c ontractuelles. / Außervertragliche Bilder . All registered and unr egistered trademarks are pr operty of their respective owners . SpeciïŹcations are subject to change without no tice T rademarks ar e the property of Koninklijke Philips Electronics N.V . or their respective owners 2009 © K oninklijke Philip[...]