Philips 6757X Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips 6757X an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips 6757X, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips 6757X die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips 6757X. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips 6757X sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips 6757X
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips 6757X
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips 6757X
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips 6757X zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips 6757X und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips 6757X zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips 6757X, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips 6757X widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Shaving Lotion Dispensing Razor 6756X 6757X Rechargeable Cordless S P[...]

  • Seite 2

    ENGLISH IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using an electric razor , basic precautions should alwa ys be followed, including the f ollowing: Read all instructions befor e using this appliance. D ANGER T o reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach f or a charging base that has fallen into water . Unplug immediately . 2. Do not use a char[...]

  • Seite 3

    ENGLISH 7. Do not use this razor with a damaged or brok en comb, as facial injur y ma y occur . 8. Alwa ys place razor in base first, then plug base into outlet. T o disconnect, turn razor off then remov e plug from base fr om outlet. 9. T o pr ev ent possible damage to the cord, do not wrap cord ar ound the charging base . 10. Nev er store razor o[...]

  • Seite 4

    ENGLISH 60-D A Y MONEY -BA CK GU ARANTEE T o enjoy the closest and most comfortable shave fr om your new Norelco Men’ s Razor , the razor should be used exclusiv el y for 3 w eeks. This allows your hair and skin enough time to adapt to the Norelco Sha ving System. If, after that period of time, you ar e not fully satisfied with your Nor elco Men?[...]

  • Seite 5

    ENGLISH T ABLE OF CONTENTS ENGLISH INSTR UCTIONS FEA TURES 6 - 7 IMPOR T ANT 8 LED CHARGING INDICA TIONS 8 CHARGING 8 - 9 RECHARGING 9 INSER TING THE FIRST CAR TRIDGE 9 - 10 REPLA CING CAR TRIDGES 10 PUT IT T O THE TEST & 10 - 11 SHA VING TIPS HO W T O SHA VE WITH 11 - 12 AN ELECTRIC RAZOR TRIMMING 12 - 13 CLEANING 14 - 17 ST ORING 17 TIPS 18 A[...]

  • Seite 6

    6. ENGLISH FEA TURES Nivea f or Men Sha ving Lotion Applicator Contour Sha ving System • Razor Head Assembly Individually Floating Heads Razor Head Release Button • Hair Chamber captur es sha ven hair Green Charging Indicator Light/ Red Low Battery Indicator Light On/Off Button[...]

  • Seite 7

    7. ENGLISH 1. Automatic W orldwide V oltage 2. Cleaning Brush 3. T rav el/Storage Pouch 4. Rechargeable Cordless Initial 4-Hour Full Charge for up to 40 minutes of cordless sha ve time. 5. 1-Hour Quick Charge 6. Full T wo-Y ear W arranty 7. 60-Da y Money-Back Guarantee Click-On T rimmer Attachment for beard, moustache and sideburns[...]

  • Seite 8

    8. ENGLISH IMPOR T ANT B Only use the pow er plug and the charging stand provided to charge the razor . B The pow er plug transforms 100-240 AC v olts to 12 volts DC. B An adaptor plug ma y be necessar y for cord usage in some for eign countries. Y our new razor will automatically conv ert internally to work on 100V to 240V AC/DC systems. LED CHARG[...]

  • Seite 9

    9. ENGLISH 3 First time charging and recharging after non-use f or 1 month or more r equires a full 4 hours. RECHARGING B First time charging requir es 4 hours. B After initial charge, recharging normally tak es 1 hour . B When batteries ha ve been full y charged, green indicator light will start to blink. A fully charged razor has cordless sha vin[...]

  • Seite 10

    10. ENGLISH 4 Press the a pplicator button a few times until the Niv ea for Men sha ving lotion or gel appears. The razor is now ready f or use. REPLA CING CAR TRIDGES 1 Open back cov er of razor . 2 Remov e empty cartridge , pull out and sav e the connector . DO NO T discard the connector . 3 Rinse out cartridge compar tment with water before repl[...]

  • Seite 11

    11. ENGLISH B Use your ne w razor exclusivel y for 3 w eeks to fully enjoy the closeness of a Nor elco shave.* B At first you ma y not get as close a sha ve as y ou expect, or your face ma y ev en become slightly irritated. This is normal since your bear d and skin will need time to adjust. Inv est 3 weeks and y ou’ll soon experience the full joy[...]

  • Seite 12

    12. ENGLISH 6 T urn razor OFF when finished sha ving. 7 After sha ving, you ma y rinse and dr y your skin. Flip open Razor Head Assembly and clean heads and hair chamber by running under hot water . Replace Advantage razor heads (model HQ167) once a year f or optimal sha ving results. 8 Y ou may lea ve the cartridge in place in your razor if you pl[...]

  • Seite 13

    13. ENGLISH 5 Connect T rimmer assembly to razor body . B T o Use T rimmer 1 T urn razor on. 2 Hold T rimmer to exact hairline desired. Mov e T rimmer downward with gentle pr essure. 3 T rim beard, moustache or sideburns using the T rimmer . 4 T urn razor OFF when finished. B T o Remo ve T rimmer 1 T urn razor off. 2 Press button located on fr ont [...]

  • Seite 14

    14. ENGLISH CLEANING IMPOR T ANT B Alwa ys switch Razor OFF and remov e from charging base befor e cleaning. B Alwa ys store Razor with Protectiv e Razor Head Cap on sha ving heads. B Nev er clean, remo ve or r eplace head assembly while motor is on. B Do not apply pr essure to combs. Do not touch razor heads with hard objects as this ma y dent or [...]

  • Seite 15

    15. ENGLISH B Once A W eek: Charging Stand 1 Unplug the charging stand. 2 Clean the charging stand with a moist cloth. B Every T wo Months: Razor Heads IMPOR T ANT: Do Not inter change the cutters and combs. They ar e a matched set and if interchanged ma y adversel y affect sha ving performance until cutters reseat themselves. Ther efore, remov e, [...]

  • Seite 16

    16. ENGLISH 5 Remov e one cutter/comb, at a time, out of frame . 6 Cutter should be held with cutters facing up and brushed in an upward motion. Clean razor comb with long bristles of brush in a circular motion. 7 For optimum perf ormance, razor cutters and combs should be cleaned in a degreasing liquid (e.g., Norelco Razor Cleaner , model RC1776, [...]

  • Seite 17

    17. ENGLISH B After Each Use: T rimmer 1 Brush the outside of T rimmer after every use . 2 Flip the T rimmer open to clean it on the inside . 3 Lubricate T rimmer teeth twice a year with Norelco Razor Lubricant, model AL80, or one drop of mineral oil. ST ORING B After cleaning, the razor can be placed in the charging stand. B The charging stand, th[...]

  • Seite 18

    18. ENGLISH TIP B The Advantage Sha ving Dispensing Razor comes with two diff erent types of emulsion to better satisfy y our needs: Nivea f or Men Lotion for Normal to Sensitive skin and Gel for a fr esh sensorial feeling. This gives y ou the opportunity to tr y them out and discover which one suits your skin type best. ASSIST ANCE B For assistanc[...]

  • Seite 19

    19. ENGLISH A CCESSORIES B Replacement Heads Model HQ167 - For maximum razor perf ormance, replace y our Norelco Advantage razor heads once a year . NO TE: Model HQ156 Advantage Replacement Heads DO NO T fit this razor . DO NO T USE shav er sharpeners as this will damage your blades and lifters and will adv ersely affect the sha ving performance . [...]

  • Seite 20

    ESP AÑOL IMPOR T ANTES INSTR UCCIONES DE SEGURID AD Siempre que utilice una afeitadora eléctrica, debe respetar ciertas precauciones básicas, incluyendo las indicadas a continuación. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato . PELIGR O P ara reducir el riesgo de descarga eléctrica: 1. No intente recuperar una base de carga que[...]

  • Seite 21

    ESP AÑOL 5. No deje caer ni inser te nunca objeto alguno en ninguna de las aberturas. 6. No cargue la afeitadora ni enchufe la base mientras está al aire libr e, ni la haga funcionar cuando se estén utilizando productos en aer osol (pulverizadores) o cuando se esté suministrando oxígeno . 7. No utilice esta afeitadora con un cabezal dañado o [...]

  • Seite 22

    ESP AÑOL GARANTÍA DE DEV OLUCIÓN DEL IMPOR TE DE 60 DÍAS Para disfrutar de la afeitada más cómoda y al ras de su afeitadora Nor elco para hombres, debe utilizarla en forma exclusiva durante 3 semanas. Esto permite que la barba y la piel se adapten al sistema de afeitado Nor elco. Si después de transcurrido dicho período de tiempo no está p[...]

  • Seite 23

    ESP AÑOL ESP AÑOL ESP AÑOL ÍNDICE CARA CTERÍSTICAS 24-25 IMPOR T ANTE 26 INDICA CIONES DEL 26 INDICADOR DE CARGA LED CARGA 26 - 27 RECARGA 27 CÓMO INSER T AR EL 27 - 28 PRIMER CAR TUCHO REEMPLAZO DE LOS CAR TUCHOS 28 PR UÉBELA CON NUESTRAS 28 - 29 SUGERENCIAS P ARA AFEIT ARSE CÓMO AFEIT ARSE CON 29 - 30 UNA AFEIT ADORA ELÉCTRICA RECOR TE D[...]

  • Seite 24

    24. ESP AÑOL Aplicador para la Loción de afeitar Niv ea for Men Sistema que se adapta al contorno de la cara • Conjunto de cabezales de la afeitadora Cabezales flotantes individuales Botón de liberación del cabezal de la afeitadora • Cámara de captura de la barba afeitada Luz indicadora ver de de carga / Luz indicadora roja de batería baj[...]

  • Seite 25

    25. ESP AÑOL 1. V oltaje universal automático 2. Cepillo de limpieza 3. Bolsa de viaje y almacenamiento 4. Carga inicial total de 4 horas para uso sin cordón, r ecargable. Permite hasta 40 minutos de afeitado sin cordón. 5. Carga rápida de una hora 6. Garantía completa de 2 años 7. Garantía de dev olución del importe de 60 días Cortapatil[...]

  • Seite 26

    26. ESP AÑOL IMPOR T ANTE B Para cargar la afeitadora, utilice únicamente la clavija del enchufe y el soporte de carga suministrados. B La cla vija del enchufe transforma la entrada de 100-240 V de CA a 12 V de CC . B Es posible que en algunos países extranjeros sea necesario utilizar un adaptador para poder enchufar el cordón. Su nueva af eita[...]

  • Seite 27

    27. ESP AÑOL 3 La primera carga y la recarga, después de una interrupción de uso de un mes o más, r equieren 4 horas completas. RECARGA B La primera carga requier e 4 horas. B Después de la carga inicial, la recarga requier e normalmente una hora. B Una vez que las baterías están completamente cargadas, el indicador ver de comienza a parpade[...]

  • Seite 28

    28. ESP AÑOL 4 Presione varias v eces el botón del aplicador hasta que el gel o la loción de afeitar para hombres Niv ea for Men comience a aparecer . La afeitadora está ahora lista para su uso . REEMPLAZO DE LOS CAR TUCHOS 1 Abra la cubierta posterior de la afeitadora. 2 Retire el cartucho vacío , saque el conector y guárdelo . NO deseche el[...]

  • Seite 29

    29. ESP AÑOL B Durante 3 semanas utilice exclusivamente su nueva af eitadora para disfrutar totalmente de una afeitada Nor elco al ras. * B Al principio no obtendrá una afeitada tan al ras como la que espera y es posible que su cara se irrite lev emente . Esto es normal, ya que su barba y su piel necesitan un tiempo de adaptación. Invierta 3 sem[...]

  • Seite 30

    30. ESP AÑOL 6 Apague la afeitadora en cuanto termine de afeitarse. 7 Si lo desea, enjuáguese y séquese la cara después de afeitarse. Abra el conjunto de los cabezales y limpie los cabezales y la cámara de la barba enjuagándolos bajo el chorr o de agua caliente del grifo . Los cabezales (modelo HQ167) deben ser reemplazados una v ez por año [...]

  • Seite 31

    31. ESP AÑOL 5 Conecte el cortapatillas al cuerpo de la afeitadora. B Cómo usar el cortapatillas 1 Encienda la afeitadora. 2 Sostenga el cortapatillas exactamente en la línea de nacimiento del cabello que usted desea. Mueva el cortapatillas hacia abajo presionando ligeramente. 3 Utilice el cortapatillas para recortar la barba, el bigote o las pa[...]

  • Seite 32

    32. ESP AÑOL LIMPIEZA IMPOR T ANTE B Siempre apague la af eitadora y retír ela de la base antes de limpiarla. B Guárdela siempr e con la cubierta protectora de los cabezales colocada en su sitio . B Nunca limpie, retir e ni vuelva a colocar el conjunto de los cabezales mientras la afeitadora está encendida. B No aplique presión sobr e los cabe[...]

  • Seite 33

    33. ESP AÑOL B Soporte de carga: una vez por semana 1 Desconecte el soporte de carga. 2 Limpie el soporte de carga con un paño húmedo. B Cabezales de la afeitadora: cada dos meses IMPOR T ANTE: No intercambie las cuchillas y los cabezales. Son conjuntos que hacen juego y afectarán en gran medida la calidad de la afeitada hasta que se ajusten nu[...]

  • Seite 34

    34. ESP AÑOL 5 Retire una cuchilla y un cabezal por v ez, sacándolos fuera del marco . 6 Sostenga la cuchilla con el filo hacia arriba y cepíllela con movimientos ascendentes. Limpie el cabezal con el lado de cerdas largas del cepillo , haciendo movimientos circular es. 7 Para obtener un mejor rendimiento , los cabezales y las cuchillas deben li[...]

  • Seite 35

    35. ESP AÑOL 11 Presione para v olver a colocar el conjunto de cabezales en el compartimiento ubicado en la afeitadora. B Cortapatillas: después de cada uso 1 Cepille el exterior del cortapatillas después de cada uso. 2 Abra el cortapatillas para limpiarlo interiormente . 3 Lubrique dos veces por año los dientes del cortapatillas con lubricante[...]

  • Seite 36

    36. ESP AÑOL SUGERENCIA B La afeitadora Advantage Sha ving Dispensing Razor incluye dos tipos de emulsiones para su ma yor satisfacción: Loción Nivea for Men para piel normal o sensible y gel para una sensación más fresca y placentera. Esto le da la opor tunidad de probarlos y descubrir cuál se ada pta mejor a su tipo de piel. ASISTENCIA B Si[...]

  • Seite 37

    37. ESP AÑOL A CCESORIOS B Reemplazo de los cabezales Modelo HQ167 - Para obtener el máximo rendimiento , reemplace los cabezales de su afeitadora Nor elco Advantage una vez por año . Nota: Modelo HQ156 Reemplazo de los cabezales no puede ser utilizado por esta afeitadora. NO UTILICE afiladores de afeitadoras ya que dañará las cuchillas y los [...]

  • Seite 38

    GARANTÍA COMPLET A DE DOS AÑOS Philips Electronics North America Corporation garantiza todo nuev o producto Nor elco modelo 6756, 6757X (excepto las cuchillas y los cabezales) contra defectos de materiales o mano de obra por un período de dos años desde la fecha de compra y se compromete a r eparar o reemplazar todo pr oducto defectuoso sin car[...]

  • Seite 39

    FULL TW O-YEAR W ARRANTY Philips Electronics North America Corporation warrants each new Nor elco Product, Model 6756, 6757X (except cutters and combs) against defects in materials or workmanship for a period of tw o years from the date of purchase, and agrees to repair or r eplace any defective product without charge. IMPOR T ANT: This warranty do[...]