Philips 69165/31 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 121 Seiten
- 4.07 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Projection Television
Philips 9P5540C1
60 Seiten 2.57 mb -
Projection Television
Philips MX6072C
62 Seiten 2.35 mb -
Projection Television
Philips 9P6044C1
60 Seiten 2.68 mb -
Projection Television
Philips 46PP9501
2 Seiten 0.54 mb -
Projection Television
Philips 8P6041C
59 Seiten 2.26 mb -
Projection Television
Philips 8P5431C
50 Seiten 2.15 mb -
Projection Television
Philips 62PL9774
2 Seiten 0.36 mb -
Projection Television
Philips 50PP8421
2 Seiten 0.76 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips 69165/31 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips 69165/31, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips 69165/31 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips 69165/31. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Philips 69165/31 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips 69165/31
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips 69165/31
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips 69165/31
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips 69165/31 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips 69165/31 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips 69165/31 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips 69165/31, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips 69165/31 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
1 Li vingWhit es Luminaire control plug [...]
-
Seite 2
2 ?[...]
-
Seite 3
3[...]
-
Seite 4
4 X p p p ! 1 [...]
-
Seite 5
5 + - 2 3[...]
-
Seite 6
6 EN Instruction for Use Thank you for buying the Philips LivingWhites luminair e control plug! This plug lets you connect your luminaire to a Philips LivingAmbiance pr oduct, so that you can create the right ambiance to suit the moment. This manual will help you to… 1. Get star ted 2. Connect your luminaire to a Philips LivingAmbiance product 3.[...]
-
Seite 7
7 3. Frequently ask ed questions o What is the maximum energy consumption of a luminaire I can connect to the plug? o 300 W att o I ha ve connected m y luminaire to the LivingWhites plug, but it is still not responding to the remote contr ol o Mak e sure that the remote is link ed to the plug (see section 2 of this manual). o Check t[...]
-
Seite 8
8 The Philips warranty is invalid if: - Anything has been changed, crossed out, deleted or rendered illegible on the purchase dock et or product description. - The failure is caused by damage, faulty connections or abuse. - A defect is caused by extreme circumstances not inher ent to the LivingWhites plug, for example, lightning, ooding, r e,[...]
-
Seite 9
9 FR Instructions d’utilisation Merci d'a voir acheté le connecteur de contr ôle de luminaire Philips LivingWhites. Ce connecteur vous permet de relier v otre luminair e à un produit Philips LivingAmbiance, pour que vous puissiez créer la bonne ambiance au bon moment. Ce manuel vous aidera à… 1. Mettre en route votr e produit Philips [...]
-
Seite 10
10 3. Questions/Réponses o Quelle est la limite de consommation d'énergie d'un luminaire qu'il est possib le de relier au connecteur? o 300watts o J'ai connecté mon luminaire au connecteur LivingWhites, mais il ne répond pas à la télécommande o Assurez-v ous que la télécommande est reliée au connecteu[...]
-
Seite 11
1 1 4. Assistance supplémentaire Service : Pour plus d'informations, en cas de problème, veuillez consulter le site Philips à l'adresse: www .consumer .philips.com ou contactez le ser vice clientèle de PhilipsLighting au numéro: 00800-PHILIPSL ou 00800-74454775 (numéros gratuits). Garantie : La garantie Philips de deu[...]
-
Seite 12
12 Caractéristiques techniques : Entrée: 200 - 240V 50Hz Consommation électrique: En veille: <0,5W Max.: 300W Caractéristiques sans l: Bande de fréquence RF sans l: 2405~2475MHz Protocole de communication sans l: IEEE 802.15.4 Canaux disponibles: canaux11, 15, 20 ou25 Caractéri[...]
-
Seite 13
13 2. Ihre Leuchten anschließen Nun können Sie Ihr e Leuchte an eine Philips LivingAmbiance Fernbedienung anschließen. Folgende Modelle stehen zur Auswahl: - Philips LivingColors Fernbedienungen mit Pfeiltasten zur Lichtaus wahl - Philips LivingWhites Fernbedienungen - Philips LivingAmbiance Fernbedienungen Die V orgehensweise zum Anschließen i[...]
-
Seite 14
14 o Kann ich den LivingWhites Zwischensteck er an eine Steckdose anschließen, die mit einem W anddimmer verbunden ist? o Nein, der Zwischenstecker funktioniert nicht in V erbindung mit einem W anddimmer . o Brauche ich spezielle Leuchtmittel, damit meine Leuchte mit dem LivingWhites Zwischenstecker funktioniert? o Nein, der LivingWhit[...]
-
Seite 15
15 Sicherheitshinweise: o Schützen Sie den LivingWhites Zwischensteck er vor Flüssigkeiten und F euchtigkeit. o Der LivingWhites Zwischensteck er ist nur zur V erwendung im Innenbereich geeignet. V erwenden Sie ihn nicht an feuchten Orten, wie z.B. im Badezimmer oder im Außenbereich. o Der LivingWhites Zwischensteck er ist kein Spiel[...]
-
Seite 16
16 Bedankt voor uw aanschaf van de Philips LivingWhites-bedieningsplug voor armatur en. Met deze plug sluit u uw armatuur aan op een Philips LivingAmbiance-product. Zo creëert u voor elk moment de juiste sfeer . In deze handleiding vindt u de volgende onderwerpen… 1. Aan de slag 2. Sluit uw armatuur aan op een Philips LivingAmbiance-product 3. V[...]
-
Seite 17
17 3. V eelgestelde vragen o Hoe hoog mag het watta ge van de armatuur die ik op de plug wil aansluiten zijn? o 300 watt o Mijn armatuur is op de LivingWhites-plug aangesloten, maar reageert niet op de afstandsbediening o Zorg ervoor dat de afstandsbediening aan de plug is gekoppeld (zie sectie 2 van deze handleiding). o Controleer d[...]
-
Seite 18
18 4. Aan vullende ondersteuning Service : Bezoek voor meer informatie of bij pr oblemen de website van Philips op www .consumer .philips. com of neem gratis contact op met het Philips Lighting Contact Centre via: 00800-PHILIPSL of 00800-74454775 Garantie : De garantie van Philips is twee jaar geldig als u het pr oduct volgens de instructies en met[...]
-
Seite 19
19 T echnische specicaties : Invoer: 200 - 240 V 50 Hz Energieverbruik: stand-by: < 0,5 W Max.: 300 W Draadloze specicatie: Draadloze RF-frequentieband: 2405~2475 MHz Draadloos communicatieprotocol: IEEE 802.15.4 Bedieningskanalen: kanaal 11, 15, 20 of 25 Omgevingsver eisten: T emperatuur (bedrijf): 0...40 °C T emperatuur (opslag): -25...[...]
-
Seite 20
20 2. Kob le til belysningene Du kan nå koble belysningen til en Philips LivingAmbiance-fjernk ontroll. Nærmere bestemt kan du koble den til følgende: - en Philips LivingColors-fjernkontr oll som har knapper for valg a v lys (trekantpiler) - en Philips LivingWhites-fjernkontr oll - en Philips LivingAmbiance-fjernkontr oll Følg samme fremgangsm?[...]
-
Seite 21
21 o Må jeg sette inn en spesiell lyskilde i belysningen f or at den skal fungere med LivingWhites-støpselet? o Nei, LivingWhites-kontrollstøpselet for bel ysning fungerer med de este lyskilder (unntakene nner du under det neste punktet). o Ikke k oble en Philips LivingWhites-sparepær e til LivingWhites-støpselet, ettersom dette[...]
-
Seite 22
22 T ekniske spesikasjoner : Inngang: 200–240V 50Hz Effektforbruk: Standby: <0,5W Maks.: 300W T rådløs spesikasjon: Frekvensbånd f or trådløs RF-modus: 2405~2475MHz T rådløs kommunikasjonspr otokoll: IEEE 802.15.4 Driftskanaler: kanalene 11, 15, 20 eller 25 Miljøspesikasjon: T emperatur (drift): 0...40°C [...]
-
Seite 23
23 2. Tilslutning af dine lamper Du kan nu tilslutte din lampe til en Philips LivingAmbiance-fjernbetjening. Specikt kan du forbinde den med: - en Philips LivingColors-fjernbetjening, som har knapper til valg af lys (trekantede pile). - en Philips LivingWhites-fjernbetjening - en Philips LivingAmbiance-fjernbetjening Det er samme procedur e for [...]
-
Seite 24
24 o Skal jeg sætte en speciel pære i min lampe, så den virker sammen med LivingWhites-stikket? o Nej, LivingWhites-kontrolstikk et virker sammen med de este pærer (se undtagelser under næste punkt). o Du må ikke slutte en Philips LivingWhites-energispar eenhed til LivingWhites-stikket, da det kan påvirk e din energispareenhed. [...]
-
Seite 25
25 Miljø : Når du engang vil kassere LivingColors Mini, skal du bortskaffe den i overensstemmelse med instruktionerne fra de lokale myndigheder . T ekniske specikationer : Input: 200-240 V 50 Hz Strømforbrug: Standby: < 0,5 W Maks.: 300 W T rådløs specikation: T rådløs RF-frekvensbånd: 2405~2475 MHz T rådløs kommunikationspr otok[...]
-
Seite 26
26 2. Ansluta dina armaturer Du kan nu ansluta armaturen till en Philips LivingAmbiance-fjärrk ontroll. Du kan ansluta den till: - en Philips LivingColors-fjärrkontr oll som har knappar för belysningsalternativ (triangelpilar) - en Philips LivingWhites-fjärrkontr oll - en Philips LivingAmbiance-fjärrkontr oll Procedur en är densamma för alla[...]
-
Seite 27
27 o Nej, kontakten fungerar inte med en väggdimmer . o Behöv er jag sätta i en särskild lampa i armaturen f ör att den ska fungera med LivingWhites-kontakten? o Nej, LivingWhites-armaturkontrollk ontakten fungerar med de esta lampor (du hittar undantag under nästa punkt). o Anslut inte en Philips LivingWhites-lågenergilampa t[...]
-
Seite 28
28 o Av säk erhetsskäl och enligt garantivillkor en ska LivingWhites- maturkontr ollkontakten inte öppnas. Miljö : Om du någon gång kasserar produkten ska det sk e i enlighet med komm unens anvisningar . T ekniska specikationer : Ingång: 200 - 240V 50Hz Strömförbrukning: Standby: < 0,5W Max: 300W Specikationer för [...]
-
Seite 29
29 2. V alaisimien yhdistäminen Nyt voit yhdistää valaisimesi Philips LivingAmbiance -kauk osäätimeen. Erityisesti voit yhdistää sen - Philips LivingColors -kaukosäätimeen, jossa on valonvalintapainikk eet (kolmion uolet) - Philips LivingWhites -kaukosäätimeen - Philips LivingAmbiance -kaukosäätimeen Kaikkien edellä mainitut kaukosä?[...]
-
Seite 30
30 (poikkeukset mainitaan seuraa vassa kohdassa). o Älä liitä Philips LivingWhites -energiansäätölamppua LivingWhites-pistokkeeseen, koska tämä v oi vahingoittaa lamppua. Lamppua ei tar vitse yhdistää pistokkeeseen, koska yksi näistä tuotteista riittää, että valaisin toimii Philips LivingAmbiancen kanssa. o K ysym ystäni ei ol[...]
-
Seite 31
31 T ekniset tiedot : T ulo: 200–240 V 50 Hz Virrankulutus: valmiustilassa: alle 0,5 W Enintään: 300 W Langattoman yhteyden tiedot:: Langattoman RF-tilan taajuuskaista: 2405~2475MHz Langattoman yhteyden protok olla: IEEE 802.15.4 Käyttökana vat: kana va 11, 15, 20 tai 25 Ympäristötiedot: Lämpötila (käyttö): 0...40 °C Lämpötila (s?[...]
-
Seite 32
32 2. Conexión de las lámparas Ahora puede conectar la lámpara a un mando a distancia de LivingAmbiance de Philips. Más especícamente, puede conectarla a: - un mando a distancia de LivingColors de Philips que tenga botones de selección de luz (echas triangulares) - un mando a distancia de LivingWhites de Philips - un mando a distancia d[...]
-
Seite 33
33 o Funciona el enchufe de LivingWhites con lámparas que tengan un regulador táctil? o Sí, pero sólo en el modo “ON/OFF”, lo cual quiere decir que no podrá r egular la lámpara con el mando a distancia. o Puedo conectar el enchufe de LivingWhites al conector de salida que está conectado al regulador de intensidad de pared? o [...]
-
Seite 34
34 Limpieza y mantenimiento : Desconecte el enchufe de la toma de alimentación. Para evitar los arañazos, el enchufe de LivingWhites se puede limpiar únicamente con un paño suav e y seco. No utilice productos de limpieza. Instrucciones de seguridad : o Mantenga el enchufe de LivingWhites alejado de los líquidos y la humedad. o El enchufe[...]
-
Seite 35
35 PT LivingWhites - Instruções de utilização Obrigado por adquirir a cha de controlo de candeeir os Philips LivingWhites! Esta cha permite- lhe ligar o seu candeeiro a um pr oduto Philips LivingAmbiance, para que possa criar o ambiente apropriado a cada momento . Este manual ajudá-lo-á a… 1. Começar 2. Ligar o seu candeeiro a um pro[...]
-
Seite 36
36 3. P erguntas frequentes Qual é o consumo máximo de energia de um candeeiro que pode ser ligado à cha? o 300 W atts o Liguei o meu candeeiro à cha LivingWhites, mas este ainda não está a responder ao telecomando o Certique-se de que o telecomando está ligado à cha (consulte a secção 2 deste manual). o V eriqu[...]
-
Seite 37
37 4. Assistência adicional Assistência : Para obter mais informações e em caso de diculdades, visite o W eb site da Philips em www . consumer .philips.com ou contacte o Centro de Assistência da Philips Lighting através das linhas gratuitas: 00800 PHILIPSL ou 00800 74454775 Garantia : A garantia de dois anos da Philips é válida se o prod[...]
-
Seite 38
38 Especicações da ligação sem os: Banda de frequência das comunicações RF sem os: 2405~2475 MHz Protocolo de comunicações sem os: IEEE 802.15.4 Canais de funcionamento: canais 11, 15, 20 ou 25 Especicações de ambiente de funcionamento: T emperatura (funcionamento): 0...40 °C T emperatura (armazenamento): -25...60 °C Hu[...]
-
Seite 39
39 2.T ener e premuto il tasto “I” sul telecomando. Il sistema di illuminazione inizierà a lampeggiare. T enere premuto il tasto “I” no a che non viene emesso un segnale acustico e la lampada rapidamente due volte. Se si desidera scollegare la spina LivingWhites dal telecomando , avvicinare quest’ultimo alla spina stessa quindi tenere[...]
-
Seite 40
40 lampadina. Non è necessario collegare la lampadina alla spina poiché è necessario uno solo di questi prodotti per far funzionar e il sistema di illuminazione con Philips LivingAmbiance. o La mia domanda non rientra in quelle elencate o Contattare Philips per assistenza (consultare la sezione 4 “Assistenza aggiuntiva”). 4. Assistenza aggiu[...]
-
Seite 41
41 Speciche tecniche: Ingresso: 200 - 240 V 50 Hz Consumo energetico: in standby: < 0,5 W Max: 300 W Speciche wireless: Banda di frequenza wireless RF: 2405~2475 MHz Protocollo di comunicazione wir eless: IEEE 802.15.4 Canali operativi: canali 11, 15, 20 o 25 Speciche ambientali: T emperatura (funzionamento): 0...40°C T emperatura (spe[...]
-
Seite 42
42 2. Σύνδεση των φωτιστικών σας ?[...]
-
Seite 43
43 Λειτουργεί το βύσμα LivingWhites με φωτιστικά που διαθέτουν ροοστάτη αφής; [...]
-
Seite 44
44 ?[...]
-
Seite 45
45 ?[...]
-
Seite 46
46 Armatürümü LivingWhites şe taktım, ancak hala uzaktan kumandaya y anıt vermiy or ?[...]
-
Seite 47
47 [...]
-
Seite 48
48 PL LivingWhites — instrukcja obsługi [...]
-
Seite 49
49 Lampka została podłączona do wtyczki LivingWhites, lecz nadal nie rea guje na polecenia z pilota zdalnego stero wania. [...]
-
Seite 50
50 ?[...]
-
Seite 51
51 CS P okyny pr o použití svítidla LivingWhites ?[...]
-
Seite 52
52 3. Často kladené dotazy Jaká je maximální spotřeba energie jednoho svítidla, které lze k zařízení připojit? Připojil jsem svítidlo k zařízení LivingWhites, ale nereaguje na dálk o vý ovladač? ?[...]
-
Seite 53
53 [...]
-
Seite 54
54 SK Návod na použitie svietidla LivingWhites [...]
-
Seite 55
55 3. Často kladené otázky Aká je maximálna spotreba energie svietidla, ktorú môžem zapojiť do konco vky? Pripojil som svietidlo ku konco vk e LivingWhites, ale ono stále nereaguje na diaľko vé ovládanie ?[...]
-
Seite 56
56 Záruka: ?[...]
-
Seite 57
57 ?[...]
-
Seite 58
58 3. Gyakori kérdések Mekkora a csatlak ozóhoz csatlakoztatható világítótest maximális energiaf ogyasztása? Csatlakoztattam a világítótestet a LivingWhites csatlak ozóhoz, de továbbra sem vezérelhető a távv ezérlővel ?[...]
-
Seite 59
59 ?[...]
-
Seite 60
60 [...]
-
Seite 61
61 3. Bieži uzdotie jautājumi Kāds ir maksimālais enerģijas patēriņš lampai, ko var pievienot k ontaktdakšai? Esmu sa vu lampu pievienojis LivingWhites k ontaktdakšai, bet tā joprojām nereaģē uz tālvadības pulti. [...]
-
Seite 62
62 Garantija: ?[...]
-
Seite 63
63 [...]
-
Seite 64
64 ?[...]
-
Seite 65
65 4. Papildoma pagalba T echninė priežiūra: ?[...]
-
Seite 66
66 [...]
-
Seite 67
67 ?[...]
-
Seite 68
68 4. Lisaabi Hooldus: ?[...]
-
Seite 69
69 [...]
-
Seite 70
70 ?[...]
-
Seite 71
71 [...]
-
Seite 72
72 UK Інструкція з використання світильника LivingWhites [...]
-
Seite 73
73 UK Інструкція з використання світильника LivingWhites 2. З'єднання світильників ?[...]
-
Seite 74
74 Чи можливо підключити перехідник LivingWhites до мережі з під'єднанням до настінного регулятора яскравості? [...]
-
Seite 75
75 Заходи безпеки: [...]
-
Seite 76
76 KK LivingWhites пайдалану нұсқаулығы Philips LivingWhites шамын басқару шт екерін сатып алғаныңызға рахмет! Бұл шт екер шамды Philips LivingAmbiance өніміне жалғап, жағдайға қарай ыңғайлы жарық жасауға мүмкіндік бер[...]
-
Seite 77
77 KK LivingWhites пайдалану нұсқаулығы 3. Жиі қойылатын сұрақтар o Штекерге жалғанатын шамның ең жоғары қуат тұтыну деңгейі қандай? o 300 Ватт o Шамды LivingWhites штекеріне жалғадым, бірақ ол қашықтан басқар[...]
-
Seite 78
78 4. Қосымша қолдау Қызмет: Қосымша ақпарат керек болса, сондай-ақ қиындықтар орын алса, Philips компаниясының веб-сайтына «www .consumer .philips.com» мекенжайы бойынша өтіңіз, әйтпесе, Philips жарық өнімдеріні[...]
-
Seite 79
79 Т ехникалық сипаттары: Кіріс қуаты: 200-240 В 50 Гц Қуат тұтынуы: Күту режимінде: <0,5 Вт Ең көп: 300 Вт Сымсыз байланыс сипа ты: Сымсыз РЖ режимінің жиілік диапаз оны: 2405~2475 МГц Сымсыз байланыс про то[...]
-
Seite 80
80 2. Conectarea corpurilor de iluminat ?[...]
-
Seite 81
81 P ot să conectez mufa LivingWhites la o priză conectată la un variator de per ete? T rebuie să intr oduc un bec special în corpul de iluminat astfel încât să funcţio[...]
-
Seite 82
82 ?[...]
-
Seite 83
83 SL LivingWhites Navodila za uporabo ?[...]
-
Seite 84
84 Ali moram v svetilo vsta viti posebno žarnico, če ga želim uporabljati z vtičem LivingWhites? ?[...]
-
Seite 85
85 Okolje: T ehnične specikacije: [...]
-
Seite 86
86 [...]
-
Seite 87
87 Сината LED светилка на приклучниот елемент трепка. Што треба да направам? [...]
-
Seite 88
88 [...]
-
Seite 89
89 BG Указания з а употреба на LivingWhites ?[...]
-
Seite 90
90 3. Често задавани въпроси Каква е максималната консумация на енергия на осветително тяло, което мога да свържа към уреда? Свързах осветително тяло към уреда LivingWh[...]
-
Seite 91
91 4. Допълнителна поддръжка [...]
-
Seite 92
92 Технически параметри: ?[...]
-
Seite 93
93 HR Upute za korištenje svjetiljk e LivingWhites 2. P ov ezivanje rasvjetnih tijela [...]
-
Seite 94
94 Mogu li LivingWhites utikač po vezati s utičnicom napajanja s k ojom je po vezan zidni prekidač za prigušivanje? T rebam li u rasvjetno tijelo sta [...]
-
Seite 95
95 ?[...]
-
Seite 96
96 ?[...]
-
Seite 97
97 SR LivingWhites - Uputstvo za upotrebu 3. Najčešća pitanja K oja je maksimalna potrošnja energije rasv etnog tela k oju utikač podržava? P o vezao sam rasv etno telo sa LivingWhites utikačem, ali ono i dalje ne reaguje na daljinski upravljač [...]
-
Seite 98
98 4. Dodatna podrška Servis: ?[...]
-
Seite 99
99 AR Living Whites ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺬﺧﺄﻣ ﻚﺋاﺮﺸﻟ ً اﺮﻜﺷ Philips LivingWhites! تﺎﺠﺘﻨﻣ ﺪﺣﺄﺑ حﺎﺒﺼﻤﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺬﺧﺄﻤﻟا اﺬه ﻚﻟ ﺢﻴﺘﻳ Philips LivingAmbi ance ﺔﺒﺳﺎﻨﻣ ﻞآ ﻊﻣ ﺐﺳﺎﻨﺘﻳ يﺬﻟا ﻲﻟﺎﺜﻤﻟا ﻮﺠ?[...]
-
Seite 100
100 ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺬﺧﺄﻣ ﻚﺋاﺮﺸﻟ ً اﺮﻜﺷ Philips LivingWhites! تﺎﺠﺘﻨﻣ ﺪﺣﺄﺑ حﺎﺒﺼﻤﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺬﺧﺄﻤﻟا اﺬه ﻚﻟ ﺢﻴﺘﻳ Philips LivingAmbi ance ﺔﺒﺳﺎﻨﻣ ﻞآ ﻊﻣ ﺐﺳﺎﻨﺘﻳ يﺬﻟا ﻲﻟﺎﺜﻤﻟا ﻮﺠﻟا ءﺎﺸﻧ[...]
-
Seite 101
101 - ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺬﺧﺄﻣ ﻲﻓ ﺔﻠﺻﺄﺘﻣ ﺮﻴﻏ ةﺮهﺎﻗ ً ﺎﻓوﺮﻇ ﺮﻴﺼﻘﺘﻟا ﺐﺒﺳ نﻮﻜﻳ LivingWhites وأ ﻖﻳﺮﺤﻟا وأ نﺎﻀﻴﻔﻟا وأ ﻖﻋاﻮﺼﻟا ،ً ﻼﺜﻣ ، لﺎﻤهﻹا وأ ﺢﻴﺤﺼﻟا ﺮﻴﻏ ماﺪﺨﺘﺳﻻا . - ﺢﺘﻓ ﻢﺗ نأ ﻖ[...]
-
Seite 102
102 - ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺬﺧﺄﻣ ﻲﻓ ﺔﻠﺻﺄﺘﻣ ﺮﻴﻏ ةﺮهﺎﻗ ً ﺎﻓوﺮﻇ ﺮﻴﺼﻘﺘﻟا ﺐﺒﺳ نﻮﻜﻳ LivingWhites وأ ﻖﻳﺮﺤﻟا وأ نﺎﻀﻴﻔﻟا وأ ﻖﻋاﻮﺼﻟا ،ً ﻼﺜﻣ ، لﺎﻤهﻹا وأ ﺢﻴﺤﺼﻟا ﺮﻴﻏ ماﺪﺨﺘﺳﻻا . - ﺢﺘﻓ ﻢﺗ نأ ﻖ[...]
-
Seite 103
103[...]
-
Seite 104
104 4404.018.00881 Last update: 23/05/10[...]
-
Seite 105
B MXO 000 069 Last update: Feb ‘10 © Copyright 21 22 23 24 TYPE … 17 18 19 20 13 14 15 16 IP X7 IP 5X IP 6X 09 10 11 12 IP X1 IP X4 IP X5 05 06 07 08 01 02 03 04 IP20 3m 2,25m F F 29 30 31 32 25 26 27 28 MAX. … W t ......°C F IP X8 ± 8 mm >2cm IPX3 Ø 60 Ø 45 2,25m 5cm ...m Philips Consumer Luminaires Satenrozen 13 2550 Kontich - Belgi[...]
-
Seite 106
2 3 15- I PX8 : bie dt bes ch erm ing te ge n o nde rdo mp eli ng tot d e a ang edu id e d iep te. 16- I P5X : het ar mat uu r i s s tof vr ij. 17- I P6X : het ar mat uu r i s s tof di cht . 18- V erv an g o nmi dde ll ijk ee n g eb ars ten of g ebr oke n b es che rmg las e n g ebr uik e nke l o rig in ele wi sse ls tuk ken . 19- B esc he rmk las s[...]
-
Seite 107
4 5 • Sc hr aub en Sie V er bin dun gss ch rau ben im me r f est an , bes ond ers b ei ele ktr is che n V er bi ndu nge n i n Kle ins pan nu ngs anl age n (z. B. bei 1 2 V ol t). • Be ac hte n S ie di e k orr ekt e Far bke nnz ei chn ung de r Lei tun gen v or der In st all ati on: b lau (N ), br aun (L ) u nd be i S chu tz kla sse I gr ün/ gel[...]
-
Seite 108
6 7 52- T his p rod uct is n ot sui tab le fo r c hil dr en und er 14 ye ars . The l igh tin g fi tt ing – as we ll as all o the r p rod uc ts fro m t he co lle cti on – is des ig ned , p rod uc ed and te st ed in acc or dan ce wit h the st ric te st Eur ope an saf et y s tan dar ds (E N 6 0.5 98 / ). In cas e o f con str uct io n f aul ts or [...]
-
Seite 109
8 9 igu ai s. Con sul te um el ect ri cis ta qua li fica do ou o seu lo cal d e c omp ra. 41- C and ee iro pa ra us o i nte nsi vo . 42- C and ee iro co m p ro gra maç ão de te mpo e in ten sid ade l umi nos a. Mí nim os e m áx imo s s erã o for nec ido s no íco ne na pa rte A. 43- O ca nd eei ro pod e ser co loc ad o a um a a lt ura má xim[...]
-
Seite 110
10 11 31- A rma tu ret pa sse r ikk e t il PL CE lys kil de r . 32- D er ka n k un anv en des gl øde pæ rer me d e n Ø p å 6 0 m m. Gl øde pær er på Ø 45 mm må ik ke an ven des i de tte ar mat ur . 33- A nve nd ku n g lob e glø del amp e med de n a ng ivn e d iam et er . An ven d ald rig en s tan dar d g lø del amp e. 34- D ett e pro duk[...]
-
Seite 111
12 13 Y -an sl u tn in g: V id sk ad a på l e dn in ge n, k a n de n ba ra er sä tt as a v t il lv er ka r en , åt er fö r sä lj ar en e l le r av e n e xp er t, f ör at t un dv ik a r is ke r . Z-a ns lut nin g: Le dni nge n k an in te ers ät tas . 28- M AX. … W: an vän d e nd ast lj usk äl lor so m p as sar ti ll ar mat ure n o ch in o[...]
-
Seite 112
14 15 21- Kl as a o chr ony I II: op raw a jes t p rzy st oso wan a t yl ko do nis ki ego na pię ci a ( np. 12V ). 22- Us uń iz ola cję t ak jak po ka zan o n a s ch ema cie . 23- Pr ze wód uz iem ia jąc y m usi b yć dłu ższ y niż pr zew od y c zyn ne. 24- Uż yw aj zał ącz on ych do op ra wy odi zol ow ują cyc h k os zul ek[...]
-
Seite 113
16 17 05- Sv íti dlo m ůže bý t k ry to izo lač ní m m ate riá le m. 06- Sv íti dlo j e v hod né je n p ro mon tá ž n a s tro p. 07- Sv íti dlo j e v hod né je n p ro mon tá ž n a s těn u. 08- Sv íti dlo j e v hod né pr o m ont áž na st ěnu i st rop . 09- Mi nim áln í vzd ále nos t sví tid la od os vět lov an ých ob jek t[...]
-
Seite 114
18 19 • Uvi jek pa žlj iv o r azm otr it e s ve teh ni čke op ise n a u ređ aju . Usp ore dit e odr eđe ne sl iko vne zn ak ove s nal je pni ca na ur eđa ju sa sl ika ma pri ka zan im u d ij elu A v aši h sig urn osn ih up uta . P A ŽNJ A: Un ast avk us en ala ze tum ače nja sv ih bro jev a, koj is eo dno se?[...]
-
Seite 115
20 21 49 - Зап ре щен а ф икс ац ия или пр ик руч ива ни е э лек три че ско й п ров од ки меж ду св ети льн ико м и п оса доч но й п ове рхн ос тью ! 50 - Св ети льн ик по дхо дит дл я исп оль зов ан ия в н ём ла м?[...]
-
Seite 116
22 23 43 - Nap ra va se lah ko pr itr di na na jvi šjo v iši no do 6m . 44 - Nap ra vo pri trd it e n a v iši no pr ika zan o s s imb olo m, ka r b o o mo goč ilo na jb olj še del ov anj e n apr av e. 45 - Akt iv en sta nda rd ni raz pon d elo van ja se nzo rja po kr iva do loč en o p olj e s s top nja mi, k ot je sim bo lič no pri ka zan o.[...]
-
Seite 117
24 25 38 - Dis po zit ivu l e st e e chi pat c u s igu ran ţă fu zib ilă . Dac ă d isp oz iti vul nu f unc ţio nea ză du pă ce be cul a fos t dej a î nlo cu it, at unc i sig ura nţa int er nă tre bui e sch imb ată . Dac ă s e p oa te fac e c on tac tul cu f iru l i nte ri or în cur su l a ces tei o per aţi i, ac eas ta tre bu ie sa fi[...]
-
Seite 118
26 27 19 - IP ai zs ard zīb as kl ase : G ais me kļi em ir ze mēj uma kl em me. Ze mēj um am (dz elt en -za ļš) vi en mēr ir jā bū t s aze mēt am ar ze mēj um a kle mm i ( apz īmē ju ms ). 20 - II ai zsa rdz ība s kla se: Ga is mek lim ir d ubu lta iz ol āci ja un to ne vaj ag sa zem ēt. 21 - III a izs ard zīb as kl ase : Z em spr [...]
-
Seite 119
28 29 23 - Įže mi nim o l aid as tu ri būt i ilg esn is už ko nta kto l aid us. 24 - Ant n eiz oli uot o lai do pav ir šia us tur i būt i u ždė ta ka ršč iui a tsp ari mo va . 25 - Pri ju ngd ami šv ie stu vą pri e ele ktr os ma iti nim o t in klo , n aud ok ite ka ršč iu i a tsp arų k abe lį. 26 - Įta is ą p rij unk it e t ies io[...]
-
Seite 120
30 31 09 - Раз ст оян иет о м еж ду осв ет ите лно то тя ло и о све тя ван ата по въ рхн ост тр яб ва да отг ов аря ня об оз нач ени ето в ърх у з нак а. 10 - IPX 1: Ос вет ите лн о т яло за щи тен о о т к ап еща во д?[...]
-
Seite 121
32 33 стандартів безпеки (EN 60.598/ ). У разі браку в конструкції або матеріалі світильника виробник надає два роки гарантії на внутрішнє освітлення і два роки на зовнішнє (якщо на упаковці не вказа?[...]