Philips AquaAction FC8952 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips AquaAction FC8952 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips AquaAction FC8952, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips AquaAction FC8952 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips AquaAction FC8952. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips AquaAction FC8952 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips AquaAction FC8952
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips AquaAction FC8952
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips AquaAction FC8952
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips AquaAction FC8952 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips AquaAction FC8952 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips AquaAction FC8952 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips AquaAction FC8952, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips AquaAction FC8952 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome FC895 2, FC8950[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    1[...]

  • Seite 4

    [...]

  • Seite 5

    FC8952, FC8950 ENGLISH 6  13 TÜRKÇE 20  27[...]

  • Seite 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register y our product at www .philips.com/welcome. General description (Fig. 1) 1 Cov er 2 Handle 3 On/off button 4 Parking slot 5 Cord rewind button 6 Filter grille 7 W ashable Ultra Clean Air HEP A 13 exhaust lter [...]

  • Seite 7

    - If the mains cord is damaged, y ou must ha ve it replaced b y Philips, a ser vice centre author ised by Philips or similar ly qualied persons in order to a void a hazard. - Only switch on the appliance if the water lev el in the dust bucket is between the MIN and MAX indication. - Only lift or carr y the appliance by its handle, to prevent wat[...]

  • Seite 8

    2 to r aise the air humidity lev el in the room by placing water in the room. For example , y ou can hang container s lled with water from your r adiator s or place bowls lled with water on or near y our radiator s (Fig. 3). - Noise lev el: Lc = 88 dB(A).   This [...]

  • Seite 9

    Cre vice nozzle and small nozzle 1  Connectthecre vicenozzle(1)orthesmallnozzle(2)directlytothehandgriportothe tube(Fig. 13). Accessor y holder 1  Snaptheaccessoryholderontothehandgrip(Fig. 14). 2  Snapthecr evicenozzleandsmallnozzleinto?[...]

  • Seite 10

    Cleaning and maintenance Alwa ysunplugtheappliancebeforey oucleanorreplacethelters. Dust buck et and AquaW eb Clean the dust bucket and AquaW eb after ever y vacuuming session. 1  Switchoffandunplugtheappliance(Fig. 24). 2  Pressther eleasebutton(1)toremo vethehose?[...]

  • Seite 11

     Clean the air lter ever y 6 months.Y ou do not have to replace the lter . 1  Openthecov er(Fig. 34). 2  T urnthehandlewiththeairltercounterclockwise(1)andremov eitfromthelid (2). (Fig. 35) 3  Remov etheairlterandclean[...]

  • Seite 12

    En vironment - Do not throw a way the appliance with the normal household waste at the end of its life , but hand it in at an ofcial collection point for recycling. By doing this, you help to preser ve the environment (Fig. 47). Guarantee and ser vice If you need inf or mation or if you ha ve a prob lem, please visit the Philips website at www .[...]

  • Seite 13

    13  Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www .philips.com/welcome. [...]

  • Seite 14

    - Запрещено пользоваться прибором, если сетевая вилка, сетевой шнур или сам прибор повреждены. - В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить. Чтобы обеспечить безопасную эксп?[...]

  • Seite 15

    1 чаще подносить трубку пылесоса к металлическим предметам, находящимся в помещении (например, к ножке стола или стула, к батарее отопления и пр.) для снятия статического заряда; (Рис. 2) 2 повыси[...]

  • Seite 16

    2  Причисткековровыхпокрытийнажмитеногойсоответствующийкачающийся переключатель(Рис. 12). , Узкаящеткавтянетсявкорпуснасадки, иколесикоавтоматическиопуст[...]

  • Seite 17

    Совет. Чтобы убрать шнур, нажмите на кнопку сматывания шнура один раз.  Передочисткойилизаменойфильтровотключитеприборотрозеткиэлектросети. [...]

  • Seite 18

     Проводите очистку воздушного фильтра каждые 6 месяцев. Замена фильтра не требуется. 1  Откройтекрышку(Рис. 34). 2  Повернитеручкусвоздушнымфильтромпр?[...]

  • Seite 19

     - После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Э?[...]

  • Seite 20

    20  Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütf en ürününüzü şu adresten kaydedin: www .philips.com/welcome.   1 Kapak 2 Kol 3 Açma/kapama düğme[...]

  • Seite 21

    - Cihazın elektr ik kab losu hasar lıysa, bir tehlike oluştur masını önlemek için mutlaka Philips’in y etki verdiği bir ser vis mer kezi v eya benz er şekilde yetkilendirilmiş kişiler tar afından değiştirilmesini sağlayın. - Cihazı ancak toz haznesindeki su seviy esi MIN ve MAX göstergesi ar asında ise açın. - İçindeki suyu[...]

  • Seite 22

       Bu Philips cihazı elektromany etik alanlar la (EMF) ilgili tüm standar tlara uygundur . Bu cihaz, gereği gibi ve bu kıla vuzdaki talimatlar a uygun şekilde kullanıldığında, bugünün bilimsel verilerine göre kullanımı güvenlidir . ?[...]

  • Seite 23

     Mini turbo fırça mobily a ve yatakta biriken hayvan tüylerini ve kıllarını etkili biçimde toplay acak şekilde özel olarak tasar lanmıştır . Mini turbo fırçanın içindeki benzer siz fırça kumaştaki tüyleri[...]

  • Seite 24

     5  T ozhaznesinikulpundantutarakcihazıniçindençıkarın. (Şek. 19) 6  T ozhaznesinila vaboyaboşaltın. (Şek. 26) İpucu: AquaW eb’i sıvı çekme aparatı olar ak da kullanabilir siniz. 7  AquaW eb’itozhaznesindençıkarıpmusluksuyununaltındatemizleyin. ?[...]

  • Seite 25

      Mini turbo fırça içindeki fırça yı temizlemek için, aşağıdaki adımları izleyin: 1  Miniturbofırça yıbaşaşağıçevirin. 2  Miniturbofırçanı[...]

  • Seite 26

    Sorun giderme Bu bölüm, cihazda en sık karşılaşabileceğiniz sor unları özetlemektedir . Sor unu aşağıdaki bilgiler le çözemiy or sanız, sık sor ulan sor ular listesi için www .philips.com/suppor t adresini ziyaret edin veya ülkenizdeki Müşteri Destek Mer kezi ile iletişim kur un. 1  Emişgücüyetersiz. - T oz haznesi [...]

  • Seite 27

    27  Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www .philips.com/welcome . [...]

  • Seite 28

    - Не використовуйте пристрій, якщо штекер, шнур живлення або сам пристрій пошкоджено. - Якщо шнур живлення пошкоджений, для уникнення небезпеки його необхідно замінити, звернувшись до компані[...]

  • Seite 29

    1 розряджати пристрій, час від часу спираючи трубку на інші металеві предмети у кімнаті (наприклад, ніжки стола чи крісла, радіатор тощо); (Мал. 2) 2 підвищити рівень вологості повітря у кімнаті, ?[...]

  • Seite 30

    , Cтрічкащіткидлятвердихпідлогвиходитьізкорпусунасадки. Длязапобігання подряпинамтапідвищенняманевреностіводночаспіднімаєтьсяколесо. 2  Длячищеннякили?[...]

  • Seite 31

    11  ЯкщоВибажаєтепризупинитироботу, вставтевиступнанасадціувиїмкудляфіксації,  щобпоставититрубкуузручномуположенні(Мал. 25). Порада: Щоб змотати шнур, при[...]

  • Seite 32

     5  ПередтимякставитифільтрвідпрацьованогоповітряUltraClean AirHEP A13назаду пристрій, давайтейомуповністювисохнути.  6  Вставтесухийфільтрвідпрацьованог[...]

  • Seite 33

    Незберігайтепристрійувертикальномуположенні. (Мал. 46)  4  Підчасзберіганняпристроюзавждивстановлюйтенасадкупотрійноїдії T riActiveу положення “килим”. [...]

  • Seite 34

     5  Явикористовував(-ла)пилососдляприбиранняводичиіншихрідин.  - Пристрій не підходить для прибирання води чи рідин. Не наповнюйте контейнер для пилу вище максимальної поз[...]

  • Seite 35

    [...]

  • Seite 36

    36[...]

  • Seite 37

    2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25[...]

  • Seite 38

    26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48[...]

  • Seite 39

    [...]

  • Seite 40

    4222.003.3603.2[...]