Philips AZ7680/00 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips AZ7680/00 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips AZ7680/00, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips AZ7680/00 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips AZ7680/00. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips AZ7680/00 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips AZ7680/00
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips AZ7680/00
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips AZ7680/00
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips AZ7680/00 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips AZ7680/00 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips AZ7680/00 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips AZ7680/00, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips AZ7680/00 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Portable CD pla yer AZ7680 AZ7681 AZ7682 AZ7688[...]

  • Seite 2

    2 Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo. Descripción: T ocadiscos de CD portatil Modelo: AZ 7680, AZ 7681, AZ 7682, AZ 7688 Alimentación: 110–127/220–240 V ; ~50–60 Hz Consumo: 4 W (A Y 3170) 8 W (A Y 3160) Importador: Philips Mexicana, S.A. de C.V . Domicilio: Norte 45, # 669, Col. Industrial V allejo Localidad y T e[...]

  • Seite 3

    3 English English Controls .............................................4–5 Quick start .............................................6 Power supply .....................................7–8 Battery pack/Headphones .....................9 CD play ..........................................10–11 Features .........................................12[...]

  • Seite 4

    English 4 0 D B B M O D E P R O G 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 CONTROLS[...]

  • Seite 5

    CONTROLS 5 1 2; .................switches the set on, starts and interrupts CD play 2 9 ....................stops CD play , erases a program, activates charging and switches the set off 3 § ..................skips and searches forward 4 .......................display 5 ∞ ..................skips and searches backward 6 DBB................ D YNAMI[...]

  • Seite 6

    QUICK ST ART 6 English 1 OPEN 0 D B B M O D E PR O G . 2. 2 AA LR6 UM3 0 3 CD 4 0 0 P 5 D B B M O D E HOLD ➟ OFF D B B M O D E PR O G 6 PLA Y 7 V OLUME 1. 2. !!! 6 1. ~1sec[...]

  • Seite 7

    POWER SUPPL Y 7 With this set you can use either: • alkaline batteries (type LR6 , UM3 or AA ), or • the rechargeable Ni-Cd battery pack A Y 3361. Make sure you purchase this special battery pack, as any pack other cannot be recharged. Inserting batteries 1 Push OPEN 2 to open the CD lid. 2 Open the battery compartment and insert either 2 alkal[...]

  • Seite 8

    POWER SUPPL Y 8 Only use the A Y 3170 or A Y 3160 mains adapter (4.5 V direct current, positive pole to the center pin). Any other product may damage the set. 1 Make sure the local voltage corresponds to the adapter’ s voltage. 2 Connect the mains adapter to the 4.5V DC socket of the player and to the wall socket. Note: Always disconnect the adap[...]

  • Seite 9

    BA TTERY P ACK/HEADPHONES 9 • Recharging already charged or half-charged batteries will shorten their lifetime. Therefore, after using the battery pack a few times, discharge it completely before recharging. • T o avoid a short circuit, the battery pack should not touch any metal objects. • When the battery pack quickly becomes empty after re[...]

  • Seite 10

    CD PLA Y 10 This CD player can play all kinds of Audio Discs such as CD Recordables and CD Rewritables. Do not try to play a CD ROM, CDi, CDV or computer CD. 1 Push the OPEN 2 slider . y The lid opens. 2 Insert an audio CD, printed side up, by pressing gently on the CD center so that it fits onto the hub. Close the lid by pressing it down on the le[...]

  • Seite 11

    CD PLA Y 11 • If a CD Rewritable (CD Recordable) is not recorded properly , nF dISC is displayed. In that case, use FINALIZE on your CD recorder to complete the recording. • If you play a CD Rewritable, it takes 5–25 seconds after pressing 2; until sound reproduction starts. • Playback will stop if you open the CD lid. • While the CD is r[...]

  • Seite 12

    FEA TURES 12 Selecting a track during playback • Briefly press ∞ or § once or several times to skip to the current, previous or subsequent track start. y Playback continues with the selected track and its number is displayed. Selecting a track when playback is stopped 1 Briefly press ∞ or § once or several times. y The selected track number[...]

  • Seite 13

    FEA TURES 13 Y ou can select up to 15 tracks and store them in the memory in a desired sequence. Y ou can store any track more than once. 1 While playback is stopped, select a track with ∞ or § . 2 Press PROG to store the track. y PROGRAM lights up, the track number programmed and P with the total number of stored tracks are displayed. 3 Select [...]

  • Seite 14

    FEA TURES 14 Y ou can store the last position played. When restarting, playback continues from where you have stopped. 1 Switch the slider to RESUME during playback to activate RESUME. y RESUME is shown. 2 Press 9 whenever you want to stop playback. 3 Press 2; whenever you want to resume playback. y RESUME is shown and playback continues from where[...]

  • Seite 15

    FEA TURES 15 It is possible to play tracks in random order , to repeat a track or the CD and to play the first few seconds of each track. 1 Press MODE during playback as often as necessary until the display shows either: y SHUFFLE : All tracks of the CD are played in random order until all of them have been played once. y SHUFFLE REPEA T ALL : All [...]

  • Seite 16

    IN-CAR CONNECTION 16 Only use the A Y 3545 car voltage converter (4.5 V , DC, positive pole to the center pin) and the A Y 3501 car adapter cassette. Any other product may damage the set. 1 Put the CD player on a horizontal, vibration-free and stable surface. Make sure it is a safe place, where the player is no danger or obstacle to the driver and [...]

  • Seite 17

    GENERAL INFORMA TION 17 • Do not touch the lens A of the CD player . • Do not expose the set, batteries or CDs to humidity , rain, sand or excessive heat (caused by heating equipment or direct sunlight). • Y ou can clean the CD player with a soft, slightly dampened lint-free cloth. Do not use any cleaning agents as they may have a corrosive e[...]

  • Seite 18

    TROUBLESHOOTING 18 Problem Possible cause Solution No power , Batteries playback does Batteries inserted incorrectly Insert the batteries not start correctly Batteries are empty Change the batteries Contact pins are dirty Clean them with a cloth Mains adapter Loose connection Connect the adapter securely In-car use Cigarette lighter is not powered [...]

  • Seite 19

    TROUBLESHOOTING 19 Problem Possible cause Solution The CD skips tracks The CD is damaged or dirty Replace or clean the CD RESUME , SHUFFLE or PROGRAM is Switch off RESUME , SHUFFLE active or PROGRAM No sound or P AUSE is activated Press 2; bad sound quality Loose, wrong or dirty Check and clean connections connections V olume is not adjusted Adjust[...]

  • Seite 20

    20 0 D B B M O D E P R O G 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Français COMMANDES[...]

  • Seite 21

    COMMANDES 21 1 2; .................met l’appareil en marche, démarre et interrompt la lecture CD 2 9 ....................arrête la lecture CD, efface un programme, active l’opération de charge et arrête l’appareil 3 § ..................saut et recherche en avant 4 .......................afficheur 5 ∞ ..................saut et recherche[...]

  • Seite 22

    MISE EN SERVICE RAPIDE 22 Français 1 OPEN 0 D B B MO DE PR O G . 2. 2 AA LR6 UM3 0 3 CD 4 0 0 P 5 D B B M O D E HOLD ➟ OFF D B B M O D E PR O G 6 PLA Y 7 V OLUME 1. 2. !!! 6 1. ~1sec[...]

  • Seite 23

    ALIMENT A TION ELECTRIQUE 23 Français Avec cet appareil, vous pouvez utiliser : • des piles alcalines (de type LR6 , UM3 ou AA ) ou • le bloc accumulateur Ni-Cd rechargeable A Y 3361. V eillez à bien acheter ce bloc accumulateur spécifique, tout autre ne pouvant pas être rechargé. Mise en place des piles 1 Poussez OPEN 2 pour ouvrir le com[...]

  • Seite 24

    ALIMENT A TION ELECTRIQUE 24 Utilisez uniquement le bloc d’alimentation A Y 3170 ou A Y 3160 (courant continu 4,5 V , pôle plus à la broche centrale). T out autre produit risquerait d’endommager l’appareil. 1 V eillez à ce que la tension locale soit bien conforme à celle du bloc d’alimentation. 2 Connectez le bloc d’alimentation à la[...]

  • Seite 25

    BLOC ACCUMULA TEUR / ECOUTEURS 25 • Si vous rechargez des piles déjà chargées ou semi-chargées, cela réduit leur durée de vie. Après avoir utilisé le bloc accumulateur à plusieurs reprises, déchargez-le donc complètement avant de le recharger . • Pour éviter les courts-circuits, le bloc accumulateur ne doit pas entrer en contact ave[...]

  • Seite 26

    LECTURE CD 26 Le lecteur de CD peut lire tous types de disques audio , tels que les CD enregistrables et réenregistrables. N’essayez pas de jouer un CD-ROM, un CDi, un CDV ou un CD d’ordinateur . 1 Poussez OPEN 2 . y Le compartiment s’ouvre. 2 Introduisez un CD audio, face imprimée vers le haut, en appuyant doucement sur le centre du CD pou[...]

  • Seite 27

    LECTURE CD 27 • Si un CD réenregistrable (CD enregistrable) n’a pas été enregistré correctement, l’afficheur indique nF dISC . Dans ce cas, utilisez la fonction FINALIZE de votre enregistreur de CD pour finaliser l’enregistrement. • Lorsque vous jouez un CD réenregistrable, cela prend de 5 à 25 secondes après avoir appuyé sur 2; a[...]

  • Seite 28

    FONCTIONS SPECIALES 28 Sélection d’un morceau en cours de lecture • Appuyez brièvement sur ∞ ou § à une ou plusieurs reprises pour sauter au début du morceau en cours ou d’un morceau précédent ou suivant. y La lecture se poursuit avec le morceau sélectionné, dont le numéro s’affiche. Sélection d’un morceau lorsque la lecture [...]

  • Seite 29

    FONCTIONS SPECIALES 29 V ous pouvez sélectionner jusqu’à 15 morceaux et les mémoriser dans l’ordre voulu. V ous pouvez programme tout morceau plus d’une fois. 1 La lecture étant à l’arrêt, sélectionnez un morceau avec ∞ ou § . 2 Appuyez sur PROG pour mémoriser le morceau. y PROGRAM s’allume, le numéro du morceau programmé et [...]

  • Seite 30

    FONCTIONS SPECIALES 30 V ous pouvez mémoriser la dernière position lue. Au redémarrage, la lecture reprend là où vous l’aviez arrêtée. 1 Poussez le commutateur en position RESUME pendant la lecture pour activer RESUME. y RESUME apparaît. 2 Appuyez sur 9 lorsque vous souhaitez arrêter la lecture. 3 Appuyez sur 2; lorsque vous voulez repre[...]

  • Seite 31

    FONCTIONS SPECIALES 31 V ous pouvez jouer des morceaux dans un ordre aléatoire, répéter un morceau ou le CD ou jouer les premières secondes des morceaux. 1 Appuyez sur MODE en cours de lecture aussi souvent que nécessaire jusqu’à ce que l’afficheur indique l’un de modes suivants : y SHUFFLE : tous les morceaux du CD sont joués dans un [...]

  • Seite 32

    RACCORDEMENT EN VOITURE 32 Utilisez exclusivement le transformateur pour voiture A Y 3545 (4,5 V , CC, pôle plus à la borne centrale) et la cassette adaptatrice pour voiture A Y 3501. T out autre produit risquerait d’endommager l’appareil. 1 Placez le lecteur de CD sur une surface horizontale, stable et exempte de vibrations. V eillez à choi[...]

  • Seite 33

    INFORMA TIONS GENERALES 33 • Ne touchez jamais la lentille A du lecteur de CD. • N’exposez jamais l’appareil, les piles ou les CD à l’humidité, à la pluie ou à une chaleur excessive (chauffage ou incidence directe du soleil). • V ous pouvez nettoyer le lecteur de CD avec un chiffon doux légèrement humide ne peluchant pas. N’util[...]

  • Seite 34

    P ANNES ET REMEDES 34 Problème Cause possible Remède Pas de courant, Piles la lecture ne Les piles ne sont pas installées Installez correctement les démarre pas correctement. piles. Les piles sont déchargées. Changez les piles. Les broches de contact sont Nettoyez-les avec un sales. chiffon. Bloc d’alimentation Mal raccordé. Raccordez corr[...]

  • Seite 35

    P ANNES ET REMEDES 35 Problème Cause possible Remède La lecture saute Le CD est endommagé ou sale. Remplacez ou nettoyez le CD. des morceaux. RESUME , SHUFFLE ou PROGRAM Désactivez RESUME , SHUFFLE est actif. or PROGRAM . Pas de son, P AUSE est activé. Appuyez sur 2; . ou son médiocre. Raccordements défaits, Vérifiez et nettoyez les erroné[...]

  • Seite 36

    36 0 D B B M O D E P R O G 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Español CONTROLES[...]

  • Seite 37

    CONTROLES 37 1 2; .................pone en marcha el equipo, inicia e interrumpe la reproducción de CD 2 9 ....................detiene la reproducción de CD, borra un programa, activa la carga y apaga el equipo 3 § ..................realiza un salto y busca adelante 4 .......................pantalla 5 ∞ ..................realiza un salto y bus[...]

  • Seite 38

    DESCRIPCIÓN RÁPIDA 38 Español 1 OPEN 0 D B B M O DE PR O G . 2. 2 AA LR6 UM3 0 3 CD 4 0 0 P 5 D B B M O D E HOLD ➟ OFF D B B M O D E PRO G 6 PLA Y 7 V OLUME 1. 2. !!! 6 1. ~1sec[...]

  • Seite 39

    SUMINISTRO ELÉCTRICO 39 Con este equipo podrá usted utilizar: • Pilas alcalinas (tipo LR6 , UM3 o AA ), o • la unidad de baterías Ni-Cd A Y 3361 recargable. Asegúrese Vd. que adquiere esta unidad específica, ya que cualquier otra diferente no podrá ser recargada. Introducción de las pilas 1 Pulsar OPEN 2 para abrir la tapa del CD. 2 Abri[...]

  • Seite 40

    SUMINISTRO ELÉCTRICO 40 Utilizar exclusivamente el adaptador de red A Y 3170 o A Y 3160 (4,5 V corriente continua, polo positivo en la clavija central). Cualquier otro producto puede ocasionar daños en el equipo. 1 Asegurarse de que la tensión de red local se corresponde con la tensión del adaptador . 2 Conectar el adaptador de red a la toma de[...]

  • Seite 41

    UNIDAD DE BA TERÍAS/AURICULARES 41 • La recarga de baterías ya cargadas o a media carga acortará su vida útil. Por lo tanto, tras la utilización de la unidad de baterías unas cuantas veces, descaragar la misma completamente antes de proceder a la recarga. • Para evitar un cortocircuito, la unidad de baterías no deberá entrar en contacto[...]

  • Seite 42

    REPRODUCCIÓN DE CD 42 Este reproductor de CD puede utilizar todo tipo de discos de audio , tales como los CD-Grabables y los CD-Reescribibles. No intentar utilizar un CD-ROM, CDi, o CD de ordenador . 1 Empujar el deslizador OPEN 2 . y La tapa se abre. 2 Introducir un disco CD de audio, colocando la cara impresa hacia arriba, empujando suavemente s[...]

  • Seite 43

    REPRODUCCIÓN DE CD 43 • Si no se ha grabado adecuadamente un CD-Reescribible (CD-Grabable), la indicación nF dISC aparece en pantalla. En ese caso, utilice la función FINALIZE de su grabador de CD para terminar la grabación. • Si se reproduce un CD-Reescribible, el inicio de la reproducción de sonido tardará 5–25 segundos tras haber pul[...]

  • Seite 44

    CARACTERÍSTICAS 44 Selección de una pista durante la reproducción • Pulsar brevemente ∞ o § una o varias veces para saltar al inicio de la pista actual, anterior o siguientes. y La reproducción continúa con la pista seleccionada, visualizándose su número en pantalla. Selección de una pista cuando se ha detenido la reproducción 1 Pulsa[...]

  • Seite 45

    CARACTERÍSTICAS 45 Se pueden seleccionar hasta 15 pistas y almacenarlas en la memoria en la secuencia deseada. Se puede almacenar cualquier pista más de una vez. 1 Mientras la reproducción se encuentra detenida, seleccionar una pista con ∞ o § . 2 Pulsar PROG para almacenar la pista. y Se ilumina PROGRAM , y se visualizan el número de pista [...]

  • Seite 46

    CARACTERÍSTICAS 46 Puede usted almacenar la última posición reproducida. Cuando reanude la reproducción, ésta continúa desde el mismo punto en el que se paró. 1 Colocar el deslizador en la posición de RESUME durante la reproducción, para activar la función RESUME. y Se muestra RESUME . 2 Pulsar 9 siempre que se desee detener la reproducci[...]

  • Seite 47

    CARÁCTERÍSTICAS 47 Es posible reproducir pistas en orden aleatorio, repetir una pista o el CD y reproducir los primeros segundos de las pistas. 1 Pulsar MODE durante la reproducción tan a menudo como sea necesario hasta que la pantalla muestre alguna de las indicaciones siguientes: y SHUFFLE : T odas las canciones del CD se reproducen en orden a[...]

  • Seite 48

    CONEXIÓN P ARA EL AUTOMÓVIL 48 Utilizar exclusivamente el converti- dor de tensión para batería A Y 3545 (4,5 V corriente continua, polo positivo en la clavija central), y el adaptador de cinta para automóvil A Y 3501. Cualquier otro producto puede ocasionar daños en el equipo. 1 Colocar el reproductor de CD sobre una superficie horizontal, l[...]

  • Seite 49

    INFORMACIÓN GENERAL 49 • No tocar la lente A del reproductor de CD. • No exponer el equipo, pilas o CDs a la humedad, lluvia, polvo o excesivo calor (ya sea causado por el calentamiento del propio equipo como por la exposición directa al sol). • Se puede limpiar el reproductor de CD con un paño suave ligeramente húmedo y que no forme hilo[...]

  • Seite 50

    LOCALIZACIÓN DE A VERÍAS 50 Problema Causa posible Solución No se activa, no se Pilas inicia la Pilas introducidas Introducir las pilas reproducción incorrectamente correctamente Pilas descargadas Cambiar las pilas Clavijas de contacto sucias Limpiarlas con un paño Adaptador de red Conexión suelta Conectar el adaptador de forma segura Utiliza[...]

  • Seite 51

    LOCALIZACIÓN DE A VERÍAS 51 Problema Causa posible Solución El CD salta pistas El CD está dañado o sucio Sustituir o limpiar el CD RESUME , SHUFFLE o PROGRAM Desconectar RESUME , están activos SHUFFLE o PROGRAM Sin sonido o calidad PAUSE se encuentra activado Pulsar 2; de sonido deficiente Conexiones sueltas, Comprobar y limpiar las erróneas[...]

  • Seite 52

    POLIZA DE GARANTÍA EST A POLIZA ES GRA TUITA Este aparato ha sido cuidadosamente diseñado y se ha fabricado con los mejores materiales bajo un estricto control de calidad, garantizando su buen funcionamiento por los periodos establecidos según el aparato (ver lista en la parte inferior) a partir de la entrega del aparato al consumidor . Esta pó[...]

  • Seite 53

    Philips Mexicana, S.A. de C.V . En caso que en su producto se produzca alguna falla, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio (según listado de talleres), de tener alguna duda, por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO, en donde con gusto le atenderemos. Asimismo cuando requiera refacciones y partes originales para su producto, [...]

  • Seite 54

    AUSTRALIA Philips product warranty for Australia only 70 Warranty conditions valid for Colour T elevision, Video Cassette Recorders, CD Recordable, DVD Players, Audio Systems, and Portable Audio. The benefits given to the purchaser by this warranty are in addition to all other rights and remedies which the purchaser has in respect of the product un[...]

  • Seite 55

    71 Philips Authorised Service Centres T o contact your nearest Philips Authorised Service Centre call 1300 36 1392 from anywhere in Australia. Service is provided through 350 accredited service dealers throughout Australia. T o find out about your nearest centre, call 1300 36 1392 . Call us direct on the Philips Customer Helpline Philips customer c[...]

  • Seite 56

    NEW ZEALAND Guarantee and Service for New Zealand 72 Thank-you for purchasing this quality Philips product. Philips New Zealand Ltd guarantees this product against defective components and faulty workmanship for a period of 12 months. Any defect in materials or workman- ship occurring within 12 months from the date of purchase subject to the follow[...]

  • Seite 57

    73[...]

  • Seite 58

    74[...]

  • Seite 59

    75[...]

  • Seite 60

    3103 306 1667.4 VieUrs9913 Français English Español ∑ Meet Philips at the Internet http://www . philips.com CLASS 1 LASER PRODUCT W AZ7680 AZ7681 AZ7682 AZ7688[...]