Philips CD645 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips CD645 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips CD645, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips CD645 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips CD645. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips CD645 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips CD645
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips CD645
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips CD645
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips CD645 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips CD645 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips CD645 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips CD645, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips CD645 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    CD645 www.philips.com/support PT Telefone Digital sem Fios Advertência Utilize apenas pilhas recarregáveis. Carregue cada telefone durante 24 horas antes de o utilizar. ![...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    1 Índice Índice 1I m p o r t a n t e 3 1.1 Requisitos de energia 3 1.2 Co nformida de 3 1.3 Reciclagem e eliminaç ão 3 1.4 Conformidade com a norma GAP 4 1.5 Campos Eléctrico, Magnético e Electromagnético ("EMF") 4 2 O seu telef one 5 2.1 Conteúdo da caixa 5 2.2 Descrição do seu telefone 6 2.2.1 Telefone 6 2.2.2 Ícones do visor[...]

  • Seite 4

    2 Índice 5.5.2 Como guardar uma entrada da lista de remarcação na agenda 21 5.5.3 Como apagar um número da lista de remarcação 21 5.5.4 Como apagar toda a lista de remarcação 22 5.6 Relógio e Alarme 22 5.6.1 Como definir a hora 22 5.6.2 Como definir um alarme 22 5.6.3 Como definir o tom do alarme 22 5.6.4 Como definir o formato da data e d[...]

  • Seite 5

    3 Importante 1I m p o r t a n t e Despenda tempo a ler este manual do utilizado r antes de utilizar o seu CD645. Contém informações e notas importantes s obre o seu telefone. 1.1 Requisitos de energia • Este produto requer uma fonte de alimentação eléctrica de 220-240 volts CA. Em c aso de falha de energia, poderá perder-se a comunicação[...]

  • Seite 6

    4 Importante O sistema nacional de recuperação e reciclagem recebeu um contributo financeiro. O material da embalagem assinalado é reciclável. 1.4 Conformidade com a norma GAP A norma GAP assegura que todos os telefones e estações de base DECT™ GAP cumprem a norma de funcionamento mínima independentemente da sua marca. O seu te lefone e es[...]

  • Seite 7

    5 O seu telefone 2O s e u t e l e f o n e 2.1 Conteúdo da caixa Nota O adaptador de cabo pode não estar ligado ao fio telefónico. Encontra o adaptador de cabo na cai xa. Neste caso, é necessário ligar o adaptador de cabo ao fio telefónico antes de o ligar à tomada. Nas embalagens com diverso s telefones, encontrará um ou mais telefones, car[...]

  • Seite 8

    6 O seu telefone 2.2 Descrição do seu telefone 2.2.1 Telefone A LED de eventos DESLIGADO: Ausênc ia de novos evento s VERMELHO INTERMITE NTE: Eventos não lidos (exemplo: uma ch amada perdida, uma nova mensagem SMS, caso tenha subscrito o serviço de identi ficação do em issor do seu operador de rede.) B T ecla de a talho esquer da No modo ina[...]

  • Seite 9

    7 O seu telefone F Tecla de terminar de fa lar/sair No modo inactivo: prima demoradamente durante cerca de 5 segundos pa ra desligar o telefone. Se o telefone estiver desligado, prima brevemente para ligar o telefone. No modo de menu: p rima demoradamente para regressar ao modo inactivo, prima brevemente para regressar ao menu anterior. Durante uma[...]

  • Seite 10

    8 O seu telefone 2.2.2 Ícones do visor do telefone Indica o nível das pilhas. É apresentado quando as pilhas estão totalmente descarregadas. É apresentado quando as pilhas estão fracas. É apresentado quando as pilhas estão parcialmente carregadas. É apresentado quando as pilhas estão totalmente carregadas. É apresentada a animação do ?[...]

  • Seite 11

    9 O seu telefone 2.2.3 Estação de base A Tecla parar/repr oduzir Prima para reproduzir a mensagem (a primei ra gravada é a prim eira a ser reprodu zida). Prima para interromper a reproduçã o de mensagens. B LED do contador de mensagens Quando o atendedor de chamadas está desligado: -- fixo: indica qu e o atendedor de chamadas está desligado.[...]

  • Seite 12

    10 Como começar 3 Como começar 3.1 Ligar a estação de base Atenção Evite colocar a est ação de base demas iado próxima de obj ectos metálicos grandes como armários, aquecedo res ou electrodom ésticos, pois poderá prejudicar o alcance e a qualidade do som. Os edifíc ios com pare des interna s e externas espessas podem deteriorar a tran[...]

  • Seite 13

    11 Como começar Deixe-o na base até as pilhas estarem totalmente carregadas. Assim que o telefone estiver totalmente carregado, é apresentado. 3.4 Configurar o telefone Dependendo do país o nde reside, o ecrã Bem- vindo pode não ser apresentado. Neste caso, não necessita de se leccionar o códi go do país para configurar o seu telefone. Ant[...]

  • Seite 14

    12 Utilizar o seu telefone 4 Utilizar o seu telefone 4.1 Fazer uma chamada 4.1.1 Pré-marcação Introduza o número de telefone (máxim o de 24 dígitos). Prima r para marcar o número. • A chamada é iniciada. 4.1.2 Marcação directa Prima r para aceder à linha. Introduza o número de telefone. • A chamada é iniciada. 4.1.3 Ligar a partir [...]

  • Seite 15

    13 Utilizar o seu telefone 4.3 Atender uma chamada no mod o mãos livres Quando o telefone tocar, prima v . • A chamada é estabelecida e está ligado. Pode falar com o emissor sem ter que segurar no telefone. Advertência Quando o telefone toca durante uma chamada recebida, não o segure demasiado próximo do ouvido, dado que o volume do toque p[...]

  • Seite 16

    14 Utilizar o seu telefone 4.6.2 Como transfer ir uma chamada externa para outro telefone Durante uma cham ada externa: Prima c para iniciar uma chamada interna. • Os telefones disponíveis para a intercomunicação serão apresentados e a chamada externa é automaticamente retida. Prima u / d para seleccionar o telefone pretendido. Prima < pa[...]

  • Seite 17

    15 Utilizar mais o seu telefone 5 Utilizar mais o seu telefone 5.1 Chamada em curso Algumas opções encontram -se disponíveis durante uma chamada. Pode aceder a estas opções premindo a tec la correspondente enquanto a chamada está em curso. As opções disponíveis são: 5.1.1 Desactivar/activar o som do microfone Durante uma chamad a: Prima &[...]

  • Seite 18

    16 Utilizar mais o seu telefone serem eliminadas. Se, ao escrever a mensag em SMS, não premi r qualquer tecla no espaço de 6 0 segundos, o telefone regressa ao modo inactivo. A mensagem editada será automaticamente guardada na caixa Rascunho. 5.2.2 Cai xa de entra da Advertência Quando a caixa de mensagens estiver cheia, deixa de ser possível [...]

  • Seite 19

    17 Utilizar mais o seu telefone Prima < para introduzir um nome para este novo contacto. Prima < para modificar o número (s e necessário) e prima < Prima u / d para seleccionar um grupo ( <Nenhum grupo> , <Grupo A> , <Grupo B> , <Grupo C> ) Prima < para guardar a entrada. • É emitido um sinal sonoro e a entr[...]

  • Seite 20

    18 Utilizar mais o seu telefone 5.2.3.5 Como apagar todas as men sagens da caixa de rascunhos Ao visualizar o teor da mensagem, prima < para visualizar as opçõe s do menu Rascunho . Prima u / d para seleccionar Apagar tudo . Prima < para confirmar. Prima < para reconfirmar. • É emiti do um sinal so noro e todas as mensagens SMS da cai[...]

  • Seite 21

    19 Utilizar mais o seu telefone Prima < e u / d para seleccionar um centro SMS ( <Centro SMS 1> , <Centro SMS 2> ou <Centro SMS 3> ). Prima < para guardar as definições. • É emitido um sinal sonoro e o visor exibe novamente o menu anterior. 5.3 Agenda O seu telefone pode guardar até 200 entradas na agenda. As memórias[...]

  • Seite 22

    20 Utilizar mais o seu telefone 5.3.5 Como apagar tod as as entradas da agenda Prima < para aceder ao menu principal. Prima u / d para seleccionar Agenda . Prima < e u / d para percorrer as opções até Apagar tudo . Prima < para confirmar. Prima < para reconfirmar. • É emitido um sinal sonoro e todas as entradas da agenda são apag[...]

  • Seite 23

    21 Utilizar mais o seu telefone 5.4.1 Como aceder ao registo de chamadas Prima u para aceder ao registo de ch amadas. Prima < para aceder a Lista chamadas . • A chamada mais recente não atendida é exibida. Prima u / d para visualizar as entradas. 5.4.2 Como guardar a en trada do registo de chamadas na agenda No modo in activo: Prima u para a[...]

  • Seite 24

    22 Utilizar mais o seu telefone 5.5.4 Como apag ar toda a li sta de remarcação Prima > para aceder à lista de remarcação. Prima < e u / d para seleccionar Apagar tu do Prima < para confirmar. Prima < para reconfirmar. • É emitido um sinal sonoro e toda a lista de remarcação é apagada. 5.6 Relógio e Alarme 5.6.1 Como definir [...]

  • Seite 25

    23 Utilizar mais o seu telefone Prima < para guardar as definições. Sugestão Pode premir e manter # premida para desligar o toque. será exibido. 5.7.1.2 Como definir a melodia de toque Existem 10 melodias de toqu e disponíveis no seu telefone. Prima < para aceder ao menu principal. Prima u / d para seleccionar Def. pessoal . Prima < p[...]

  • Seite 26

    24 Utilizar mais o seu telefone Prima < e u / d para seleccionar Ligado ou Desligado . Prima < para guardar as definições. 5.7.1.7 Como ligar/desli gar o tom de mensagem SMS É emitido um tom quando é recebida uma mensagem SMS nova. Poderá ligar ou desligar este tom de mensage m SMS. Prima < para aceder ao menu principal. Prima u / d p[...]

  • Seite 27

    25 Utilizar mais o seu telefone 5.7.7 Como definir o desligar automático Esta função permite-lhe desligar automaticamente uma chamada colocando o telefone na estação de bas e. Prima < para aceder ao menu principal. Prima u / d para seleccionar Def. pessoal . Prima < e u / d para seleccionar Desligar auto . Prima < e u / d para selecci[...]

  • Seite 28

    26 Utilizar mais o seu telefone Não é necessário alt erá-lo. Prima < para aceder ao menu principal. Prima u / d para seleccionar Def. avançada . Prima < para seleccionar Tempo recha m. . Prima < para seleccionar o tempo de rechamada do seu país. Nota O número de opções de tempo de rech amada disponíveis varia consoante o país. P[...]

  • Seite 29

    27 Utilizar mais o seu telefone 5.8.4.1 Como activar o modo cham ada bebé Prima < para aceder ao menu principal. Prima u / d para seleccionar Def. avançada . Prima < e u / d para seleccionar Chamada bebé Prima < para seleccionar Modo . Prima < e u / d para seleccionar Ligado . Prima < para guardar as definições. • A mensagem &[...]

  • Seite 30

    28 Utilizar mais o seu telefone Prima < e u / d para seleccionar o telefone pretendido. Prima < para confirmar. • É emitido um sinal sonoro no telefone para indicar a anulação bem sucedida do telefon e e o visor apresenta a indicação Registo an ulado e regressa ao modo inactivo. Nota Se não for premida qualquer tecla no espaço de 15 [...]

  • Seite 31

    29 Utilizar mais o seu telefone Prima < e u / d para seleccionar País . Prima < e u / d para seleccionar o seu país. Prima < para confirmar a sua se lecção. Nota Uma vez seleccionado o país, as definições de linha predefinidas para o país seleccionado serão aplicadas automaticamente ao telefone. 5.8.12 Como ligar/d esligar o modo [...]

  • Seite 32

    30 Utilizar mais o seu telefone Após ter marcado o número, prima e para regressar ao modo inactivo. 5.9.1.3 Como definir o número para encaminha mento de chamadas Prima < para aceder ao menu principal. Prima u / d para seleccionar Serviço rede . Prima < e u / d para seleccionar o tipo de opção d e encaminhamento de chamadas ( Encam. Cha[...]

  • Seite 33

    31 Utilizar mais o seu telefone 5.9.4 Respo sta 5.9.4.1 Como activar a resposta Prima < para aceder ao menu principal. Prima u / d para seleccionar Serviço rede . Prima < e u / d para seleccionar Resposta . Prima < e u / d para seleccionar Activa r . Após ter marcado o número, prima e para regressar ao modo inactivo. 5.9.4.2 Como defini[...]

  • Seite 34

    32 Utilizar mais o seu telefone 5.11 Como introduzir texto e números 5.11.1 Introduzir texto e dígitos Pode introduzir os n omes da agenda, caráct er a carácter, premindo a tecla relevante uma ou várias vezes até visualizar o carácter pretendido. Por exemplo, para introduzir o nome "PETER" no modo de edição: Press 7 uma vez: P Pr[...]

  • Seite 35

    33 Atended or de chamad as 6 Atendedor de chamadas O seu CD645 inclui um atendedor de chamadas que grava chamadas não atendidas quando está activado. O L ED do contad or de mensagens (v isor de dois dígitos de sete segmentos) na base mostrará o número de mensagens quando o ate ndedor de chamad as estive r ligado. O atendedor tem capacidade par[...]

  • Seite 36

    34 Atended or de cham adas 6.3 Como desligar o atendedor de chamadas Pode desligar o atendedo r de chamadas a partir da base ou do telefone. Na base: Prima o para desligar o atendedor de chamadas. • desaparece do visor do telefone e é apresentado -- no LED da base. No telefone: Prima < e u / d para seleccionar Atendedor au tom. Prima < e u[...]

  • Seite 37

    35 Atended or de chamad as 6.5 Como apagar todas as mensagens Prima < para aceder ao menu principal. Prima u / d para seleccionar Atendedor autom. Prima < e u / d para seleccionar Apagar tu do Prima < para confirmar. Prima < novamente para confirmar a eliminação de todas as mensagens. Nota As mensagens não lidas não podem ser apagad[...]

  • Seite 38

    36 Atended or de cham adas Nota * Caso não exista qualquer mensagem de saí da personalizada, o visor apresentará Sem mensagens! , regressando ao menu anterior. ** Ao gravar uma no va mensagem de saída personalizada, a anterior é automaticame nte substituída. 6.6.1.1.2 Utilizar a mensagem de saída predefinida Se definir a mensagem de saída c[...]

  • Seite 39

    37 Atended or de chamad as Prima < para introduzir o novo PIN de acesso remoto. Prima < para introduzir o novo PIN de acesso remoto novamente. Prima < para guardar as definições. 6.6.4.2 Como activar/desactivar o ace sso remoto Prima < para aceder ao menu principal. Prima u / d para seleccionar Atendedor autom. . Prima < e u / d pa[...]

  • Seite 40

    38 Predefinições 7 Predefinições Itens Valores pred efinidos Nome do telefone: PHILIPS Data: --.-- Hora: --:-- Volume do recep tor: Nível 3 Melodia do toque: Melodia 1 Volume do toqu e: Nível 3 Alarme: Desligado Melodia do toque do alarme: Melodia 1 Tom do teclado: Ligado Atender automático: Desligado Desligar automático: L igado Primeiro t[...]

  • Seite 41

    39 Estrutura dos menus 8 Estrutura dos menus A tabela que se segue apresenta a estrutura dos menus do seu telefone. SMS Escrever SMS Caixa entrada Rascunho Definições SMS Recepção SMS Ligado Desligado Alterar nº caixa Centro SMS Centro SMS 1 E nviar nº Nº recepção Centro SMS 2 E nviar nº Nº recepção Centro SMS 3 E nviar nº Nº recepç[...]

  • Seite 42

    40 Estrutura dos menus Def. pessoal Tons auscultado r Volume toque Uma barra Duas barras Três barras Quatro barras Cinco barras Progressivo Melodia toque Nome da melodi a 1 ... Nome da melodia 10 Melodia grupo Grupo A Nome da melodia Grupo B Nome da melodia Grupo C Nome da melodia Som teclas Ligado Desligado 1º toque Ligado Desligado Tom SMS Liga[...]

  • Seite 43

    41 Estrutura dos menus Def. avançada Tempo recham. Modo marcar Tons Impuls os Barrar chamada Modo barramento Ligado Desligado Número barram. Número 1 Número 2 Número 3 Número 4 Chamada bebé Modo Ligado Desligado Número Selec. Base Base 1 Base 2 Base 3 * Apenas apresentado nas esta ções de base subscritas. Base 4 Registo Anular regi sto Al[...]

  • Seite 44

    42 Estrutura dos menus Jogos Tetris Cobra Atendedor auto m. Reproduzir Duran te reprod Repetir Encaminhar Anterior Apagar Apagar tudo Atend. lig/de sl Ligado Desligado De f. at en d. Modo at ender Só responder Pre definido Idioma Reprod. mens. Personalizado Reprod . mens. Gravar mensagens Apagar mensagens Atender&Gravar Predefinido Idioma Repr[...]

  • Seite 45

    43 Dados técnicos 9D a d o s t é c n i c o s Visor • LCD gráfico a cores de 5 linhas • 16 caracteres por linha • Luz de fundo do teclado Características gerais do telefone • Em conformidade com a GAP • Pode registar até c inco telefones múltiplos numa única estação de base. • Registo em até quatro bases múltiplas • Intercom[...]

  • Seite 46

    44 Perguntas mais frequentes 10 Perguntas mais frequentes Neste capítulo encontra as perguntas e respostas mais frequentes sobre o seu telefone. Ligação O telefone não li ga! • Carregue as pilhas: coloq ue o telefone no carregador. Após alguns s egundos, o telefone irá ligar-se. • Verifique as ligações do carregador. • Utilize apenas [...]

  • Seite 47

    45 Perguntas mais frequentes PORTUGUÊS O emissor não me consegue ouvir! • O microfone p ode estar sem som: Durante uma chamada, prima > para activar o microf one. Interferência de ruído no seu rádio ou televis ão. • Afaste o adaptador de corrente ou estação de base o máximo possível. Comportamento do produto O serviço de identifi [...]

  • Seite 48

    46 Índice remissivo 11 Índice remissivo A Acesso remoto 36 , 37 , 38 , 43 Acessórios 3 Activar som 15 , 25 Agenda 6 , 12 , 16 , 19 , 20 , 21 , 23 , 28 , 32 Alarme 8 , 22 , 38 , 39 , 43 Alternar chamadas 7 Altifalante 7 , 8 , 15 , 34 Anular o registo 27 , 28 , 44 Anular registo 41 Apagar a entrada do registo de chamada s 21 Apagar a mensagem actu[...]

  • Seite 49

    47 Índice remissivo S Serviços de rede 29 T Tempo de rechamada 25 , 38 Tempo recham. 41 Terminar uma chamada 13 , 25 Texto 15 , 16 , 17 , 32 Tom 13 , 14 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 26 , 27 , 36 , 37 , 38 Tom alarme 22 , 39 Tom do teclad o 23 , 38 Tom do telefone 22 Tons 10 , 26 , 39 , 40 , 41 , 42 Toque 7 , 8 , 22 , 38 Transferênci[...]

  • Seite 50

    [...]

  • Seite 51

    Printed in PRC © 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the copyright owner. Document number: 3111 285 35102[...]