Philips CMD310 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 34 Seiten
- 6.91 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Automobile Accessories
Philips SAC2510W
2 Seiten 0.47 mb -
Automobile Accessories
Philips 12342ECO
2 Seiten 0.38 mb -
Automobile Accessories
Philips CMD310
34 Seiten 6.91 mb -
Automobile Accessories
Philips SBCHP195
2 Seiten 0.19 mb -
Automobile Accessories
Philips Ford Taurus 1996-1999
10 Seiten 1.99 mb -
Automobile Accessories
Philips Mercury Sable 1996-1999
10 Seiten 1.99 mb -
Automobile Accessories
Philips CID3287
34 Seiten 2.51 mb -
Automobile Accessories
Philips 47PFL8404H
227 Seiten 4.6 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips CMD310 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips CMD310, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips CMD310 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips CMD310. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Philips CMD310 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips CMD310
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips CMD310
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips CMD310
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips CMD310 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips CMD310 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips CMD310 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips CMD310, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips CMD310 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
www .philips.com/w elcome Register your pr oduct and get support at Registre su pr oducto y obtenga asistencia en Cadastre seu pr oduto e obtenha suporte em EN User manual 3 ES-AR Manual del usuario 29 PT -BR Manual do Usuário 61 CMD310 LEA CUID ADOSAMENTE ESTE INSTR UCTIV O ANTES DE USAR SU AP ARA T O[...]
-
Seite 2
29 Spanish - Argentinean ES-AR Contenido Carga del iPhone o iPod touch 45 Ajuste del sopor te de la base 46 Sincronización del iPhone a través de Bluetooth 47 Disfr utar de audio a través de la base 47 Uso de la aplicación CarStudio 47 Carga del iPhone o iPod touch 48 Quitar el iPhone o iP od touch de la base 48 Almacenamiento del sopor te de l[...]
-
Seite 3
30 ES-AR 1 Impor tante Seguridad Lea y comprenda todas las instr ucciones antes de utilizar el dispositivo . Si no se siguen las instr ucciones y se ocasionan daños en el televisor , se anulará la validez de la garantía. • Si se llevan a cabo procedimientos de control o ajuste diferentes de los que se mencionan aquí, pueden producirse radi[...]
-
Seite 4
31 Spanish - Argentinean ES-AR Su producto contiene baterías que no pueden desechar se junto con los residuos habituales. Infórmese de la reglamentación local sobre la recolección de pilas por separado. La correcta eliminación de las pilas ayuda a evitar posib les consecuencias negativas en el medioambiente y la salud. Para obtener más inform[...]
-
Seite 5
32 ES-AR 2 Sistema de audioparael auto Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! Para utilizar los ser vicios de asistencia técnica de Philips, registre su producto en www .philips.com/welcome. Intr oducción Conestesistema, puede: • Disfr utar del audio desde dispositivos de almacenamiento USB, iPhone , iP od touch [...]
-
Seite 6
33 Spanish - Argentinean ES-AR Descripcióngeneraldel sistema q r ts u n o p e f g h jk l i a b c d m a • Pulse para responder una llamada o volv er a realizar una llamada. • Pulse para colgar una llamada. b • Sintoniza una emisora de r adio. • Pulse para omitir la pista anter ior . • Mantenga pulsado para retroceder una pista. c[...]
-
Seite 7
34 ES-AR h • En el modo radio, pulse para seleccionar la emisora de r adio presintonizada de n.° 3. • En el modo radio, mantenga pulsado para almacenar la emisor a de r adio actual en el canal n.° 3. • Para las pistas, pulse para seleccionar un modo de repetición: repetir la pista actual o repetir todas las pistas en el álbum o la carpeta[...]
-
Seite 8
35 Spanish - Argentinean ES-AR 3 Antes de usar Precaución • Utilice los controles sólo como se indica en este manual del usuario. Siga siempre el orden de las instr ucciones de este capítulo. Si se comunica con Philips, le solicitarán el número de modelo y de serie del sistema de audio de su automóvil. El número de modelo y el número de s[...]
-
Seite 9
36 ES-AR Conexióndeloscables Precaución • Asegúrese de proteger todos los cables sueltos con cinta aisladora. 1 Revise cuidadosamente el cableado del vehículo y conecte los cab les en los cables ISO suministrados. a b c d e f g h Conector Conectar a 1 Cable amarillo La batería del automóvil de +12 V recibe alimentación en todo mom[...]
-
Seite 10
37 Spanish - Argentinean ES-AR 2 Conecte el otro extremo del conector estándar suministrado al sistema de audio del vehículo . a b c d e f g h SUB-W REAR LINE OUT L R Conector Conectar a 1 ANTENNA Antena para la r adio 2 External Mic Micrófono externo par a llamadas telefónicas 3 SUBW OOFER (toma) Subwoof er 4 REAR LINE OUT L (toma) Parlante po[...]
-
Seite 11
38 ES-AR 3 Instale la manga en el tablero y dob le las pestañas hacia fuera par a jar la. Nota • Si el sistema no es jado por una manga, sino por los tornillos suministr ados, omita este paso. 183 mm 53.5 mm 4 Coloque la protección de goma suministrada sobre el extremo del per no de montaje . 5 Deslice el sistema en el tablero hasta que o[...]
-
Seite 12
39 Spanish - Argentinean ES-AR 4 Intr oducción Encendido Pulse . » [WELCOME] se desplaza. • Para apagar el sistema, mantenga pulsado hasta que aparezca [GOODBYE] . Cambiarlaconguracióndel sistema 1 Mantenga pulsado para ingresar al menú del sistema. 2 Pulse varias veces par a seleccionar una opción. • [ST ORE>] • [...]
-
Seite 13
40 ES-AR 5 Cómoescuchar la radio Sintonizaunaemisorade radio . 1 Pulse varias veces par a cambiar la fuente a [RADIO] . 2 Pulse varias veces para seleccionar una banda: [FM1] , [FM2] , [FM3] , [AM1] , o [AM2] . 3 Mantenga pulsado o hasta que parpadeen los dígitos de la frecuencia. 4 Pulse o varias veces para sintonizar una em[...]
-
Seite 14
41 Spanish - Argentinean ES-AR Guarde las emisoras man ualmente 1 Pulse varias veces para seleccionar una banda. 2 Sintonice la emisora de r adio que desea almacenar . 3 Mantenga pulsado un botón numérico durante tres segundos. » La emisora se guardará en el canal seleccionado. 4 Repita los pasos 2 y 3 para almacenar más emisoras de r adio. ?[...]
-
Seite 15
42 ES-AR Repr oduccióndeaudiodesde undispositiv oBluetooth 1 Sincronice el dispositivo Bluetooth con este sistema. 2 Pulse varias veces par a cambiar la fuente a [BT AUDIO] . » La reproducción se iniciará automáticamente . • Si la reproducción no comienza, pulse . • Para pausar la reproducción, pulse nuevamente. • [...]
-
Seite 16
43 Spanish - Argentinean ES-AR 7 Repr oducción desde un dispositiv ode almacenamiento USB El sistema puede reproducir archivos .mp3 y .wma copiados a un dispositivo de almacenamiento USB compatible. Nota • Philips no garantiza la compatibilidad con todas las unidades de almacenamiento USB. • El sistema de archivos NTFS (New T echno[...]
-
Seite 17
44 ES-AR 8 Cómoescuchar undispositiv o externo Puede usar el sistema para amplicar la entr ada de audio de un dispositivo externo, por ejemplo, un reproductor de MP3. 1 Pulse varias veces par a cambiar la fuente a [MP3-LINK] . 2 Conecte el cable MP3 link a • la toma MP3-LINK del sistema y • a la toma de salida de audio (norma[...]
-
Seite 18
45 Spanish - Argentinean ES-AR Pr eparaciónparalabase 1 Pulse para expulsar el sopor te de la base 2 Tire el sopor te de la base hacia afuera hasta que oiga un clic. 3 Gire el sopor te de la base hacia arr iba. C L I CK 4 Mantenga pulsado RELEASE para soltar los ganchos. CargadeliPhoneoiP od touch Nota • Antes de cargar s[...]
-
Seite 19
46 ES-AR 2 Fije los ganchos para asegur ar el iPhone o iP od touch. Ajustedelsopor tedelabase Precaución • Cuando el sopor te de la base se encuentr a en posición ver tical, no lo gire hacia la derecha. • Cuando el sopor te de la base se encuentr a en posición horizontal, no lo gire hacia la izquierda. Cambioamodohori[...]
-
Seite 20
47 Spanish - Argentinean ES-AR Sincr onizacióndeliPhonea tra vésdeBluetooth Nota • Para usar la función de manos libres, primero sincronice su iPhone con el sistema de audio para automóviles a través de Bluetooth. • Compr uebe que la función Bluetooth está activada en el teléfono móvil. iPhoneconiOS4.Xo[...]
-
Seite 21
48 ES-AR CargadeliPhoneoiP od touch La carga comenzará una vez que el iPhone o iP od touch está en la base y reconocido. QuitareliPhoneoiP od touchdelabase Nota • Antes de quitar el iPhone o iP od touch de la base , compr uebe que el sopor te de la base esté en posición ver tical. 1 Mantenga pulsado RELE[...]
-
Seite 22
49 Spanish - Argentinean ES-AR 10 Ajustar el sonido Las operaciones siguientes se aplican a todos los medios compatibles: Ajustedelniv eldev olumen Gire hacia la derecha o izquierda. Silencio Pulse . • Para restablecer el sonido , pulse nuevamente. Uso del efecto de sonido DBB Mantenga pulsado hasta que se muestre una de las siguiente[...]
-
Seite 23
50 ES-AR 3 Gire para seleccionar el ecualizador de sonido que desee . Otr os ajustes de sonido 1 Mantenga pulsado hasta que aparezca [SUBW] en la pantalla. 2 Pulse varias veces para seleccionar una conguración: • [SUBW] : activar o silenciar el subwoof er • [BALANCE] : balance del sonido de los par lantes izquierdo y derecho (12L a 12R) •[...]
-
Seite 24
51 Spanish- Argentinean ES-AR 12 Información adicional Restablecimientodelsistema Puede restablecer el sistema a la conguración predeterminada de fábr ica. 1 Abra la cubier ta de la toma USB , la toma MP3-LINK y el botón RESET . 2 Pulse el botón RESET con la punta de un lápiz o un mondadientes. » El sistema se apagará [...]
-
Seite 25
52 ES-AR 13 Informacióndel pr oducto Nota • La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso . Fuente de alimentación 12 V de CC (11 V - 16 V), con conexión a tierr a negativa Fusible 15 A Impedancia del par lante adecuada 4 a 8 P otencia de salida máxima 50 W x 4 canales P otencia de salida continua 24 W x 4 RMS [...]
-
Seite 26
53 Spanish - Argentinean ES-AR 14 Soluciónde pr oblemas Advertencia • No extraiga nunca la cubier ta de la unidad. Si desea mantener la validez de la garantía, nunca intente reparar el producto por su cuenta. Si se presentan problemas durante el uso del dispositivo , consulte los siguientes puntos antes de comunicarse con el ser vicio [...]
-
Seite 27
54 ES-AR Larepr oduccióndemúsicanoseencuentra disponibleenelsistema, inclusodespuésde haberrealizadolaconexiónBluetoothde forma corr ecta. • El dispositivo no puede reproducir música en el sistema. Elteléfonomóvilseconectaydesconecta constantemente. • La rec[...]
-
Seite 28
55 ES-AR[...]
-
Seite 29
56 ES-AR[...]
-
Seite 30
57 ES-AR[...]
-
Seite 31
58 ES-AR[...]
-
Seite 32
59 ES-AR[...]
-
Seite 33
60 ES-AR[...]
-
Seite 34
SISTEMA DE A UDIO P ARA A UTOMOVIL MODEL O: CMD310/55 Alimentación: 12Vcc 15A Tierr a nega tivo Philips Electr onics Hong K ong Ltda Specificationsaresubjecttochangewithoutnotice ©2013K oninklijkePhilipsElectronicsN.V . Allrightsreserved. CMD310_55_UM_V3.0[...]