Philips Daily Collection HD2640 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips Daily Collection HD2640 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips Daily Collection HD2640, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips Daily Collection HD2640 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips Daily Collection HD2640. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips Daily Collection HD2640 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips Daily Collection HD2640
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips Daily Collection HD2640
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips Daily Collection HD2640
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips Daily Collection HD2640 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips Daily Collection HD2640 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips Daily Collection HD2640 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips Daily Collection HD2640, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips Daily Collection HD2640 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    HD2611 Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    1[...]

  • Seite 4

    [...]

  • Seite 5

    HD2611 ENGLISH 6 DEUTSCH 9 ESP AÑOL 12 FRANÇAIS 15 NEDERLANDS 18[...]

  • Seite 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register y our product at www .philips.com/welcome. General description (Fig. 1) A Cr umb tray B Stop button C T oasting lever D W arming r ack lever E Reheat setting F W ar ming setting G Defrost setting H Bro wning con[...]

  • Seite 7

    - If a slice of bread gets stuck inside the toaster , unplug the appliance and let it cool down before you tr y to remove the bread. Do not use a knife or a sharp tool, as these may cause damage to the heating elements. - The warming r ack is only intended for warming up rolls or croissants. Do not put any other ingredients on the warming r ack, as[...]

  • Seite 8

    Reheating toasted bread 1  Putoneortwoslicesofalr eadytoastedbreadinthetoaster . 2 T urn the browning contr ol to setting  and then push down the toasting lever . (Fig. 8)  3  Whenthetoastisready , itpopsupandthetoasterswitchesoff. Heating up rolls and cr oissants 1[...]

  • Seite 9

    9 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unter stützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome. Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) A Krümelschublade B Stopptaste C Schiebeschalter D Brötchenaufsatzhebel E Aufwärmeinstellung F Aufbackei[...]

  • Seite 10

    - Stellen Sie den T oaster nicht auf heiße Flächen. - Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an. - Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose . - Der T oaster ist ausschließlich für den häuslichen Gebr auch vorgesehen und darf nicht im Freien verw endet werden. Er ist nicht für kommerzielle und gewerbli[...]

  • Seite 11

    - W enn Brot im T oaster klemmt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen. Entfernen Sie dann vor sichtig das eingeklemmte Brot aus dem T oaster . V erwenden Sie hierzu kein Messer oder andere scharfen Gegenstände aus Metall, und vermeiden Sie jede Berühr ung mit den Metallteilen im Inneren des[...]

  • Seite 12

    12 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el mayor par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome. Descripción general (g. 1) A Bandeja recogemigas B Botón de parada C Palanca de tostado D Palanca de la rejilla calientabollos E P osición[...]

  • Seite 13

    - Desenchufe siempre el aparato después de usar lo. - El tostador está diseñado sólo para uso doméstico y se debe utilizar únicamente en inter iores. No está diseñado para uso comercial o industr ial. - Si una rebanada de pan se queda atascada en el tostador , desenchufe el aparato y deje que se enfríe antes de sacar el pan. No utilice cuc[...]

  • Seite 14

    2  Coloqueelcontr oldetostadoenlaposición Ñ ybajelapalancadetostado. (g. 7)  3  Cuandoelpanestálisto , saltayeltostadorseapaga. Cómo recalentar pan tostado 1 P onga una o dos rebanadas de pan ya tostadas en el tostador . 2  Coloqueelcontr ol[...]

  • Seite 15

    15 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome . Description générale (g. 1) A Ramasse-miettes B Bouton d’arrêt C Manette de br unissage D Manette de la gr[...]

  • Seite 16

    - Ce grille-pain est destiné à un usage domestique intér ieur uniquement. Il ne convient pas pour un usage commercial ou industriel. - Si une tranche de pain reste coincée , débr anchez le grille-pain et laissez-le refroidir complètement avant d’essa yer de retirer le pain. N’insérez jamais de couteau ou d’objet pointu car vous risquer[...]

  • Seite 17

    Grillag e du pain congelé Remarque : Il f aut plus de temps pour gr iller du pain congelé que du pain décong elé. 1  Insérezuneoudeuxtranchesdepaincongelédanslegrille-pain. 2  T ournezlacommandedebrunissagesurleréglage Ñ etabaissezlamanette. (g. 7)  3 [...]

  • Seite 18

    18 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome. Algemene beschrijving (g. 1) A Kr uimellade B Stopknop C Rooster knop D Hendel voor opwarmrek E Heropwarmstand voor geroosterd brood F Opwarmstand voor b[...]

  • Seite 19

    - Haal na gebr uik altijd de stekker uit het stopcontact. - De broodrooster is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en mag alleen binnenshuis worden gebruikt. De broodrooster is niet bedoeld voor commercieel of industrieel gebr uik. - Als een sneetje brood vast komt te zitten in het apparaat, haal dan de stekker uit het stopcontact en laa[...]

  • Seite 20

    - Als er brood in de broodrooster vast komt te zitten, haal dan de stekker uit het stopcontact, laat het apparaat volledig afkoelen en verwijder het brood v oorzichting uit de broodrooster . Gebr uik hier voor geen mes of ander scherp metalen voorw er p en raak de metalen onderdelen in de broodrooster niet aan. Be vror en brood r oosteren Opmerking[...]

  • Seite 21

    [...]

  • Seite 22

    2 3 4 5 6 7 8 9 10 11[...]

  • Seite 23

    [...]

  • Seite 24

    4222.001.9677.6[...]