Philips EasyLife FC8146 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips EasyLife FC8146 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips EasyLife FC8146, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips EasyLife FC8146 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips EasyLife FC8146. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips EasyLife FC8146 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips EasyLife FC8146
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips EasyLife FC8146
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips EasyLife FC8146
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips EasyLife FC8146 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips EasyLife FC8146 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips EasyLife FC8146 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips EasyLife FC8146, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips EasyLife FC8146 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    FC8149 - FC8140[...]

  • Seite 2

    2[...]

  • Seite 3

    3 16 14 15 8 7 9 10 1 1 13 12 3 17 18 21 19 20 2 5 25 26 22 27 28 29 30 31 24 32 33 34 23 4 1 6 1[...]

  • Seite 4

    4[...]

  • Seite 5

      6   1 7  28  4 0  52  63  7 4   86  97   108   1 1 9 ?[...]

  • Seite 6

    6  Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o full y benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome .   1 Cov er 2 On/off button 3 Dust container full indicator [...]

  • Seite 7

    - Do not use the appliance if the mains cord, the plug or the appliance itself is damaged. - If the mains cord is damaged, you m ust hav e it replaced by Philips, a ser vice centre authorised by Philips or similar ly qualied per sons in order to av oid a hazard. - This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduce[...]

  • Seite 8

    2 T o disconnect the hose, press th e release buttons (1) and pull the hose connector out of the hose connection opening (2).   1 T o connect the tube to the handgrip of the hose , insert the narro w section into the wider section while turning a little. - T o disconnect the tube , pull while turning a l[...]

  • Seite 9

    - T o clean car pet, push the rocker switch on the other side to make the br ush str ips disappear into the housing.  - The hard oor nozzle is designed for gentle cleaning of hard oor s.  [...]

  • Seite 10

       - Y ou can car r y the vacuum cleaner by the handle at the front of the appliance . 1 Pull the cord out of the appliance and insert the mains plug into the wall sock et. 2 Press the on/off button on top of the appliance with y our foot to switch[...]

  • Seite 11

    - the electronic suction pow er control on the vacuum cleaner .  Alwa ys switch off and unplug the a ppliance before y ou remo ve and clean any parts. Do not clean any part of the vacuum cleaner in the dishwasher . If necessar y , clean the parts with a moist cloth. 1 Clean [...]

  • Seite 12

    5 Empty the dust container into a dustbin. 6 T o remove the lter cone, turn it anticlockwise in the direction mark ed by the arr ow and lift it out of the dust container . 7 T o clean the lter cone , tap it gently against the side of a dustbin. 8 Put the lter cone back into the dust container and turn it clockwise in the direction mark ed [...]

  • Seite 13

    10 Put the dust container back into the appliance. 11 Close the cover (‘click’). Note: Y ou cannot close the cover if the dust container has not been placed.   T o maintain optimal perfor mance , clean the HEP A lter s each time you empty the dust container .  ?[...]

  • Seite 14

    Nev er clean the HEP A exhaust lter with a brush. Note: Cleaning does not r estore the original colour of the lter, but does restore its ltration po wer . 4 Remove the f oam lter and rinse it under a tap . 5 Carefully shak e the water fr om the surface of the HEP A dust container lter . Let the HEP A dust container lter and the fo[...]

  • Seite 15

    2 Pull the lter holder with the motor protection lter out of the appliance. 3 T ake the motor pr otection lter out of the holder . Shake the motor protection lter o ver a dustbin to clean it. 4 Put the lter in the lter holder and slide the lter holder back into the appliance. 5 Put the dust container back into the appliance. ?[...]

  • Seite 16

      If you need ser vice or infor mation or if you ha ve a problem, please visit the Philips website at www .philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your countr y (you nd its phone number in the worldwide guarantee leaet). If there is no Consumer Care Centre in yo[...]

  • Seite 17

    17  Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den suppor t, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com/ welcome.    1 Dæksel 2 On/off-knap 3 Indikator for fuld støvbeho[...]

  • Seite 18

    - Br ug ikke apparatet, hvis netledning, stik eller selv e appar atet er beskadiget. - Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, et autoriseret Philips-ser vicevær ksted eller en tilsvarende kvaliceret fagmand for at undgå enhver risiko . - Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af per soner (herunder børn) me[...]

  • Seite 19

    2 Slangen tages af ved at trykke på udløserknappen (1) og trækk e slangetilslutningen ud af åbningen til tilslutningen af slangen (2).    1 Røret sættes på slangens håndtag v ed at føre den tynde ende ind i den brede og dr eje lidt. - Røret tages af ved at trækk e det ud samtidig med, at det drejes lidt. [...]

  • Seite 20

    - V ed støvsugning af tæpper trædes på den modsatte side af vippekontakten for at trækk e bør ster ne tilbage i mundstykket.    - Mundstykket til hårde gulv e er designet til blid rengøring af hård[...]

  • Seite 21

      - Støvsugeren kan løftes/bæres ved at tage fat i håndtaget f or rest på apparatet. 1 T ræk netledningen ud af apparatet og sæt stikket i en stikk ontakt. 2 Tænd støvsugeren v ed at tr ykke på on/off-kna ppen oven på støvsugeren med f ode[...]

  • Seite 22

    - knappen til elektronisk regulering af sugestyr k e på støvsugeren.   Sluk altid for apparatet og tag stikk et ud af stikk ontakten, før du fjerner og rengør en hvilk en som helst del.. Hverk en dele eller tilbehør til støvsuger en må kommes i opvask emas[...]

  • Seite 23

    5 Tøm støvbeholderen i skraldespanden. 6 For at fjerne ltertragten skal du dreje den mod ur et i den retning, pilen angiver , og løfte den ud af støvbeholder en. 7 Filter tragten rengør es ved at slå den f orsigtigt mod indersiden af skraldespanden. 8 Sæt lter tragten tilbage i støvbeholderen, og drej den med ur et i den retning, pile[...]

  • Seite 24

    10 Sæt støvbeholderen tilbage i apparatet igen. 11 Luk dækslet (“klik”). Bemærk: Du kan ikk e lukk e dækslet, hvis støvbeholderen ikk e er sat i.   For at bevare den optimale ydeevne skal HEP A-ltrene rengøres, hver gang du tømmer støvbeholderen. [...]

  • Seite 25

    Rengør aldrig HEP A-udstødningslteret med en børste. Bemærk: Rengøring giver ikk e lteret dets originale farve tilbage , men genopretter lterkr aften. 4 Fjern skumlteret, og skyl det under hanen. 5 Ryst forsigtigt vandet væk fra ov eraden af støvbeholderens HEP A- lter . Lad støvbeholderens HEP A-lter og skumlteret t[...]

  • Seite 26

    2 T ræk lterholderen med motorbeskyttelseslteret ud af a pparatet. 3 T ag motorbeskyttelseslteret ud af holderen. Ryst motorbeskyttelseslteret o ver en skraldespand for at r engøre det. 4 Sæt lteret tilbage i lterholder en, og skub lterholder en på plads i apparatet. 5 Sæt støvbeholderen tilbage i apparatet igen. ?[...]

  • Seite 27

       For alle yder ligere oplysninger eller ved ev entuelle problemer med apparatet henvises til Philips’ hjemmeside på adressen www .philips.com eller det nærmeste Philips Kundecenter (telefonnumre ndes i vedlagte “W or ldwide Guar antee”-folder). Hvis der ikke [...]

  • Seite 28

    28  Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome .   1 Kap 2 Aan/uitknop 3 Indicator voor v olle stof[...]

  • Seite 29

      - Controleer of het voltage dat w ordt aangegeven op het apparaat, ov ereenkomt met de plaatselijke netspanning v oordat u het appar aat aansluit. - Gebr uik het appar aat niet indien het netsnoer , de stekker of het apparaat zelf beschadigd is. - Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten ver vangen d[...]

  • Seite 30

       1 Om de slang te bevestigen, duwt u deze in het apparaat (‘klik’). 2 Om de slang te verwijder en, drukt u op de ontgr endelknoppen (1) en trekt u de slangk oppeling uit de aansluitopening v oor de slang (2).   1 Bevestig[...]

  • Seite 31

    - Om harde vloeren te stofzuigen, duwt u met uw voet op het kantelpedaal op de combinatiezuigmond om de bor stelstr ip uit te klappen. - Om tapijten te stofzuigen, duwt u op het kantelpedaal aan de andere kant om de bor stelstr ips weer in te klappen.  ?[...]

  • Seite 32

      1 Bevestig de spleetzuigmond, kleine zuigmond of borstelzuigmond rechtstr eeks aan de handgreep van de slang of aan de buis. U bev estigt een accessoire door de handgr eep of buis in het accessoi[...]

  • Seite 33

    - de zuigkrachtschuif op de handgreep. - de elektronische zuigkrachtregelaar op de stofzuiger .   Schak el altijd het apparaat uit en haal de stekk er uit het stopcontact voor dat u onderdelen gaat v erwijderen of schoonmak en. Geen enk el onderdeel van de stofzuiger mag in [...]

  • Seite 34

    4 Houd de stofbak boven een afvalbak en duw de dekselv ergrendeling naar beneden (1) om het deksel aan de onderzijde van de stofbak te openen (2). 5 Leeg de stofbak in de afvalbak. 6 Om de lterkegel te v erwijderen draait u deze linksom in de richting van de pijl en tilt u deze vervolgens uit de stofbak. 7 Maak de lterkegel schoon door deze z[...]

  • Seite 35

    9 Sluit het deksel aan de onderzijde van de stofbak door dit vast te klikk en achter de dekselvergr endeling (‘klik’). 10 Plaats de stofbak terug in het apparaat. 11 Sluit het deksel van het apparaat (‘klik’). Opmerking: U kunt het deksel niet sluiten als de stofbak niet in het appar aat geplaatst is.  ?[...]

  • Seite 36

    - Draai het lter 180° en laat het water in tegengestelde r ichting langs de plooien stromen. - Ga zo door totdat het lter schoon is. Maak het HEP A-uitlaatlter nooit schoon met een borstel. Opmerking: Door het schoonmak en wordt niet de originele kleur van het lter , maar wel de ltratiekr acht her steld. 4 V erwijder het schuimrubbe[...]

  • Seite 37

      Maak het motorbeschermingslter ten minste één keer per jaar schoon voor optimale prestaties. 1 Til de stofbak aan het handvat uit het apparaat. 2 T rek de lterhouder met het motorbeschermingslter uit het apparaat. 3 Haal he[...]

  • Seite 38

     1 Schakel het a pparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact. 2 Druk op de snoeropwindknop om het snoer op te winden. 3 Plaats het apparaat rechtop . Bevestig de zuigmond aan het apparaat door de rand op de zuigmond in de opbergsleuf te plaatsen. Opmerking: Om de telescoopbuis z o stabiel mogelijk op te berg en, stelt[...]

  • Seite 39

    39   1 De zuigkracht is onvoldoende. - Misschien is de stofbak vol. Leeg de stofbak, indien nodig. - Misschien moeten de lter s worden schoongemaakt of ver vangen. Maak de lter s schoon of ver vang z e , indien nodig. - Misschien staat de zuigkrachtschuif op de handgreep open. Sluit de zui[...]

  • Seite 40

    40  Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/ welcome.   1 Kansi 2 Käynnistyspainike 3 Pölysäiliö täynnä -ilmaisin 4 Elektroninen imutehon s?[...]

  • Seite 41

    41 - Älä käytä laitetta, jos sen vir tajohto, pistok e , alusta tai itse laite on vahingoittunut. - Jos vir tajohto on vahingoittunut, se on oman tur vallisuutesi vuoksi hyvä vaihdattaa Philipsin valtuuttamassa huoltoliikk eessä tai muulla ammattitaitoisella korjaajalla. - Laitetta ei ole tar koitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käytt[...]

  • Seite 42

    42 2 Irrota letku painamalla va pautuspainikkeita (1) ja v etämällä letkun liitin irti letkun kiinnitysaukosta (2).    1 Liitä putki letkun kädensijaan asettamalla kapeampi osa lev eämpään ja kiertämällä hieman. - Irrota putki vetämällä ja kier tämällä hieman. 2 Säädä teleskooppipu[...]

  • Seite 43

    43 - Kun puhdistat mattoja, paina keinukytkintä toiselta puolelta, jolloin harja nousee suutinkotelon sisään.    - Kovien lattiapintojen suutin on suunniteltu hellävaraiseen puhd[...]

  • Seite 44

    44    - V oit kantaa pölynimuria sen etuosassa olevasta kantokahvasta. 1 V edä virtajohto ulos laitteesta ja liitä se pistorasiaan. 2 Paina laitteen päällä olevaa käynnistyspainik etta jalalla. - Jos haluat keskeyttää im uroinnin hetkeksi, aseta suuttimessa oleva pidike taukopidikkeeseen. [...]

  • Seite 45

    45 - pölynimurin elektronista imutehon säätöä.  Katkaise laitteesta virta ja irrota pistok e pistorasiasta, ennen kuin irrotat ja puhdistat osia. Älä pese pölynimurin osia astianpesuk oneessa. Puhdista osat tar vittaessa k ostealla liinalla. 1 Puhdista laite kostealla liinalla. [...]

  • Seite 46

    46 5 T yhjennä pölysäiliö roskak oriin. 6 Irrota suodatin kar tio kääntämällä sitä vastapäivään nuolen suuntaan ja nostamalla se pölysäiliöstä. 7 Puhdista suodatinkar tio taputtelemalla sitä r oska-astian laitaa vasten. 8 Aseta suodatinkartio takaisin pölysäiliöön ja lukitse se paikalleen kääntämällä sitä m yötäpäivä[...]

  • Seite 47

    47 10 Aseta pölysäiliö takaisin laitteeseen. 11 Sulje kansi, kunnes se napsahtaa paik oilleen. Huomautus: Kantta ei voi sulk ea, jos pölysäiliö ei ole paikallaan.   Puhdista HEP A-suodatin aina pölysäiliön tyhjentämisen yhteydessä parhaan imuteho[...]

  • Seite 48

    48 Älä k oskaan puhdista HEP A-poistosuodatinta harjalla. Huomautus: Puhdistus ei palauta suodattimen alkuperäistä väriä, mutta se palauttaa suodatustehon. 4 Irrota vaahtom uovisuodatin ja huuhtele se juoksevalla v edellä. 5 Ravista v esi huolellisesti suodattimen pinnasta. Anna HEP A- pölysäiliösuodattimen ja vaahtomuo visuodattimen kuiv[...]

  • Seite 49

    49 2 V edä suodatinteline ja moottorinsuojasuodatin laitteesta. 3 Irrota mootto rinsuojasuodatin telineestä. Puhdista suodatin ra vistamalla sitä roska-astian yllä. 4 Aseta suodatin telineeseen ja työnnä suodatinteline takaisin laitteeseen. 5 Aseta pölysäiliö takaisin laitteeseen.   [...]

  • Seite 50

    50  1 Katkaise laitteesta vir ta ja irr ota pistoke pistorasiasta. 2 K elaa virtajohto takaisin painamalla kelauskytkintä. 3 Aseta laite pystyasentoon. Kiinnitä suutin laitteeseen työntämällä suuttimen pidik e säilytyspidikk eeseen. Huomautus: Jotta telesk ooppivarsi pysyy vakaassa säilytysasennossa, säädä putki l[...]

  • Seite 51

    51  1 Imuteho ei riitä. - Pölysäiliö voi olla täynnä. T yhjennä pölysäiliö tar vittaessa. - Suodattimet täytyy ehkä puhdistaa tai vaihtaa. Puhdista tai vaihda suodattimet tar vittaessa. - Kädensijassa oleva imutehon liukusäädin saattaa olla auki. Sulje liukusäädin. - Elektroninen imutehon säät?[...]

  • Seite 52

    52  Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unter stützung von Philips optimal nutz en zu können, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome .    1 Gehäusedeckel 2 [...]

  • Seite 53

    53   - Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der ör tlichen Netzspannung übereinstimmt. - Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel, der Netzstecker oder das Gerät selbst beschädigt ist. - Um Gefährdungen zu vermeiden, darf ein defektes Netzkabel [...]

  • Seite 54

    54    1 Um den Schlauch anzuschließen, schieben Sie ihn in das Gerät. Er rastet hörbar ein. 2 Drücken Sie zum Lösen des Schlauchs die Entriegelungstasten (1) und ziehen Sie den Schlauchanschluss aus der Öffnung (2).   [...]

  • Seite 55

    55 - Drücken Sie zum Saugen von Har tböden den Kippschalter auf der Kombi-Düse mit dem Fuß nach unten, sodass die Bür stenleisten her vor treten. - Zum Saugen von T extilböden drücken Sie den Schalter in die andere Richtung. Dadurch werden die Bürstenleisten wieder im Gehäuse versenkt. [...]

  • Seite 56

    56   1 Setzen Sie die Fugendüse , die kleine Düse oder die Bürstendüse auf den Handgriff des Schlauchs oder auf das Rohr . Schieben Sie dazu den Handgriff bzw . das Rohr mit einer leichten Drehung in das Zubehörteil. - Benutzen [...]

  • Seite 57

    57 - Betätigen Sie den Saugleistungsschieber auf dem Handgriff oder - den elektronische Saugleistungsregler am Staubsauger .    Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Steck er aus der Steckdose, bev or Sie Zubehörteile zum Reinigen abnehmen. Reinigen Sie k ein T eil d[...]

  • Seite 58

    58 4 Halten Sie den Staubbehälter über einen Mülleimer , und drücken Sie die Abdeckungsv erriegelung (1) nach unten, um die untere Abdeckung des Staubbehälters (2) zu öffnen. 5 Leeren Sie den Inhalt des Staubbehälters in den Abfalleimer . 6 Um den Filterkegel zu entf ernen, drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn in Pfeilrichtung, und entnehm[...]

  • Seite 59

    59 9 Schließen Sie die untere Abdeckung des Staubbehälters. Sie muss hörbar hinter der Abdeckungsv erriegelung einrasten. 10 Setzen Sie den Staubbehälter wieder in das Gerät ein. 11 Schließen Sie den Deckel, bis er hörbar einrastet. Hinweis: Sie können die Abdeckung nur schließen, wenn Sie den Staubbehälter eingesetzt haben. ?[...]

  • Seite 60

    60 - Drehen Sie den Filter um 180°, und lassen Sie das W asser nun entlang der Falten in die entgegen gesetzte Richtung ießen. - Fahren Sie mit diesem V organg for t, bis der Filter sauber ist. Reinigen Sie den HEP A-Abluftlter niemals mit einer Bürste. Hinweis: Durch das Reinigen wir d zwar die ursprünglic he F arbe des Filters nicht wie[...]

  • Seite 61

    61 1 Heben Sie den Staubbehälter am Griff aus dem Gerät. 2 Ziehen Sie den Filterhalter mit dem Motorschutzlter aus dem Gerät. 3 Nehmen Sie den Motorschutzlter aus dem Halter . Schütteln Sie den Filter über einem Mülleimer aus, um ihn zu r einigen. 4 Setzen Sie den Filter in den Filterhalter ein, und schieben Sie diesen wieder in das Ger[...]

  • Seite 62

    62   Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips W ebsite (www .philips.com), oder setzen Sie sich mit einem Philips Ser vice-Center in Ihrem Land in V erbindung (T elef onnummer siehe Garantieschr ift). Sollte es in Ihrem La[...]

  • Seite 63

    63  Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome .   1 Co[...]

  • Seite 64

    64 - N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation, la che ou l’appareil lui-même est endommagé. - Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre Ser vice Agréé Philips ou par un technicien qualié an d’éviter tout accident. - Cet appareil n’est pas destiné à êtr[...]

  • Seite 65

    65 2 Pour débrancher le tuyau, appuyez sur les boutons de dév err ouillage (1) et tirez le raccor d du exible hors de son orice de raccordement (2).   1 Pour x er le tube à la poignée du tuyau, insérez l’extrémité ne dans la partie plus large en tournant légèrement. - P our d[...]

  • Seite 66

    66 - P our netto yer les moquettes, appuy ez sur l’autre côté de l’inter r upteur pour escamoter les brossettes.  - La brosse pour sols dur s est conçue pour un nettoyage en douceur des s[...]

  • Seite 67

    67    - P our transpor ter l’appareil, utilisez la poignée située à l’avant. 1 Sor tez le cordon d’alimentation de l’appar eil et branchez-le sur une prise secteur . 2 Appuyez sur le bouton mar che/arrêt de l’appar eil a vec v otre[...]

  • Seite 68

    68 - à l’aide de la commande électronique de puissance d’aspiration située sur l’aspirateur .    Éteignez et débranchez toujours l’appar eil avant d’en r etirer et netto yer certaines par ties. Ne mettez jamais d’éléments de l’aspirateur au la ve-vaisselle. Si[...]

  • Seite 69

    69 5 Videz le compar timent à poussière au-dessus d’une poubelle. 6 Pour r etirer le cône du ltr e, tournez-le dans le sens opposé à la èche et sortez-le du compar timent à poussière. 7 Pour netto yer le cône du ltr e, tapotez-le contre le bor d d’une poubelle. 8 Replacez le cône du ltre dans le compartiment à poussière [...]

  • Seite 70

    70 10 Replacez le compar timent à poussière dans l’a ppareil. 11 Fermez le couver cle (v ous devez entendr e un clic). Remarque : V ous ne pouvez pas fermer le couvercle si le compar timent à poussière n’a pas été replacé.     P our obtenir des performances optima[...]

  • Seite 71

    71 Ne nettoy ez jamais le ltre sortie HEP A à l’aide d’une brosse. Remarque : Le nettoyag e ne permet pas au ltre de retr ouver sa couleur d’origine . En revanche , il lui permet de retr ouver ses qualités de ltration. 4 Retirez le ltr e en mousse et rincez-le sous le robinet. 5 Secouez le ltre HEP A du compartiment à poussi[...]

  • Seite 72

    72 2 Retirez le porte-ltre et le ltr e de protection du moteur de l’appar eil. 3 Retirez le ltr e de protection du moteur de son porte-ltre. Secouez le ltre de pr otection du moteur au-dessus d’une poubelle pour le nettoy er . 4 Replacez le ltre dans son porte-ltre, puis r eplacez l’ensemble dans l’appar eil. 5 Replacez[...]

  • Seite 73

    73   Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous rencontrez un prob lème , rendez-vous sur le site W eb de Philips à l’adresse www .philips.com ou contactez le Ser vice Consommateur s Philips de votre pa ys (vous trouverez le n um[...]

  • Seite 74

    74  Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/ wel[...]

  • Seite 75

    75  - Ελέγξτε εάν η τάση που αναγράφεται στη συσκευή αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρεύματος προτού συνδέσετε τη συσκευή. - Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το καλώδιο, το φι[...]

  • Seite 76

    76   1 Για να συνδέσετε τον εύκαμπτο σωλήνα, σπρώξτε τον μέσα στη συσκευή (‘κλικ’). 2 Για να αποσυνδέσετε τον εύκαμπτο σωλήνα, πιέσ?[...]

  • Seite 77

    77 - Για να καθαρίσετε σκληρά δάπεδα, πιέστε με το πόδι σας το διακόπτη που βρίσκεται στο επάνω μέρος του πέλματος πολλαπλών χρήσεων, προκειμένου να βγει η βούρτσα από την εσοχή του πέλματος. - Γ?[...]

  • Seite 78

    78    1 Συνδέστε το εξάρτημα για γωνίες, το εξάρτημα για ταπετσαρίες ε[...]

  • Seite 79

    79 - το διακόπτη απορροφητικής δύναμης στη λαβή - το διακόπτη ηλεκτρονικής ρύθμισης της απορροφητικής δύναμης στην ηλεκτρική σκούπα.  Απενεργοποιείτε ?[...]

  • Seite 80

    80 4 Κρατήστε το δοχείο συλλογής σκόνης πάνω από ένα κάδο απορριμμάτων και πιέστε προς τα κάτω το άγκιστρο του καλύμματος (1) για να ανοίξει το κάτω κάλυμμα του δοχείου συλλογής σκόνης (2). 5 Αδειά?[...]

  • Seite 81

    81 9 Κλείστε το κάτω κάλυμμα του δοχείου συλλογής σκόνης και ασφαλίστε το πιέζοντάς το στη θέση του πίσω από το άγκιστρο του καλύμματος (‘κλικ’). 10 Τοποθετήστε ξανά το δοχείο συλλογής σκόνης στ[...]

  • Seite 82

    82 - Κρατήστε το φίλτρο με τέτοιο τρόπο ώστε η πλευρά με τις πτυχώσεις να έχει φορά προς τα επάνω και το νερό να τρέχει παράλληλα με τις πτυχώσεις. Κρατήστε το φίλτρο σε γωνία ώστε το νερό να ξεπλ[...]

  • Seite 83

    83 5 Για να κλείσετε τη γρίλια του φίλτρου εξόδου αέρα HEP A, ευθυγραμμίστε πρώτα τις προεξοχές στο επάνω μέρος της γρίλιας με τις υποδοχές της συσκευής (1). Στη συνέχεια, πιέστε τα πτερύγια προς τα [...]

  • Seite 84

    84 2 Πιέστε το κουμπί περιτύλιξης καλωδίου για περιτύλιξη του καλωδίου. 3 Τοποθετήστε τη συσκευή σε όρθια θέση. Για να προσαρτήσετε το πέλμα στη συσκευή, εισαγάγετε την προεξοχή του πέλματος μέ?[...]

  • Seite 85

    85 - Ενδέχεται το πέλμα, ο τηλεσκοπικός σωλήνας ή ο εύκαμπτος σωλήνας να έχουν φράξει. Για να αφαιρέσετε το εμπόδιο, αποσυνδέστε το μπλοκαρισμένο εξάρτημα και συνδέστε το (εφόσον είναι εφικτό) α[...]

  • Seite 86

    86  Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr ar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www .philips. com/welcome.   1 Coperchio 2 Pulsante on/off 3 Indicatore li[...]

  • Seite 87

    87   - Prima di collegare l’apparecchio, vericate che la tensione r ipor tata sulla spina corr isponda alla tensione disponibile . - Non utilizzate l’apparecchio nel caso in cui la spina, il cav o di alimentazione o l’apparecchio stesso siano danneggiati. - Nel caso in cui il cav o di alimentazione fosse danne[...]

  • Seite 88

    88     1 Per collegar e il tubo essibile, inseritelo nell’apparecchio no a farlo scattare in posizione. 2 Per scollegar e il tubo premete i pulsanti di rilascio (1) ed estraete il connettore dall’a per [...]

  • Seite 89

    89 - P er pulire i pa vimenti dur i, premete con il piede l’interr uttore oscillante posto sulla bocchetta Combi per estrar re le setole dall’apposito alloggiamento. - P er pulire i tappeti, premete l’interr uttore oscillante dall’altr a par te per far scomparire le setole nell’apposito alloggiamento.  [...]

  • Seite 90

    90    1 Collegate la bocchetta a lancia, la bocchetta o la spazzolina all’impugnatura del tubo essibile o del tubo reg olabile . Per far e questo , inserite l’impugnatura o il tubo nell’accessorio mentre si eser [...]

  • Seite 91

    91 - il comando per la forza aspirante sull’impugnatur a; - il controllo elettronico della forza aspirante sull’aspir apolvere.  Spegnete sempre l’a pparecchio e scollegate la spina dalla pr esa prima di rimuov ere e pulir e qualsiasi componente. Non la vate le parti dell’[...]

  • Seite 92

    92 4 Posizionate il contenitor e della polver e su un cestino e premete sulla cerniera del coperchio (1) per a prire il riv estimento inferiore del contenitore stesso (2). 5 Svuotate il contenitore della polv ere nel bidone della spazzatura. 6 Per rimuo ver e il cono del ltro , ruotatelo in senso antiorario seguendo la direzione della freccia ed[...]

  • Seite 93

    93 9 Chiudete il coperchio inferior e del contenitore della polv ere e ssatelo spingendolo in sede dietro la cerniera no a che non scatta in posizione. 10 Reinserite il contenitore della polv ere nell’appar ecchio. 11 Chiudete il coperchio no a bloccarlo in posizione. Nota Non è possibile chiudere il coperc hio se il contenitore della p[...]

  • Seite 94

    94 - T enete il ltro in modo che il lato piegato sia rivolto ver so l’alto e che l’acqua scorr a par allelamente alle pieghe . T enete il ltro angolato in modo che l’acqua tolga la sporcizia tra le scanalature . - Girate il ltro di 180° e fate scor rere l’acqua tr a le pieghe in direzione opposta. - Continuate l’operazione no[...]

  • Seite 95

    95 5 Per chiuder e la griglia del ltro di scarico HEP A, allineate le alette sulla parte superiore della griglia con gli alloggiamenti dell’appar ecchio (1). Successivamente pr emete le linguette verso il basso no a che la griglia non si blocca in posizione (2).  [...]

  • Seite 96

    96 2 Premete il pulsante di ria vvolgimento per a vvolgere il ca vo. 3 Posizionate l’appar ecchio in verticale. P er ssare la bocchetta all’appar ecchio, inserite la scanalatura della bocchetta nel relativ o alloggiamento . Nota Per assicur are la posizione corretta del tubo telescopico, regolate la sua lunghezza al minimo.  ?[...]

  • Seite 97

    97  Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilbyr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips. com/welcome.    1 Deksel 2 A v/på-knapp 3 Indikator for full støvbeho[...]

  • Seite 98

    98 - Ikke br uk apparatet hvis ledningen, støpslet eller selve appar atet er skadet. - Hvis ledningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av Philips, et ser vicesenter som er godkjent a v Philips, eller lignende kvaliser t per sonell, slik at man unngår far lige situasjoner . - Dette apparatet er ikke tiltenkt br uk av per soner (inkluder t[...]

  • Seite 99

    99 2 Når du skal koble fra slangen, tr ykker du på utløserkna ppene (1), og trekk er slangetilk oblingen ut a v åpningen (2).    1 K oble rør et til håndtaket på slangen v ed å føre den smale delen inn i den brede delen mens du vrir rør et på plass. - Koble fra røret ved å trekke i det samtidig som du v[...]

  • Seite 100

    100 - Når du skal støvsuge tepper , tr ykk er du på den andre siden av vippebr yteren for å f elle bør sten inn i munnstykket igjen.   - Munnstykket for harde gulv er utf or met for skånsom reng[...]

  • Seite 101

    101    - Du kan bære støvsugeren etter håndtaket på fremsiden a v apparatet. 1 T rekk ledningen ut a v apparatet, og sett støpslet i stikkontakten. 2 T r ykk på av/på-knappen oppå a pparatet med foten for å slå det på. - Hvis du vil ta en liten pause , setter du k[...]

  • Seite 102

    102 - den elektroniske sugeeffektk ontrollen på støvsugeren   Du må alltid skru a v apparatet og trekk e ut støpselet før du fjerner eller rengjør delene. Ikk e vask noen del av støvsuger en i oppvaskmaskinen. Hvis det er nødvendig, kan du rengjør e delene med en[...]

  • Seite 103

    103 5 Tøm støvbeholderen i en søppelkasse. 6 Du fjerner lteret v ed å vri det mot klokken i r etningen som er merk et med pilen, og løfte det ut a v støvbeholderen. 7 Slå lteret lett mot en søppelkasse for å r engjøre den. 8 Sett lteret tilbak e i støvbeholderen, og vri det med klokken i retningen som er merk et med pilen, for ?[...]

  • Seite 104

    104 10 Plasser støvbeholderen tilbak e i apparatet. 11 Lukk dekselet (du skal høre et klikk). Merk: Du kan ikk e lukk e dekselet hvis støvbeholderen ikk e er på plass .   Rengjør HEP A-ltrene hver gang du tømmer støvbeholderen f or å opprettholde optimal ytelse.  [...]

  • Seite 105

    105 HEP A-utløpslteret må ikk e rengjør es med en børste. Merk: Rengjøringen gjenoppretter ikk e den oppr innelige f argen på lteret, men gjenoppretter ltreringsevnen. 4 Fjern skumlteret, og skyll det under springen. 5 Rist forsiktig a v vann fra overaten på HEP A-lteret til støvbeholderen. La HEP A-lteret og skumlte[...]

  • Seite 106

    106 2 T rekk lterholderen med motorbeskyttelseslter et ut a v apparatet. 3 T a motorbeskyttelseslteret ut a v holderen. Rist motorbeskyttelseslteret o ver en søppelkasse for å r engjøre det. 4 Sett lteret i lterholder en, og skyv lterholder en tilbake i a pparatet. 5 Plasser støvbeholderen tilbak e i apparatet. [...]

  • Seite 107

    107  Hvis du trenger ser vice eller informasjon, eller hvis du har et problem med produktet, kan du gå til nettsidene til Philips på www .philips. com. Du kan også ta kontakt med Philips’ forbruker tjeneste der du bor (du nner telefonnummeret i garantiheftet). Hvis det ikke nnes noen [...]

  • Seite 108

    108  Enhorabuena por la compr a de este producto y bienvenido a Philips. P ara sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome .   1 Cubier ta 2 Botón de encendido/a[...]

  • Seite 109

    109 - No utilice el aparato si el cable de red, la clavija o el mismo aparato están dañados. - Si el cable de alimentación está dañado , debe ser sustituido por Philips o por un centro de ser vicio autorizado por Philips, con el n de evitar situaciones de peligro. - Este aparato no debe ser usado por per sonas (adultos o niños) con su capa[...]

  • Seite 110

    110 2 Para desconectar la manguera, pulse los botones de liberación (1) y tire de la manguera para sacarla de la abertura de conexión (2).   1 Para conectar el tubo a la empuñadura de la manguera, intr oduzca la parte más estrecha en la parte más ancha a la vez que lo gira un poco . - Para descon[...]

  • Seite 111

    111 - Para limpiar alfombras, presione el conmutador hacia el otro lado para hacer que las tiras de cepillos se introduzcan de nuevo en la carcasa.  - El cepillo para suelos duros está[...]

  • Seite 112

    112   - Puede transpor tar el aspir ador cogiéndolo por el asa de la par te delantera. 1 Tire del cable de alimentación para sacarlo del aparato y enchuf e la cla vija a la toma de corriente. 2 Pulse con el pie el botón de ence[...]

  • Seite 113

    113 - el control electrónico de potencia de succión del aspirador .  Apague y desenchufe siempr e el aparato antes de quitar y limpiar cualquier pieza. No la ve las piezas del aspirador en el la va vajillas. Si fuera necesario, límpielas con un paño húmedo . 1 Limpie el[...]

  • Seite 114

    114 5 V acíe el contenido del depósito del polv o en el cubo de la basura. 6 Para extraer el cono del ltro , gírelo hacia el lado contrario de las agujas del reloj tal como indica la echa y le vántelo para sacarlo del depósito del polvo . 7 Para limpiar el cono del ltro , golpéelo contra la pared del cubo de la basura. 8 V uelva a co[...]

  • Seite 115

    115 10 Introduzca de nue vo el depósito del polv o en el aparato . 11 Cierre la cubierta (‘clic’). Nota: No puede cerr ar la cubier ta si no ha colocado el depósito del polvo.   Para mantener un rendimiento óptimo, limpie los ltros HEP A cada v ez que vacíe [...]

  • Seite 116

    116 No frote n unca el ltro de salida HEP A con un cepillo . Nota: La limpieza del ltr o no le devuelve a éste su color original, sino que restablece su capacidad de ltr ado. 4 Extraiga el ltro de espuma y enjuáguelo bajo el grif o. 5 Sacuda con cuidado el agua de la supercie del ltro HEP A del depósito del polvo . Deje que el [...]

  • Seite 117

    117 2 Saque el por taltro con el ltr o pr otector del motor del aparato . 3 Saque el ltro pr otector del motor del portaltro . Sacuda el ltr o protector del motor en un cubo de basura para limpiarlo . 4 Coloque el ltro en el portaltro y vuelva a colocar el portaltr o en el aparato . 5 Introduzca de nue vo el depósito del po[...]

  • Seite 118

    118   Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página W eb de Philips en www .philips.com, o póngase en contacto con el Ser vicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Ser vici[...]

  • Seite 119

    119  Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips. com/welcome.   1 Cober tura 2 Botão de ligar/desligar 3 Indicador de compar timento para[...]

  • Seite 120

    120 - Não se sir va do aparelho se o o de alimentação , a cha ou o própr io aparelho estiverem danicados. - Se o o estiver danicado , deve ser sempre substituído pela Philips, por um centro de assistência autorizado da Philips ou por pessoal devidamente qualicado para se evitarem situações de per igo. - Este aparelho não [...]

  • Seite 121

    121 2 Para desencaixar a mangueira, prima os botões de abertura (1) e pux e o conector da mangueira para fora da abertura da ligação da mangueira (2).   1 Para montar o tubo à pega da mangueira, intr oduza a secção estreita na secção larga enquanto r oda um pouco. - Para retir ar o tubo, pux e[...]

  • Seite 122

    122 - Para limpar tapetes, empur re o botão do outro lado para que a escova recolha para dentro da escova dupla função.   - A escova para soalhos foi concebida para a limpeza cuidada de soalhos.[...]

  • Seite 123

    123    - O aspirador pode ser tr anspor tado pela pega que se encontr a na par te da frente do aparelho. 1 Puxe o o para f ora do aparelho e ligue a cha à tomada de par ede. 2 Com o pé, prima o botão ligar/desligar na parte de cima do aparelho para ligá-lo . - S[...]

  • Seite 124

    124 - o controlo electrónico da potência de sucção no aspirador .  Antes de remo ver ou limpar peças, desligue sempre o apar elho e retir e a cha da tomada eléctrica. Não limpe qualquer peça do aspirador na máquina de la var loiça. Se necessário , limpe as peças com um pa[...]

  • Seite 125

    125 5 Esvazie o compar timento para o pó num caixote do lixo . 6 Para remov er o cone de ltragem, r ode-o para a esquerda na direcção mar cada com uma seta e r etire-o do compartimento para pó. 7 Para limpar o cone de ltragem, bata com este na par ede lateral de um balde do lixo . 8 V olte a colocar o cone de ltragem no compartimento p[...]

  • Seite 126

    126 10 V olte a colocar o compartimento para o pó no aparelho . 11 Feche a tampa (ouvirá um ‘cliqu e’). Nota: Não pode f echar a tampa, se o compar timento do pó não tiver sido colocado.   Para manter um desempenho excelente , limpe os ltros HEP A sempre que esvaziar o[...]

  • Seite 127

    127 Nunca limpe o ltro de exaustão HEP A com uma escova. Nota: A lavag em não repõe a cor original do ltro, mas r estaura o seu poder de ltrag em. 4 Retire o ltr o em espuma e enxagúe-o debaixo da torneira. 5 Sacuda cuidadosamente a água da superfície do ltro HEP A do compartimento para pó. Deix e o ltro HEP A do compartime[...]

  • Seite 128

    128 2 Puxe o suporte do ltro com o ltro de pr otecção do motor para fora do apar elho . 3 Retire o ltr o de protecção do motor do seu suporte. Agite-o sobr e um caixote do lixo para o limpar . 4 Coloque o ltro no suporte do ltro e v olte a colocar o suporte do ltro deslizando-o para dentr o do apar elho . 5 V olte a colocar o [...]

  • Seite 129

    129  Se necessitar de assistência ou informações ou se tiver problemas, visite o W eb site da Philips em www .philips.com ou contacte o Centro de Apoio ao Consumidor da Philips no seu país (pode encontrar os números de telefone no folheto da garantia mundial). Se não existir um[...]

  • Seite 130

    130  Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www . philips.com/welcome.  1 Kåpa 2 På/av-knapp 3 Indikator för full dammbehållar[...]

  • Seite 131

    131 - Använd inte apparaten om nätsladden, kontakten eller själva apparaten är skadad. - Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut a v Philips, ett a v Philips auktoriser ade ser viceombud eller liknande behöriga per soner för att undvika olyckor . - Apparaten är inte avsedd för användning a v per soner (inklusive barn) med olik[...]

  • Seite 132

    132 2 K oppla loss slangen genom att trycka på frikopplingsknapparna (1) och dra ut slangk opplingen från anslutningsöppningen (2).    1 Anslut röret till handtaget på slangen genom att sätta in den smala delen i den breda delen och vrida lite. - Du kopplar loss röret genom att dra medan du vr ider det en ani[...]

  • Seite 133

    133 - Om du ska dammsuga mattor trampar på andr a sidan av pedalen för att fälla in bor sten i höljet igen.   - Munstycket för hårda golv är utformat för skonsam rengöring av hårda golv . ?[...]

  • Seite 134

    134    - Du kan bära dammsugaren i handtaget som nns fr amtill på appar aten. 1 Dra ut nätsladden ur apparaten och sätt stickpr oppen i vägguttaget. 2 T r yck på på/av-knappen på a pparatens ovansida med foten för att starta den. - Om du vill ta en kor t[...]

  • Seite 135

    135 - det elektroniska reglaget för sugeffekt på dammsugaren  Stäng alltid a v och dra ut nätsladden innan du tar bort och rengör några delar . Rengör inte några delar a v dammsugaren i diskmaskinen. Rengör vid behov delarna med en fuktig trasa. 1 Rengör apparaten med[...]

  • Seite 136

    136 5 Töm dammbehållaren i en pappersk org. 6 T a bor t lterkonen genom att vrida den moturs i pilens riktning och lyft ut den ur dammbehållar en. 7 Rengör lterkonen genom att försiktigt slå den mot sidan a v en pappersk org. 8 Sätt tillbaka lterkonen i dammbehållar en och vrid den medurs i pilens riktning så att den låses på pl[...]

  • Seite 137

    137 10 Sätt tillbaka dammbehållaren i apparaten. 11 Stäng locket (ett klickljud hörs). Obs! Du kan inte stänga kåpan om inte dammbehållaren har satts tillbaka.   För att bibehålla optimala prestanda bör du rengöra HEP A-ltren varje gång du tömmer dammbehållaren.  [...]

  • Seite 138

    138 Rengör aldrig HEP A-utblåsltret med en borste. Obs! Filtrets ursprungliga färg åter ställs inte när du rengör det, men ltreringseffekten återställs . 4 T a bor t skumltret och skölj det under kranen. 5 Skaka försiktigt bor t vattnet från ytan på HEP A-dammbehållarltret. Låt HEP A-dammbehållarltret och skumltr e[...]

  • Seite 139

    139 2 T a ut lterhållaren med motorskyddsltr et ur apparaten. 3 T a ut motorskyddsltret ur hållar en. Rengör motorskyddsltr et genom att skaka det över en pa pperskorg. 4 Sätt i ltret i lterhållar en och skjut in lterhållaren i apparaten igen. 5 Sätt tillbaka dammbehållaren i apparaten.  ?[...]

  • Seite 140

    140 kundtjänst i ditt land (du hittar telefonnumret i garantibroschyren). Om det inte nns någon kundtjänst i ditt land vänder du dig till din lokala Philips- återför säljare .   1 Sugeffekten är för svag - Dammbehållaren är kanske full. Töm dammbehållaren vid behov . - Filtren kanske måste rengöras el[...]

  • Seite 141

    141  Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütf en ürününüzü şu adresten kaydedin: www .philips.com/welcome.   1 Kapak 2 Açma/kapama düğmesi 3 [...]

  • Seite 142

    142 - Cihazın elektrik kordonu, elektr ik şi, tabanı veya k endisi hasar lıysa, cihazı kesinlikle kullanmayın. - Cihazın elektrik kablosu hasar lıysa, bir tehlike oluştur masını önlemek için mutlaka Philips’in y etki verdiği bir ser vis merkezi veya benz er şekilde yetkilendirilmiş kişiler tar afından değiştirilmesini sağl[...]

  • Seite 143

    143 2 Hor tumu çıkarmak için, çıkarma düğmelerine basın (1) ve hortum k onnektörünü, hortum bağlantı girişinden dışarıya doğru çekin (2).    1 Boruyu hor tumun tutma y erine bağlamak için bir parça döndürer ek dar kısmı daha geniş olan kısma sokun. - Bor uyu çıkar mak için [...]

  • Seite 144

    144 - Halıları temizlemek için, diğer taraftaki pedala basar ak başlıktaki fırçaları içeri çekin.  - Ser t zemin başlığı, ser t z eminler i nazikçe temizlemek için tasar lanmıştır . ?[...]

  • Seite 145

    145   - Cihazın önünde bulunan taşıma sapı yardımı ile cihazı taşıy abilir siniz. 1 Elektrik kor donunu cihazdan çıkarın v e elektrik prizine takın. 2 Cihazın üst kısmındaki açma/kapama düğmesine a yağınızla basarak cihazı açın. - Kısa bir süre iç[...]

  • Seite 146

    146 - elektrikli süpür genin üzer indeki elektronik emiş gücü kontrolünden.   Herhangi bir parça yı sökmeden ya da temizlemeden önce cihazı mutlaka kapatın v e şi prizden çekin. Elektrikli süpürgenin hiçbir parçasını bulaşık makinesinde yıkama yın. Parçaları, temizl[...]

  • Seite 147

    147 5 T oz haznesini çöp kovasına boşaltın. 6 Filtre hunisini çıkarmak için, okla gösterilen şekilde saatin ters yönünde çevirin v e toz haznesinden yukarıya doğru kaldırın. 7 Filtre hunisini temizlemek için, çöp kovasının k enarına hafçe vurarak silk eleyin. 8 Filtre hunisini toz haznesine geri takın v e okla gösterile[...]

  • Seite 148

    148 10 T oz haznesini cihaza geri takın. 11 Kapağı kapatın (‘klik’). Dikkat: T oz haznesi yerleştirilmeden kapak kapatılamaz.   Optimum performans elde etmek için toz haznesini her boşalttığınızda HEP A ltrelerini temizleyin.  ?[...]

  • Seite 149

    149 HEP A boşaltma ltresini k esinlikle fırça ile temizleme yin. Dikkat: T emizlemek ltrenin orijinal rengini eski haline getirmez ancak ltreleme gücünü eski haline getirir . 4 Köpük ltresini çıkarın v e musluğun altında yıka yın. 5 HEP A toz haznesi ltresinin yüzeyindeki suyu dikkatle silk ele yin. Elektrikli süpür[...]

  • Seite 150

    150 2 Motor koruma ltr esi ile birlikte ltre yuvasını cihazdan dışarıya doğru çekin. 3 Motor koruma ltr esini yuvadan çıkarın. Motor k oruma ltr esini bir çöp k ovasının üzerinde silk eleyer ek temizleyin. 4 Filtreyi ltr e yuvasına geri takın ve ltr e yuvasını ka ydırarak cihaza geri takın. 5 T oz haznesini ci[...]

  • Seite 151

    151  Ser vise ya da daha fazla bilgiy e ihtiyaç duyarsanız veya bir sor unla karşılaşır sanız, www .philips.com.tr adresindeki Philips Internet sitesini ziyaret edin veya ülk enizde bulunan Philips Müşteri Mer k ezi ile iletişim kur un (telefon numarasını dünya çapında geçerli gar [...]

  • Seite 152

    152 152[...]

  • Seite 153

    153 153[...]

  • Seite 154

    4222.003.3503.2[...]