Philips FC8445/01 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 100 Seiten
- 4.76 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Vacuum cleaners
Philips FC8220/31
24 Seiten 3.11 mb -
Vacuum cleaners
Philips HR8775/05
40 Seiten 0.45 mb -
Vacuum cleaners
Philips FC9116/01
64 Seiten 0.82 mb -
Vacuum cleaners
Philips FC8445/01
100 Seiten 4.76 mb -
Vacuum cleaners
Philips FC6052/11
88 Seiten 0.44 mb -
Vacuum cleaners
Philips FC9071/08
104 Seiten 2.78 mb -
Vacuum cleaners
Philips FC6064/01
94 Seiten 1.27 mb -
Vacuum cleaners
Philips FC6067/01
122 Seiten 1.96 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips FC8445/01 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips FC8445/01, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips FC8445/01 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips FC8445/01. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Philips FC8445/01 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips FC8445/01
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips FC8445/01
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips FC8445/01
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips FC8445/01 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips FC8445/01 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips FC8445/01 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips FC8445/01, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips FC8445/01 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
FC8445, FC8440[...]
-
Seite 2
2[...]
-
Seite 3
3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 20 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 2 8 3 0 2 9 3 1 3 2 1[...]
-
Seite 4
4[...]
-
Seite 5
FC8445, FC8440 ENGLISH 6 1 1 1 6 21 26 3 1 36 4 1 46 5 1 56 6 1 [...]
-
Seite 6
6 Intr oduction Congr atulations on y our purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offer s, register your product at www .philips.com/welcome . General description (Fig. 1) 1 Release tab to open dustbag compar tment 2 Disposable dustbag or reusab le dustbag (some countr ies only) 3 Handle 4 Dustbag holder 5[...]
-
Seite 7
This appliance is not intended for use b y per sons (including children) with reduced physical, sensor y or mental capabilities, or lack of exper ience and knowledge , unless they ha ve been given super vision or instr uction concer ning use of the appliance by a person responsible for their safety . Children should be super vised to ensure that th[...]
-
Seite 8
4 Pushtherock erswitchontheothersidetomak ethebrushstripdisappearintothe conv er tiblenozzlehousing. (Fig. 8) Y ou nd the crevice tool and small nozzle inside the accessor y compar tment of t[...]
-
Seite 9
Note: Y ou cannot c lose the co ver if no dustbag has been inser ted. In some countr ies, this vacuum cleaner also comes with a reusable dustbag that can be used and emptied repeatedly . Y ou can[...]
-
Seite 10
Filters Clean Air HEP A lter s are availab le under type number FC8045. En vironment Do not throw a way the appliance with the normal household waste at the end of its life , but hand it in at an ofcial collection point for recycling. By doing this, y ou help to preser ve the environment (Fig. 25). Guarantee and ser vice If you need inf or ma[...]
-
Seite 11
11 Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на www .philips.com/welcome . ?[...]
-
Seite 12
Ако захранващият кабел се повреди, той трябва винаги да се подменя от Philips, упълномощен сервиз на Philips или подобни квалифицирани лица, за да се избегне опасност. Този уред не е предназначен за п[...]
-
Seite 13
2 Задаоткачитенакрайникаоттръбата, натиснетепружинниябутонииздърпайте накрайникаоттръбата. 3 Натиснетескракпревключвателявърхукомбинираниянакрайник[...]
-
Seite 14
1 Натиснетепалецазаотваряненаотделениетосторбатазапрах(1)ииздърпайте нагорекапаканаотделението(2)([...]
-
Seite 15
2 ИздърпайтеHEP AфилтъраClean Airоткъмдяснатамустранаигоизвадете(фиг. 23). 3 Задасложитеновфилтър, вмъкнетеръбавгнездотоотляво(1), следкоетонатиснет?[...]
-
Seite 16
16 Úvod Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpor y , kterou Philips poskytuje , zaregistr ujte svůj výrobek na adrese www .philips.com/welcome. 1 Uvolněte uzávěr pro otevření prachové k omor y 2 Papíro[...]
-
Seite 17
P okud by byla pošk ozena síťo vá šňůr a, musí její výměnu pro vést společnost Philips, autor izo vaný ser vis společnosti Philips nebo obdobně kvalikovaní pracovníci, ab y se předešlo možnému nebezpečí. Osoby (včetně dětí) s omez enými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušenost?[...]
-
Seite 18
4 Stisknutímpřeklápěcíhopřepínačenajehodruhéstraněsekar táčovýnásta vecopětzasune zpětdovíceúčelovéhubice. (Obr . 8) Štěrbinová hubice a malá hubice jsou uložen y v přihr?[...]
-
Seite 19
V některých zemích je tento vysa vač vyba ven pr acho vými sáčky pro opětovné použití, které můžete používat a vypr azdňo [...]
-
Seite 20
Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného kom unálního odpadu, ale odevzdejte jej do sběr ny určené pro recyklaci. P omůžete tím chránit životní prostředí (Obr . 25). Záruka a ser vis P okud byste měli jakýkoli prob lém nebo byste pot?[...]
-
Seite 21
21 Õnnitleme ostu puhul ja ter vitame Philipsi poolt! Selleks, et Philipsi tootetoest kasu oleks, registreer ige oma toode saidil www .philips.com/welcome. 1 V abastussakk tolmukoti kambri avamiseks 2 Är a visatav või taaskasutata v tolmuk [...]
-
Seite 22
Seda seadet ei tohiks füüsiliste puuetega ja vaimuhäiretega isikud (kaasa ar vatud lapsed) nii kogem uste kui ka teadmiste puudumise tõttu seni kasutada, kuni nende ohutuse eest vastutav isik neid ei valva või pole seadme kasutamise kohta juhiseid andn ud. Jälgige , et lapsed ei saaks seadmega mängida. Är ge kunagi sisselülitatud tolmuimej[...]
-
Seite 23
Piluotsiku ja väikese otsiku leiate seadme tar vikukambr ist. Piluotsiku või väikese otsiku saate ühendada kas tor uga või otse vooliku käepidemega. 1 Piluotsiku(1)võiväikeseotsiku(2)ühendamisekssisestagetoruvõikäepideotsikusse,[...]
-
Seite 24
Mõnda r iiki tarnitakse seda tolmuimejat taaskasutata va tolmukotiga, mida saate korduvalt kasutada ning tühjendada. Seda tolmuk[...]
-
Seite 25
Tööea lõpus ei tohi seadet ta valise olmeprügi hulka visata, vaid see tuleb ümber töötlemiseks ametlikku kogumispunkti viia. Seda tehes aitate keskk onda säästa (Jn 25). Kui vajate infot või teil on mõni prob leem, külastage Philips[...]
-
Seite 26
26 Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti isk or istili podršku koju nudi tvr tka Philips, registr ir ajte svoj proizv od na: www .philips.com/welcome . 1 Jezičac za otpuštanje i otvar anje odjeljka vrećice za prašinu 2 Vrećica za jednokr atnu up[...]
-
Seite 27
Ovaj apar at nije namijenjen osobama (uključujući djecu) sa smanjenim zičkim ili mentalnim sposobnostima niti osobama koje nemaju do voljno iskustva i znanja, osim ako im je osoba odgo vor na za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u korištenje apar ata. Malu djecu potrebno je nadzir ati kako se ne bi igrala s apar atom. Nemojte[...]
-
Seite 28
Uski nasta vak za proreze i mala usisna četka nalaze se u odjeljku za nasta vke . Uski nasta vak za proreze ili malu usisnu četku možete spojiti na cijev ili izravno na r ukohvat crijeva. 1 Kakobistespo[...]
-
Seite 29
U nekim drža vama usisavač se ispor učuje i s vrećicom za višekr atnu upotreb u koja se može iznova koristiti i pr azniti. Vrećicu za višekratnu[...]
-
Seite 30
Zaštita ok oliša Apar at koji se više ne može k or istiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva, nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na reciklir anje . Time ćete pr idonijeti očuvanju okoliša (Sl. 25). Ako vam je potrebna inf or macija ili imate problem, posjetite web[...]
-
Seite 31
31 Köszönjük, hogy Philips ter méket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja ter mékét a www .philips.com/welcome oldalon. 1 A fedélkioldó segítségév el nyissa ki a porzsákrekeszt. 2 Eldo[...]
-
Seite 32
A készülék működtetésében jár atlan sz emélyek, gy erekek, nem beszámítható személy ek felügy elet nélkül soha ne használják a készüléket. Vigyázzon, hogy a gy erekek ne játszanak a készülékkel. Ne irányítsa a gégecsöv et, a szívócsövet vagy más tar tozékot a szeméhez vagy a füléhez, és ne tegy e a szájába, [...]
-
Seite 33
A réstisztító szívófej és a kis szívóf ej akár a csőhöz, akár közvetlenül a gégecső fogantyújához csatlakoztatható. 1 Csatlakoztatásk oracsövetvagyafogantyútkisséelfordítvaillesszearéstisztítószívóf ejbe(1) vagyakisszívófejbe(2). (ábra9) 1 A résszívóf[...]
-
Seite 34
Az újr afelhasználható porzsák kivételéhez és behel yezéséhez köv esse „Az eldobható porzsák cseréje” című rész utasításait. A tar tós textil porzsák ürítése: 1 Csúsztassaoldalraaporzsákszorítóját. 2 Ürítsekiazösszeg yűjtöttpor taszemetesbe. 3 Aporzsáklezárásáh[...]
-
Seite 35
Ha információr a van szüksége , vagy ha valamilyen prob léma merült fel, látogasson el a Philips honlapjár a ( www .philips.com ), vagy forduljon az adott or szág Philips vevősz olgálatához (a telefonszámot megtalálja a világsz er te ér vény es gar ancialevélen). Ha or sz[...]
-
Seite 36
36 Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philipsқа қош келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толығымен рахатыңызға қолдану үшін, өзіңіздің өніміңізді www .philips.com/welcome бойынша тіркеуг?[...]
-
Seite 37
Егер тоқ сым зақымдалған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін, оны тек Philips немесе Philips әкімшілік берген қызмет орталығында немесе соған тәріздес деңгейі бар маман ғана ауыстыруы тиіс. Бұл құр?[...]
-
Seite 38
2 Саптаманықұбырданажыратуүшін, серіппелібекітутүймесінбасып, саптаманықұбырдансуырыпалыңыз. 3 Қондырғыныңтөбесіндегіжылжымалыиіндіаяғыңызбенбасуарқыл[...]
-
Seite 39
1 Шаңдорбасыныңорнынашуүшін, құлақшасынбасыңыз(1)содансоңшаңдорбасы орныныңқақпағын?[...]
-
Seite 40
3 Жаңафильтірдісалуүшін, ілмектісолжағындағытесікшегеенгізіңіз(1)содан соңфильтірдіңоңжағынорнынатүскеншеитеріңіз(2)(‘сырт’ететүседі)(Cурет24). 4 ?[...]
-
Seite 41
41 Sveikiname Jus įsigijus mūsų gaminį ir sv eiki atvykę į „Philips“! Kad galėtumėte pasinaudoti visa „Philips“ siūloma par ama, užregistr uokite produktą adresu www .philips.com/welcome . Bendrasis aprašas (P a v . 1) 1 Norėdami atidar yti dulkių maišelio skyr ių, atleiskite auselę 2 Vienkar tinis dulki?[...]
-
Seite 42
Šis pr ietaisas neskir tas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), kur iems būdingi sumažėję ziniai, jutimo arba protiniai gebėjimai, arba tiems, kur iems trūksta patir ties ir žinių, nebent už jų saugą atsakingas asmuo prižiūrėjo arba nurodė, kaip naudoti pr ietaisą. Pr ižiūrėkite , kad vaikai nežaistų su pr ietaisu. Nenukre[...]
-
Seite 43
Pr ietaiso pr iedų skyriuje r asite siaurą antgalį ir mažą antgalį. Galite pr ijungti siaurą antgalį ar mažą antgalį prie vamzdžio arba tiesiai pr ie žar nos r ankenos. 1 Norėdamiprijungtisiaurąantgalį(1)arbam[...]
-
Seite 44
Kai kur iose šalyse, pr ie šio dulkių siurblio pridedamas vienkar tinis dulkių maišelis, kurį galima naudoti ir išvalyti pakar totinai. Vietoj v[...]
-
Seite 45
Nemeskite susidėvėjusio pr ietaiso su įprastomis buitinėmis atliekomis, o nuneškite jį į ocialų sur inkimo punktą perdirbti. T aip pr isidėsite pr ie aplinkosaugos (P av . 25). Jei jums reikia informacijos ar kyla problem[...]
-
Seite 46
46 Ie vads Apsveicam ar pir kumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā gūtu lab umu no Philips piedāvātā atbalsta, reģistrējiet sa vu produktu www .philips.com/welcome. 1 Atlaides poga, kas atver putekļu maisiņa nodalījum u 2 Vienreizlietojamais putekļu [...]
-
Seite 47
Ja elektrības vads ir bojāts, jums jānomaina tas Philips pilnvarotā ser visa centrā vai līdzīgi kvalicētam per sonām, lai izvairītos no bīstamām situācijām. Šo ierīci nevar izmantot per sonas (tai skaitā bēr ni) ar ziskiem, maņu vai garīgiem tr aucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām, kamēr par viņu dro?[...]
-
Seite 48
4 Pārbīdietpārslēguuzotrupusi, laiievilktusukasjoslupārveidojamāuzgaļaapvalkā. (Zīm. 8) Šaurās vietās ievietojamo uzgali un mazo uzgali J[...]
-
Seite 49
Piezīme: Ja turētājā nav ie vietots putekļu maisiņš, vāku aizvēr t nav iespējams . Dažās valstīs šis putekļu sūcējs nāk komp[...]
-
Seite 50
Filtri Clean Air HEP A ltr a modeļa num ur s ir FC8045. Pēc ierīces kalpošanas laika beigām, neizmetiet to kopā ar sadzīv es atkr itumiem, bet nododiet to ociālā sa vākšanas punktā pār strādei. Tādā v eidā jūs palīdzēsit saudzēt apkār tējo vidi (Zīm. 25). [...]
-
Seite 51
51 Gr atulujemy zakupu i witam y wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni sk orzystać z ofero wanej przez rmę Philips pomocy , zarejestr uj swój produkt na stronie www .philips.com/ welcome. 1 Zacisk zwalniający komorę na w [...]
-
Seite 52
Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszk odzonego przew odu sieciow ego należy zlecić autor yzowanem u centr um serwisow emu rmy Philips lub odpowiednio wykwalik owanej osobie . Urządzenie nie jest prz eznaczone do użytku przez osob y (w tym dzieci) z ogr aniczon ymi zdolnościami zycznymi, sensor ycznymi lub um ysłowymi, a także [...]
-
Seite 53
3 Wciśnijnogąprzełącznikznajdującysięnagórzenasadkiuniwersalnej, takabypasekszczotki wysunąłsięzjejobudowy(rys. 7). 4 Wciśnijprzełącznikpodrugiejstronie, abypasekszczotkischo wałsięzpowrotemw obudowie nasadki uniw ersalnej. (r ys. [...]
-
Seite 54
3 Wsuńprzedniąściankęnoweg oworkamożliwiedalek owdwaro wkiwuchwycie worka. (r ys. 19) 4 Zamknijpokr ywę(usłyszysz„kliknięcie”)(r ys. 20). Uwaga: Nie można zamknąć pokr ywy, jeśli nie został włożony żaden wor ek na kurz. [...]
-
Seite 55
W przypadku tr udności z kupieniem produktów wymiennych do urządz enia należy skontaktować się z Centr um Obsługi Klienta r my Philips lub poszukać informacji w ulotce gwar ancyjnej. Jednor azo we w or ki[...]
-
Seite 56
56 Intr oducere Felicităr i pentr u achiziţie şi bun venit la Philips! P entr u a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistr aţi-vă produsul la www .philips.com/welcome . 1 Eliber aţi sigur anţa pentr u a deschide compar timentul sacului [...]
-
Seite 57
Acest apar at nu treb uie utilizat de către per soane (inclusiv copii) care au capacităţi zice , mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de exper ienţă şi cunoştinţe , cu excepţia cazului în care sunt supr a vegheaţi sau instr uiţi cu pr ivire la utilizarea apar atului de către o per soană responsabilă pentr u sigur anţa l[...]
-
Seite 58
Găsiţi accesor iul pentr u spaţii înguste şi capul de aspir are mic în inter ior ul compar timentului pentr u accesor iu al apar atului. Puteţi conecta accesor iul pentr [...]
-
Seite 59
4 Închideţicapacul(‘clic’)(g. 20). Notă: Nu puteţi închide capacul dacă nu aţi introdus nici un sac . În unele ţăr i, acest aspir a[...]
-
Seite 60
Filtre Filtrele HEP A Clean Air sunt disponibile sub număr ul de cod FC8045. Nu ar uncaţi apar atul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul dur atei de funcţionare , ci predaţi-l la un punct de colectare autor izat pentr u reciclare . În acest fel, veţi ajuta la protejarea mediului [...]
-
Seite 61
61 Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте Ваше изделие на www .philips.com/welcome . [...]
-
Seite 62
В случае повреждения сетевого шнура, его необходимо заменить. Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур в торговой организации Philips, в авторизованном сервисном центр?[...]
-
Seite 63
2 Дляотсоединениянасадкиоттрубкинажмитенапружиннуюфиксирующуюкнопкуи извлекитенасадкуизтрубки. 3 Передуборкойтвёрдыхполовнажмитеногойнакулисный[...]
-
Seite 64
1 Нажмитекнопкудляоткрытияотсекамешкадлямусора(1)ипотянитекрышкуотсека вверх(2)(Рис. 17). 2 Чтобыиз[...]
-
Seite 65
1 Извлекитемешокдлямусора(Рис. 18). 2 ПотянитезаправуюсторонуфильтраClean AirHEP Aиизвлекитеего(Рис. 23). 3 Дляустановкиновогофильтравставьтереброфильтр?[...]
-
Seite 66
66 Úvod Gr atulujeme Vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpor y spoločnosti Philips, zaregistr ujte svoj produkt na www .philips.com/welcome . 1 Uvoľnite ušk o na otvorenie pr iečinku pre vrecko na prach 2 [...]
-
Seite 67
Aby nedochádzalo k nebezpečným situáciám, pošk odený sieťový kábel smie vymeniť jedine per sonál spoločnosti Philips, ser visné centr um autor izované spoločnosťou Philips alebo iná kvaliko vaná osoba. T oto zar iadenie nesmú používať osoby (vrátane detí), ktoré majú obmedzené telesné, zm yslové alebo mentálne scho[...]
-
Seite 68
3 Nohouzatlačtenapolohovacíprepínačnavr chnejčastik onv er tibilnejhubice , ab ysazhubice vysunulak efaurčenánačisteniepevnejpodlah y(Obr . 7). 4 Zatlačtenapolohovacíprepínač, abysak efazasunulaspäťdopuzdrahubice. (Obr . ?[...]
-
Seite 69
4 Zatvortekr yt(budetepočuť„kliknutie“)(Obr . 20). Poznámka: Kr yt sa nedá zatvor iť, ak ste dnu ne vložilo vrec k o na prach. [...]
-
Seite 70
Jednor azo vé vrecká na pr ach sú dostupné pod názvom s-bag. Filtre Filtre Clean Air HEP A si môžete objednať pod katalógo vým označením FC8045. Zar iadenie na konci jeho živ otnosti neodhadzujte spolu s bežným komunáln ym odpadom, [...]
-
Seite 71
71 Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pr i Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrir ajte izdelek na www .philips.com/welcome. Splošni opis (Sl. 1) 1 Pr itisnite jeziček, da odprete komoro za vrečk o za pr ah 2 Vrečka za pr ah za enkratno upor abo ali vrečka za pr ah za večkratno upor [...]
-
Seite 72
Apar at ni namenjen, da bi ga upor abljali otroci in osebe z zmanjšanimi zičnimi ali psihičnimi sposobnostmi in tudi ne osebe s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, r azen če jih pri upor abi nadzor uje ali jim svetuje oseba, ki je odgo vorna za njihovo varnost. Otroci naj se ne igr ajo z aparatom. Ko je sesalnik vklopljen in je cev pr ikl[...]
-
Seite 73
Ozki nasta vek ali majhni nasta vek lahko priključite na teleskopsko cev ali neposredno na ročaj eksibilne cevi. 1 Ozkinastav ek(1)alimajhninasta vek(2)priključitetak o , davanjvsta vitetelesk opskoce vali r očajingamalozavrtite. (Sl. 9) 1 Z ozkim nasta vkom lahko hitro in[...]
-
Seite 74
V nekater ih drža vah je ta sesalnik opremljen tudi z vrečko za večkratno upor abo, ki jo je mogoče po izpr aznitvi pono vno upor abiti. Vrečko za[...]
-
Seite 75
Apar ata po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč ga odložite na uradnem zbir nem mestu za reciklir anje . T ako boste pr ipomogli k ohr anitvi okolja (Sl. 25). Za informacije ali v pr imer u teža v obiščite Philip[...]
-
Seite 76
76 Čestitamo vam na kupo vini i dobrodošli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške k oju pr uža Philips, registr ujte svoj proizvod na www .philips.com/welcome . Opšti opis (Sl. 1) 1 Jezičak za otvar anje odeljka za kesu za usisivač 2 Kesa za jednokr atnu upotreb u ili kesa za višekr atnu upotrebu (samo u određenim z [...]
-
Seite 77
Ovaj apar at nije namenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući i decu) sa smanjenim zičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, osim pod nadzorom ili na osno vu instr ukcija za upotrebu apar ata datih od str ane osobe koja odgo var a za njihovu bezbednost. Deca mor aju da budu pod nadz orom da se ne [...]
-
Seite 78
Dodatak za uske po vršine i malu mlaznicu nalaze se u odeljku za dodatke u uređaju. Dodatak za uske po vršine i malu mlaznicu možete pov ezati direktno na cev ili direktno na dršku creva. 1 Dabistepovezalidodatakza?[...]
-
Seite 79
U nekim zemljama, o vaj usisivač se dobija sa kesom za pr ašinu za višekratnu upotrebu k oja se može koristiti i pr azniti više puta. Kesu za v[...]
-
Seite 80
Zaštita ok oline Apar at koji se više ne može upotreb ljavati nemojte da odlažete u kućni otpad, v eć ga predajte na zvaničnom mestu pr ikupljanja za reciklažu. T ako ćete dopr ineti zaštiti okoline (Sl. 25). Ako su vam potrebne inf or macije ili imate neki problem, posetite Philips [...]
-
Seite 81
81 Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб уповні скористатися підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www .philips.com/ welcome. ?[...]
-
Seite 82
Якщо шнур живлення пошкоджений, для уникнення небезпеки його необхідно замінити, звернувшись до компанії Philips, уповноваженого сервісного центру або фахівців із належною кваліфікацією. Цей п[...]
-
Seite 83
3 Посуньтеногоюперекиднийперемикачуверхнійчастинікомбінованоїнасадкитак, щобстрічкащіткидлячищеннятвердихповерхоньвийшлазкорпусунасадки(Мал. 7). [...]
-
Seite 84
2 Потягнітьзакартоннийязичок, щобвийнятиповниймішокдляпилуз тримача(Мал. 18). Мішокдляпилуавтоматичнозакривається. 3 Вставтекартоннийкрайновогомішка[...]
-
Seite 85
Якщо у Вас виникли проблеми із замовленням замінних деталей для цього пристрою, зверніться до Центру обслуговування клієнтів Philips у Вашій країн?[...]
-
Seite 86
86[...]
-
Seite 87
87[...]
-
Seite 88
88[...]
-
Seite 89
89[...]
-
Seite 90
90[...]
-
Seite 91
91[...]
-
Seite 92
92[...]
-
Seite 93
93[...]
-
Seite 94
94[...]
-
Seite 95
95[...]
-
Seite 96
96[...]
-
Seite 97
97[...]
-
Seite 98
98 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21[...]
-
Seite 99
99 22 23 24 25 26[...]
-
Seite 100
4222.003.3364.1[...]