Philips GC2110 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips GC2110 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips GC2110, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips GC2110 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips GC2110. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips GC2110 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips GC2110
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips GC2110
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips GC2110
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips GC2110 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips GC2110 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips GC2110 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips GC2110, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips GC2110 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Mistral GC2225, GC2220, GC2215, GC2130, GC2126, GC2125, GC2120, GC2115, GC2110, GC2105[...]

  • Seite 2

    2[...]

  • Seite 3

    ENGLISH 4 FRANÇAIS 13 NEDERLANDS 23 GC2225, GC2220, GC2215, GC2130, GC2126, GC2125, GC2120, GC2115, GC2110, GC2105[...]

  • Seite 4

    Important Read these instr uctions for use carefully bef ore using the appliance and sav e them for future ref erence. ◗ Check if the voltage indicated on the type plate cor responds to the local mains voltage bef ore y ou connect the appliance. ◗ Nev er lea v e the iron unattended when it is connected to the mains. ◗ Nev er immerse the ir on[...]

  • Seite 5

    Preparing f or use Filling the water tank 1 Remov e the mains plug from the wall sock et. C 2 Set the steam control to position O (= no steam). 3 Open the filling cap . (types GC2225, GC2220, GC2215, GC2130, GC2126, GC2125 and GC2120 only) 4 Tilt the iron. C 5 Use a measuring cup to fill the water tank up to maximum lev el. 6 Close the filling cap [...]

  • Seite 6

    For v ersions with auto shut-off (types GC2225 and GC2130 only) (see also 'Other featur es') C ◗ If the automatic shut-off function has been activated (red pilot light blinks), mov e the iron slightl y to deactivate this function (red pilot light stops blinking). Using the appliance Steam ir oning Make sure that there is enough water in[...]

  • Seite 7

    Other featur es Spra ying T o remov e stubborn creases at any temperature 1 Mak e sure that ther e is enough water in the water tank. C 2 Press the spra y button sev eral times to moisten the garment to be ironed. Extra Steam (type GC2105 only) This function provides extra steam to remov e really stubborn creases. The Extra Steam function only wor [...]

  • Seite 8

    V ertical Shot of Steam (types GC2225, GC2220, GC2215, GC2130, GC2126, GC2125, GC2120 and GC2115 only) C 1 The Shot-of-Steam function can also be used when you ar e holding the iron in v er tical position. This is useful for remo ving creases fr om hanging clothes, cur tains, etc. Never direct the steam to wards people . Drip Stop (types GC2225, GC[...]

  • Seite 9

    1 Set the steam control to position O . 2 Fill the water tank to the maximum lev el. Do not pour vinegar or other descaling agents into the water tank.. C 3 Set the temperature dial to MAX. 4 Put the plug in the wall sock et. 5 Unplug the iron when the amber pilot light has g one out. 6 Hold the iron o ver the sink and set the steam control to posi[...]

  • Seite 10

    After the Calc-Clean pr ocess 1 Plug the iron in to let the soleplate dry up. 2 Unplug the iron when the amber pilot light has g one out. 3 Mov e the iron gentl y over a piece of used cloth to remo ve an y water stains that ma y hav e formed on the soleplate . 4 Let the iron cool do wn before you stor e it. After ir oning 1 Remov e the mains plug f[...]

  • Seite 11

    Guarantee & ser vice If you need inf ormation or if you hav e a problem, please visit the Philips website at www .philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your countr y (you will f ind its phone number in the worldwide guar antee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your countr y , turn to your local Philips dealer[...]

  • Seite 12

    Solution Check the mains cord, the plug and the wall socket. Set the temperature dial to the required position. Tilt the iron during filling. Fill the water tank (see 'Preparing for use'; section 'Filling the water tank'.) Set the steam position to Á , Ë or È (see 'Using the appliance', section 'Steam ironing&a[...]

  • Seite 13

    Important A vant d'utiliser l'appareil, lisez soigneusement ces instr uctions et conser vez-les pour un usage ultérieur . ◗ Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appar eil corr espond bien à la tension de votr e secteur avant de le brancher . ◗ Ne laissez jamais le fer à r epasser sans sur v eilla[...]

  • Seite 14

    Préparation à l'emploi Remplissage du réser v oir 1 Débranchez la fiche de la prise de courant. C 2 Réglez la commande de vapeur sur la position O (pas de vapeur). 3 Soulev ez le couvercle de l'orifice de r emplissage . (modèles GC2225, GC2220, GC2215, GC2130, GC2126, GC2125 et GC2120 uniquement) 4 Inclinez le fer . C 5 Utilisez une[...]

  • Seite 15

    15 B Le témoin lumineux orange s'allume de temps en temps pendant le repassage. P our les modèles a vec arrêt automatique (modèles GC2225 et GC2130 uniquement) (voir aussi "Autr es caractéristiques") C ◗ Si la fonction arrêt automatique a été activée (le témoin r ouge clignote), rem uez légèrement le f er pour désactiv[...]

  • Seite 16

    16 2 Mettez le thermostat sur la position conseillée. V oir le chapitre "Réglage de la température". Autres caractéristiques Le spra y P our enlever les faux plis difficiles à éliminer . 1 Assurez-v ous qu'il y a suffisamment d'eau dans le réser voir . C 2 Appuyez sur le bouton spra y plusieurs fois pour humidifier l&apos[...]

  • Seite 17

    17 Défr oissage vertical (modèles GC2225, GC2220, GC2215, GC2130, GC2126, GC2125, GC2120 et GC2115 uniquement) C 1 Le jet de vapeur peut êtr e également utilisé en tenant le fer en position verticale. Il est utile pour enlever les faux plis des vêtements en position verticale, rideaux, etc . Ne dirigez jamais le jet de vapeur ver s des per so[...]

  • Seite 18

    Netto yag e et entretien Auto-nettoyage La fonction auto-netto yage permet de retirer les par ticules de calcaire et les impuretés. Utilisez la fonction auto-netto yage toutes les deux semaines. Si l'eau de votre région est très calcaire (par ex: lor sque des par ticules de calcaire sor tent par la semelle) vous dev ez utiliser cette foncti[...]

  • Seite 19

    19 C 10 Réinsérez la pointe de la tige exactement dans le centr e de l'orifice et fix ez-la dans sa fente. Réglez la commande de vapeur sur la position O . 11 Répétez cette opération aussi souvent que nécessair e . Après l'auto-nettoyage 1 Insérez la fiche dans la prise m urale et laissez le fer réchauffer pour sécher la semell[...]

  • Seite 20

    20 C 3 Enroulez le cor don d'alimentation autour du suppor t de rangement. 4 Rangez toujours le fer sur son talon et placez-le sur une surface stable et sèche. Garantie et ser vice P our plus d'informations, visitez notre Philips W eb site: www .philips.com ou veuillez contacter le Ser vice Consommateur s Philips de votre pays (vous trou[...]

  • Seite 21

    21 Solution Vérifiez le cordon d'alimentation, la fiche et la prise de courant. Réglez le thermostat sur la position nécessaire. Inclinez le fer pendant le remplissage. Remplissez le réser voir d'eau (voir "Préparation à l'emploi" et "Remplissage du réser voir d'eau"). Réglez la commande de vapeur sur[...]

  • Seite 22

    22 Solution Sélectionnez une température de repassage appropriée pour le repassage à la vapeur ( 2 au MAX). Placez le fer sur son talon et attendez jusqu'à ce que le témoin orange s'éteigne avant de contin uer le repassage. Videz le réser voir d'eau avant de ranger le fer . Réglez la commande de vapeur sur la position O et r[...]

  • Seite 23

    W aarschuwing Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door voordat u het apparaat gaat gebr uiken. Bewaar de gebr uiksaanwijzing om hem indien nodig te kunnen raadplegen. ◗ Controleer of het v oltage aangegeven op het typeplaatje ov ereenk omt met de plaatselijke netspanning v oordat u het apparaat aansluit. ◗ Laat het apparaat nooit onbeheerd[...]

  • Seite 24

    Klaarmak en voor g ebruik Het waterr eser v oir vullen 1 Haal de stekk er uit het stopcontact. C 2 Zet de stoomregelaar op stand 0 (=geen stoom). 3 Open het klepje van de vulopening. (alleen types GC2225, GC2220, GC2215, GC2130, GC2126, GC2125 en GC2120) 4 Houd het strijkijzer gekanteld. C 5 Gebruik een maatbek er om het waterr eser v oir tot het m[...]

  • Seite 25

    25 B Het oranje controlelampje gaat tijdens het strijken af en toe aan en uit. V oor types met automatische uitschak elfunctie (GC2225 en GC2130) (zie ook 'Overige functies') C ◗ Als de automatische uitschak elfunctie geactiveer d is (het rode lampje knippert), beweeg het strijkijzer dan e ven om deze functie weer te deactiv eren (het r[...]

  • Seite 26

    Overig e functies Spr oeien V oor het verwijderen van hardnekkige kreuk en op elke temper atuur . 1 Controleer of er genoeg water in het water reser voir zit. C 2 Druk een paar k eer op de sproeiknop om de stof v ochtig te mak en. Extra-stoomfunctie (alleen type GC2105) De extra-stoomfunctie helpt zeer hardnekkige kreuken te verwijderen. De extra-s[...]

  • Seite 27

    27 V erticale stoomstoot (alleen types GC2225, GC2220, GC2215, GC2130, GC2126, GC2125, GC2120 en GC2115) C 1 U kunt de stoomstootfunctie ook gebruik en als u het strijkijzer verticaal houdt. Zo kunt u kreuk en verwijder en uit hangende kleren, gordijnen enz. Richt de stoom nooit op mensen. Druppelstop (alleen types GC2225, GC2220, GC2130, GC2126 en[...]

  • Seite 28

    Schoonmak en en onderhoud Calc-Clean Met deze ontkalkingsfunctie kunt u kalksteen en andere verontreinigingen v erwijderen. Gebr uik de ontkalkingsfunctie om de twee w eken. Als het water in uw regio erg hard is (d.w .z. wanneer er tijdens het str ijken schilfer tjes uit de zoolplaat komen), moet u deze functie vak er gebr uiken. 1 Zet de stoomrege[...]

  • Seite 29

    29 C 10 Plaats de naald terug in het apparaat door de punt van de naald precies in het mid den van het gat te stek en en het uitsteekseltje aan de zijkant van de naald in de groef te laten vallen. Zet de stoomregelaar op stand 0. 11 Herhaal het ontkalkingsproces als het strijkijzer nog steeds v eel ver ontreinigingen bevat. Na het ontkalkingspr oce[...]

  • Seite 30

    30 C 2 Leeg het waterr eser v oir . C 3 Wind het snoer rond de snoerhaspel. 4 Berg het stijkijzer altijd op door het op zijn achterkant op een veilige en dr oge plaats neer te zetten. Garantie & ser vice Als u informatie nodig heeft of als u een probleem heeft, bezoek dan onze w ebsite ( www .philips.com ), of neem contact op met het Philips Cu[...]

  • Seite 31

    31 Oplossing Controleer het netsnoer , de stekker en het stopcontact. Stel de temperatuur regelaar in op de vereiste strijktemper atuur . Kantel het strijkijzer achterover wanneer u het vult. V ul het waterreser voir (zie 'Het waterreser voir vullen' in het hoofdstuk 'Klaarmaken voor gebr uik). Stel de stoomregelaar in op stand Á , [...]

  • Seite 32

    32 Oplossing Zorg er voor dat het klepje goed dicht zit. U hoor t een klik. Stel de temperatuur regelaar in op een stand die geschikt is voor stoomstrijken ( 2 tot MAX). Zet het strijkijzer op zijn achter kant en wacht tot het oranje temperatuurcontrolelampje is uitgegaan voordat u begint met strijken. Leeg het waterreser voir voordat u het strijki[...]

  • Seite 33

    33[...]

  • Seite 34

    u 4239 000 51922 www .philips.com[...]