Philips HB975 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 112 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips HB975 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips HB975, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips HB975 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips HB975. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Philips HB975 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips HB975
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips HB975
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips HB975
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips HB975 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips HB975 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips HB975 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips HB975, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips HB975 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
HB975 sun & r elaxmobile HB971 sunmobile[...]
-
Seite 2
2[...]
-
Seite 3
3 L N P I A type no HB072 Infrared lamps type Philips IRK 15020 R (HB975) T anning lamps Philips HP A flexpower 400-600 service no 4822 690 80147 B[...]
-
Seite 4
4[...]
-
Seite 5
ENGLISH 6 POLSKI 23 ROMÂNĂ 40 РУССКИЙ 57 MA GY AR 75 УКР АЇНСЬКА 92 HB975,HB971 5[...]
-
Seite 6
Intr oduction The sun The sun supplies various types of ener gy . Visible light enab les us to see , ultraviolet (UV) gives us a tan and infrared (IR) in sunr a ys provides the heat in which we like to bask. The tanning appliance With this tanning appliance you can suntan comf or tably at home . The tanning lamps emit visible light, heat and ultrav[...]
-
Seite 7
◗ The appliance contains hinging parts, so be careful not to get y our fingers stuck between the parts. ◗ The rubber parts fitted onto the appliance ma y give off a slight smell the first times you use the a ppliance . This is not an assembly fault. This smell will disappear after a fe w sessions. ◗ Nev er use the appliance when a UV filter i[...]
-
Seite 8
UV , tanning and your health Just as with natural sunlight, the tanning process will take some time. The first effect will only become visible after a f ew sessions (see chapter "UV tanning sessions: how often and how long?"). Overexposure to ultraviolet (natural sunlight or ar tificial light from your tanning appliance) can cause sunburn[...]
-
Seite 9
◗ Appro ximately one month after a course, your skin will ha ve lost much of its tan.Y ou can then start a new course. ◗ If you want to k eep your tan, do not stop tanning after the course, but continue taking one or tw o tanning sessions a week. ◗ Whether you choose to stop tanning f or a while or whether you continue tanning on a low er fre[...]
-
Seite 10
If your skin f eels slightly taut after tanning, you can apply a moisturising cream. REMARK If you tan just a par t of your body , you can also use the table abo ve together with the information about tanning sessions 'how often and how long'. If you use function º or function ªº , we advise you to extend the tanning sessions by appro [...]
-
Seite 11
C 1 T o open the appliance, move the slides of the slide lock in the direction of the ar row . The upper par t of the appliance is now unlocked. C 2 The upper part comes slightly up (by itself or with a little help). C 3 Grab the handle with both hands and put one foot against the appliance to pr event it fr om sliding awa y . Tilt the upper par t [...]
-
Seite 12
C 6 The distance between the UV filters and y our body must be 65 cm. The distance between the UV filters and the surface on which you ar e lying down (e.g. the bed), must be 85 cm. C 7 Support the upper par t of the stand when y ou set or adjust the height of the appliance. Loosen knob 'A' by turning it anti-clockwise (two or three turns[...]
-
Seite 13
C ◗ The measuring tape will automatically r ewind if you mo ve the red tab sidewa ys. C 10 T urn the centr e lamp unit 90 c until you hear a click. Note that the centre lamp unit can only be turned in the direction of the arrow! The appliance can only be switched on if both the side lamp units and the centre lamp unit hav e been fully extended an[...]
-
Seite 14
Adjusting functions: C 1 Use the ¡™ buttons to switch fr om function to function. The under lined symbol shows the function y ou are progr amming. 2 Selecting tanning, extra tanning or relaxing Choose symbol • if you want to tan your whole body . Choose symbol • and ª if you want to tan y our whole body and give your face an extra tan (HB97[...]
-
Seite 15
C ◗ Y ou can switch the facial tanner ( • , ª ) on or off during the session without ha ving to switch off the whole appliance.(This also holds for the extra face tan in combination with º ). The chosen symbols stay visib le in the display , but the other symbols do not. C ◗ During the last minute of the session y ou will hear a beeping sou[...]
-
Seite 16
Interrupting the tanning or r elax session C 1 Interrupt the tanning session by pushing the pause/r epeat § button. The lamps will be switched off, ¶ appear s in the displa y together with the remaining time . For 3 minutes the remaining time will blink. Dur ing this time the lamps cool down. When the blinking has stopped, you can switch the appl[...]
-
Seite 17
◗ After you ha ve s witched off the tanning lamps or infrared lamps, the fans will continue to w ork for three mor e minutes. This is conv enient, because it enables y ou to use the tanning lamps again only 3 minutes after switching them off (the infrared lamps do not require a cooling-down period before they can be switched on again!) B If you h[...]
-
Seite 18
C 3 T urn the centre lamp unit 90 c to put it in a line with the side lamp units. C 4 Firmly hold the upper part of the stand with one hand and loosen the height adjustment knob (A) by turning it anti- clockwise. C 5 Slide in the stand. C 6 Firmly fasten the height adjustment knob (A) by turning it clockwise. C 7 T urn the two side lamp units towar[...]
-
Seite 19
C 8 Grab the handle with both hands, put one foot against the appliance to pr event it fr om sliding awa y and tilt the upper par t with the stand backward. The automatic unlocking system will only work if you tilt the upper par t with the stand backward far enough. Howev er , y ou should be careful not to tilt it backward too far because you might[...]
-
Seite 20
The maximum number of hours the counter can display is 999. After it has reached this number , it will continue to count up from 000. 2 When you r elease the pause/repeat button, the number of operating hours disappears fr om the display C ◗ On the packaging of the tanning lamps there is a symbol indicating that the lamps should be replaced after[...]
-
Seite 21
in your countr y , tur n to y our local Philips dealer or contact the Ser vice Depar tment of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV . T roubleshooting guide If the appliance does not work proper ly , this may be due to a def ect. In that case we advise y ou to contact your dealer or a Philips Ser vice Centre . The appliance may also fail[...]
-
Seite 22
Err or codes The display of the remote control ma y show er ror codes. Below we will explain what you should do if an error code appear s on the display . Note: E01 appear s in the display f or 5 seconds and at the same time you hear a beeping sound. Note: E02 and codes with a higher number remain visible on the display . If these codes appear , th[...]
-
Seite 23
Wstęp Słońce Słońce dostarcza różnego typu energii. Widzialne światło umożliwia nam widzenie, promienie utlrafioletow e (UV) zapewniają opaleniznę, a promienie podczerw one (IR) dostarczają ciepła, które tak bardzo lubimy . Urządzenie do opalania Dzięki temu urządz eniu możesz wygodnie opalać się w domu. Lampy opalające emituj[...]
-
Seite 24
(np . z powodu przysłoniętych otw orów), urządzenie wyłączy się automatycznie. Z chwilą usunięcia przyczyny przegrzania i schłodzenia urządzenia, solarium włączy się ponownie automatycznie. ◗ Podczas działania urządzenia, filtr y UV mocno się nagrze wają. Nie dotykaj ich. ◗ Urządzenie posiada części ruchome, uważaj więc ,[...]
-
Seite 25
◗ Przenoś urządzenie jedynie w złożonej pozycji. Upewnij się, czy obydwie części są dobrze do siebie dopasowane. Nie próbuj podnosić urządzenia samodzielnie. ◗ Pod wpływ em słońca kolory płowieją. T en sam efekt może powsta wać także podczas pracy urządzenia. ◗ Nie oczekuj lepszych efektów opalania solarium niż naturaln [...]
-
Seite 26
- P odczas sesji relaksacyjnych miej zamknięte oczy . - Sesje relaksacyjne nie powinn y być zbyt długie. (Patrz rozdział "Sesje relaksacyjne: jak często i jak długo?") Sesje opalające UV: jak często i jak długo? ◗ Przez pięć - dziesięć dni bierz nie więcej niż jedną kąpiel słoneczną dziennie. ◗ Po pierwszej sesji op[...]
-
Seite 27
*) lub dłużej, w zależności od wr ażliwości skór y . Jeśli po opalaniu T woja skóra jest nieco napięta, możesz posmarować ją kremem nawilżającym. UW A GA Jeśli opalasz tylko jedną część ciała, możesz oprzeć się na czasach opalania zamieszczone w tabelce po wyżej. Jeśli wykorzystujesz funkcję º lub funkcję ªº , r adzim[...]
-
Seite 28
Przygoto wanie do użycia C ◗ Urządzenie to może być łatw o przemieszczane i przechowywane w pozycji przeznaczonej do tranportu. C ◗ Jeśli chcesz dodatkow o opalić twarz (tylko model HB971) lub jeśli zamierzasz opalić jakąś wybraną część ciała (na przykład tylk o nogi lub górną część ciała), ustaw urządzenie po odpowiedni[...]
-
Seite 29
C 4 Górną część pociągnij jednocześnie do gór y i do siebie. Wymaga to nieco wysiłku. C 5 Przesuń jak najdalej obydwie części lampow e , aż znajdą się one wobec siebie w jednej linii. C 6 Odległość pomiędzy filtrami UV a ciałem musi wynosić 65cm. Odległość pomiędzy filtrami UV a powierzchnią, na której leżysz (np . łó?[...]
-
Seite 30
C 9 Mocno dokręć pokrętło "A" i zwolnij podsta wę. C ◗ Za pomocą wysuwanej taśm y mierniczej możesz określić, czy urządzenie zostało usta wione na odpowiedniej wysokości. C ◗ Gdy przesuniesz czerwon y przycisk w bok, taśma miernicza zostanie automatycznie zwinięta. C 10 Obróć środk ową lampę 90 c stopni, aż uslysz[...]
-
Seite 31
Użycie urządzenia 1 Rozwiń całk owicie przewód zasilający . 2 Włóż wtyczkę do gniazdka ściennego . C ◗ Pilot zdalnego ster owania pokaże wszystkie funkcje, które powinn y być ustawione przez użytk ownika. Czas sesji opalającej lub relaksacyjnej jest pokazan y jako 00. ◗ T ylko typ HB975 pokazuje symbol l (sesja relaksacyjna). ?[...]
-
Seite 32
B Uwaga: Jeśli po 20 sekundach nie zapalą się, wyłącz urządzenie ( ∞ ), daj ostygnąć lampom przez 3 minuty , ustaw czas opalania i ponownie włącz urządzenie ( ∞ ). C ◗ Poja wi się wówczas pulsujący sygnał, na wyświetlaczu zobaczysz usta wiony czas (w tym przypadku 25 minut). T er az zaczyna się odliczanie czasu opalania lub r[...]
-
Seite 33
Przer ywanie sesji opalającej lub r elaksacyjnej C 1 Przerwij sesję opalającą, naciskając przycisk "pauza/powtórzenie" § . Lampy wyłączą się, ¶ pokaże się na wyświetlaczu wr az z czasem pozostałym do zakończ enia sesji, któr y będzie się pulsacyjnie wyświetlał przez 3 minuty . W tym czasie lampy ostygną. Gdy pulsacy[...]
-
Seite 34
urządzenia. Lampy opalające nie będą działać, jeśli zbytnio się nagrzeją (patrz na przykład "Przer ywanie sesji opalającej lub relaksacyjnej"). ◗ Po wyłączeniu lamp opalających lub podczerw onych w entylator y mogą działać jeszcze przez trzy minuty . Jest to przydatne , ponieważ umożliwia ponowne włączenie lamp opal[...]
-
Seite 35
C 3 Przekręć środk ową część lampową 90 c by tw orzyła jedną linię wraz z lampami bocznymi. C 4 Jedną ręką mocno chwyć górną część podsta wy i poluzuj pokrętło usta wiania wysokości (A), obracając je w kierunku przeciwnym rucho wi wskazówek zegara. C 5 Wsuń stojak. C 6 Mocno przykręć zgodnie z ruchem wskazów ek zegara p[...]
-
Seite 36
C 8 T rzymaj uchwyt obydwiema rękami, przytrzymaj urządzenie jedną stopą, by się nie przesuwało i przygnij górną część ze stojakiem do tyłu. Automatyczny system odb lokowujący zadziała tylko wtedy , jeśli gór ną część odpowiednio mocno odch ylisz do tyłu. Musisz jednak uważać, by nie odchylić jej za bardz o, ponieważ możes[...]
-
Seite 37
Maksymalna liczba, jaką może wyświetlić licznik to 999. P o osiągnięciu tej war tości będzie on kontynuo wał liczenie od war tości 000. 2 Gdy przestaniesz naciskać przycisk "pauza/powtórzenie", liczba godzin pracy zniknie z wyświetlacza. C ◗ Na opak owaniach lamp opalających znajduje się symbol wskazujący , że lamp y po[...]
-
Seite 38
Philips, zwróć się do najbliższego punktu serwiso wego firmy Philips AG D. Rady w przypadku kłopotów z urządzeniem Jeśli urządzenie nie działa prawidłow o, może być to wynikiem uster ki. W takim przypadku radzimy zwrócić się do punktu serwisowego f ir m y Philips. Urządzenie może jednak nie działać prawidłow o wskutek niewłaś[...]
-
Seite 39
K ody błędu Wyświetlacz pilota zdalnego stero wania może pokazywać kody błędu. P oniżej wyjaśniamy , co należy robić, jeśli wyświetlony z ostanie kod błędu. Note: E01 appear s in the displa y for 5 seconds and at the same time you hear a beeping sound. Note: E02 and codes with a higher number remain visib le on the display . If these[...]
-
Seite 40
Intr oducere Soarele Soarele furnizează diferite tipur i de energie . Lumina vizibilă ne per mite să vedem, razele ultr a violete (UV) ne bronzează şi razele infr aroşii ne oferă căldura atât de binefăcătoare . Aparatul de br onzat Cu acest aparat de bronzat vă puteţi bronza confor tabil la domiciliu. Lămpile bronzante emit lumină, c[...]
-
Seite 41
◗ Componentele din plastic fixate pe aparat pot emana un uşor miros după primele utilizări. Acest lucru nu este un defect de asamblare. Mirosul dispare după primele şedinţe. ◗ Nu folosiţi niciodată aparatul când filtrul UV este stricat, rupt sau lipseşte. ◗ Nu folosiţi niciodată aparatul dacă telecomanda este def ectă. ◗ Nu l?[...]
-
Seite 42
UV , procesul de br onzare şi sănătatea dumnea voastră Ca şi în cazul bronzării natur ale , procesul de bronzare va dur a ceva timp. Acest efect va f i obser vat după câteva şedinţe (a se vedea capitolul "Şedinţe de bronzare cu UV: cât de des şi cât timp?"). Expunerea excesivă la razele ultr a violete (lumină solară sau[...]
-
Seite 43
◗ După apr oximativ o lună de la ultimul pr ogram de mai multe şedinţe, pielea dumneav oastră nu mai este foarte bronzată. Prin urmare, puteţi începe un nou program. ◗ Puteţi face una sau două şedinţe pe săptămână după terminarea întregului pr ogram pentru a vă păstra bronzul. ◗ Indifer ent de metoda de bronzare aleasă, a[...]
-
Seite 44
Dacă vă simţiţi pielea uscată după bronzare , puteţi aplica o cremă hidratantă. REMARCĂ Dacă vă bronzaţi doar pe o par te a cor pului, puteţi folosi progr amele de bronzare menţionate în tabelul de mai sus. Dacă folosiţi funcţia º sau funcţia ªº , vă sfătuim să prelungiţi cu 5 minute durata şedinţelor de bronzare . Aces[...]
-
Seite 45
C 1 Pentru a deschide a paratul, deplasaţi butonul de siguranţă în direcţia săgeţilor . Par tea super ioară a aparatului este acum deblocată. C 2 Partea superioară se ridică uşor în sus (singură sau cu puţin ajutor). C 3 Apucaţi mânerul cu ambele mâini şi susţineţi aparatul cu piciorul pentru a evita deplasar ea acestuia înapo[...]
-
Seite 46
C 6 Distanţa între filtr ele UV şi corpul dumneav oastră trebuie să fie de 65 de cm. Distanţa între filtrele UV şi suprafaţa pe car e vă întindeţi (de ex. patul) trebuie să fie de 85 de cm. C 7 Susţineţi partea superioară a supor tului când setaţi sau r eglaţi lungimea aparatului. Slăbiţi butonul 'A' răsucindu-l în [...]
-
Seite 47
C ◗ Ruleta se va înfăşura automat dacă mişcaţi capătul r oşu în lateral. C 10 Răsuciţi unitatea centrală a lămpii 90 c până auziţi clic. A veţi în vedere că lampa centrală poate fi răsucită doar în direcţia săgeţii! Aparatul nu poate fi pornit decât dacă unităţile later ale şi cea central au fost extinse la maxim ş[...]
-
Seite 48
Selectaţi º dacă dor iţi să vă bronzaţi doar pe o par te a cor pului. Selectaţi simbolul ª şi º dacă doriţi să vă bronzaţi doar pe o par te a corpului şi suplimentar pe faţă (doar HB971). Selectaţi – dacă prefer aţi o şedinţă de relaxare (căldură) pentru tot corpul (doar HB975). Notă: În acest manual de utilizare , fu[...]
-
Seite 49
C ◗ În timpul ultimului minut al şedinţei v eţi auzi un semnal acustic (bip). C ◗ În acest minut, puteţi apăsa butonul pauză/repetar e § pentru a repeta timpul pr ogramat. ◗ Ecranul afişează timpul selectat şi începe cr onometrarea. Semnalul acustic încetează. ◗ Puteţi, de asemenea, seta o nouă durată. Astfel, puteţi evit[...]
-
Seite 50
1 În timpul bronzării, puteţi schimba durata setată apăsând butonul ∞ Lămpile se vor stinge. Programaţi a poi o nouă durată a şedinţei apăsând butoanele ¢£ Aşteptaţi până ce timpul reglat n u mai clipeşte intermitent pe ecran (acest lucru va dura 3 minute deoar ece lămpile trebuie să se răcească) şi apăsaţi din nou but[...]
-
Seite 51
Curăţare 1 Înainte de a-l curăţa, scoateţi întotdeauna aparatul din priză şi lăsaţi-l să se răcească. 2 Curăţaţi exteriorul aparatului cu o cârpă umedă. Nu lăsaţi apa să pătr undă în aparat. 3 Nu folosiţi substanţe sau bur eţi abrazivi. Nu folosiţi niciodată produse lichide abrazive cum ar fi agenţi de curăţare abr[...]
-
Seite 52
C 5 Culisaţi suportul înăuntru. C 6 Fixaţi ferm butonul de r eglare a înălţimii (A) răsucindu-l în sensul acelor de ceasornic. C 7 Răsuciţi lămpile laterale una către cealaltă. C 8 Apucaţi mânerul cu ambele mâini, susţineţi aparatul cu piciorul pentru a pre veni deplasarea acestuia îna poi şi înclinaţi par tea superioară cu [...]
-
Seite 53
C 10 Coborâţi uşor spre baza aparatului. C 11 Fixaţi lămpile la baza aparatului apăsând ambele părţi culisante în direcţia săgeţii. Înlocuire Lumina emisă de lămpile bronzante devine mai puţin intensă cu timpul (după câţiva ani în cazul unei utilizări nor male). În acel moment veţi obser va o scădere a capacităţii de bro[...]
-
Seite 54
C ◗ După 750 ore de funcţionar e , un L va apărea în partea stângă a ecranului. Acest lucru înseamnă că puterea de bronzar e a scăzut atât de mult încât se r ecomandă înlocuirea lămpilor de bronzar e. Bineînţeles, puteţi amâna înlocuirea lămpilor selectând o dur ată de bronzare prelungită. C 3 Pentru a şterge litera L de[...]
-
Seite 55
Aparatul poate să nu funcţioneze corespunzător pentr u că nu a f ost instalat sau nu este folosit conf or m instr ucţiunilor . În acest caz puteţi rezolva prob lema singur ur mărind indicaţiile de mai jos. Înainte de a contacta furnizor ul sau un Centr u Ser vice Philips, citiţi instr ucţiunile de mai jos pentr u a vedea dacă puteţi r[...]
-
Seite 56
Coduri de er oare Afişajul telecomenzii poate arăta coduri de eroare . Vă explicăm mai jos ce trebuie să faceţi dacă un cod de eroare apare pe ecran. Note: E01 appear s in the displa y for 5 seconds and at the same time you hear a beeping sound. Note: E02 and codes with a higher number remain visible on the display . If these codes appear , [...]
-
Seite 57
Введение Солнце Солнце является ист очником различных вид ов энергии. Солнечный свет позволяет нам видеть, под влиянием у льтрафиолета (УФ) наша ко жа загорает , а инфракрасные (ИК) л учи, входя[...]
-
Seite 58
◗ При пользовании прибором не загораживайте вентиляционные отверстия на центральном и бок овых излучающих б локах, а также на основании прибора. ◗ Прибор снабж ен защитным устройством авто?[...]
-
Seite 59
◗ Не пользуйтесь какими-либо лосьонами или кремами для загара. ◗ Не пользуйтесь какими-либо лосьонами или кремами для защиты от солнечных о жогов. ◗ Если после сеанса загорания вы ощущаете н[...]
-
Seite 60
ИК л учи, ре лаксация и ваше здоровье (т олько для моде ли НВ975) Т епло оказывает расслабляющее действие. Вспомните, как приятно полежа ть в тепл ой ванне или понежиться на солнце. Т очно так ж е в[...]
-
Seite 61
Из таблицы видно, что первый сеанс заг орания всег да составляет 7 минут , независимо о т чувствительности ко жи. B Если вы считаете, что продолжительность сеанса слишком велика для вас (наприме[...]
-
Seite 62
Сеансы релак сации: как часто и как до лго? Т олько для мо дели НВ975 Если после сеанса загорания вам не х очется вставать, вы мож ете принять сеанс релаксации, включив инфракрасные лампы. Инфрак?[...]
-
Seite 63
C 3 Возьмитесь за ручку дв умя руками. Придерживая прибор одной ногой, чтобы он стоял на месте, откиньте верхнюю часть, потянув за ручку . Не о ткидывайте верхнюю часть прибора слишком сильно. C 4 [...]
-
Seite 64
C 8 Возьмите подставку рук ой под горизонтальной частью и выдвиньте на требу емую длину . C 9 Снова плотно заверните р учку А и отпустите по дст авку . C ◗ Вы мож ете проверить высоту у ст ановки пр[...]
-
Seite 65
C ◗ Правильное полож ение. Солярий г от ов к работ е. Как пользоваться прибором 1 Полностью вытяните шнур питания. 2 Вставьте вилку шнура пит ания в розетку электросети. C ◗ На ПД У выве дены все ?[...]
-
Seite 66
C 1 Установите продолжительность сеанса загорания или релак сации, нажимая кнопку «+» для увеличения и «» для уменьшения устанавливаемого времени. Для уск оренной установки прод олжительност[...]
-
Seite 67
C ◗ В течение этой минуты вы мо жете нажа ть кнопку Па уза/Повтор § для повтора установленного времени. ◗ На дисплее от ображается установленное время, и начинается отсчет . Г у дение прекращае[...]
-
Seite 68
1 Во время сеанса загорания вы мож ете изменить установленное время нажа тием кнопки ∞ . Лампы выключа тся. Уст ановите новое время, нажав на кнопки ¢£ . Под ождите, пока мигание установленного [...]
-
Seite 69
B Т олько для модели НВ975: Если вы х отите воспользоватьс я прибором для сеанса загорания сразу же после сеанса релак сации ( l ), солярий должен о хладитьс я в течение тре х минут. Во время сеанса [...]
-
Seite 70
C 4 Крепк о у держивая одной р укой верхнюю часть по дст авки, ослабьте ручку регу лировки высоты (А), повернув ее против часовой стрелки. C 5 Сложите подставку . C 6 Заверните ручку регу лировки выс[...]
-
Seite 71
C 9 Задвиньте верхнюю часть прибора. C 10 Ме дленно опустите ее на основание прибора. C 11 Закрепите излучающие блоки на основании прибора, сдвинув обе защелки по стрелк е. Замена Со временем (чере?[...]
-
Seite 72
лампы до лжны быть заменены через 750 рабочих часов. Солярий сам укаж ет вам на необходимость замены УФ ламп, высветив на дисплее пу льт а дистанционного управления символ "L". C ◗ После 750 р?[...]
-
Seite 73
Возможные неисправности и мет оды их у странения Если прибор не функционир ует надлежащим образом, то, возможно он неисправен. В этом сл учае мы рекоменд уем связа ться с местным представител?[...]
-
Seite 74
РУССКИЙ 74 К оды ошибок На ПД У могут от ображаться к оды ошибок. Ниже мы объясним, что вы д олжны дела ть, если код ошибки появится на дисплее. Примечание: Е01 о тображается на дисплее в т ечение 5 ?[...]
-
Seite 75
Be vez etés A napfén y A napfény különböző típusú energiákat szolgáltat. A látható fény tesz képessé a látásra, az ultraibolya (UV) fénytől lebarnulunk és az infravörös (IR) sugarak meleget adnak, ami alatt napozni szeretünk. A szolárium A szoláriummal kényelmesen lebarnulhat otthonában. A bar nító lámpák látható f[...]
-
Seite 76
letakarta), a készülék automatikusan kikapcsol. Miután a túlmelegedés oka megszűnt, és a készülék lehűlt, a szolárium automatikusan ismét bekapcsol. ◗ A készülék használata közben az UV szűrők forróvá válhatnak. Ne érintse meg ők et. ◗ A készülék mozgó alkatrészek et tar talmaz, tehát leg y en óvatos, ne szorulj[...]
-
Seite 77
◗ Ne várjon a készüléktől jobb eredmén yt, mint a természetes napfén ytől. UV , barnulás és az Ön egészsége Csakúgy , mint a természetes napozás esetében, a lebar nulás f olyamata bizon yos időt igény el. Az első hatás csupán néhány barnítókúr a után jelentkezik (lásd az "UV barnulás: milyen gyakran és mennyi[...]
-
Seite 78
UV barnító kúrák: mily en g y akran és mennyi ideig? ◗ Ja vasoljuk, hog y na ponként csak eg yszer v eg y en barnító kúrát, a teljes barnító periódus pedig öttől tíz napig tartson. ◗ Az első két alkalom között tartson legalább 48 órás szünetet. ◗ Ja vasoljuk, hog y az 5-10 na pos barnító kúra után eg y ideig hagyja[...]
-
Seite 79
*) vagy hosszabb ideig, bőrének érzékenységétől függően. Ha úgy érzi, hogy bőre enyhén fesz es a szolár iumozás után, hidr atáló krém alkalmazását javasoljuk. MEGJEGYZÉS Ha csupán testfelületének egy részét sz olár iumoztatja, a fenti táblázatban említett barnulási menetrendet akkor is alkalmazhatja. Amikor a º vagy[...]
-
Seite 80
Előkészítés a használathoz C ◗ A készülék könny en mozgatható és összezár t álla potban kény elmesen tárolható. C ◗ Ha arcát külön is kívánja barnítani (csak a HB971 típusú készülék eknél) vag y bőrének egyik részét (például csak a lábát vagy testének csupán a felső részét) szeretné szoláriumoztatni, [...]
-
Seite 81
C 4 Hely ezze a felső részt eg yidejűleg f elülre és testének irányában. Ehhez szükséges némi erőfeszítés. C 5 Mozgassa mindkét oldallámpát oldalirányba, ameddig csak lehetséges, amíg eg yvonalba k erülnek eg ymással. C 6 Az UV szűrők és a teste közti távolság legalább 65 cm legyen. Az UV szűrők és azon felület köz[...]
-
Seite 82
C 9 Erősen szorítsa meg az 'A' gombot, majd engedje el az állványt. C ◗ A mérőszalag kihúzásával állapíthatja meg, hog y a készülék et a szükséges magasságúra állította-e be. C ◗ A mérőszalag automatikusan visszahúzódik, amennyiben a piros fület oldalra húzza. C 10 Forgassa a központi lámpaeg ységet 90 c a[...]
-
Seite 83
A készülék használata 1 T eljesen csévélje le a hálózati csatlak ozó vezeték et. 2 Dugja a hálózati csatlak ozó dugót a fali konnektorba. C ◗ A távvezérlőn megjelennek a f elhasználó által beállítandó funkciók. A barnítló vagy relaxáló (pihenő-frissítő) időtartamok a 00 értéken állnak. ◗ A HB975 típusú kész[...]
-
Seite 84
C 4 A ∞ gomb megny omásával kapcsolja be a barnító vag y az infra vörös lámpákat. B Figyelem: induláskor a bar nító lámpák halk búgó hangot bocsáthatnak ki. Ez a hang elmúlik, amint a lámpák megfelelően f elmelegedtek. B Figyelem: a bar nító lámpák körülbelül húsz másodperccel bekapcsolásuk után láthatóan erősebb[...]
-
Seite 85
C 5 A ¢ és a £ gombokkal új működési időtartamot állíthat be. Ezután indíthatja a készülék et a ∞ startgombbal. A figy elmeztető hangjelzés kikapcsol és az imént beállított időtar tam visszaszámlálása kezdetét veszi. ◗ Amennyiben nem n yomja meg az ismétlés gombot vagy nem állít be új időt a készülék működé[...]
-
Seite 86
C ◗ (csak a HB975 típusú készülék esetében) Relaxálás: két lámpa (egy-eg y a két oldalsó egységben). A lámpák vörös fényt bocsátanak ki. Hűtés A készüléket ventillátorok hűtik, hogy meggátoják az anyagok és alkatrészek túlmelegedését. A barnító lámpák nem kapcsolnak be , ha túl melegek (lásd például "[...]
-
Seite 87
◗ Az UV szűrők külsejét denaturált szesszel átitatott puha ruhával tisztíthatja. Tár olás 1 Hagyja 15 percig hűlni a készülék et, mielőtt szállítási pozícióba csukná és tárolná. ◗ Időközben felcsévélheti a készülék hálózati csatlak ozó vezetékét és a távvezérlőv el eg yütt hel yezheti el a szolárium ala[...]
-
Seite 88
C 7 For dítsa a két oldalsó lámpaeg ységet egymással szembe . C 8 Fogja meg a fogantyút mindkét k ezével, egyik lábával biztosítsa a készülék et, hog y az el ne csússzon és billentse a felső részt és az állványt hátra. Az automatikusan nyíló rendsz er csupán abban az esetben működik, ha eléggé hátrabillenti a felső r[...]
-
Seite 89
Csere A barnító lámpák által kibocsátott fényerő az idő múltásával (átlagos használat esetén ez néhány év et jelent) csökken. Amikor ez bekövetkezik, a készülék bar nító hatásának a csökkenését fogja tapasztalni. A jelenséget ellensúlyozhatja kissé hosszab b bar nulási időtar tam beállításával vagy a bar nít?[...]
-
Seite 90
Körny ezetvédelem A készülék lámpái a környezetre v eszélyes an yagokat tar talmaznak. A lámpák kiselejtezésekor ne dobja azokat a normál háztar tási szemétbe, hanem vigye el a hivatalos gyűjtőhel yre . Garancia és ja vítás Javíttatás, tájékozódás vagy bár mily en probléma esetén látogassa meg a www .philips.com Phili[...]
-
Seite 91
MA GY AR 91 Lehetséges ok A javasoltnál nagy obb a távolság a lámpák és a fekvőf elület között. A barnító lámpák által kibocsátott ultr aibolya sugárzás hosszab b idő elmúltával csökken. Átlagos használat esetén ez néhány év múlva válik érzékelhetővé. A jelenséget ellensúlyozhatja kissé hosszabb barnulási idő[...]
-
Seite 92
Вступ Сонце Від Сонця на Землю надхо дять різні типи електромагнітних хвиль. Ми бачимо електромагнітне випромінювання у видимій області спектру . Ультрафіо летова частина спектру дає нам за?[...]
-
Seite 93
◗ Під час роботи прилад у у льтрафіолетові фільтри д уже розігріваються. Не торкайтесь до них. ◗ У приладі є рухомі частини, тому бу дьте уважні - не вставте пальці між такими частинами. ◗ Г ум?[...]
-
Seite 94
знаходиться у транспор тному полож енні. Пере д тим, як переміщува ти прилад, перевірте, щоб обидві його частини були належним чином закріплені. Не робіть спроби самостійно підніма ти прилад. ?[...]
-
Seite 95
- Уникайт е перегріву . При необхідності збільшуйте відстань між тілом і лампами. - Якщо го лова бу де перегріватися, покрийте її або змініть полож ення тіла таким чином, щоб на голов у потрапля?[...]
-
Seite 96
*) чи довше, в залежності від чут ливості вашої шкіри. Якщо шкіра робиться сухува тою, можна вжива ти зволо жувальний крем. ПРИМІТКА Якщо ви засмагаєте лише окремі частини тіла, все одно треба к?[...]
-
Seite 97
Підготовка д о використання C ◗ Пристрій можна легк о пересувати та зберігати у транспортному по ложенні. C ◗ Якщо ви хочете нада ти обличчю до датк ову засмагу (лише HB971 ) або хочете засмагати ?[...]
-
Seite 98
C 4 Під тягніть його верхню частину доверху й ближче д о себе. Це по требує деяких зусиль. C 5 Перемістіть обидва бок ові пристрої з лампами якнайдалі в боки, поки вони ст ануть один навпро ти одно[...]
-
Seite 99
C 9 Зафік суйте рук оятку 'A' т а відпу стіть стенд. C ◗ Упевнитися, що пристрій піднято на належну височину , можна, якщо потягнути мірну стрічку . C ◗ Мірна стрічка автома тично повернеться ?[...]
-
Seite 100
Експл уатація прилад у 1 Цілк ом розмотайте шнур живлення. 2 Вставте вилку у розетку . C ◗ Дистанційний прилад кер ування показує всі функції, які треба відрегу лювати. Час сеансу засмаг ання аб?[...]
-
Seite 101
B Примітка: Лампи для засмагання починають світити яскравіше за 20 секунд; це означає, що вони вийшли на повну потужність. Починаючи з цього моменту , можна вмик ати або вимикати пристрій для за?[...]
-
Seite 102
Переривання сеансу засмаг ання чи розслаб лення C 1 Сеанс засмагання переривається кнопкою Па уза/повторення § . Лампи вимикаються, на дисплеї зёявляється ¶ і показує час, що залишився. Покажч?[...]
-
Seite 103
◗ Після того, як лампи вимкнено, вентилятори працюють ще 3 хвилини. Це дозво ляє використ овува ти лампи для засмагання знов лише за 3 хвилини після вимикання (інфрачервоні лампи не по требують[...]
-
Seite 104
C 3 Поверніть центральний ламповий пристрій 90 c вирівняйте його з бок овими ламповими пристроями. C 4 Міцно притримуючи верхню частину підставки однією рук ою, другою відпустіть р укоятку регу ?[...]
-
Seite 105
C 8 Візьміться за ручку обома р уками і поставте ногу навпроти прилад у , щоб він не відсунувся. Нахиліть верхню частину таким чином, щоб стенд був позад у . Автома тичне відмикання спрацює, лише [...]
-
Seite 106
Лічильник показує не більш ніж 999 г один. Після цього він починає відлік від 000. 2 К оли ви відпу стите кнопку Пауза/повт орення, кількість відпрацьованих годин зникне з дисплею. C ◗ На упак овці ?[...]
-
Seite 107
мережі Інтернет за адресою www .philips.com або зв'язатися центром обсл уговування к омпанії Philips (його телефони наведені у гарантійному талоні). Якщо у вашій країні немає таког о центру , зверніть?[...]
-
Seite 108
108 Можлива причина Ви не на тиснули д осить далеко назад на верхню частину прилад у . Перед тим, як натиснути на неї вниз, обов'язково споча тку на тисніть на верхню частину назад (дивіться ро?[...]
-
Seite 109
109[...]
-
Seite 110
110[...]
-
Seite 111
111[...]
-
Seite 112
www .philips.com u 4222 002 26261[...]