Philips HomeHero FC8913 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 140 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Vacuum Cleaner
Philips FC6405 - PowerPro Aqua
86 Seiten 4.42 mb -
Vacuum Cleaner
Philips Marathon FC9200
88 Seiten -
Vacuum Cleaner
Philips CityLine FC8433
68 Seiten -
Vacuum Cleaner
Philips FC9723
8 Seiten 1.99 mb -
Vacuum Cleaner
Philips EasyLife FC8140
120 Seiten -
Vacuum Cleaner
Philips Expression FC8614
24 Seiten -
Vacuum Cleaner
Philips EasyClean FC8733
1 Seiten 0.05 mb -
Vacuum Cleaner
Philips FC8635
12 Seiten 2.18 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips HomeHero FC8913 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips HomeHero FC8913, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips HomeHero FC8913 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips HomeHero FC8913. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Philips HomeHero FC8913 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips HomeHero FC8913
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips HomeHero FC8913
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips HomeHero FC8913
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips HomeHero FC8913 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips HomeHero FC8913 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips HomeHero FC8913 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips HomeHero FC8913, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips HomeHero FC8913 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome FC8920-FC8910[...]
-
Seite 2
[...]
-
Seite 3
1[...]
-
Seite 4
[...]
-
Seite 5
FC8920-FC8910 ENGLISH 6 13 21 28 35 42 49 57 64 71 79 86 94 ?[...]
-
Seite 6
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register y our product at www .philips.com/welcome. General description (Fig. 1) 1 Cov er 2 Cov er release tab 3 Motor protection lter 4 Dustbag holder 5 Dustbag 6 Hose connection opening 7 Dustbag-full indicator 8 T [...]
-
Seite 7
- Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. - If the mains cord is damaged, you must ha ve it replaced by Philips, a ser vice centre author ised b y Philips or similar ly qualied persons in order to av oid a hazard. - This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduce[...]
-
Seite 8
3 Adjustthetelescopictubeto thelengthyoundmostcomfortableduringvacuuming. (Fig. 6) Hold the collar with one hand and pull the tube par t above the collar upwards or push it downwards with the other hand. Connecting the accessories 1 T oconnectthetubetooneoftheaccessorie[...]
-
Seite 9
The mini turbo br ush is specially designed f or effectivel y picking up animal hair s and uff from furniture and mattresses. The unique br ush inside the mini turbo br ush loosens the hair from the fabric . Then the hair is picked up [...]
-
Seite 10
Mak esureyouholdthedustbaguprightwheny ouliftitoutoftheappliance. 3 Pullatthecar dboardtagtoremo vethefulldustbagfr omtheholder(Fig. 25). , When you do this, the dustbag is sealed automatically . 4 Slide the car dboard fr ont of the new dustbag into the two g[...]
-
Seite 11
2 T aketheHEP A12lteroutoftheappliance(Fig. 32). 3 RinsethepleatedsideoftheHEP A12lterunderahotslow-runningtap . - Hold the lter in such a way that the pleated side points upwards and the water o ws par allel to the pleats. Hold the lter at an angle so that [...]
-
Seite 12
- Do not throw a way the appliance with the normal household waste at the end of its life , but hand it in at an ofcial collection point for recycling. By doing this, you help to preser ve the environment (Fig. 44). If you need ser vice or informa[...]
-
Seite 13
13 Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на адрес www .philips.com/welcome. [...]
-
Seite 14
- Преди да включите уреда в мрежата, проверете дали посоченото върху уреда напрежение отговаря на напрежението на местната електрическа мрежа. - Не използвайте уреда, а[...]
-
Seite 15
- Телескопична тръба със свързване с бутон (само за определени модели): натиснете пружинния бутон за застопоряване на ръкохватката и я вкарайте в телескопичната тръба. Нагласете пружинния бу?[...]
-
Seite 16
2 Започистваненакилимиизползвайтенастройкатазакилими: натиснетеотново кобиличнияпревключвател, задасеприбереправатачеткавкорпусананакрайника. Ко[...]
-
Seite 17
2 Самозаопределенимодели: можетедарегулиратесилатаназасмукванеисплъзгачаза силаназасмукване, разположеннаръкохватката(фиг. 19). 1 Из?[...]
-
Seite 18
Непременноизключвайтещепселаотконтактапредипочистванеилиподдръжканауреда. ?[...]
-
Seite 19
5 Поставетефилтъраобратновуреда(фиг. 36). Забележка: Уверете се, че двете езичета на филтъра HEPA сочат надолу. 6 ЗадазатворитерешеткатанафилтъраHEP A, първоподравнете[...]
-
Seite 20
Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем, посетете уеб сайта на Philips на адрес www .philips.com или се свържете с Центъра за обслужване на по?[...]
-
Seite 21
21 Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpor y , kterou Philips poskytuje , zaregistr ujte svůj výrobek na adrese www .philips.com/welcome . Všeobecný popis (Obr . 1) 1 Kr yt 2 Otvírací kroužek kr ytu 3 Ochranný ltr motor u 4 Držák prachového sáčku 5 Prachov[...]
-
Seite 22
- Dříve než přístroj připojíte do sítě, zkontrolujte , zda napětí uvedené na přístroji souhlasí s napětím v místní elektrické síti. - P okud byste zjistili závadu na zástrčce , na síťové šňůře nebo na přístroji, dále jej nepoužívejte. - P okud by byla poškoz ena síťová šňůra,[...]
-
Seite 23
2 Odpojenítelesk opickétrubiceodruk ojeti: - T eleskopická tr ubice s kónickým připojením (pouz e některé typy): Mír ným pootočením vysuňte r ukojeť z telesk opické tr ubice. - T eleskopická tr ubice s připojením pomocí tlačítek (pouz e některé typy): Stiskněte zajišťovací tlačítko s pr užinou a vy[...]
-
Seite 24
2 Chcete-ličistitk oberec, znovustisknětepřeklápěcípřepínač(Obr . 14). , Kartáčovýnástav ecsezasunezpětdohubice. - Hubice pro tvrdé podlahy je určena[...]
-
Seite 25
- Prachový sáček vyměňte jakmile indikátor naplnění prachového sáčku změní tr vale svou bar vu, a to i v případě, že hubice vysavače není přiložena k podlaze (Obr . 22). 1 Krytotevřetetahemnahoru(Obr . 23). 2 Vyjmětedržák[...]
-
Seite 26
Omyvatelný ltr HEP A 12 může z výstupu vzduchu odstranit 99,5 % všech částic až do velikosti 0,0003 mm. Je tedy schopen zachycovat nejen běžný domo vní pr ach, ale i mikroskopické škůdce, například roztoče a jejich exkrement[...]
-
Seite 27
- Syntetické prachové sáčky Philips Classic s-bag ` lze zakoupit pod typo vým označením FC8021. - Syntetické prachové sáčky Philips Clinic s-bag ` se zlepšenou ltrací lze zakoupit pod typovým označením FC8022. - Syntetické prachové sáčky Phi[...]
-
Seite 28
28 Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel www .philips.com/welcome. 1 Kate 2 Luugi vabastussakk 3 Mootori kaitselter 4 T olmukoti [...]
-
Seite 29
- Ärge kasutage seadet, kui selle pistik, toitejuhe või seade ise on kahjustatud. - Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu vahetama Philips, Philipsi volitatud hoolduskeskus või sama väär set kvalikatsiooni omav isik. - Seda seadet ei tohi kasutada füüsilise, meele- või vaimse häirega isikud e[...]
-
Seite 30
3 Reguleerigetelesk ooptorupikkusselliseks, ettolmuimemineoleksmuga v . (Jn6) Hoidke võr u ühe käega ja tõmmak e võr ust ülalpool asetsevat tor u osa ülespoole või lükak e teise käega allapoole . 1 T orutar vikugaühendamisekst[...]
-
Seite 31
Väike turbohari on valmistatud tõhusaks loomakar vade puhastamiseks ning ebemete eemaldamiseks mööblilt ja madratsitelt. Väikse turboharja sisse paigaldatud ainulaadne hari tõmbab kar vad kanga küljest lahti. Seejärel[...]
-
Seite 32
3 Täistolm ukotihoidikustväljavõtmisekstõmmak esedapapistk eelest(Jn25). , Seda tehes sulgub tolmuk ott automaatselt. 4 Libistage uue tolm ukoti papist esiosa hoidiku kahe soone sisse nii kaugele kui võimalik. (Jn26) 5 Pangetolm ukotihoidiktagasitolmuimejasse(Jn27). Märkus . kui[...]
-
Seite 33
2 EemaldageHEP A12lterseadmest(Jn32). 3 LoputageHEP A12ltrikurrulistpooltkuumaaeglaseltvoola vakraaniveeall. - Hoidke ltrit nii, et kur ruline külg oleks suunatud üles ja vesi voolaks paralleelselt kurdudega. Hoidke ltrit nur ga all, nii et vesi uhaks kurdudes oleva m ustuse minema [...]
-
Seite 34
- Seadme kasutusaja lõppedes ärge visake seda minema tavalise olmeprügi hulgas, vaid viige see ringlussevõtuks ametlikku kogumispunkti. Nii toimides aitate hoida loodust (Jn 44). Kui vajate hooldust, teavet või teil on prob leem, külastage Philipsi veebisaiti [...]
-
Seite 35
35 Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvr tka Philips, registr irajte svoj proizvod na: www .philips.com/welcome . 1 P oklopac 2 Jezičac za otpuštanje poklopca 3 Filter za zaštitu motora 4 Držač vrećice za praš[...]
-
Seite 36
- Aparat nemojte kor istiti ak o su utikač, kabel za napajanje ili sam apar at oštećeni. - Ako se kabel za napajanje ošteti, mor a ga zamijeniti tvr tka Philips, ovlašteni Philips ser visni centar ili neka dr uga kvalicirana osoba kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije. - Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući djecu) [...]
-
Seite 37
- T eleskopska cijev s gumbom za spajanje (samo neki modeli): pr itisnite gumb za zaključa vanje s opr ugom i izvucite ručku iz cijevi. 3 P odesitetelesk opskucijevnaduljinuk ojaćevambitinajugodnijatijek omusisavanja. (Sl. 6) Jednom r ukom držite prsten za podešavanje visine i po vucite cijev prema[...]
-
Seite 38
Mala turbo četka posebno je dizajnirana za učinkovito usisa vanje životinjske dlak e i nakupina pr ašine na namještaju i madracima. Jedinstvena četkica unutar male turbo četke odvaja dlak e od tkanine . Zatim usisavač usisa va te dlake [...]
-
Seite 39
1 P ovucitepoklopacpr emagorekak obistegaotvorili(Sl. 23). 2 Izvaditedržačvr ećiceizusisa vača(Sl. 24). Pazitedavrećicudržiteuspra vnodokjevaditeizaparata. 3 Kartonskidioizvucitekak obisteizvadilicijeluvrećicuzaprašinuizdrža[...]
-
Seite 40
Napomena: Kako bi se zajamčilo optimalno zadržavanje pr ašine i optimalan rad usisavača, HEPA lter obavezno zamijenite odgo varajućim modelom originalnog ltera tvr tk e Philips (pogledajte poglavlje “Naručivanje dodatnog pribora”). Filter HEP A 12 koji se može pr ati čistite svakih 6 mjeseci. Filter HEP A 12 možete pr ati najviš[...]
-
Seite 41
- Philips Classic s-bag ` sintetičke vrećice za prašinu dostupne su pod brojem FC8021. - Philips Clinic s-bag ` sintetičke vrećice odlične ltracije dostupne su pod brojem FC8022. - Philips Anti-odour s-bag ` sintetičke vrećice za prašinu dostupne su pod brojem FC8023. - Vrećice [...]
-
Seite 42
42 Gratulálunk a ter mék megvásár lásához és üdvözöljük a Philips világában! Annak érdekében, hogy a Philips által kínált lehetőségeket a lehető legteljeseb b mér tékben igénybe v ehesse , regisztrálja a terméket a www .philips.com/welcome oldalon. ?[...]
-
Seite 43
- A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a r ajta feltüntetett f eszültség egyezik-e a helyi hálózatéval. - Ne használja a készüléket, ha a hálózati csatlakozódugó, a kábel vagy a készülék sérült. - Ha a hálózati kábel meghibásodik, a kockázatok elkerülése érde[...]
-
Seite 44
2 Ateleszkóposcsőeltáv olításaafogantyúból: - Kúpos csatlakozású teleszkópos cső (csak biz onyos típusoknál): Fordítsa el kissé, majd húzza ki a fogantyút a teleszkópos csőből. - Gombos csatlakozású teleszkópos cső (csak biz onyos típusoknál): Nyomja meg a rugós zárógombot, és húzza ki a fogant[...]
-
Seite 45
- A kemény padlóhoz kialakított szívóf ejet kemény padlók kímélő tisztításához ter vezték (ábra 15). ?[...]
-
Seite 46
Tisztításvagykarbantar táselőttakészülékcsatlak ozódugójátkikellhúzniaafalialjzatból. - Cserélje ki a porzsákot amint a porzsáktelített[...]
-
Seite 47
A mosható HEP A 12 szűrő 99,5%-os hatékonysággal képes kiszűrni a kiár amló lev egő akár 0,0003 mm-es részecskéit is. Ebbe a tar tományba nemcsak a háztar tási por , hanem a mikroszkopikus élősködők is beletar toznak (pl. a h?[...]
-
Seite 48
A készülékhez porzsákok, szűrők vagy egyéb tar tozékok besz erzését illetően látogasson el a www . philips.com weboldalra, lapozza fel a világsz er te ér vényes garancialevelet, vagy vegy e fel a kapcsolatot az or szágában található Philips v evőszolgálattal. ?[...]
-
Seite 49
49 Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін, өнімді www .philips.com/welcome веб-торабында тіркең?[...]
-
Seite 50
- Құралды қоспас бұрын, онда көрсетілген кернеудің жергілікті желі кернеуіне сәйкес келетінін тексеріп алыңыз. - Штепсельдік ұшы, қуат сымы немесе өзі зақымданған болса, құрал?[...]
-
Seite 51
- Түйме арқылы жалғанатын телескопиялық түтік (тек кейбір түрлерде): Қолсаптағы серіппелі бекіту түймесін басып, қолсапты телескопиялық түтікке кіргізіңіз. Серіппелі бекіту түймесін түтікт?[...]
-
Seite 52
Құрама саптаманы кілемге және едендерге қолдануға болады. 1 Қаттыедендердітазалауүшін, саптаманыңүстіндегіпеда?[...]
-
Seite 53
3 Теккейбіртүрлерде: шаңсорғыштыжинапқойғандаәрдайымүшдеңгейдегібелсенді қондырғыныкілембағдарламасынақойыңыз. Бұлжақтаутарағынқайырылыпқалудан с[...]
-
Seite 54
2 Мотордықорғауғаарналғанфильтрқорабыныңтөбесіндегіілмектітөменқарайбасып, оныбосатыңыз(Cурет28). 3 Мотордықорғауғаарналғанфильтрқорабыныңтөб?[...]
-
Seite 55
Шағын турбо тарағының ішіндегі тарақты тазалау үшін келесі қадамдарды орындаңыз: 1 Шағынтурботарақтыңүстінастынақаратыпбұраңыз[...]
-
Seite 56
Бұл тарауда құралды қолданғанда жиі кездесетін қиындықтар сипатталған. Мәселе төменде берілген ақпарат көмегімен шешілмесе, еліңіздегі тұтынушыларды қолдау орта[...]
-
Seite 57
57 Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Norėdami naudotis visu „Philips“ palaikymu, sav o gaminį registr uokite adresu www .philips.com/welcome. 1 Dangtis 2 Dangčio atlaisvinimo auselė 3 Apsauginis varikli[...]
-
Seite 58
- Prieš įjungdami pr ietaisą, patikr inkite, ar ant pr ietaiso n urodyta įtampa atitinka vietinio elektros tinklo įtampą. - Nenaudokite prietaiso, jei pažeistas kištukas, maitinimo laidas arba pats pr ietaisas. - Jei pažeistas maitinimo laidas, vengiant r izik os, jį tur i pak eisti „Philips“ darbuotojai, ?[...]
-
Seite 59
2 Norėdamiatjungtitelesk opinįvamzdįnuorankenos: - T eleskopinis vamzdis turi kūginį sujungimą (tik speciniuose modeliuose): nuimkite r ank eną nuo teleskopinio vamzdžio jį šiek tiek pasukdami. - T eleskopinis vamzdis turi mygtukinę jungtį (tik speciniuose modeliuose): paspauskite spyruoklinės spynelės myg[...]
-
Seite 60
- Antgalis kietoms grindims skir tas švelniam kietų grindų valymui (P av . 15). ?[...]
-
Seite 61
- Dulkių maišelį keiskite, kai tik pasikeičia pilno dulkių maišelio indikatoriaus spalva, t. y . net ir tada, kai antgalis nėra pr ispaustas prie gr indų (P av . 22). 1 Atidarykitedangtįtraukdamijįįviršų[...]
-
Seite 62
Plaunamas „HEP A 12“ ltr as gali iš išleidžiamo oro pašalinti 99,5% visų iki 0,0003 mm dydžio dalelių. T aip apimamos ne tik įpr astos namų dulkės, bet ir žalingi mikroskopiniai parazitai kaip dulkių er kės ir jų ekskrementai, ger[...]
-
Seite 63
Norėdami įsigyti dulkių maišelių, ltrų ar kitų pr iedų šiam prietaisui, apsilankykite adresu www .philips. com, žr . visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuką arba kreipkitės į „Philips“ klientų aptarnavimo centrą sav o šalyje. ?[...]
-
Seite 64
64 Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www .philips.com/welcome. 1 Pār segs 2 Vāka atvēršanas poga 3 Motora aizsar gltr s 4 P[...]
-
Seite 65
- Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet, vai uz tās norādītais spr iegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā. - Neizmantojiet ierīci, ja ir bojāta tās kontaktdakša, elektrības vads vai pati ierīce . - Ja elektrības vads ir bojāts, tas jānomaina Philips pilnvarota tehnisk[...]
-
Seite 66
2 Lai atvienotu telesk opisk o cauruli no roktura: - T eleskopiskā caur ule ar kon usveida sa vienojumu (tikai atsevišķiem modeļiem): izvelciet rokturi no teleskopiskās caur ules, to nedaudz pagriežot. - T eleskopiskā caur ule ar pogv eida savienojum u (tikai atsevišķiem modeļiem): piespiediet atsper veida slēdzi un izvelciet rokturi no [...]
-
Seite 67
- Cietiem grīdas segumiem paredzētais uzgalis piemērots cietu grīdas segumu tīrīšanai vieglā režīmā (Zīm. 15). [...]
-
Seite 68
Pirmsierīcestīrīšanasvaiapk opes, kontaktdakšaijābūtizņemtainor ozetes. - Nomainiet [...]
-
Seite 69
6 No vietojietabusltraturētājaizciļņusaizapakšējāizvirzījumaunpārliecinieties, vaitaslabi pieguļaugšpusē(1). T adiespiedietltraturētājuvietā(atskanklikšķis)(2)(Zīm. 30). 7 Ieliecietputekļamaisiņaturētājuk opāarputekļu?[...]
-
Seite 70
Lai iegādātos ierīcei paredzētus putekļu maisiņus, ltr us vai citus pieder umus, lūdzu, apmeklējiet mūsu tīmekļa vietni www .philips.com, meklējiet infor māciju pasaules garantijas bukletā vai sazinieties ar Philips klientu apkalpošanas centr u sa vā valstī. ?[...]
-
Seite 71
71 Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytko wników produktów Philips! Aby w pełni sk orzystać z ofero wanej przez rmę Philips pomocy , zarejestr uj swój produkt na stronie www .philips.com/welcome . 1 P okr ywa 2 Zacisk zwalniający pok[...]
-
Seite 72
- Przed podłącz eniem urządzenia upewnij się, że napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektr ycznej. - Nie używaj urządzenia, jeśli uszkodzona jest wtyczka, przewód sieciowy lub samo urządz enie . - Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszk odzonego przew odu sieciowego nale?[...]
-
Seite 73
- Rura teleskopowa ze złączką na przyciski (tylk o wybr ane modele): wciśnij sprężynowy przycisk blokujący na uchwycie i wsuń uchwyt w rurę teleskopową. Wsuń sprężynowy przycisk b lokujący do otworu w r urze (usłyszysz „kliknięcie”) (r ys. 5). 2 Ab yodłączyćruręteleskopowąoduchwytu: - Rura teleskopowa[...]
-
Seite 74
Nasadka uniwersalna służy do odkurzania dywanów or az twardych powierzchni. 1 Ab yczyścićtwardepowierzchnie, wciśnijnogąprzełącznikznajdującysięnagórze nasadki(r ys. 1[...]
-
Seite 75
4 Usta wurządzeniewpozycjipionowej. Abyprzymocowaćnasadkędourządzenia, wsuń kra wędźmocującąnanasadcewszczelinędoprzechowywania(rys. 21). Aby zapewnić stabilne prz echowywanie r ur y teleskopo wej, maksymalnie skróć jej długość. [...]
-
Seite 76
4 W yczyśćltr , potrząsającgonadk oszem. 5 Czystyltrumieśćzpo wrotemwuchwycieltra. 6 Dopasujdwawystęp yuchwytultradoznajdującejsięnadolekrawędzimocującej, aby zapewnićdokładnedopaso wanieugór y(1). Następniedoci[...]
-
Seite 77
Nienależyodłączaćszczotkianiinnychczęściw ewnątrzmini-turboszczotki. 5 Wsuńtrzyzaczep yznajdującesięwdolnejczęściwtrzyotwor ywgórnejczęści(rys. 41). 6 Umieśćdolnączęśćnagórnej, abyzamknąćturboszczotkę(r ys. 42). 7 Ab [...]
-
Seite 78
2 T ylkowybranemodele: włosygromadząsięw okółszczotkiznajdującejsięwe wnątrzmini- turboszczotki. A Wyczyść mini-turboszcz otkę. Patrz rozdział „Czyszcz enie”, część „Czyszczenie mini- turboszczotki”. (r ys. 46) 78[...]
-
Seite 79
79 Introducer e Felicitări pentr u achiziţie şi bun venit la Philips! P entr u a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistr aţi-vă produsul la www .philips.com/welcome. 1 Husă 2 Siguranţă pentr u capac 3 Filtr ul de protecţie a motorulu[...]
-
Seite 80
- Nu folosiţi aparatul dacă ştecher ul, cablul de alimentare sau apar atul însuşi este deteriorat. - În cazul în care cablul de alimentare este deterior at, acesta trebuie înlocuit întotdeauna de Philips, de un centr u de ser vice autor izat de Philips sau de per sonal calicat în domeniu, pentr u a evita orice accident. - Acest aparat [...]
-
Seite 81
- T ub telescopic cu conectarea butonului (doar anumite modele): Apăsaţi butonul cu închidere prin resor t şi trageţi mâner ul din tub. 3 Reglaţitubultelescopiclalungimeaceamaiconf or tabilăpentruaspirar e. (g. 6) Ţineţi colier ul cu o mână şi trageţi sau împingeţi segmentul de tub aat d[...]
-
Seite 82
P erie mini turbo (doar anumite modele) P er ia mini turbo este special concepută pentr u strângerea ecientă a părului de animale şi a scamelor de pe mobile şi saltele. Peria unică din interior ul per iei mini turbo desprinde rele de păr de pe material. Firele de păr sunt apoi colectate de aspir ator . P er ia mini turbo poate mo[...]
-
Seite 83
2 Scoateţisuportulpentrusacdinaparat(g. 24). Av eţigrijăsăţineţisaculînpoziţieverticalăcândîlscoateţidinaparat. 3 T rageţideplăcuţadecar tonpentruascoatesaculdeprafdinsuport(g. 25). , Cândfaceţiacestlucru, sa[...]
-
Seite 84
Notă: Pentru a asigur a o retenţie optimă a prafului şi perf ormanţa aspiratorului, înlocuiţi întotdeauna ltrul HEP A cu modelul corect al unui ltru original Philips (consultaţi capitolul ‘Comandarea accesoriilor’). Curăţaţi ltr ul la vabil HEP A 12 la ecare 6 luni. Puteţi curăţa ltr ul HEP A 12 lavabil de maxim 4 [...]
-
Seite 85
Comandarea sacilor de praf - Sacii din material sintetic Philips Classic s-bag ` sunt disponibili sub număr ul de cod FC8021. - Sacii din material sintetic cu ltr are înaltă Philips Clinic s-bag ` sunt disponibili sub numărul de cod FC8022. - Sacii din material sintetic Philips Anti-odour S-bag ` sunt disponibili sub număr ul de cod FC8023.[...]
-
Seite 86
86 Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www .philips.com/welcome. [...]
-
Seite 87
- Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем номинальное напряжение соответствует напряжению местной электросети. - Запрещено пользоваться прибором[...]
-
Seite 88
1 Чтобыподсоединитьтелескопическуютрубкукрукоятке, выполнитеследующие действия. - Телескопическая трубка с коническим с[...]
-
Seite 89
2 Используйтережимуборкиковровдлячисткиковров: снованажмитекулисный переключательдлявтягиванияузкойщеткивкорпуснасадки. Колесикоавтоматически опуст[...]
-
Seite 90
1 Выключитеприбориотсоединитесетевойшнуротрозеткиэлектросети. 2 Чтобысмотатьсетевойшнур, нажмитекнопкусматыванияшнура(Рис. 20). 3 Тольконе?[...]
-
Seite 91
Передочисткойиливыполнениемтехническогообслуживаниявсегдаотключайтевилку отрозеткиэлектросети. ?[...]
-
Seite 92
4 Аккуратностряхнитеводусповерхностифильтра. Сушитефильтрнеменеедвухчасов передповторнойустановкойвпылесос. Примечание Перед установкой фильтра в пылесос у?[...]
-
Seite 93
Для получения дополнительной информации или обслуживания, а также в случае возникновения проблем посетите веб-сайт Philips www .philips.com или обратитесь в центр[...]
-
Seite 94
94 Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpor y spoločnosti Philips, zaregistr ujte svoj výrobok na adrese www .philips.com/welcome . 1 Kr yt 2 Uško na uvoľnenie kr ytu[...]
-
Seite 95
- Pred pripojením zar iadenia skontrolujte, či sa napätie uvedené na zariadení zhoduje s napätím v sieti. - Ak je poškodená zástrčka, sieťový kábel alebo samotné zariadenie , nepoužívajte ho. - P oškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine per sonál spoločnosti Philips, ser visného strediska au[...]
-
Seite 96
- T eleskopická tr ubica s gombík ovým pripojením (len niektoré modely): Zatlačte odpr užený uzamykací gombík na rukoväti a zatlačte ju do teleskopick ej tr ubice . Odpr užený uzam ykací gombík zasuňte do otvoru v tr ubici (budete počuť „kliknutie“) (Obr . 5). 2 Akchceteodpojiťtelesk opickútrubicuodruk[...]
-
Seite 97
1 Akchcetečistiťpe vnépodlahy , nohouzatlačtenakolísk ovýprepínačnavr chnejčasti hubice(Obr . 13). , Zhubicesavysunielištask efounačisteniepevnýchpodláh. 2 Akchcetečistiťk ober ce , znovustlačtekolísk ovýprepínač(Obr . 1[...]
-
Seite 98
Predčistenímaleboúdržbouspotr ebičasamusíodpojiťzástrčkaodelektrick ejzásuvky . - Vr[...]
-
Seite 99
Umývateľný lter HEP A 12 dokáže odstrániť z vyfukovaného vzduchu 99,5 % drobných čiastočiek väčších ako 0,0003 mm. Medzi tieto čiastočky nepatrí len pr ach, ale aj škodlivé mikroskopické organizmy , ako napr . roztoče [...]
-
Seite 100
Ak si chcete kúpiť vrecká na prach, ltre alebo iné príslušenstvo, navštívte stránku www .philips.com, riaďte sa celosvetovo platným záručným listom alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníko v spoločnosti Philips vo Vašej krajine . ?[...]
-
Seite 101
101 Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkor istiti podporo , ki jo nudi Philips, registr irajte izdelek na www .philips.com/welcome . Splošni opis (Sl. 1) 1 Naslovnica 2 Jeziček za sprostitev pokrova 3 Zaščitni lter motorja 4 Nosilec vrečke za prah 5 Vrečka za prah (samo pr i določenih[...]
-
Seite 102
- Preden priključite apar at na električno omrežje , preverite , ali napetost, navedena na aparatu, ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja. - Aparata ne upor abljajte, če je poškodo van vtikač, omrežni kabel ali sam apar at. - P oškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips, Philipsov po[...]
-
Seite 103
2 Odkloptelesk opsk ecevizr očaja: - T eleskopska cev s stožčastim spojem (samo pri določenih modelih): ročaj povlecite iz teleskopske cevi in ga hkrati r ahlo obračajte. - T eleskopska cev s spojem z gumbom (samo pri določenih modelih): pr itisnite vzmetni gumb in ročaj izvlecite iz cevi. 3 Dolžinotelesk opsk e?[...]
-
Seite 104
- Nastav ek za trda tla je zasnovan za nežno čiščenje trdih tal (Sl. 15). [...]
-
Seite 105
1 P okro vpovlecitena vzgor , dagaodprete(Sl. 23). 2 Iza paratedvignitenosilecvrečk e(Sl. 24). Pazite, dabostevrečkodržalipok onci, kojodvigujeteizaparata. 3 P ovlecitezakartonskijeziček, daodstranitepolnovrečk oiznosilca(Sl. 25). [...]
-
Seite 106
Opomba: Če želite zagotoviti optimalno zadrže vanje prahu in delo vanje sesalnika, zamenjajte lter HEPA z ustreznim originalnim Philipsovim ltr om (oglejte si poglavje “Naročanje dodatne opreme”). Pralni lter HEP A 12 očistite vsakih 6 mesecev . Pralni lter HEP A 12 lahko očistite največ štirikr at. P o četr tem čiščenju[...]
-
Seite 107
- Sintetične vrečke za prah Philips Classic s-bag ` so na voljo pod oznako FC8021. - Sintetične vrečke za prah Philips Clinic s-bag ` z visoko stopnjo ltrir anja so na voljo pod oznako FC8022. - Sintetične vrečke za prah Philips Anti-odour s-bag ` so na voljo pod oznak [...]
-
Seite 108
108 Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sv e pogodnosti podrške koju pruža Philips, registr ujte svoj proizvod na www .philips.com/welcome . Opšti opis (Sl. 1) 1 Zaštitni poklopac 2 Jezičak za oslobađanje poklopca 3 Filter za zaštitu motora 4 Držač kese za prašinu 5 Kesa za prašinu 6 Otvor za [...]
-
Seite 109
- Nemojte da koristite apar at ak o je oštećen utikač, kabl za napajanje ili sam aparat. - Ako je kabl za napajanje oštećen, on uvek mora biti zamenjen od str ane k ompanije Philips, ovlašćenog Philips ser visa ili na sličan način kvaliko vanih osoba, kako bi se izbegao rizik. - Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od str ane osoba (š[...]
-
Seite 110
2 Dabisteskin uliteleskopskuce vsaručke: - teleskopska cev sa kon usnim pr iključk om (samo određeni modeli): izvucite r učku iz teleskopske cevi uz malo okretanja. - teleskopska cev sa po vezivanjem pomoću dugmeta (samo određeni modeli): pr itisnite dugme sa opr ugom i izvucite ručku iz cevi. 3 P odesitetele[...]
-
Seite 111
- Mlaznica za tvrde podov e je namenjena za nežno čišćenje tvrdih podova (Sl. 15). Mi[...]
-
Seite 112
1 P ovucitepoklopacnagor eiotvoritega(Sl. 23). 2 Izvaditedržačk esezaprašinuizusisivača(Sl. 24). V oditeračunadakesudržiteuspra vnodokjevaditeizusisivača. 3 Izvaditepun ukesuizdržačapovlačenjemkartonsk ogjezička(Sl. 25). , Ka[...]
-
Seite 113
Napomena: Kako bi se zagar antovalo optimalno skupljanje pr ašine i performanse usisivača, HEP A lter zamenjujte isključivo originalnim Philips lterom odgovar ajućeg tipa (pogledajte poglavlje ‘Naručivanje dodataka’). Filter HEP A 12 koji može da se pere čistite svakih šest meseci. HEP A 12 lter možete očistiti najviše 4 put[...]
-
Seite 114
- Sintetičke kese Philips Anti-odour s-bag ` dostupne su pod tipskim brojem FC8023. - Kese za višekratnu upotrebu (samo u određenim zemljama) dostupne su pod tipskim brojem 4322 004 93370. Napomena: Više informacija o s-bag potražite na lokaciji www .s-bag.com. - Filteri HEP A 12 koji mogu[...]
-
Seite 115
115 Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www .philips.com/welcome . ?[...]
-
Seite 116
- Перед тим як під’єднувати пристрій до електромережі, перевірте, чи збігається напруга, вказана на пристрої, з напругою у мережі. - Не використовуйте пристрій, якщо штекер, шнур жив?[...]
-
Seite 117
- Телескопічна трубка з кнопковим кріпленням (лише окремі моделі): натисніть пружинну кнопку фіксації на ручці і вставте ручку в телескопічну трубку; пружинна кнопка фіксації має увійти в отв[...]
-
Seite 118
Комбіновану насадку можна використовувати для чищення і килимів, і твердих підлог. 1 Дляприбираннятвердихпідлогпос[...]
-
Seite 119
1 Вимкнітьпристрійівитягнітьштепсельізрозетки. 2 Натиснітькнопкузмотуванняшнура, щобзмотатишнурживлення(Мал. 20). 3 Лишеокремімоделі: пі?[...]
-
Seite 120
Передчищеннямчиобслуговуваннямпристроюзавждивиймайтештекерізрозетки. Чи[...]
-
Seite 121
6 ЩобзакритирешіткуфільтраHEP A, спершуприпасуйтеверхнючастинурешіткидо пристрою(1). Тодінатиснітьнаважелівниздоклацання, щобрешіткасталана місце?[...]
-
Seite 122
У цьому розділі зведено основні проблеми, які можуть виникнути під час використання пристрою. Якщо Ви не в змозі вирішити проблему за допомогою інформаці?[...]
-
Seite 123
123[...]
-
Seite 124
124[...]
-
Seite 125
125[...]
-
Seite 126
126[...]
-
Seite 127
127[...]
-
Seite 128
128[...]
-
Seite 129
129[...]
-
Seite 130
130[...]
-
Seite 131
131[...]
-
Seite 132
132[...]
-
Seite 133
133[...]
-
Seite 134
134[...]
-
Seite 135
135[...]
-
Seite 136
[...]
-
Seite 137
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25[...]
-
Seite 138
26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46[...]
-
Seite 139
[...]
-
Seite 140
4222.003.3435.3[...]