Philips HP2844/02 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 64 Seiten
- 1.11 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Hair removal
Philips HP5258/00
108 Seiten 1.42 mb -
Hair removal
Philips HP6409/45
76 Seiten 7.11 mb -
Hair removal
Philips HP6475/01
14 Seiten 2.3 mb -
Hair removal
Philips HP6360/00
15 Seiten 0.31 mb -
Hair removal
Philips HP2844/02
64 Seiten 1.11 mb -
Hair removal
Philips HP5233/01
72 Seiten 2.72 mb -
Hair removal
Philips HP6304/90
76 Seiten 2.49 mb -
Hair removal
Philips HP6318/01
9 Seiten 1.14 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips HP2844/02 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips HP2844/02, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips HP2844/02 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips HP2844/02. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Philips HP2844/02 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips HP2844/02
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips HP2844/02
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips HP2844/02
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips HP2844/02 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips HP2844/02 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips HP2844/02 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips HP2844/02, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips HP2844/02 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
HP2844[...]
-
Seite 2
2[...]
-
Seite 3
3 1[...]
-
Seite 4
4[...]
-
Seite 5
HP2844 ENGLISH 6 DEUTSCH 1 2 1 8 ESP AÑOL 25 FRANÇAIS 3 1 IT ALIANO 3 7 NEDERLANDS 43 POR TUGUÊS 49 TÜRKÇE 55[...]
-
Seite 6
6 Intr oduction With y our new epilator y ou can remo ve unwanted hair quickl y , easil y and eff ectivel y . The rotating discs catch ev en the shor test hair s (do wn to 0.5mm) and pull them out b y the root. The hair s that gro w back are soft and thin. Epilating with this new appliance lea ves y our skin smooth and hair -free for sev er al w ee[...]
-
Seite 7
W arning Check if the mains v oltage indicated on the appliance cor responds to the local mains v oltage before y ou connect the appliance . Only use the appliance in combination with the adapter supplied. Do not use the appliance if the adapter or the appliance itself is damaged. If the adapter is damaged, always ha ve it replaced with one of the [...]
-
Seite 8
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds (EMF). If handled proper ly and according to the instr uctions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientic evidence a vailab le toda y . Pr eparing for us[...]
-
Seite 9
2 Str etch the skin with y our fr ee hand to mak e the hairs stand upright. (Fig. 9) Note: Str etc hing the skin properly is par ticularly impor tant if you have sensitive or delicate skin. 3 Place the epilator perpendicularly onto the skin with the on/off slide pointing in the dir ection in which y ou ar e going to mo v e the appliance (Fig. 10). [...]
-
Seite 10
Cleaning and maintenance Do not use an y corr osiv e detergents, scouring pads or cloths, petr ol, acetone etc . to clean the a ppliance . Ne ver rinse the a ppliance or the ada pter under the tap (Fig. 18). K eep the appliance and the adapter dr y (Fig. 19). Cleaning the epilating head 1 Switch the appliance off, remo v e the adapter fr om the wal[...]
-
Seite 11
A w or n or damaged sha ving foil ma y only be replaced b y an or iginal Philips sha ving foil (type no . HP6116). The cutter b lock is a vailab le under type no . HP2911. En vironment Do not thr o w the appliances a wa y with the normal household waste at the end of their life, but hand them in at an ofcial collection point for r ecycling. By d[...]
-
Seite 12
12 Einführung Mit Ihrem neuen Epilierer können Sie lästige Haare schnell, einfach und wir ksam entf er nen. Selbst die kürz esten Härchen (bis zu 0,5 mm) werden v on den schnell rotierenden Pinz etten erfasst und an der Haarwurzel entf er nt. Die nachwachsenden Haare sind f ein und weich. Ihre Haut bleibt mehrere W ochen lang glatt. Allg emein[...]
-
Seite 13
W arnhinweis Prüf en Sie , bevor Sie das Gerät anschließen, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der ör tlichen Netzspannung übereinstimmt. Benutz en Sie das Gerät n ur mit dem mitgeliefer ten Adapter . Benutz en Sie das Gerät nicht, wenn der Adapter oder das Gerät selbst beschädigt oder def ekt ist. W enn der Adapter defekt oder besc[...]
-
Seite 14
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Nor men bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Er kenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrau[...]
-
Seite 15
Wählen Sie Geschwindigk eitsstufe I für Hautpar tien mit geringer Behaarung, für schw er er r eichbare Zonen und für Hautpartien dir ekt über Knochen, z. B. Knie und Knöchel (Abb. 7). Wählen Sie Geschwindigk eitsstufe II für größer e Hautpar tien mit stärk erer Behaarung (Abb . 8). 2 Straffen Sie die Haut mit der fr eien Hand, damit sich[...]
-
Seite 16
6 Führ en Sie das Gerät langsam und mit leichtem Druck gegen die Haarwuchsrichtung über die Haut. Rasier en Sie die Bikinizone wie in der Abbildung dargestellt (Abb. 16). Rasier en Sie die Achselhöhle wie in der Abbildung dargestellt (Abb. 17). Reinigung und W ar tung V erw enden Sie zum Reinigen des Geräts k eine scharfen W asch-, Spül- oder[...]
-
Seite 17
V ermeiden Sie jeden Druck auf die Scherf olie , damit diese nicht beschädigt wir d. 4 Setzen Sie die Schutzkappe nach dem Gebrauch auf den Ladysha v e- Aufsatz. 5 Geben Sie zw eimal jährlich einen T r opfen Nähmaschinenöl auf die Scherfolie. Ersatz W enn Sie das Gerät zw eimal wöchentlich oder häuger benutz en, empehlt es sich, die Sc[...]
-
Seite 18
18 Με την καινούργια σας αποτριχωτική συσκευή μπορείτε να απομακρύνετε τις ανεπιθύμητες τρίχες γρήγορα, εύκολα και αποτελεσματικά. Οι περιστρεφόμενοι δίσκοι πιάνουν ακόμη και τ[...]
-
Seite 19
Αν χρησιμοποιείτε τη συσκευή στο μπάνιο, μην χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης (Εικ. 4). Ελέγξτε αν η τάση που αναγράφεται στη συσκευή αντιστοιχεί στη τοπική τάση ρεύματος[...]
-
Seite 20
σύντομα. Καθώς χρησιμοποιείτε τη συσκευή πιο συχνά, το δέρμα σας συνηθίζει στην αποτρίχωση, οι ερεθισμοί μειώνονται και οι τρίχες ξαναβγαίνουν πιο λεπτές και πιο απαλές. Αν ο ερεθισμός δεν εξ?[...]
-
Seite 21
θα σας δώσει μια αίσθηση φρεσκάδας. Μην χρησιμοποιείτε λοσιόν που περιέχουν οινόπνευμα. 1 Συνδέστε το βύσμα στη συσκευή (Εικ. 5). 2 [...]
-
Seite 22
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την ξυριστική κεφαλή για να ξυρίσετε τα ευαίσθητα σημεία του σώματος σας, όπως τ[...]
-
Seite 23
2 Αφαιρέστε την αποτριχωτική κεφαλή (Εικ. 21). 3 Απομακρύνετε τις σκόρπιες τρίχες με το βουρτσάκι που παρέχεται (Εικ. 22). 4 Ξεπλύνετε την αποτριχωτική κεφαλή με νερό βρύσης για 5-10 δευτερόλεπτα ενώ [...]
-
Seite 24
Στο τέλος της ζωής των συσκευών μην τις πετάξετε μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας, αλλά παραδώστε τις σε ένα επίσημο σημείο συλλογής για ανακύκλωση. Με αυτό?[...]
-
Seite 25
25 Intr oducción Con esta nueva depiladora podrá eliminar el vello no deseado de forma rápida, fácil y ecaz. Los discos gir ator ios atr apan incluso el vello más cor to (hasta de 0,5 mm) y lo eliminan de r aíz. El v ello que crece después es más sua ve y no . La depilación con este nuev o apar ato dejará su piel sua ve y sin v ello[...]
-
Seite 26
Utilice el apar ato sólo con el adaptador que se suministr a. No utilice el apar ato si el adaptador o el propio apar ato están dañados. Si el adaptador está dañado , sustitúyalo siempre por otro del modelo or iginal par a evitar situaciones de peligro. El adaptador incor por a un tr ansfor mador . No cor te el adaptador par a sustituir lo po[...]
-
Seite 27
las instr ucciones de este manual, el apar ato se puede usar de for ma segur a según los conocimientos cientícos disponibles ho y en día. Pr eparación para su uso Asegúr ese de que la piel esté limpia, completamente seca y libr e de grasa. No utilice cr emas antes de comenzar a depilarse. La depilación r esulta más fácil justo después [...]
-
Seite 28
Seleccione la v elocidad II para zonas más grandes y con más v ello (g. 8). 2 Para hacer que el v ello se le vante , estir e la piel con su mano libr e . (g. 9) Nota: Es especialmente impor tante que estire bien la piel si tiene la piel sensible o delicada. 3 Coloque la depiladora perpendicularmente sobr e la piel con el botón de encendido[...]
-
Seite 29
Afeite las axilas como se m uestra en el dibujo (g. 17). Limpieza y mantenimiento Para limpiar el aparato no utilice limpiador es corr osiv os (ya sean detergentes, estr opajos o paños de limpieza), gasolina, acetona, etc. Nunca enjuague el aparato o el ada ptador debajo del grifo (g. 18). Mantenga el aparato y el ada ptador siempr e secos ([...]
-
Seite 30
Sustitución Si utiliza el apar ato dos o más veces a la semana, recomendamos que sustituya la lámina de af eitado y el bloque de cor te cada uno o dos años. Una lámina de af eitado gastada o deter ior ada sólo debe ser sustituida por una lámina de af eitado or iginal de Philips (modelo HP6116). El b loque de cor te está disponib le con el n[...]
-
Seite 31
31 Intr oduction Ce nouv el épilateur per met une épilation r apide , facile et efcace . Les disques rotatifs attr apent même les poils les plus cour ts (jusqu’à un demi-millimètre) et les enlèv ent à la r acine . Le poil repousse doux et n, et v otre peau reste douce et épilée pendant plusieur s semaines. ?[...]
-
Seite 32
N’utilisez pas l’appareil lor sque celui-ci ou l’adaptateur est endommagé. Si l’adaptateur est endommagé, remplacez-le toujour s par un adaptateur de même type pour éviter tout accident. L ’adaptateur contient un transfor mateur . N’essa y ez pas de remplacer la che de l’adaptateur pour éviter tout accident. Cet appareil n’e[...]
-
Seite 33
étab lies sur la base des connaissances scientiques actuelles s’il est manipulé cor rectement et confor mément aux instr uctions de ce mode d’emploi. A vant utilisation Assur ez-v ous que v otr e peau est pr opr e , complètement sèche et non grasse . N’a ppliquez aucune crème a vant l’épilation. Les poils sont plus faciles à enle[...]
-
Seite 34
Sélectionnez la vitesse II pour les zones plus étendues, a v ec des poils plus épais (g. 8). 2 A vec v otr e main libr e , tendez la peau pour r edresser les poils. (g. 9) Remar que : Il est essentiel de bien tendre la peau, sur tout si elle est sensible ou délicate . 3 Placez l’épilateur perpendiculair ement à la peau, le bouton coul[...]
-
Seite 35
Rasez les aisselles comme indiqué sur la gur e (g. 17). Netto ya g e et entr etien N’utilisez pas de pr oduits abrasifs, de tampons à récur er , d’essence , d’acétone , etc. pour nettoy er l’appar eil. Ne rincez jamais l’appar eil ni l’adaptateur sous le r obinet (g. 18). Évitez de mouiller l’appar eil et l’adaptateur [...]
-
Seite 36
Remplacement Si v ous utilisez l’appareil deux fois par semaine ou plus, nous vous conseillons de remplacer la gr ille et le bloc tondeuse chaque année ou tous les deux ans. Si la gr ille de r asage est usagée ou endommagée , elle ne peut être remplacée que par une gr ille Philips d’or igine (type HP6116). Le b loc tondeuse est disponible [...]
-
Seite 37
37 Intr oduzione Il nuo vo epilatore consente di eliminare i peli superui in modo semplice , r apido ed efcace . I dischi rotanti consentono di cattur are anche i peli più cor ti (0,5 mm) e di r imuo ver li dalla r adice . I peli r icrescono quindi più morbidi e sottili. Questo nuo vo apparecchio assicur a una pelle morbida e liscia per set[...]
-
Seite 38
A vviso Pr ima di collegare l’apparecchio , v er icare che la tensione r ipor tata sulla spina cor r isponda alla tensione disponibile . Utilizzate l’apparecchio esclusivamente con l’adattatore in dotazione . Non utilizzate l’apparecchio nel caso in cui l’adattatore o l’apparecchio stesso fossero danneggiati. Nel caso in cui l’adat[...]
-
Seite 39
seguendo le istr uzioni contenute nel presente man uale utente , l’apparecchio consente un utilizz o sicuro come confermato dai r isultati scientici attualmente disponibili. Pr edisposizione dell’appar ecchio Assicurarsi che la pelle sia pulita, asciutta e priva di sostanze grasse. Non applicar e alcuna crema prima dell’epilazione. L ’ep[...]
-
Seite 40
2 T ender e la pelle con la mano libera per solle var e i peli. (g. 9) Nota T ender e la pelle è par ticolarmente impor tante se avete la pelle delicata o sensibile . 3 Appoggiate l’epilator e perpendicolarmente sulla pelle , con il cursor e on/off riv olto nella dir ezione in cui si fa scorr ere l’appar ecchio (g. 10). 4 Fate scorr ere [...]
-
Seite 41
Pulizia e manutenzione P er pulir e l’appar ecchio non utilizzate detergenti corr osivi, spugnette abrasiv e , benzina, acetone ecc. Non immerger e l’appar ecchio o l’adattatore nell’acqua (g. 18). Non bagnate l’appar ecchio e l’adattatore (g. 19). Pulizia della testina epilatoria 1 Spegner e l’appar ecchio , scollegar e l’ada[...]
-
Seite 42
Sostituzione Se l’apparecchio viene utilizzato due o più v olte alla settimana, si consiglia di sostituire la lamina di r asatur a e il r asoio ogni 1-2 anni. La lamina di r asatur a usur ata o danneggiata deve essere sostituita esclusivamente con una lamina or iginale Philips (mod. HP6116). Il b locco coltelli è disponibile con il codice HP291[...]
-
Seite 43
43 Inleiding Met uw nieuw e epilator kunt u snel, gemakk elijk en doeltreffend ongew enste haar tjes verwijderen. Zelfs de kor tste haar tjes (tot een halv e millimeter) worden door de sneldr aaiende epileer schijfjes gegrepen en met wor tel en al uitgetrokken. De haar tjes die na enige tijd weer v er schijnen zijn zacht en dun. Door te epileren me[...]
-
Seite 44
W aarschuwing Controleer of het v oltage aangegeven op het apparaat ov ereenk omt met de plaatselijke netspanning v oordat u het appar aat aansluit. Gebr uik het appar aat uitsluitend in combinatie met de bijgeleverde adapter . Gebr uik het appar aat niet indien de adapter of het appar aat zelf beschadigd is. Indien de adapter beschadigd is, laat d[...]
-
Seite 45
Uw appar aat gaat het langst mee en lever t het beste resultaat indien u het appar aat regelmatig schoonmaakt en goed onderhoudt. Dit Philips-appar aat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische v elden (EMV). Mits het appar aat [...]
-
Seite 46
Kies snelheid I v oor gebieden met lichte beharing, v oor moeilijk te ber eik en gebieden en voor gebieden waar het bot zich dir ect onder de huid be vindt, zoals de knieën en enk els (g. 7). Kies snelheid II v oor gr otere gebieden met sterk er e beharing (g. 8). 2 T r ek de huid met uw vrije hand strak, zodat de haartjes goed r echtop staa[...]
-
Seite 47
Scheer uw bikinilijn zoals aangege v en op de afbeelding (g. 16). Scheer uw oksels zoals aangege v en op de afbeelding (g. 17). Schoonmak en en onderhoud Gebruik geen bijtende schoonmaakmiddelen, schuursponsjes of - doekjes, benzine , aceton en dergelijk e om het apparaat schoon te mak en. Spoel het apparaat of de ada pter nooit af onder de k[...]
-
Seite 48
V er vang het scheerblad en het messenb lok iedere 1 à 2 jaar indien u het appar aat twee k eer per w eek of vaker gebr uikt. Een beschadigd of v er sleten scheerblad mag uitsluitend w orden v er vangen door een or igineel Philips scheerblad (typenummer HP6116). Het messenb lok is ver kr ijgbaar onder typenummer HP291[...]
-
Seite 49
49 Intr odução Com a sua no va depilador a já pode liber tar -se dos pêlos indesejados com r apidez, facilidade e ecácia. Os discos rotativ os agar r am mesmo os pêlos mais cur tos (até 0,5 mm) e puxam-nos pela r aiz. Os pêlos nascem mais macios e nos. A depilação com este no vo aparelho deixa a pele macia e sem pêlos durante vár [...]
-
Seite 50
A viso V er ique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem eléctr ica local antes de ligar o aparelho . Utiliz e este aparelho apenas em combinação com o adaptador for necido . Não utiliz e o aparelho se o adaptador ou o própr io aparelho estiv erem danicados. Se o adaptador se danicar , só dev erá ser substituído [...]
-
Seite 51
Fields) Este aparelho Philips cumpre todas as nor mas relacionadas com campos electromagnéticos (EMF). Se for manuseado cor rectamente e de acordo com as instr uções presentes no manual do utiliza[...]
-
Seite 52
Depilação das pernas 1 Ligue o apar elho e seleccione a velocidade pr etendida. Seleccione a v elocidade I para zonas com poucos pêlos, zonas de difícil alcance e zonas mais ossudas, como os joelhos e os tornozelos (g. 7). Seleccione a v elocidade II para zonas mais extensas e com pêlos mais fortes (g. 8). 2 Estique a pele com a mão liv[...]
-
Seite 53
5 P osicione o apar elho perpendicularmente sobr e a pele , com o botão ligar/desligar virado na dir ecção para a qual irá movimentar o apar elho (g. 15). 6 Movimente o a par elho lentamente sobr e a pele , na dir ecção contrária ao cr escimento dos pêlos, enquanto pr essiona ligeiramente . Faça a depilação das virilhas tal como é in[...]
-
Seite 54
3 Limpe a lâmina, o bloco de corte e a câmara de recolha dos pêlos com a escova incluída. Não faça demasiada pr essão sobr e a lâmina para e vitar danos. 4 Depois de usar , coloque a protecção sobr e a cabeça de cor te . 5 Esfr egue uma gota de óleo para máquinas de costura na lâmina duas v ezes por ano . Substituição Se utilizar o [...]
-
Seite 55
55 Y eni epilatörünüzle , cildinizdeki istenmeyen tüylerden çab uk, k olay v e etkili bir biçimde kur tulabilir siniz. Dönen diskler 0.5 mm kısalığındaki tüyler i bile kola ylıkla kökünden temizley erek, tüyler tekr ar çıkar ken yum uşak v e daha ince çıkmasına olanak v er ir . Bu y eni epilasy on cihazı ile c[...]
-
Seite 56
Cihazı sadece cihazla ber aber verilen adaptör ile bir likte kullanın. Adaptör ya da cihazın k endisi hasar lıysa, cihazı kesinlikle kullanmayın. Adaptör hasar lıysa, bir tehlikeyi önlemek için mutlaka orijinal modeli ile değiştir ildiğinden emin olun. Adaptörde bir dönüştürücü bulunmaktadır . T ehlikeli bir dur uma sebep ola[...]
-
Seite 57
Epilasy onun ban yodan v eya duştan sonra ya pılması daha k ola y v e rahat olacaktır . Ancak cildinizin tamamen kuru olmasına dikkat ediniz. Size ta vsiyemiz, ilk defa epilasyon ya pıy orsanız, ilk olarak daha az miktar da tüy bulunan bir bölüm üzerinde deney erek cihaza alışmanızdır . Tüyler kökünden çekiler ek y ok edildiğind[...]
-
Seite 58
4 Cihazı cildiniz üzerinde , tüylerin çıkış yönünün tersine doğru ya vaşça gezdirin. (Şek. 11) Cihazı cildinize bastırma yın. 5 Açma/kapama düğmesini 0 pozisy onuna ka ydırarak cihazı kapatın (Şek. 12). [...]
-
Seite 59
1 Cihazı kapatarak, adaptörü prizden çıkar tın v e cihaz şini cihazdan çekin (Şek. 20). 2 Epilasy on başlığını y erinden çıkarın (Şek. 21). 3 V erilen f ırça yı kullanarak kalan tüyleri temizleyin (Şek. 22). 4 Epilasy on ba[...]
-
Seite 60
Çe vre K ullanım ömrü son unda cihazları normal evsel atıklarınızla birlikte atma yın; bun un yerine, geri dönüşüm için r esmi y etkililer e v erin. Bu sa y ede çe vr e k orumasına yar dımcı olursunuz (Şek. 27). Garanti v e Ser vis Eğer daha fazla bilgiy e ihtiyaç duy ar sanız v eya bir sor un yaşar sanız, lütf en www .phil[...]
-
Seite 61
61[...]
-
Seite 62
62 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21[...]
-
Seite 63
63 22 23 24 25 26 27[...]
-
Seite 64
4203.000.4079.1 www .philips.com u[...]