Philips HP4899/01 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips HP4899/01 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips HP4899/01, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips HP4899/01 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips HP4899/01. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips HP4899/01 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips HP4899/01
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips HP4899/01
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips HP4899/01
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips HP4899/01 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips HP4899/01 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips HP4899/01 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips HP4899/01, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips HP4899/01 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Hydra pr otect salon sensor 1800 HP4899/01 1800 W[...]

  • Seite 2

    2[...]

  • Seite 3

    ENGLISH 4 DEUTSCH 12 FRANÇAIS 20 NEDERLANDS 28 ESP AÑOL 36 IT ALIANO 44 POR TUGUÊS 52 NORSK 60 SVENSKA 67 SUOMI 74 D ANSK 82  89 TÜRKÇE 97 HP4899/01 3 ±±∑ v<ñUã ±±∑ v<ñUã 110 »``Hô``Y 110 »``Hô``Y[...]

  • Seite 4

    Intr oduction Natur al, health y looking hair contains around 15% moisture . Scientif ic tests ha v e shown that dr ying at a too high temper ature can lead to o v erdr ying, in which case the moisture lev el of the hair falls belo w the natur al lev el of 15%. Hair that has been o v erdr ied f eel coar se and dr y and looks dull and fuzzy . It is [...]

  • Seite 5

    exceeding 30mA in the electrical cir cuit supplying the bathr oom. Ask y our installer f or advice . ◗ K eep the appliance a wa y from childr en. ◗ Ne v er block the air grilles. ◗ If the appliance o v erheats, it will switch off automatically . Unplug the appliance and let it cool down f or a fe w min utes. Befor e y ou switch the a ppliance[...]

  • Seite 6

    C 4 Dr y your hair b y making brushing mov ements with the dr y er at a small distance fr om y our hair . C ◗ The temperatur e indicator shows the condition of the hair . If the temper ature indicator blinks, the hair is almost dr y . If the temper ature indicator is green continuousl y , the area y ou are dr ying is still wet. 5 Select the highe[...]

  • Seite 7

    Attachments Concentrator ◗ T o concentrate the airflow , y ou can connect the concentrator to the air outlet. C 1 Connect the concentrator by simpl y snapping it onto the a ppliance . Disconnect it by pulling it off. C ◗ The concentrator allows y ou to dir ect the airflow straight at the brush y ou ar e using to style y our hair . V olume diffu[...]

  • Seite 8

    C ◗ Then mak e r otating mov ements with the appliance to diffuse the warm air e v enl y thr ough y our hair . Curled hair ◗ When y ou ar e styling curly or wa vy hair , hold the diffuser at a distance of 10-15 cm fr om y our head to let the hair dr y gradually . C ◗ In the meantime y ou can model y our hair with y our fr ee hand or with a wi[...]

  • Seite 9

    Styling and dr ying tips Here is one style y ou can create easily and gentl y with the Philips Hydr aprotect Salon Hairdr y er . As y ou become more familiar with the appliance , y ou will disco v er many other wa ys to create great styles. Just use your imagination! 1 After washing and conditioning y our hair as usual, star t dr ying it by dabbing[...]

  • Seite 10

    diffuser betw een the air pins and lea ve them ther e for a f e w moments. The gentle airflow will pr e v ent y our curls or wa v es fr om being blo wn out of style while dr ying. C 5 Finish off with a cool shot to fix y our style . Replacement ◗ If the mains cor d of this appliance is damaged, it ma y only be r eplaced by an authorized Philips s[...]

  • Seite 11

    Information & ser vice If y ou need infor mation or if y ou ha v e a prob lem, please visit the Philips W eb site at www .philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in y our countr y (you will f ind its phone number in the w or ldwide guar antee leaflet). If there is no Customer Care Centre in y our countr y , tur n to your local P[...]

  • Seite 12

    Einleitung Natür liches, gesund aussehendes Haar enthält ca. 15 % Feuchtigkeit. Wissenschaftliche T ests bew eisen, daß der Feuchtigkeitsgehalt des Haares durch T rocknen bei zu hohen T emper aturen auf w eniger als 15 % sinkt. Über trocknetes Haar fühlt sich stumpf an, sieht glanzlos aus und läßt sich schw er fr isieren. Her kömmliche Haar[...]

  • Seite 13

    F ehlerstr omschutzeinrichtung mit einem Nennauslösestr om von 30 mA bietet zusätzlichen Schutz. Lassen Sie sich von Ihr em Elektr oinstallateur beraten. ◗ Halten Sie das Gerät v on Kindern fern. ◗ Halten Sie die Lufteinlaßöffnungen immer fr ei. ◗ Dieses Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz v ersehen, der es bei zu stark er Erwärmun[...]

  • Seite 14

    C ◗ Der T emperatursensor überwacht währ end des T r ocknens k ontinuierlich den F euchtigk eitsgehalt des Haares. Drücken Sie niemals auf die rote Abdeckung des T emper atur sensor s, um seine Funktion nicht zu beeinträchtigen. C 4 T r ocknen Sie Ihr Haar mit bürstenden Be w egungen in kurzem Abstand zum Haar . C ◗ Die T emperaturanzeige [...]

  • Seite 15

    Sinkt die T emper atur unter das erforder liche Maß, b linkt die T emper atur anz eige grün. ◗ Lassen Sie den blauen Schalter los, arbeitet das Gebläse wieder mit der eingestellten T emperatur . Die Aufsätz e Stylingdüse ◗ Die Stylingdüse läßt sich aufsetzen, um den Luftstr om an die gewünschte Stelle zu leiten. C 1 Die Stylingdüse wi[...]

  • Seite 16

    C 1 Der Diffusor wir d auf das Gerät aufgesetzt und rastet ein. Zum Abnehmen wir d er einfach heruntergezogen. C ◗ Setzen Sie die Diffusorfinger in das Haar , so daß sie die K opfhaut berühr en. So erhalten Sie v om Haaransatz her volles V olumen. C ◗ Lassen Sie dann die warme Luft in kr eisenden Be w egungen gleichmäßig dur ch das Haar st[...]

  • Seite 17

    Lang es Haar C ◗ Langes Haar läßt sich tr ocknen, indem Sie es auf den Diffusor legen… C ◗ …oder mit den Diffusorfingern auskämmen. Hinw eise zum T r ocknen und Stylen Hier ist eine Fr isur , die Sie mit dem Philips Hydr aprotect Salon Styler schnell und einfach ausführen können. W enn Sie mit dem Gerät v er tr aut geworden sind, werd[...]

  • Seite 18

    Sie den V organg f or t, bis das Haar v on der Haarwurzel an tr ock en ist. C 3 Schalten Sie das Gebläse auf eine niedriger e Stufe herab, und tr ocknen Sie das Haar zu Ende . Sobald das Haar den natürlichen F euchtigk eitsgrad err eicht hat, wir d die T emperatur des Luftstr oms herabgesetzt; Lock en, W ellen und glattes Haar w erden so geschont[...]

  • Seite 19

    autorisier te W erkstatt oder an das Philips Ser vice Center in Ihrem Lande. ◗ Die T elefonn ummern entnehmen Sie bitte der beiliegenden Garantieschrift. Informationen und Ser vice W enden Sie sich mit Ihren Fr agen, Wünschen und Prob lemen bitte an das Philips Ser vice Center in Ihrem Lande . Sollte sich in Ihrem Lande kein solches Center bef i[...]

  • Seite 20

    Intr oduction Une chev elure saine contient naturellement en viron 15 % d'humidité. Des tests scientif iques ont montré que le séchage à une tempér ature élevée peut pro voquer le desséchement des chev eux, ce qui signif ie que le niv eau d'h ydr atation passe sous le niveau naturel des 15%. Les cheveux desséchés sont r ugueux e[...]

  • Seite 21

    pr otégée par un disjoncteur différentiel de 30mA. Demandez conseil à votr e électricien. ◗ T enez l'appar eil hors de por tée des enfants. ◗ N'obstruez jamais la grille d'entrée d'air . ◗ En cas de sur chauffe , l'appar eil se mettra automatiquement à l'arrêt. Débranchez alors l'appar eil et atten[...]

  • Seite 22

    C 4 Séchez v os chev eux a vec des mouv ements doux en tenant l'appar eil à cour te distance de v os chev eux. C ◗ Le v oyant indicateur de températur e vous indique l'état de séchage de v os chev eux. Si le v o yant indicateur clignote , les cheveux sont presque secs. Si le v o yant indicateur v er t s'allume en per manence ,[...]

  • Seite 23

    ◗ Si v ous relâchez le bouton, l'appar eil fonctionnera de nouv eau à la températur e réglée précédemment. Accessoir es Concentrateur d'air ◗ P our concentrer le flux d'air , vous pouv ez fix er le concentrateur sur la sor tie d'air . C 1 Fix ez le concentrateur sur l'appar eil. Détachez-le en tirant dessus. C ?[...]

  • Seite 24

    C ◗ P our donner du volume aux racines, faites pénétr er les pointes du diffuseur dans vos che v eux jusqu'à ce qu'elles touchent le cuir che v elu. C ◗ Ensuite faites des mouv ements rotatifs a v ec l'appar eil pour diffuser l'air chaud dans v os che v eux. Che v eux bouclés ◗ Quand v ous bouclez ou ondulez vos che ve[...]

  • Seite 25

    C ◗ …ou v ous pouvez peigner les che veux a v ec les pointes du diffuseur v ers les extrémités des che v eux pendant le séchage . Sugg estions de coiffur es et séchag e V oici une coiffure que v ous pouvez créer facilement et en douceur a vec le sèche-chev eux Philips Hydr aprotect Salon. Au fur et à mesure que v ous vous familiar isez a[...]

  • Seite 26

    complètement. Lorsque vos che veux ont atteint leur dégré d'h ydratation naturelle, la températur e d'air baisse au niveau de soin, en évitant ainsi aux boucles, aux ondulations et aux che v eux raides de de v enir crépés et ternes. Pendant le séchage v ous pouvez créer la coiffur e que v ous désirez à l'aide d'un pei[...]

  • Seite 27

    ◗ P our obtenir le numér o de téléphone du Ser vice Consommateurs Philips, v euillez consulter le dépliant sur la garantie internationale . Informations et ser vice P our plus d'infor mations, visitez notre Philips W eb site: www .philips.com ou veuillez contacter le Ser vice Consommateur s Philips de v otre pays (v ous trouverez le n um[...]

  • Seite 28

    Inleiding Gez ond en glanzend haar bevat ongev eer 15% v ocht. W etenschappelijk onderz oek heeft aangetoond dat drogen op een te hoge temper atuur tot uitdroging van het haar kan leiden, doordat het vochtgehalte beneden het natuur lijke niv eau van 15% zakt. Uitgedroogd haar v oelt r uw en droog aan en ziet er dof en pluizig uit. Het is statisch e[...]

  • Seite 29

    van water ge vaar kan oplev er en, zelfs als de haar dr oger uitgeschak eld is. ◗ V oor extra v eiligheid adviser en w e u een aar dlekschak elaar met een waarde van max. 30 mA te installer en in de elektrische groep die de badkamer van str oom voorziet. Raadpleeg uw installateur . ◗ Houd het apparaat uit de buurt van kinderen. ◗ Blokk eer no[...]

  • Seite 30

    C ◗ De temperatuursensor contr oleer t v oor tdurend het v ochtgehalte van het haar tijdens het dr oogpr oces. Dr uk nooit op het rode kapje van de temper atuur sensor om stor ingen te voor komen. C 4 Dr oog uw haar door borstelbew egingen met de dr oger te mak en op k or te afstand van uw haar . C ◗ Het temperatuurindicatielampje toont de toes[...]

  • Seite 31

    Het temper atuur indicatielampje wordt groen en begint te knipperen als de temper atuur gedaald is tot een lage , haar vr iendelijke temper atuur . ◗ Als u de blauw e knop loslaat, zal de haar dr oger weer op de v ooraf ingestelde temperatuur gaan w erk en. Hulpstukk en Concentrator ◗ V oor een gerichte luchtstr oom kunt u de concentrator op de[...]

  • Seite 32

    C 1 U kunt de diffusor op het apparaat be v estigen door hem er op te klikk en. U v erwijder t dit hulpstuk door het van de uitstr oomopening af te trekk en. C ◗ V oor meer v olume vanaf de w or tels, steek de pennen in uw haar tot ze uw hoofdhuid rak en. C ◗ Maak draaiende be w egingen met het apparaat om de warme lucht gelijkmatig door het ha[...]

  • Seite 33

    Lang haar C ◗ Om lang haar te dr ogen, kunt u de haarlokk en bov enop de horizontaal gehouden diffusor plaatsen… C ◗ …of u kunt tijdens het dr ogen uw haar van w or tel tot uiteinde kammen met de pennen van de diffusor . Tips v oor dr og en en stylen Hier staat beschrev en hoe u uw haar op een voudige en haar vr iendelijke wijz e in model k[...]

  • Seite 34

    haar vanaf de w or tels droogt. Hier door krijgt uw haar meer v olume . Ga door met dr ogen totdat het haar bij de wortels dr oog is. C 3 Schak el nu terug naar een lager e luchtsnelheid en dr oog uw haar helemaal. Zodra het haar zijn natuurlijk e v ochtgehalte bereikt heeft, zal de temperatuur dalen naar een laag, haar vriendelijk niveau, waar doo[...]

  • Seite 35

    door Philips of een door Philips aange w ezen r eparateur , omdat voor r eparatie speciale ger eedschappen en/of onderdelen nodig zijn. ◗ Als het apparaat niet (g oed) meer functioneer t, breng het dan naar een door Philips aange w ezen r eparateur . Reparatie door niet deskundige personen kan v oor de gebruik er een gevaarlijk e situatie oplev e[...]

  • Seite 36

    Intr oducción Un cabello natur al sano y bonito contiene alrededor de un 15 % de humedad. Pr uebas científ icas han mostr ado que el secar a temper atur as demasiado altas puede conducir a un secado en exceso , en cuyo caso el niv el de humedad del cabello cae por debajo del niv el natur al del 15 %. El cabello que ha sido secado en exceso se not[...]

  • Seite 37

    ◗ Para una pr otección adicional les aconsejamos que instalen en el cir cuito que suministre al cuar to de baño un dispositiv o de corriente r esidual (RCD) con una corriente r esidual de funcionamiento que no exceda los 30 mA. Consulte a su electricista. ◗ Mantengan el aparato fuera del alcance de los niños. ◗ No bloqueen nunca las r ejil[...]

  • Seite 38

    C ◗ El sensor de temperatura contr ola constantemente el grado de humedad del cabello durante el pr oceso de secado . P ar a evitar un mal funcionamiento del apar ato , no presionen nunca la tapa roja del sensor de temper atur a. C 4 Sequen su cabello haciendo movimientos de cepillado con el secador a una pequeña distancia de su cabello . C ◗ [...]

  • Seite 39

    C 7 Para activar el flujo de air e frío , presionen y mantengan apr etado el botón azul. El indicador de temper atur a se pondrá verde y empezará a par padear par a indicar que la temper atur a del flujo de aire ha caído por debajo de la temper atur a de cuidado. ◗ Si sueltan el botón, el aparato empezará a funcionar de nue vo a la tempera[...]

  • Seite 40

    C 1 Para conectar el difusor , simplemente pr esiónenlo en el aparato . Para desconectarlo , tiren de él. C ◗ Para añadir v olumen desde las raíces, intr oduzcan las púas en su cabello de modo que lleguen a tocar el cuer o cabelludo . C ◗ Luego hagan mo vimientos rotativ os con el aparato para difundir el air e caliente en su cabello de un[...]

  • Seite 41

    Cabello largo C ◗ Para secar el cabello largo , pueden extender mechones de cabello sobr e la par te superior del difusor… C ◗ …o pueden peinarlo hacia abajo con las púas del difusor mientras lo secan. Consejos para el moldeado y para el secado He aquí un moldeado que pueden crear fácil y sua vemente con el secador Philips Hydr aprotect [...]

  • Seite 42

    cabello desde la raíz hacia arriba. Ello añadirá más v olumen a su cabello . Continúen secando hasta que su cabello esté seco en las raíces. C 3 Ajusten el flujo de air e a la velocidad más baja y sequen completamente su cabello . Una v ez que el cabello ha alcanzado su grado natural de humedad, la temperatura del air e descenderá hasta el[...]

  • Seite 43

    ◗ Los númer os de teléfono del Ser vicio de Atención al Consumidor de Philips puede v erlos en el folleto de Garantía Mundial. ◗ Para exámenes o r eparaciones, llev en siempr e el aparato a un Ser vicio de Asistencia Técnica de Philips. Una reparación lle vada a cabo por personal no cualificado , puede dar lugar a situaciones muy peligr [...]

  • Seite 44

    Intr oduzione I capelli sani e dall'aspetto natur ale contengono circa il 15% di acqua. Recenti test hanno dimostr ato che asciugando i capelli a temper ature troppo elevate , il loro livello di idr atazione r ischia di scendere al di sotto del natur ale valore del 15%. In questo caso, i capelli diventano r uvidi al tatto , e appaiono opachi e[...]

  • Seite 45

    dispositiv o di protezione contr o la corr ente r esidua (RCD), in modo che questa non superi i 30 mA. Chiedete consiglio al vostr o elettricista di fiducia. ◗ T enete l'appar ecchio fuori dalla por tata dei bambini. ◗ Fate attenzione a non ostruir e le griglie d'aerazione . ◗ L'appar ecchio è pr ovvisto di un dispositiv o di [...]

  • Seite 46

    C ◗ Il sensor e termico misura costantemente il contenuto d'acqua dei ca pelli durante l'asciugatura. Non esercitate mai pressione sul coperchio rosso del sensore ter mico per evitare il malfunzionamento dell'apparecchio . C 4 Asciugate i capelli tenendo l'a pparecchio ad una piccola distanza dai capelli. C ◗ L'indicato[...]

  • Seite 47

    L'indicatore di temper atur a diventerà v erde e inizierà a lampeggiare per indicare che la temper atur a del getto d'ar ia è al di sotto della soglia di protezione . ◗ Lasciando andar e il pulsante , l'appar ecchio inizierà a funzionar e nuovamente alla temperatura pr efissata. Accessori Concentrator e del flusso d'aria ?[...]

  • Seite 48

    C 1 Inserite il diffusor e sull'appar ecchio . P er toglierlo , basterà tirare. C ◗ P er dare v olume alle radici, infilate i dentini fra i capelli, in modo tale che tocchino il cuoio capelluto . C ◗ Effettuate mo vimenti rotatori con l'appar ecchio per diffonder e il calore in modo uniforme. Capelli ricci ◗ P er la messa in piega [...]

  • Seite 49

    Capelli lunghi C ◗ P er asciugare i ca pelli lunghi, potete far e scorr er e i riccioli di capelli in cima al diffusor e… C ◗ …oppur e pettinare dir ettamente i capelli con le dita del diffusor e mentre li asciugate. Messa in piega e consigli per l'asciugatura Ecco uno stile che potete creare in modo facile e con delicatezza con il nuo[...]

  • Seite 50

    asciugar e i capelli v erso l'alto , dando maggior v olume all'acconciatura. Continuate ad asciugar e fino a quando le radici saranno ben asciutte . C 3 Impostate una v elocità inferior e e completate l'asciugatura. Se i capelli raggiungeranno il lor o naturale livello di idratazione , la temperatura dell'aria ver rà abbassata[...]

  • Seite 51

    ◗ P er conoscere i n umeri di telefono del centr o assistenza Philips più vicino , consultate l'opuscolo di garanzia. ◗ P er qualunque contr ollo o riparazione , l'appar ecchio dovrà esser e affidato a un centr o d'assistenza autorizzato Philips. L'inter vento di manodopera non qualificata potr ebbe comprometter e l'i[...]

  • Seite 52

    Intr odução Um cabelo natur al e saudável contém cerca de 15% de humidade . T estes científicos compro vam que secar o cabelo com temper atur as muito elevadas pode levar a um ressecamento , o que reduz a humidade do cabelo a nív eis infer iores aos 15% natur ais. Um cabelo ressequido f ica áspero , seco, baço e crespo . T or na-se estátic[...]

  • Seite 53

    r esidual (disjuntor), com uma taxa de corr ente r esidual não superior a 30 mA, no cir cuito eléctrico que fornece a casa de banho . Aconselhe-se com o seu electricista. ◗ Mantenha fora do alcance das crianças. ◗ Nunca obstrua as gr elhas de saída do ar . ◗ Se o secador aquecer demasiado , desligar -se-á automaticamente . Retire a ficha[...]

  • Seite 54

    Nunca faça força sobre a cober tur a encar nada do sensor da temper atur a par a evitar um eventual mau funcionamento do secador . C 4 Seque o cabelo movimentando o secador como uma escova, a uma ligeira distância do cabelo . C ◗ O indicador da temperatura mostra o estado do cabelo . Se o indicador da temper atur a piscar , o cabelo está quas[...]

  • Seite 55

    ◗ Se soltar o botão , o secador recomeçará a funcionar na temperatura seleccionada anteriormente . Acessórios Concentrador do ar ◗ Para concentrar o fluxo de ar , pode ligar o concentrador ao bico de saída do ar . C 1 Para ligar o concentrador , basta encaixá-lo no secador . Para desligar , pux e para fora. C ◗ O concentrador permite di[...]

  • Seite 56

    C ◗ Para dar v olume às raízes, intr oduza os dentes do difusor no cabelo de modo a tocar o cour o cabeludo . C ◗ Em seguida, faça movimentos r otativos com o secador para espalhar o ar quente uniformemente por todo o cabelo . Cabelos encaracolados ◗ Quando estiv er a trabalhar em cabelos ondulados ou frisados, mantenha o difusor a uma dis[...]

  • Seite 57

    C ◗ …ou pode pentear o cabelo , da raíz para as pontas, com os dentes do difusor enquanto vai secando o cabelo . Sug estões para modelar e secar Com o Secador Philips Hydr aprotect Salon pode cr iar este penteado com toda a facilidade e sua vidade . À medida que se for familiar izando com o secador , irá descobr indo m uitas outr as for mas[...]

  • Seite 58

    r eduzida para o nível de tratamento . Assim, os caracóis, a ondulação e os cabelos compridos não ficarão frisados nem baços. P enteie o cabelo com um pente ou com uma escova para lhe dar a f orma desejada. C 4 Para criar v olume nas pontas, mantenha o difusor na horizontal e coloque algumas madeixas de cabelo na base do difusor , entr e os [...]

  • Seite 59

    ◗ Para obter informação sobr e a Linha de Ajuda Philips, consulte o folheto da Garantia Mundial. Informações e assistência Se precisar de assistência ou de infor mações ou se tiv er qualquer problema, por fa vor visite o site da Philips em www .philips.com ou contacte o Centro de Infor mação ao Consumidor Philips do seu P aís (os núme[...]

  • Seite 60

    Intr oduksjon Natur lig og sunt hår inneholder r undt 15% fuktighet. Vitenskapelige tester har vist at å tør ke hår på for høy e temper aturer kan føre til o ver tør king, hvilket gjør at hårets fuktighetsnivå synker under det natur lige nivået på 15%. Hår som har b litt o ver tør ket føles gro vt og tør t, og ser kjedelig og livl?[...]

  • Seite 61

    den operativ e lekkstrømsfrekv ensen ikk e ov erstiger 30mA, i strømkretsen som f orsyner bader ommet. Be elektr omontøren om råd. ◗ Hold apparatet utenf or barns rekk evidde. ◗ Blokk er aldri luftinntak et. ◗ Hvis apparatet blir f or varmt, slår det seg automatisk a v . T r ekk ut støpslet og la det a vkjøle seg i noen minutter . Før[...]

  • Seite 62

    C 4 Tørk hår et Deres v ed å lage børstebe v egelser med hårføner en på k or t a vstand fra håret. C ◗ T emperaturindikator en viser hårets tilstand. Hvis temper atur indikatoren blink er , er håret nesten tør t. Hvis temper atur indikatoren lyser grønt, er området De tør ker f or tsatt vått. 5 V elg høy este lufthastighet for ras[...]

  • Seite 63

    Tilbehør Føntut ◗ F or å få en k onsentrert luftstrøm kan De k oble til føntuten på luftmunningen. C 1 K oble til føntuten v ed simpelthen å tr ykk e den på apparatet. Fjerne den v ed å trekk e den a v . C ◗ Føntuten lar Dem styr e luftstrømmen når De friser er håret med børste. V olumspr eder C ◗ V olumspr eder en er utviklet[...]

  • Seite 64

    C ◗ Gjør der etter roter ende bev egelser med apparatet f or å spre den varme luften je vnt gjennom hår et. Krøllet hår ◗ Når De friser er krøllet eller bølget hår , hold v olumspreder en på en a vstand a v 10-15 cm fra hodet for å la hår et tørk es gradvis. C ◗ I mellomtiden kan De forme hår et med den ledige hånden eller med [...]

  • Seite 65

    1 Etter vasking og tilførsel a v balsam som vanlig, star ter De tørkingen ved å tr ykk e et håndkle mot det våte hår et, for der etter å kjemme det forsiktig. C 2 Plasser v olumspreder en i håret Der es slik at tuppene på pinnene berør er hodebunnen. V ed å gjør e sirkulære be v egelser med v olumspr eder en, vil håret bli løftet opp[...]

  • Seite 66

    C 5 A vslutt med å rette kaldluft mot hår et for å fikse frisyr en. Utskiftning ◗ Hvis nettledningen på dette apparatet blir skadet, må den kun skiftes a v et autoriser t Philips Ser vice senter , da spesielle verktøy og/eller deler er nødv endig. ◗ F or telefonn ummer til Philips Helpdesk, se V er densgarantiheftet. ◗ Le v er alltid a[...]

  • Seite 67

    Intr oduktion Nor malt och fr iskt hår har ungefär 15 % fuktighet. V etenskapliga tester visar att tor kning vid en alltför hög temper atur kan leda till för tor r t hår . Då sjunker fuktighetsnivån under den natur liga nivån på 15 %. Hår som är uttor kat känns gro vt och tor r t och ser livlöst och bur r igt ut. Det är statiskt och [...]

  • Seite 68

    får den endast anslutas till 220/240 V vägguttag med jor dfelsbr ytar e (br ytströmmen bör inte öv erstiga 30 mA) installerat enligt gällande för eskrifter . K ontakta behörig elektrik er för närmar e information. ◗ Håll apparaten utom räckhåll för barn. ◗ Täpp aldrig igen gallr et för luftintaget. ◗ Om apparaten skulle bli ö[...]

  • Seite 69

    T r yck aldr ig på det röda skyddet till temper atur sensor n, om skyddet skadas kan sensor ns funktion äventyras. C 4 T orka hår et genom borstningsrörelser med hår tork en intill hår et. C ◗ T emperaturindikatorn visar hår ets torkningsgrad. När temper atur indikator n blinkar är håret nästan tor r t. Om temper atur indikator n för[...]

  • Seite 70

    Tillbehör Förmunstyck e ◗ För att k oncentr era luftflödet kan förmunstyck et anslutas till luftutblåset. C 1 Anslut förmunstyck et genom att tr ycka fast det på apparaten. Lösgör det genom att dra a v det. C ◗ Förmunstyck et gör det möjligt att rikta luftflödet dir ekt på den borste som du an vänder för att lägga hår et. V o[...]

  • Seite 71

    C ◗ Gör sen cirk elformiga rör elser med hår tork en för att sprida varmluften jämnt i hår et. Lockigt hår ◗ När du lägger lockigt eller vågigt hår , håller du diffusorn på 10 -15 cm a vstånd från huvudet och låter hår et torka gradvis. C ◗ Under tiden kan du lägga hår et med den fria handen eller med en br edtandad kam. ?[...]

  • Seite 72

    gör a med Philips Hydr aprotect Salong hår tor k. Allt efter som du blir mer van vid apparaten, upptäcker du många andr a sätt att skapa egna fantastiska fr isyrer . Använd din fantasi! 1 Tvätta hår et som vanligt och handdukstorka det. Kamma sen igenom det grundligt. C 2 Sätt diffusorn i hår et så att spetsen på luftpiggarna vidrör h?[...]

  • Seite 73

    C 5 A vsluta med en kalluftspuff för att fix era läggningen. Byte ◗ Om apparatens nätslad d blivit skadad, måste den bytas ut a v Philips ser viceombud, eftersom speciella v erktyg och/eller r eser vdelar krävs. ◗ Rätt telefonn ummer till Philips kundtjänst finner du i världsgarantibr osch yren. ◗ Returnera alltid apparaten till Phili[...]

  • Seite 74

    J ohdanto T er veiden hiusten luonnollinen kosteuspitoisuus on noin 15 %. T utkimuksissa on todettu, että hiusten kuivattaminen liian kor keassa lämpötilassa saattaa aiheuttaa hiusten ylikuivumista, jolloin niiden kosteus lask ee alle 15 %:n luonnollisen tason. Ylikuivat hiukset tuntuvat karheilta ja kuivilta ja ne näyttävät elottomilta ja p?[...]

  • Seite 75

    jälk een, sillä laitteessa on jännite , vaikka sen toiminta olisi katkaistu. J os laite on pudonnut v eteen, irr ota ensin pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin nostat laitteen v edestä. ◗ T arkastuta v eteen pudonnut laite huollossa ennen käyttöönottoa. ◗ Pidä laite poissa lasten ulottuvilta. ◗ Älä anna lasten käyttää laitetta i[...]

  • Seite 76

    C 3 Säädä sopiva puhallusnopeus painamalla merkkiä: + lisää puhallusnopeutta ja - vähentää puhallusnopeutta. C ◗ K uivatuksen k estäessä lämpötila-anturi tarkkailee jatkuvasti hiusten k osteutta. V aro painamasta lämpötila-antur in punaista suojusta, ettei laite toimisi väär in. C 4 K uivata hiukset tek emällä hiustenkuivaimell[...]

  • Seite 77

    Muotoilu ◗ Kampaus k estää pidempään, kun lopuksi jäähdytät hiukset viileällä puhalluksella: C 7 Paina sinistä painik etta ja pidä painettuna k ok o ajan kun haluat viileää puhallusta. Lämpötilanilmaisin vaihtuu vihreäksi ja alkaa vilkkua, mikä tar k oittaa että puhalluksen lämpötila on lasken ut hoitavaa lämpötilaa alemmaks[...]

  • Seite 78

    V olyymisuutin C ◗ Suutin on k ehitetty kuivattamaan hellästi sekä suorat että kiharat hiukset. Se antaa kampaukselle kimmoisuutta ja v olyymia. C 1 Paina v olyymisuutin paikalleen laitteeseen. Irr otus tapahtuu v etämällä. C ◗ K un haluat kampaukselle k ohotusta juur esta, aseta tapit hiuksiin niin että ne k osk etta vat päänahkaa. C [...]

  • Seite 79

    kihar oille ja laineille kuivattamisen aikana. Näin kiharat eivät ala r oikkua eivätkä mene säkkärään. Pitkät hiukset C ◗ Pitkiä hiuksia kuivatettaessa hiustupsut v oi asetella v olyymisuuttimen päälle… C ◗ …tai niitä v oi kammata alaspäin v olyymisuuttimen tapeilla kuivatuksen aikana. Muotoilu- ja kuivatusvinkk ejä Tässä o[...]

  • Seite 80

    tapeista tule va ilma kuivattaa hiuksia juur esta ylöspäin. Tämä lisää kampauksen tuuheutta. Jatka kuivattamista, kunnes hiukset ovat juur esta kuivat. C 3 Aseta puhallusnopeus pienemmäksi ja kuivata hiukset k ok onaan. J os hiukset ovat saa vuttaneet luonnollisen k osteuspitoisuutensa, lämpötila lask ee hoitotasolle , niin ettei hiuksista[...]

  • Seite 81

    huoltoliikk eeseen. Ammattitaidottomasti tehty k orjaus v oi olla käyttäjälle vaaraksi. ◗ Philipsin asiakaspalv elun puhelinnumer ot löytyvät takuulehtisestä. Oik eus muutoksiin varataan. Neuv onta ja huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa on ongelmia, käy Philipsin Inter net-sivuilla osoitteessa www .philips.com tai ota yhteys[...]

  • Seite 82

    Intr oduktion Natur ligt og sundt hår indeholder ca. 15% fugtighed. Videnskabelige for søg har vist, at hvis håret tør res ved f or høje temper aturer , vil fugtindholdet falde til under de natur lige 15% med udtør r ing af håret til følge . Det vil føles groft og tør t og få et mat og kedeligt udseende . Desuden b liver det statisk og d[...]

  • Seite 83

    bade vær elset er forsynet med et HFI-r elæ (30 mA). Rådfør Dem ev entuelt med Deres el- installatør . ◗ Sørg for , at børn ikk e kan få fat i apparatet. ◗ Blokér aldrig for luftgitr ene . ◗ Hvis hår tørr er en bliv er for varm, slukk er den automatisk. Sk er dette , tages stikk et ud af stikk ontakten. Efter nogle få minutters af[...]

  • Seite 84

    C 4 Hår et tørr es v ed at bevæge hårtørr eren i børstebe vægelser i k or t afstand fra hår et. C ◗ T emperaturindikator en viser hårets aktuelle tilstand. Hvis indikatoren b linker , er håret næsten tør t. Hvis indikatoren lyser k onstant grøn, betyder det, at den del af håret, der tør res, stadig er vådt. 5 F or hur tig hår tø[...]

  • Seite 85

    Tilbehør Fønnæb ◗ V ed at sætte fønnæbbet på, k oncentr eres luftstrømmen. C 1 Fønnæbbet påsættes v ed at tr ykk e det ind på apparatet og aftages v ed at trækk e det af. C ◗ Fønnæbbet gør det muligt at r ette luftstrømmen dir ekte mod den børste , der an v endes til stylingen. V olumen-diffuser C ◗ Diffuser en er k onstrue[...]

  • Seite 86

    C ◗ Der efter bevæges diffuser en i roter ende be vægelser , så den varme luft spr edes jævnt rundt i hår et. Krøller ◗ Når man styler krøllet eller bølget hår , holdes diffuser en i en afstand af 10-15 cm fra håret, så det tørr es gradvist. C ◗ F orm samtidig hår et med den frie hånd eller brug en br edtandet kam. ◗ V ed at [...]

  • Seite 87

    1 Når hår et er vask et, tørr es det let v ed at duppe det med et håndklæde . Derefter r edes det godt igennem med en kam. C 2 Sæt diffuser en ind i håret, så spidserne af pindene rør er hov edbunden. V ed der efter at be væge diffuser en i r oterende be vægelser , løftes hår et op , og luften der blæses ud gennem pindene tørr er hå[...]

  • Seite 88

    Udskiftning ◗ Hvis apparatets netledning beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, da der kræves specialværktøj og/eller specielle dele til udskiftningen. ◗ Hvis hår tørr er en skal efterses eller r epar eres, skal De hen v ende Dem til Philips. En ufaglig r eparation kan forårsage stor far e v ed brug af apparatet. ◗ T elefonn umre[...]

  • Seite 89

      ,  ,   15% .          ?[...]

  • Seite 90

    .     ,         , ,       [...]

  • Seite 91

    C 3 E       +      -        . C ◗  ?[...]

  • Seite 92

         ◗       ,           ?[...]

  • Seite 93

     C ◗                .    ?[...]

  • Seite 94

    ◗                    [...]

  • Seite 95

    1            ,         [...]

  • Seite 96

                  .         ?[...]

  • Seite 97

    Giriş Doğal v e sağlıklı görünümü olan bir saç %15 civarında nem içer ir . Yüksek sıcaklıklarda kur utulan saçın, %15 or anındaki doğal nemini ka ybedeceği v e aşırı ısınıp kur uyacağı klinik testler le kanıtlanmıştır . Doğal nemini kaybeden saç, kur u ve sağlıksız görünür , elektr iklenir v e şekillendir me[...]

  • Seite 98

    ◗ Cihazı çocuklar dan uzak tutunuz. ◗ Ha va boşluklarını k esinlikle kapatma yınız. ◗ Cihaz ısınınca otomatik olarak k endisini kapatacaktır . Fişini prizden çek er ek birkaç dakika soğuması için bekle yiniz. Cihazı tekrar çalıştırmadan önce ha va deliklerini k ontr ol eder ek, saç,toz vs. mater yallerle kapalı olmad?[...]

  • Seite 99

    C 4 Saçınızı yakın bir uzaklıktan fırça har ek etleri yaparak saç kurutma makinası ile kurutunuz. C ◗ Sıcaklık göstergesi saçınızın durmun u gösterir . Eğer sıcaklık göster gesi yanıp sönüy or sa, saçınız hemen hemen kur umuş demektir . Eğer sıcaklık göster gesi devamlı olar ak yeşil yanıy or sa, bölge hala ı[...]

  • Seite 100

    Aparatlar Dar Fön Başlığı ◗ Ha va akışını yoğunlaştırmak için Dar Fön Başlığını ha va çıkış bölümüne takınız. C 1 Dar Fön Başlığını k ola ylıkla cihaza bastırarak takabilirsiniz. çek erek cihazdan a yırabilirsiniz. C ◗ Dar Fön Başlığı saçınıza şekil v erdiğiniz fırça ya ha va akışının direk [...]

  • Seite 101

    C ◗ Saç diplerine hacim v ermek istediğinizde cihazı difüzör iğneleri başınıza değecek şekilde saçınıza tutunuz. C ◗ Dair esel harek etlerle , ılık ha va akışının tüm saçınıza nüfus etmesini sağla yınız. Kıvır cık saç ◗ Kıvır cık ve dalgalı saçınıza şekil v erirk en, difüzörü saçınızdan 10-15 cm u[...]

  • Seite 102

    Şekil v erme ve saç kurutma ipuçları İşte Philips Hydr aprotect Salon saç kur utma makinesini kullanar ak kola ylıkla ve r ahatlıkla saç stili yar atabileceğiniz bir model. Cihazı kullanmay a alıştıkça, daha far klı saç şekiller i yaratabileceksiniz. Sadece yar atıcı gücünüzü kullanmanız y eter li olacaktır! 1 Saçınız?[...]

  • Seite 103

    yumuşak ha va akışı saçınızın dalgalarının v e kıvır cıklığının deforme olmasını önle y ecektir . C 5 Saçınızın modelini en son serin ha va ile sabitleme Değiştirme ◗ Eğer cihazın elektrik k ordon u hasar görür ise değiştirme işlemi özel araç v e parçalar ger ektirdiğinden sadece Philips y etkili ser vislerind[...]

  • Seite 104

    ™£≤dG πjóÑJ ™£≤dG πjóÑJ 5 5 πµ°T ≈∏Y á¶aÉÙG ≈∏Y ∞«ØÿG AGƒ¡dG ≥aO óYÉ°ùj ±ƒ°ùa πµ°T ≈∏Y á¶aÉÙG ≈∏Y ∞«ØÿG AGƒ¡dG ≥aO óYÉ°ùj ±ƒ°ùa .∞«ØéàdG AÉæK C G äÉL q ƒªàdG .∞«ØéàdG AÉæK C G äÉL q ƒªàdG .∑ô©°T áëjô°ùJ â«Ñãàd OQÉH AGƒg ¬«Lƒ[...]

  • Seite 105

    π¡°Sh »©«ÑW πµ°ûH √QɵàHG ∂æµÁ íjô°ùJ ܃∏°SCG »∏j ɪ«a π¡°Sh »©«ÑW πµ°ûH √QɵàHG ∂æµÁ íjô°ùJ ܃∏°SCG »∏j ɪ«a ô©°ûdG ∞ q Ø› ᣰSGƒH ô©°ûdG ∞qØ› ᣰSGƒH rdryer rdryer rotect Salon Hai rotect Salon Hai Hydrap Hydrap øe øe øe ójó©dG øjóŒ ±ƒ°S [...]

  • Seite 106

    Ió∏L ≈∏Y ÅaGódG AGƒ¡dG ™jRƒàd ájôFGO äÉcôëH »eƒb ºK Ió∏L ≈∏Y ÅaGódG AGƒ¡dG ™jRƒàd ájôFGO äÉcôëH »eƒb ºK .¢ùfÉéàe m πµ°ûH ¢SCGôdG .¢ùfÉéàe mπµ°ûH ¢SCGôdG ê q ƒªàŸG ô©°ûdG êq ƒªàŸG ô©°ûdG ¤E G 10 ó© o H ≈∏Y AGƒ¡dG ≥aO ô°ûf IGOCG »µ°ùeG ,ê q ƒª[...]

  • Seite 107

    AGƒ¡dG ≥aO õ«cÎd IGOCG AGƒ¡dG ≥aO õ«cÎd IGOCG õ«cÎdG IGO C G â«ÑãJ ∂æµÁ ,RÉ¡÷G øe ≥aóàŸG AGƒ¡dG õ«cÎd õ«cÎdG IGO C G â«ÑãJ ∂æµÁ ,RÉ¡÷G øe ≥aóàŸG AGƒ¡dG õ«cÎd .AGƒ¡dG êGôNEG áëào a ≈∏Y .AGƒ¡dG êGôNEG áëàoa ≈∏Y .Ö°SÉæŸG ¿ÉµŸG ‘ É¡dÉNO E ÉH RÉ¡÷G [...]

  • Seite 108

    ≈∏Y »¶aÉMh IQ q ôµàe äÉcôëH »eƒb ,∑ô©°T ∞«Øéàd ≈∏Y »¶aÉMh IQqôµàe äÉcôëH »eƒb ,∑ô©°T ∞«Øéàd .∑ô©°T øe áÑjôb áaÉ°ùe ≈∏Y RÉ¡÷G .∑ô©°T øe áÑjôb áaÉ°ùe ≈∏Y RÉ¡÷G .ô©°ûdG ™°Vh ≈∏Y IQGô◊G áLQO ô°T D ƒe q ∫ój .ô©°ûdG ™°Vh ≈∏Y IQGô[...]

  • Seite 109

    ÒѪ« q ∏e30 ÒѪ« q ∏e30 (30mA) (30mA) O q hõJ »àdG á«FÉHô¡µdG IQGódG øª°V OqhõJ »àdG á«FÉHô¡µdG IQGódG øª°V á©LGôe ≈Lô o j ,π«°UÉØàdGh í°üædG øe ójõŸ .ΩÉ q ª◊G á©LGôe ≈Lô o j ,π«°UÉØàdGh í°üædG øe ójõŸ .ΩÉ q ª◊G .∂dõæe ‘ á«FÉHô¡µdG äGójóªàdG ?[...]

  • Seite 110

    øe kÉÑjô≤J %15 áÑ°ùf ≈∏Y q »ë°üdGh »©«Ñ£dG ô©°ûdG …ƒàëj øe kÉÑjô≤J %15 áÑ°ùf ≈∏Y q»ë°üdGh »©«Ñ£dG ô©°ûdG …ƒàëj IQGôM äÉLQóH ∞«ØéàdG ¿CG ᫪∏©dG ÜQÉéàdG äô¡X C Gh .áHƒWôdG IQGôM äÉLQóH ∞«ØéàdG ¿CG ᫪∏©dG ÜQÉéàdG äô¡X C Gh .áHƒWôdG i[...]

  • Seite 111

    bOÙœ bOÙœ Ë Ë b|ñ«c~! b|ñ«c~! bMÇ bMÇ tE( tE( ñœ ñœ U$¬ U$¬ ÆbïU0 ÆbïU0 ÊU|d3 ÊU|d3 r|öî r|öî «uÙ «uÙ gâOÄ gâOÄ UÙ UÙ U| U| ÈUÙdã ÈUÙdã ULÅ ULÅ «ñ «ñ ÊUîeLÙ ÊUîeLÙ U! U! pA8 pA8 ÊbÅ ÊbÅ qJÅ qJÅ Ë Ë ‰bî ‰bî ÆbÙbOî ÆbÙbOî B B ˚ ˚ U! U! p| p| t!d{ t!d{ œU! œU! pM8 pM8 ‰b[...]

  • Seite 112

    Êœ«œ ‰bî Ë Êœdë pA8 ÈUÙ tOWu" Êœ«œ ‰bî Ë Êœdë pA8 ÈUÙ tOWu" ñuD! bOï«u¶Oî të œuAOî tOu" ULÅ t! ‰bî p| d|“ ñœ ñuD! bOï«u¶Oî të œuAOî tOu" ULÅ t! ‰bî p| d|“ ñœ U! dD8 ÊËb! Ë vFO§É U! dD8 ÊËb! Ë vFO§É uî uî pA8 pA8 së së XJ"ËdÄ«ñbOÙ XJ"Ëd?[...]

  • Seite 113

    B B ● ● ◗ ◗ È«uÙ U" bOzULM! ÊU8dÇ ÈUN¶ëd4 ÁU~¶<œ U! fá< È«uÙ U" bOzULM! ÊU8dÇ ÈUN¶ëd4 ÁU~¶<œ U! fá< g‹Ä ÊU"d< X<uÄ ◊UIï vîU9 ñœ X8«uMJ| ñuD! ÂdÖ g‹Ä ÊU"d< X<uÄ ◊UIï vîU9 ñœ X8«uMJ| ñuD! ÂdÖ ÆœœdÖ ÆœœdÖ bFºî Èuî bFºî Èuî ● ● [...]

  • Seite 114

    rzUL{ rzUL{ ÁbMMë eëdL¶î ÁbMMë eëdL¶î ● ● ◗ ◗ ñuEM0 ñuEM0 eëdL¶î eëdL¶î Êœdë Êœdë ÊU|d3 ÊU|d3 ¨«uÙ ¨«uÙ bOï«u¶Oî bOï«u¶Oî eëdL¶î eëdL¶î ÁbMMë ÁbMMë «ñ «ñ t! t! tEHæî tEHæî l㜠l㜠«uÙ «uÙ qWË qWË ÆbOzU/ ÆbOzU/ B B ± ± eëdL¶î eëdL¶î ÁbMMë ÁbMMë «ñ «ñ U! U! [...]

  • Seite 115

    B B ˘ ˘ uî uî pA8 pA8 së së t! t! tKWUã tKWUã vÙU"uë vÙU"uë “« “« UÙuî UÙuî b|dO~! b|dO~! Ë Ë uî uî ÊU¶|UÙ ÊU¶|UÙ «ñ «ñ U! U! ”d! ”d! Êœ“ Êœ“ pA8 pA8 ÆbOMë ÆbOMë B B ● ● ◗ ◗ «ñ ULÅ ÈUÙuî XOF{Ë †ñ«d4 t3ñœ ÁbMÙœ Xîöà «ñ ULÅ ÈUÙuî XOF{Ë †ñ«d4 t3ñœ Áb[...]

  • Seite 116

    ¨b|ULMï ¨b|ULMï ñœ ñœ d< d< Á«ñ Á«ñ ÈœËñË ÈœËñË ÊU|d3 ÊU|d3 ‚d! ‚d! t! t! ÂUL4 ÂUL4 VBï VBï ÆœuÅ ÆœuÅ ñœ ñœ s|« s|« œñuî œñuî tOWu" tOWu" œuAOî œuAOî “« “« ‰Rfiî ‰Rfiî ÊU¶èd! ÊU¶èd! ‰«R< ‰«R< bOMë bOMë Ë Ë U! U! ÈË ÈË †ñuAî †ñuAî [...]

  • Seite 117

    vãdFî vãdFî ÆbÅU§Oî X!uÉñ ±˚• œËb4 È«ñ«œ rìU< Ë vFO§É Èuî ÆbÅU§Oî X!uÉñ ±˚• œËb4 È«ñ«œ rìU< Ë vFO§É Èuî t3ñœ ñœ uî Êœdë pA8 të X<« Áœ«œ ÊUAï vLKà †UÅU t3ñœ ñœ uî Êœdë pA8 të X<« Áœ«œ ÊUAï vLKà †UÅU të ¨œœdÖ b4 “« gO! vJA8 YàU[...]

  • Seite 118

    118[...]

  • Seite 119

    119[...]

  • Seite 120

    u www .philips.com 4222 002 26633[...]