Philips HP6408 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 88 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ăhnliche Gebrauchsanleitungen
-
Epilator
Philips SatinPerfect HP6579
3 Seiten -
Epilator
Philips SatinPerfect HP6570
88 Seiten -
Epilator
Philips BRE605
2 Seiten 8.16 mb -
Epilator
Philips HP6421
9 Seiten 1.03 mb -
Epilator
Philips Satinelle HP6483
120 Seiten -
Epilator
Philips Satinelle Ice HP6491
104 Seiten -
Epilator
Philips HP6541
132 Seiten -
Epilator
Philips SatinSoft HP6519
38 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den VerkĂ€ufer zur Ăbertragung der Gebrauchsanleitung Philips HP6408 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher ĂŒbertragen werden, bilden eine Grundlage fĂŒr eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des GerĂ€ts mit dem Vertrag. RechtsmĂ€Ăig lĂ€sst man das AnfĂŒgen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips HP6408, sowie Anleitungsvideos fĂŒr Nutzer beifĂŒgt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verstĂ€ndlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen âinstructioâ, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips HP6408 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des GerĂ€ts oder auch der AusfĂŒhrung bestimmter TĂ€tigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen ĂŒber ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips HP6408. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusÀtzlicher Funktionen des gekauften GerÀts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Philips HP6408 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen ĂŒber technische Daten des GerĂ€ts Philips HP6408
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des GerÀts Philips HP6408
- GrundsÀtze der Bedienung, Regulierung und Wartung des GerÀts Philips HP6408
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Ăbereinstimmung mit entsprechenden Normen bestĂ€tigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafĂŒr ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften GerĂ€te angeht. Leider ist das AnschlieĂen und Starten von Philips HP6408 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezĂŒglich bestimmter Funktionen, SicherheitsgrundsĂ€tze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips HP6408 und Lösungsarten fĂŒr Probleme, die wĂ€hrend der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an PopularitĂ€t, die den Nutzer besser ansprechen als eine BroschĂŒre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips HP6408 zu ĂŒberspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort ĂŒber den Bau sowie die Möglichkeiten des GerĂ€ts Philips HP6408, ĂŒber die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des GerĂ€ts, sollte man einige Zeit fĂŒr das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips HP6408 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder ĂŒbersetzt, damit sie nicht nur verstĂ€ndlich fĂŒr die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfĂŒllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
HP6408[...]
-
Seite 2
2[...]
-
Seite 3
3 1[...]
-
Seite 4
4[...]
-
Seite 5
HP6408 ENGLISH 6 D ANSK 1 4 DEUTSCH 22 SUOMI 31 FRANĂAIS 39 IT ALIANO 47 NEDERLANDS 56 NORSK 65 SVENSKA 73[...]
-
Seite 6
6 Introduction With your new epilator y ou can remove unwanted hair quickly , easily and effectiv ely . It is suitable for remo ving hair from your legs, underarms and bikini line . The rotating discs catch even the shor test hair s (down to 0.5mm) and pull them out by the root. The hairs that grow back are soft and thin. Epilating with this new ap[...]
-
Seite 7
Danger Keep the appliance and the adapter dr y . Do not use the appliance near or ov er a washbasin or bath îlled with water . Do not use the appliance in the bath or in the show er . If you use the appliance in the bathroom, do not use an extension cord. W arning Check if the mains voltage indicated on the appliance corresponds to the local main[...]
-
Seite 8
Y our skin may become a little red and irritated the îr st few times y ou use the epilator . This phenomenon is absolutely nor mal and quickly disappear s. As you use the appliance more often, your skin gets used to epilation, skin irr itation decreases and regrowth becomes thinner and softer . If the ir r itation has not disappeared within three[...]
-
Seite 9
For optimal epilation results, the hairs should not be longer than 10mm. Use one of the f ollowing methods if the hairs are longer than 10mm: 1 Shor ten the hair s to a maximum length of 10mm with a trimmer . Afterwards you can immediatel y star t with epilation. 2 Shav e the hair s completely . Then you can star t to epilate after a few days (mini[...]
-
Seite 10
4 Place the epilator perpendicularly onto the skin with the on/off slide pointing in the direction in which y ou are going to mov e the appliance (Fig. 7). 5 Move the appliance slo wly ov er the skin, against the dir ection of hair gro wth. Press the appliance lightly onto the skin. Epilating the underarms and bikini line Y our epilator comes with [...]
-
Seite 11
Cleaning and maintenance Nev er use scouring pads, abrasiv e cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the a ppliance . Never rinse the appliance or the adapter under the tap (Fig. 12). Keep the appliance and the adapter dr y (Fig. 13). Cleaning the attachments 1 Switch off the appliance . 2 Remove the adapter fr om t[...]
-
Seite 12
En vironment Do not throw a way the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofîcial collection point for recycling. By doing this, y ou help to preser ve the environment (Fig. 20). Guarantee & ser vice If you need inf ormation or if you hav e a problem, please visit the Philips website at www .ph[...]
-
Seite 13
Problem Cause Solution Y ou used a (depilator y) cream prior to epilation. Make sure y our skin is clean, entirel y dr y and free from grease . Do not use any cream before y ou star t epilating. Make sure that the hair s to be remov ed have a length of at least 3mm to guarantee proper hair removal. The sensitive area cap is on the epilating head wh[...]
-
Seite 14
14 Introduktion Med din ny e epilator kan du hur tigt, nemt og effektivt fjerne uÞnsket hÄr vÊkst. Den er specielt an vendelig til at fjerne hÄr fr a ben, armhuler og bikinilinje . De roterende skiver fanger selv de kor teste hÄr (helt ned til 0,5 mm) og trÊkker dem ud med rod. De n ye hÄr som herefter gror ud, er ofte b lÞde og tynde . Epi[...]
-
Seite 15
Br ug ikke apparatet nÊr eller over en hÄndvask eller et badekar med vand. Br ug ikke apparatet i badet eller under br useren. Hvis du br uger appar atet pÄ badevÊrelset, mÄ du ikk e br uge en for lÊnger ledning. Advarsel FÞr apparatet tilsluttes, kontrolleres det, om den angivne netspÊnding pÄ apparatet svarer til den lokale netspÊnding.[...]
-
Seite 16
tyndere . Hvis en ev entuel hudir r itation ikke er for svundet efter 3 dage , bÞr du k ontakte lÊgen. Eksfolieringshandsken bÞr ikke anv endes umiddelbar t fÞr eller efter epilering. Generelt RegelmÊssig massage med eksfolieringshandsken modvir ker indgroede hÄr . RegelmÊssig rensning og korrekt vedligeholdelse af apparatet sikrer optimale [...]
-
Seite 17
1 Klip hÄrene med en trimmer , sÄ de er maks 10 mm lange. Derefter kan du straks pÄbegynde epiler ingen. 2 Barbér hÄrene helt vÊk. Du kan derefter pÄbegynde epileringen efter et par dage (hÄrene skal vÊre min. 0,5 mm lange). Da hÄrene fjernes med rod, kan epiler ing vir ke irr iterende pÄ huden de fÞr ste gange , du anv ender epilatoren[...]
-
Seite 18
T r yk apparatet let mod huden. Epilering af armhuler og bikinilinje Epilatoren leveres med en prÊcisionskappe til fÞlsomme omrÄder , som reducerer antallet af aktive pincetskiv er . Det gÞr appar atet velegnet til epilering af de mere fÞlsomme kropszoner , sÄsom armhuler og bikinilinjen. BemÊrk: Du opnÄr det bedste r esultat, nÄr hÄr ene[...]
-
Seite 19
Apparat og adapter mĂ„ aldr ig skylles under vandhanen (îg. 12) BĂ„de apparat og adapter skal holdes tĂžr re (îg. 13). RengĂžring af tilbehĂžret 1 Sluk for apparatet. 2 T ag ada pteren ud af stikk ontakten (1), og trĂŠk a pparatstikket ud af apparatet (2) (îg. 14). 3 T ag tilbehĂžr et (effektivitetskappen eller massagetilbehĂžr) af epilatorho[...]
-
Seite 20
en kommunal genbrugsstation. PĂ„ den mĂ„de er du med til at beskytte miljĂžet (îg. 20). Reklamationsret o g ser vice For alle yder ligere oplysninger eller ved ev entuelle problemer med apparatet henvises til Philipsâ hjemmeside pĂ„ adressen www .philips.com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre îndes i v edlagte âW or ld-Wide [...]
-
Seite 21
Problem à rsag LÞsning SÞrg for , at de hÄr , der skal fjernes, har en lÊngde pÄ mindst 3 mm. PrÊcisionkappen til fÞlsomme kropszoner sidder pÄ epilatorhov edet, nÄr du epilerer benene . Br ug ikke prÊcisionskappen, nÄr du epilerer benene , da kappen reducerer antallet af aktive pincetskiv er . BemÊr k: Br ug aldrig epilatoren uden prÊ[...]
-
Seite 22
22 EinfĂŒhrung Mit Ihrem neuen EpiliergerĂ€t können Sie lĂ€stige Haare schnell, einfach und wir ksam entfernen. Es eignet sich zum Epilieren der Beine , Achselhöhlen und der Bikinizone. Selbst die kĂŒrzesten HĂ€rchen (bis zu 0,5 mm) w erden von den schnell rotierenden Pinzetten erfasst und an der Haarwurz el entfernt. Die nachwachsenden Haare sin[...]
-
Seite 23
Gefahr GerĂ€t und Adapter dĂŒrfen nicht nass w erden. V erwenden Sie das GerĂ€t nicht in der NĂ€he v on bzw . ĂŒber einem mit W asser gefĂŒllten W aschbecken oder einer Badewanne. Benutzen Sie das GerĂ€t nicht in der Badewanne oder Dusche. Bei der Nutzung des GerĂ€ts im Badezimmer sollten Sie kein V er lĂ€nger ungskabel verwenden. W arnhinweis PrĂŒ[...]
-
Seite 24
geschwĂ€chter Immunabw ehr , Diabetes, HĂ€mophilie und Immuninsufîzienz. Nach den er sten Anwendungen kann Ihre Haut möglicherweise mit Rötungen oder Reizungen reagieren. Dies ist völlig normal und sollte sich bald legen, sobald Sie sich an das Epilieren gewöhnt haben und die nachwachsenden Haare feiner und w eicher werden. Sollte die Hautirr[...]
-
Seite 25
Ihre Haut sollte sauber , fettfrei und absolut trocken sein, w enn Sie das GerÀt benutzen. V erwenden Sie vor dem Epilieren k eine Cremes. Das Epilieren ist nach einem Dusch- oder V ollbad am leichtesten. Achten Sie darauf, dass Ihre Haut vor der Anwendung v ollkommen trocken ist. Wir empfehlen das Epilieren v or dem Schlafengehen. So kann eine m?[...]
-
Seite 26
2 WĂ€hlen Sie zum Einschalten des GerĂ€ts die gewĂŒnschte Geschwindigk eit. WĂ€hlen Sie Geschwindigkeitsstufe I fĂŒr Hautpar tien mit ger inger Behaar ung, fĂŒr schwer erreichbare Zonen und fĂŒr Hautpar tien direkt ĂŒber Knochen, z. B. Knie und Knöchel. WĂ€hlen Sie Geschwindigkeitsstufe II fĂŒr gröĂere Hautpar tien mit stĂ€r kerer Behaar ung. 3 [...]
-
Seite 27
5 Setzen Sie das GerĂ€t senkrecht auf die Haut, w obei der Ein-/ Ausschalter in die Richtung zeigt, in der Sie das GerĂ€t bew egen (Abb. 7). 6 FĂŒhren Sie das GerĂ€t langsam gegen die Haarwuchsrichtung ĂŒber die Haut. Epilieren Sie die Bikinizone wie in der Ab bildung dargestellt (Abb. 10). Epilieren Sie die Achselhöhle wie in der Abbildung darges[...]
-
Seite 28
6 T r ocknen Sie den Aufsatz ab, be vor Sie ihn benutzen oder wegrÀumen. Den Epilierk opf reinig en 1 Schalten Sie das GerÀt aus. 2 Ziehen Sie den Ada pter aus der Steckdose (1) und den GerÀtesteck er vom GerÀt (2) (Abb . 14). 3 Schieben Sie den Epilierkopf in Pfeilrichtung (1), und nehmen Sie ihn vom GerÀt ab (2) (Abb . 16). 4 Entfernen Sie l[...]
-
Seite 29
F ehlerbehebung Sollte das GerĂ€t nicht wie gewĂŒnscht funktionieren, sehen Sie erst in der nachstehenden Liste nach. Sollte Ihr Prob lem nicht dar in aufgefĂŒhr t sein, hat das GerĂ€t vermutlich einen Defekt. In diesem Fall wenden Sie sich bitte an Ihren HĂ€ndler oder ein Philips Ser vice Center . Problem Ursache Lösung Unbefriedigendes Epilierer[...]
-
Seite 30
Problem Ursache Lösung Der Aufsatz fĂŒr empîndliche Körperzonen beîndet sich beim Epilieren Ihrer Beine noch auf dem GerĂ€t. Beim Epilieren der Beine sollte der Aufsatz fĂŒr empîndliche Körperzonen nicht verwendet werden, da dieser die Anzahl der aktiven Epilierpinzetten verr inger t. Wichtiger Hinw eis: Epilieren Sie Achselhöhlen und Bik[...]
-
Seite 31
31 Johdanto Uudella epilaattorilla poistat ihokar vat nopeasti, helposti ja tehokkaasti. Se sopii kar vojen poistamiseen sÀÀristÀ, kainaloista ja bikinirajasta. PyörivÀt pinsettilevyt nyppivÀt lyhy etkin kar vat (jopa puolen millimetrin pituiset) ja poistavat ne juurineen. Tilalle kasva vat ihokar vat ovat pehmeitÀ ja ohuita. TÀllÀ uudella[...]
-
Seite 32
ĂlĂ€ kĂ€ytĂ€ laitetta vettĂ€ tĂ€ynnĂ€ olevan pesualtaan tai kylp yammeen pÀÀllĂ€ tai vĂ€littömĂ€ssĂ€ lĂ€heisyydessĂ€. ĂlĂ€ kĂ€ytĂ€ laitetta kylpy- tai suihkuhuoneessa. Jos kĂ€ytĂ€t laitetta kylpyhuoneessa, Ă€lĂ€ kĂ€ytĂ€ jatk ojohtoa. TĂ€rk eÀÀ T ar kista, ettĂ€ laitteen jĂ€nnitemerkintĂ€ vastaa paikallista ver kkojĂ€nnitettĂ€, ennen kuin lii[...]
-
Seite 33
ĂlĂ€ kĂ€ytĂ€ kuorintakĂ€sinettĂ€ vĂ€hĂ€n ennen ihokar vojen poistamista Ă€lĂ€kĂ€ heti sen jĂ€lkeen. YleistĂ€ SÀÀnnöllinen hieronta kuorintakĂ€sineellĂ€ saattaa estÀÀ ihokar vojen sisÀÀnkasvamisen. SÀÀnnöllinen puhdistus ja oikea hoito takaa vat hyvĂ€n lopputuloksen ja pidentĂ€vĂ€t laitteen kĂ€yttöikÀÀ. SĂ€hkömagneettiset k entĂ€t (EM[...]
-
Seite 34
2 Ajele kar vat kokonaan. TÀmÀn jÀlkeen voit kÀyttÀÀ epilaattoria muutaman pÀivÀn kuluttua (kar vojen on oltava vÀhintÀÀn 0,5 mm pituisia). EnsimmÀisten ihokar vojen poistoker tojen jÀlkeen iho saattaa hieman punoittaa. Punoitus vÀhenee seuraavilla k erroilla, kun iho tottuu ihokar vojen poistoon. Ihokar vat kasvavat uudelleen pehmeÀ[...]
-
Seite 35
Ihokar vojen poistaminen kainaloista ja bikinirajasta TÀssÀ epilaattorissa on her kkien ihoalueiden suojus, joka vÀhentÀÀ kÀytössÀ olevien pyörivien pinsettilevyjen mÀÀrÀÀ. Siksi laite sopii erityisen hyvin ihokar vojen poistamiseen aroilta alueilta, kuten kainaloista ja bikinirajasta. Huomautus: Saavutat parhaan tuloksen, kun kar vat [...]
-
Seite 36
Suojaa laite ja verkkolaite kosteudelta (Kuva 13). LisĂ€laitteiden puhdistaminen 1 Katkaise laitteesta vir ta. 2 Irrota v erkkolaite pistorasiasta (1) ja vedĂ€ pistok e irti laitteesta (2) (K uva 14). 3 Irrota lisĂ€osa (Efîciency cap tai hier ontaosa) epilointipÀÀstĂ€ (K uva 15). 4 Poista irtokar vat harjalla. 5 Huuhtele lisĂ€osa kÀÀntelemĂ€l[...]
-
Seite 37
T akuu & huolto Jos haluat lisÀtietoja tai laitteen suhteen on ongelmia, kÀy Philipsin Internet-sivuilla osoitteessa www .philips.com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy takuulehtisestÀ). V oit myös ottaa yhteyden Philips-myyjÀÀn tai Philipsin valtuuttamaan huoltoliikk eeseen tai suoraan Philips Domestic Appli[...]
-
Seite 38
Ongelma Syy Ratkaisu Her kkien ihoalueiden suojus on epilointipÀÀssĂ€ epiloinnin aikana. ĂlĂ€ kĂ€ytĂ€ her kkien ihoalueiden suojusta poistaessasi sÀÀrikar voja, sillĂ€ suojus vĂ€hentÀÀ kĂ€ytössĂ€ olevien pyörivien pinsettilevyjen mÀÀrÀÀ. HUOMAUTUS: Ă€lĂ€ kĂ€ytĂ€ epilaattoria ilman her kkien ihoalueiden suojusta, kun poistat kar voja ka[...]
-
Seite 39
39 Introduction Ce nouvel Ă©pilateur permet une Ă©pilation r apide , facile et efîcace. Il est par ticuliĂšrement adaptĂ© Ă lâĂ©pilation des jambes, des aisselles et du maillot. Les disques rotatifs attrapent mĂȘme les poils les plus cour ts (jusquâĂ un demi-millimĂštre) et les enlĂšvent Ă la racine . Le poil repousse doux et în, et votr[...]
-
Seite 40
Nâutilisez jamais lâappareil dans le bain ni sous la douche. Si vous utilisez lâappareil dans la salle de bain, Ă©vitez dây br ancher une rallonge . Av er tissement A vant de brancher lâappareil, vĂ©r iîez que la tension secteur indiquĂ©e sur la plaque correspond Ă la tension secteur locale . Utilisez lâappareil uniquement av ec lâ[...]
-
Seite 41
chaque utilisation. Au fur et Ă mesure, votre peau sâhabituera et la repousse sera plus îne . Cependant, si lâirr itation per siste au-delĂ de trois jour s, consultez votre mĂ©decin. Nâutilisez pas le gant exfoliant immĂ©diatement a vant ou aprĂšs lâĂ©pilation. GĂ©nĂ©ral Un massage rĂ©gulier de la peau av ec le gant exfoliant attĂ©nue l[...]
-
Seite 42
Il est conseillĂ© de sâĂ©piler le soir , aîn de laisser les Ă©ventuelles irr itations dispar aĂźtre pendant la nuit. P our un rĂ©sultat optimal, les poils ne doivent pas dĂ©passer 10 mm. Recourez Ă lâune des mĂ©thodes suivantes si les poils dĂ©passent 10 mm : 1 T ondez les poils jusquâĂ une longueur maximale de 10 mm Ă lâaide dâune t[...]
-
Seite 43
SĂ©lectionnez la vitesse II pour les zones plus Ă©tendues, avec des poils plus Ă©pais. 3 Avec v otre main libre, tendez la peau pour r edresser les poils. 4 Placez lâĂ©pilateur perpendiculairement Ă la peau, le bouton coulissant marche/ar rĂȘt orientĂ© dans la direction oĂč vous allez passer lâappar eil (îg. 7). 5 Passez lâappareil lenteme[...]
-
Seite 44
Ăpilez les aisselles comme indiquĂ© sur la îgure (îg. 11). Utilisation du gant exfoliant Utilisez le gant exfoliant sous la douche. Un massage rĂ©gulier de la peau av ec le gant exfoliant attĂ©nue le risque de repousse de poils incar nĂ©s. Nâutilisez pas le gant exfoliant immĂ©diatement a vant ou aprĂšs lâĂ©pilation. Netto yage et entr eti[...]
-
Seite 45
4 Retirez les poils Ă lâaide de la brosse de netto yage (îg. 17). 5 Rincez la tĂȘte dâĂ©pilation sous le robinet pendant 5 Ă 10 secondes (îg. 18). 6 Secouez la tĂȘte dâĂ©pilation, puis sĂ©chez-la a vec une ser viette (îg. 19). Remarque : Assurez-vous que la tĂȘte dâĂ©pilation est parf aitement sĂšche avant de la replacer sur lâapp[...]
-
Seite 46
ProblĂšme Cause Solution RĂ©sultats dâĂ©pilation peu satisfaisants. V ous dĂ©placez lâĂ©pilateur dans la mauvaise direction. DĂ©placez lâappareil dans le sens inv er se de la pousse des poils. Assurez-vous que le bouton coulissant marche/arrĂȘt est or ientĂ© dans le sens de dĂ©placement de lâappareil. L âangle entre la tĂȘte dâĂ©pilatio[...]
-
Seite 47
47 Introduzione Il nuo vo epilatore consente di eliminare i peli superîui in modo semplice, rapido ed efîcace . Questo epilatore Ăš par ticolar mente indicato per eliminare i peli delle gambe , delle ascelle e della z ona bikini. I dischi rotanti consentono di catturare anche i peli piĂč cor ti (0,5 mm) e di rimuoverli dalla r adice . I peli ri[...]
-
Seite 48
P ericolo Non bagnate lâapparecchio e lâadattatore. Non utilizzare lâapparecchio in prossimitĂ o al di sopra di lavabi o vasche da bagno contenenti acqua. Non utilizzare lâapparecchio nella vasca da bagno o nella doccia. Se lâapparecchio viene utilizzato in bagno, non utilizzare una prolunga. Avviso Prima di collegare lâapparecchio, v [...]
-
Seite 49
e destinato a scomparire r apidamente , non appena la pelle si sarĂ abituata allâepilazione e i peli saranno piĂč sottili e morbidi. Qualora lâirr itazione per sista per piĂč di tre giorni, consultate il medico. Non utilizzate il guanto per il peeling immediatamente prima o subito dopo lâepilazione . Indicazioni generali I massaggi a inter v[...]
-
Seite 50
Vi consigliamo di epilar vi alla ser a, prima di andare a letto, in modo che lâeventuale irr itazione possa diminuire nel cor so della notte . P er ottenere ottimi r isultati, la lunghezza dei peli non do vrebbe superare i 10 mm. Se la lunghezza super a i 10 mm, adottate uno dei metodi seguenti: 1 Accorciate i peli îno a una lunghezza massima d[...]
-
Seite 51
3 T endere la pelle con la mano libera per solle vare i peli. 4 Appoggiare lâepilatore perpendicolarmente sulla pelle, con il selettore on/off riv olto nella direzione in cui si fa scorr ere lâappar ecchio (îg. 7). 5 Fare scorr ere lâa pparecchio lentamente sulla pelle, nel senso opposto alla crescita dei peli, Esercitare una leggera pressi[...]
-
Seite 52
Uso del guanto per il peeling Utilizzate il guanto per il peeling nella doccia. I massaggi a inter valli regolari con il guanto per il peeling possono prevenire la crescita di peli sottocutanei. Non utilizzate il guanto per il peeling immediatamente prima o subito dopo lâepilazione. Pulizia e manutenzione Non usate prodotti o sostanze abrasiv e o[...]
-
Seite 53
4 Rimuovete i peli r esidui con la spazzola per la pulitura in dotazione (îg. 17). 5 Lavar e la testina epilatoria ruotandola sotto lâacqua corrente per 5- 10 secondi (îg. 18). 6 Scuotete la testina epilatoria con movimenti decisi e asciugatela per bene con un asciugamano (îg. 19). Nota: assicur atevi che la testina epilatoria sia completam[...]
-
Seite 54
Problema Causa Soluzione Epilazione poco accurata. A vete azionato lâepilatore nella direzione sbagliata. Utilizzate lâapparecchio in senso opposto rispetto alla crescita dei peli con il selettore on/off rivolto nella direzione in cui si fa scorrere lâapparecchio. A vete posizionato la testina epilatoria sulla pelle a unâangolazione err ata[...]
-
Seite 55
Problema Causa Soluzione L âapparecchio non funziona. La presa di corrente a cui Ăš collegato lâapparecchio non funziona. Assicurar si che la presa di corrente funzioni. Se lâepilatore viene collegato a una presa di corrente disponibile sul mobiletto del bagno, potrebbe essere necessario spegnere la luce del bagno per attivare la presa. IT AL[...]
-
Seite 56
56 Inleiding Met uw nieuwe epilator kunt u ongew enste haar tjes snel, gemakkelijk en doeltreffend v erwijderen. Dez e epilator is speciaal geschikt voor het verwijderen van haar van uw benen, oksels en bikinilijn. Zelfs de kor tste haar tjes (tot een halve millimeter) worden door de sneldraaiende epileer schijfjes gegrepen en met wor tel en al uit[...]
-
Seite 57
Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door voordat u het apparaat gaat gebr uiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen. Ge vaar Houd het apparaat en de adapter droog. Gebr uik het appar aat niet in de buur t van of boven een wasbak of bad gevuld met water . Gebr uik het appar aat niet in bad of onder[...]
-
Seite 58
V oor kom lichamelijk letsel of beschadiging: houd het ingeschak elde apparaat uit de buur t van hoofdhaar , wenkbr auwen, wimpers, kleding, draden, snoeren, borstels enz. Gebr uik het appar aat niet zonder eer st uw huisar ts te r aadplegen indien de te epileren huid geĂŻrr iteerd is of wanneer er zich spataderen, puistjes, moeder vlekken (met har[...]
-
Seite 59
Algemene informatie o ver epiler en W anneer u het appar aat voor de eer ste keer gebr uikt, raden we u aan het eer st uit te proberen op een stukje huid met lichte behar ing. Dit helpt u gewend te raken aan het epileren. Zorg er voor dat uw huid schoon, helemaal droog en niet v et is. Gebr uik geen crĂšme voordat u gaat epileren. Haren zijn gemakk[...]
-
Seite 60
Gebruik de efîciĂ«ntie-opzetkap alleen v oor uw benen. 1 Plaats het gewenste hulpstuk op het epileerhoofd (îg. 6). 2 Schakel het apparaat in door de ge wenste snelheid te selecteren. Kies snelheid I voor gebieden met lichte beharing, v oor moeilijk te bereiken gebieden en voor gebieden waar het bot zich direct onder de huid bevindt, z oals de k[...]
-
Seite 61
5 Plaats het apparaat loodrecht op de huid met de aan/uitknop in de richting waarin u het apparaat gaat be wegen (îg. 7). 6 Beweeg het apparaat langzaam o ver de huid, tegen de haargroeirichting in. Epileer uw bikinilijn zoals aangegev en op de afbeelding (îg. 10). Epileer uw oksels zoals aangegev en op de afbeelding (îg. 11). De scrubhandsch[...]
-
Seite 62
2 Haal de adapter uit het stopcontact (1) en trek het apparaatstekk er tje uit het apparaat (2) (îg. 14). 3 Duw het epileerhoofd in de richting van de pijl (1) en verwijder het van het apparaat (2) (îg. 16). 4 V erwijder losse haartjes met het schoonmaakborsteltje (îg. 17). 5 Spoel het epileerhoofd gedurende 5 tot 10 seconden af onder de kraa[...]
-
Seite 63
Probleem Oorzaak Oplossing Slechte epileerresultaten. U beweegt de epilator in de verkeerde r ichting. Beweeg het apparaat altijd tegen de haargroeir ichting in, met de aan/uitknop in de richting waar in u het apparaat beweegt. U plaatst het epileerhoofd onder een verkeerde hoek op de huid. Zorg er voor dat u het apparaat loodrecht op de huid plaat[...]
-
Seite 64
Probleem Oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het stopcontact waarop het apparaat is aangesloten werkt niet. Controleer of er stroom op het stopcontact staat. Als u de epilator op een stopcontact in een badkamer kast hebt aangesloten, dient u mogelijk het licht in te schakelen om het stopcontact van stroom te voorzien. NEDERLANDS 64[...]
-
Seite 65
65 Innledning Med denne ny e epilatoren kan du r askt, enkelt og effektivt fjerne uÞnsket hÄr . Den er spesielt egnet til Ä fjer ne hÄr pÄ bena, armhulen og bikinilinjen. De roterende skivene griper tak i selv de kor teste hÄrene (ned til 0,5 mm) og trekker dem ut med roten. HÄrene som v okser ut igjen, er myke og tynne. NÄr du epilerer med[...]
-
Seite 66
Ikke br uk apparatet i nÊrheten av eller ov er en kum eller et badekar fylt med vann. Ikke br uk apparatet i badekaret eller i dusjen. Hvis du br uker apparatet pÄ badet, mÄ du ikke bruke en skjÞteledning. Advarsel FÞr du kobler til apparatet, mÄ du k ontrollere at spenningen som er angitt pÄ apparatet, stemmer ov erens med nettspenningen. A[...]
-
Seite 67
Generelt Regelmessig massasje med peelinghansken kan hjelpe til med Ä forhindre inngrodde hÄr . Regelmessig rengjÞring og r iktig vedlikehold sikrer optimale resultater og lang levetid for apparatet. Elektroma gnetiske felt (EMF) Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som gjelder for elektromagnetiske felt (EMF). Hvis det hÄndteres [...]
-
Seite 68
Siden hĂ„rene fjernes med roten, kan epiler ingen forĂ„r sake lett hudirr itasjon de fĂžr ste gangene epilatoren br ukes. Dette a vtar gr advis nĂ„r apparatet br ukes oftere. HĂ„rene som vokser ut igjen, vil normalt vĂŠre tynnere og mykere. K oble til apparatet 1 Sett ledningen i apparatet (îg. 5). 2 Sett stĂžpselet inn i stikkontakten. Epilere b[...]
-
Seite 69
velegnet f or epilering av de mer sensitive delene av kroppen, f or eksempel armhulene og bikinilinjen. Merk: Du fĂ„r best r esultat hvis hĂ„rene ikk e er for lange (maks. 1 cm). 1 Fest massasjetilbehĂžret pĂ„ epileringshodet. (îg. 8) 2 Fest den bĂžyde delen a v presisjonshodet f or sensitive omrĂ„der bak kanten foran massasjeperlene (1). Press d[...]
-
Seite 70
2 T r ekk adapter en ut av stikk ontakten (1) og trekk appatatstĂžpselet ut a v apparatet (2) (îg. 14). 3 T a tilbehĂžr et (effektivitetsdekselet eller massasjetilbehĂžr et) av epileringshodet (îg. 15). 4 Fjern lĂžse hĂ„r med rengjĂžringsbĂžrsten. 5 Skyll tilbehĂžret under springen mens du snur pĂ„ det. 6 TĂžrk tilbehĂžret fĂžr du bruk er det e[...]
-
Seite 71
du er (du înner telefonnummeret i garantiheftet). Hvis det ikke înnes noen Philips-kundestĂžtte der du bor , kan du ta kontakt med den lokale Philips-forhandleren eller ser vicea vdelingen ved Philips Domestic Appliances and P er sonal Care BV . F eilsĂžking Hvis apparatet ikke vir ker eller ikke vir ker som det skal, sjekker du fĂžrst listen u[...]
-
Seite 72
Problem à rsak LÞsning Presisjonshodet for sensitive omrÄder er festet pÄ epileringshodet nÄr du epilerer leggene . Ikke br uk presisjonshodet for sensitive omrÄder nÄr du epilerer leggene siden dette hodet reduserer antallet aktive epileringsskiver . NB: Ikke br uk epilatoren uten presisjonshodet nÄr du epilerer armhulene eller bikinilinjen[...]
-
Seite 73
73 Introduktion Med din nya epilator kan du a vlÀgsna oönskad hÄr vÀxt snabbt, enk elt och effektivt. Den Àr speciellt lÀmplig för att ta bor t hÄr frÄn benen, armhÄlor och bikinilinjen. De roterande skivor na fÄngar till och med de kor taste hÄr strÄna (ned till 0,5 mm) och drar ut dem med rötter na. De hÄr strÄn som vÀxer ut Àr [...]
-
Seite 74
AnvÀnd inte apparaten nÀr a eller över ett handfat eller badkar fyllt med vatten. AnvÀnd inte apparaten i badet eller duschen. Om du anvÀnder apparaten i badr ummet bör du inte anvÀnda en för lÀngningssladd. V arning Kontrollera att den nÀtspÀnning som anges pÄ appar aten överensstÀmmer med den lokala nÀtspÀnningen innan du ansluter[...]
-
Seite 75
anvÀnder epilatorn vÀnjer huden sig, hudirr itationen minskar och Äter vÀxten blir tunnare och mjukare. Om irr itationen inte gÄr över pÄ tre dagar rekommenderar vi dig att tala med din lÀkare . AnvÀnd inte peelinghandsken precis före eller efter epilering. AllmÀnt Regelbunden massage med peelinghandsken kan förhindra att hÄr strÄn b?[...]
-
Seite 76
För att fÄ bÀst epileringsresultat ska hÄr strÄna inte vara lÀngre Àn 10 mm. An vÀnd nÄgon a v följande metoder om hÄren Àr lÀngre Àn 10 mm. 1 Klipp hÄr strÄna med en tr imsax sÄ att de Àr max 10 mm lÄnga. Du kan sedan börja epilera direkt. 2 Raka bor t hÄr strÄna helt. Du kan sedan börja epiler a efter nÄgra dagar (hÄr str[...]
-
Seite 77
5 För apparaten sakta över huden, mot hÄrets vÀxtriktning. T r yck lÀtt med apparaten mot huden. Epilering a v armhÄlor och bikinilinje En precisionshuv medföljer epilatorn. Den begrÀnsar antalet aktiva epileringsskivor och gör appar aten perfekt för epilering av kroppens ömtÄligare delar , som ar mhÄlor och bikinilinje . Obs! Du fÄr [...]
-
Seite 78
Rengöra tillbehören 1 StÀng av apparaten. 2 T a ut ada ptern ur vÀgguttaget (1) och dra ut sladdk ontakten ur apparaten (2) (Bild 14). 3 T a bort tillbehör et (effektivitetskÄpan eller massagetillbehöret) frÄn epileringshuvudet (Bild 15). 4 T a bort löst hÄr med r engöringsborsten. 5 Skölj tillbehöret under kranen samtidigt som du vrid[...]
-
Seite 79
Garanti och ser vice Om du behöver information eller har nĂ„got problem med apparaten kan du besöka Philips web bplats pĂ„ www .philips.com eller kontakta Philips kundtjĂ€nstcenter i ditt land (du hittar telefonnumret i garantibroschyren). Om det inte înns nĂ„got kundtjĂ€nstcenter i ditt land vĂ€nder du dig till nĂ€rmaste Philips-Ă„terför sĂ€l[...]
-
Seite 80
Problem Orsak Lösning Precisionshuven sitter pÄ epileringshuvudet nÀr du epilerar benen. AnvÀnd inte precisionshuven nÀr du epilerar benen efter som precisionshuven reducerar antalet aktiva epileringsskivor . Obs! AnvÀnd aldrig epilator n utan precisionshuven nÀr du epilerar ar mhÄlor na eller bikinilinjen. Apparaten fungerar inte . Den kon[...]
-
Seite 81
81[...]
-
Seite 82
82[...]
-
Seite 83
83[...]
-
Seite 84
84[...]
-
Seite 85
85[...]
-
Seite 86
86 2 3 4 5 OR 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20[...]
-
Seite 87
87[...]
-
Seite 88
4203.000.5927.1 ww w.p hi l i ps . c om u[...]
