Philips HP6490 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 100 Seiten
- 0.71 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Sprinkler
Philips PM3057
49 Seiten 7.48 mb -
Sprinkler
Philips PM3055
49 Seiten 7.48 mb -
Sprinkler
Philips PM3352
53 Seiten 14.79 mb -
Sprinkler
Philips PM3350
53 Seiten 14.79 mb -
Sprinkler
Philips PM3067
47 Seiten 12.82 mb -
Sprinkler
Philips PM3065
47 Seiten 12.82 mb -
Sprinkler
Philips HP6490
100 Seiten 0.71 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips HP6490 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips HP6490, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips HP6490 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips HP6490. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Philips HP6490 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips HP6490
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips HP6490
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips HP6490
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips HP6490 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips HP6490 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips HP6490 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips HP6490, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips HP6490 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Satinelle Massage Pr emium HP6490[...]
-
Seite 2
2[...]
-
Seite 3
3 3 A B C E F D G H I J K 1[...]
-
Seite 4
4[...]
-
Seite 5
HP6490 ENGLISH 6 DEUTSCH 1 5 26 ESP AÑOL 38 FRANÇAIS 48 IT ALIANO 58 POR TUGUÊS 68 POR TUGUÊS DO BRASIL 78 TÜRKÇE 8 8[...]
-
Seite 6
6 Introduction With your new Satinelle MASSA GE PREMIUM y ou can remov e unwanted hair s quickly , easily and eff ectively . The combination of the ceramic epilating system with the new active massaging system constitutes a revolution in epilation. Thanks to the natur al numbing eff ect of massaging, the new Satinelle MASSA GE PREMIUM makes epilati[...]
-
Seite 7
If the adapter is damaged, alwa ys ha ve it replaced with one of the original type in order to a v oid a hazard. The adapter contains a transformer . Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation. K eep the appliance and the adapter dr y . K eep the appliance out of the reach of childr en. Do not e[...]
-
Seite 8
The charging light goes on and sta ys on to indicate that the appliance is charging. The charging light does not go out or change colour when the appliance is fully charged. 3 For mor e conv enient charging, you can put the a ppliance in the stand (‘click’) (Fig. 2). Optimising the lifetime of the batteries After you ha ve charged the appliance[...]
-
Seite 9
skin gets used to epilation, skin irritation decreases and regr owth becomes thinner and softer . If the irritation has not disappear ed within three da ys, we advise you to consult a doctor . W e advise y ou to epilate before y ou go to bed at night, as this allows an y skin irritation that ma y dev elop to diminish ov ernight. Corded use Do not r[...]
-
Seite 10
Epilating the underarms and bikini line Y our epilator comes with a sensitive area cap that reduces the number of active epilating discs and stretches the skin during epilation. This makes the appliance ideal for epilating the more delicate areas of the body , such as the underar ms and bikini line . Tip: Y ou get the best results when the hairs ar[...]
-
Seite 11
1 Mak e sure the appliance is s witched off and unplugged. Cleaning the epilating head Clean the epilating head after ever y use . 1 Mak e sure the appliance is s witched off and unplugged. 2 Remov e the epilating head (Fig. 11). Press the release button (1) and mo ve the epilating head in the direction of the arrow (2). 3 Remov e the massaging ele[...]
-
Seite 12
you ha ve troub le removing the batteries, you can also take the appliance to a Philips ser vice centre. The staff of this centre will remov e the batter ies for y ou and will dispose of them in an environmentally saf e way . 1 Remov e the adapter from the wall sock et and let the appliance run until the batteries are empty . 2 Remov e the epilatin[...]
-
Seite 13
T r oubleshooting Problem Possible cause Solution Reduced epilating performance . Y ou moved the epilator in the wrong direction. Mov e the appliance against the direction of hair growth. Y ou placed the epilating head on the skin at the wrong angle . Make sure y ou place the appliance perpendicular ly onto the skin. The epilating head did not touc[...]
-
Seite 14
Problem Possible cause Solution The socket to which the appliance is connected is not live. Make sure the socket y ou use is live. If you use a socket in a bathroom cabinet, you ma y need to switch on the light to activate the socket. The appliance is not switched on. Switch on the appliance . Y ou did not attach the epilating head correctly . Plac[...]
-
Seite 15
15 Einführung Mit Ihrem neuen Epiliergerät Satinelle MASSAGE PREMIUM w erden lästige Haare schnell, einfach und gründlich entfernt. Die Kombination des neuen Keramik-Pinzettensystems mit dem aktiven Massagesystem stellt eine wahre Revolution auf dem Gebiet der Epilation dar . Die schmerzlindernde Wir kung von Massage macht das Epilieren mit dem[...]
-
Seite 16
W enn der Adapter defekt oder beschädigt ist, darf er nur durch ein Original-Ersatzteil ausgetauscht wer den, um Gefährdungen zu vermeiden. Der Adapter enthält einen T ransformator . Ersetzen Sie den Adapter k einesfalls durch einen ander en Stecker , da dies den Benutzer gefährden wür de . Gerät und Adapter dürfen nicht mit Flüssigk eiten [...]
-
Seite 17
Laden Sie das Gerät nicht länger als 24 Stunden. 1 Achten Sie darauf, dass das Gerät während des Auadens ausgeschaltet ist. 2 Führen Sie den Gerätesteck er in die Buchse im Gerät, und stecken Sie den Adapter in eine Steckdose . Die Ladeanzeige leuchtet dauerhaft und zeigt an, dass das Gerät aufgeladen wird. Die Ladeanzeige schaltet sich [...]
-
Seite 18
schneiden Sie das Haar mit einem Langhaar schneider auf eine Länge von max. 10 mm vor . Anschließend können Sie mit dem Epilieren beginnen. rasieren Sie die Haare vollständig. Nach ein paar T agen können Sie mit dem Epilieren beginnen (die Haare müssen mindestens 0,5 mm lang sein). Nach den ersten Anwendungen kann Ihre Haut möglicherw eise m[...]
-
Seite 19
3 Setzen Sie das Gerät senkrecht auf die Haut, und achten Sie darauf, dass der Epilierk opf nach vorne zeigt. Führen Sie das Gerät langsam gegen die Haarwuchsrichtung. (Abb. 5) Achten Sie darauf, dass die Pinzetten und das Massage-Element Kontakt zur Haut haben. Drücken Sie das Gerät leicht auf die Haut. W enn Sie mit dem Ergebnis der Epilatio[...]
-
Seite 20
6 Entfernen Sie nach der Anwendung den Aufsatz für empndliche Körperzonen vom Epiliergerät (Abb . 10). V erwenden Sie den Körper peeling-Pegeschwamm während des Duschens. Regelmäßige Massagen mit einem Luffa-Schwamm[...]
-
Seite 21
6 Bringen Sie das Massage-Element wieder am Epilierk opf an. Setzen Sie anschließend den Epilierk opf fest auf das Gerät, bis er hörbar einrastet (Abb. 15). Der Epilier kopf lässt sich nur in einer Richtung auf das Gerät setz en. Aufbewahrung 1 Bewahr en Sie das Gerät und die Zusatzteile in der mitgelieferten T asche auf. 2 Sie können das Ge[...]
-
Seite 22
5 Nehmen Sie alle Bauteile aus den Gerätehälften heraus (Motoreinheit und Platine). 6 Führen Sie einen Schraubendr eher zwischen den Akkuhalter aus K unststoff und die Akkus (Abb. 19). 7 Entfernen Sie die Akkus aus dem Akkuhalter und die Platine (Abb. 20). V ersuchen Sie nicht, das Gerät wieder zusammenzusetzen, um es anschließend über das St[...]
-
Seite 23
Problem Mögliche Ursache Lösung Der Epilier kopf hatte keinen Kontakt mit der Haut. Achten Sie darauf, dass sow ohl der Epilier kopf als auch der Skin Cooler ständigen Kontakt mit der Haut haben. Sie haben die Haut mit Wasser angefeuchtet bzw . eine Creme oder ein anderes Hautpegeprodukt vor dem Epilieren aufgetragen. Achten Sie darauf, dass [...]
-
Seite 24
Problem Mögliche Ursache Lösung Die verw endete Steckdose funktionier t nicht. Überprüfen Sie , ob die verw endete Steckdose tatsächlich Strom führ t. W enn Sie eine Steckdose in einem Badezimmer schrank verw enden, müssen Sie möglicherweise zunächst das Licht einschalten, um die Steckdose zu aktivieren. Das Gerät wurde nicht eingeschalte[...]
-
Seite 25
Problem Mögliche Ursache Lösung Der Epilier kopf lässt sich nicht abnehmen. Sie haben den Epilier kopf nicht in die richtige Richtung bewegt. Drücken Sie auf die Entriegelungstaste , und schieben Sie den Epilier kopf in Pfeilrichtung (Abb. 11), um ihn abzunehmen. DEUTSCH 25[...]
-
Seite 26
26 Με την καινούργια σας συσκευή Satinelle MASSA GE PREMIUM μπορείτε να απομακρύνετε τις ανεπιθύμητες τρίχες γρήγορα, εύκολα και αποτελεσματικά. Ο συνδυασμός του συστήματος αποτρίχωσης από [...]
-
Seite 27
Ελέγξτε εάν η τάση που αναγράφεται στο μετασχηματιστή αντιστοιχεί στη τοπική τάση ρεύματος προτού συνδέσετε τη συσκευή. Να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με τον μετασχηματιστή που παρέχετα?[...]
-
Seite 28
Μπορείτε να λειτουργήσετε τη συσκευή είτε με ρεύμα είτε χωρίς το καλώδιο εφόσον οι μπαταρίες είναι φορτισμένες. Φορτίστε τις μπαταρίες τουλάχιστον 16 ώρες πριν χρησιμοποιήσετε τη[...]
-
Seite 29
Η αποτρίχωση είναι ευκολότερη αμέσως μετά από το μπάνιο ή το ντους. Βεβαιωθείτε ότι το δέρμα σας εί[...]
-
Seite 30
1 Για να λειτουργήσετε τη συσκευή με ρεύμα, απενεργοποιήστε τη συσκευή και συνδέστε τη στην πρίζα. Περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα πριν ενεργοποιήσετε τη συσκευή. ?[...]
-
Seite 31
Συμβουλή: Έχετε τα καλύτερα αποτελέσματα όταν οι τρίχες δεν είναι πολύ μακριές. 1 Τοποθετήστε το κάλυμμα ευαίσθητης περιοχής στην κεφαλή αποτρίχωσης (Εικ. 6). Το κάλυμμα ευαίσθητης περιοχής μπ?[...]
-
Seite 32
Μην ξεπλένετε ποτέ τον μετασχηματιστή ή τη συσκευή με νερό. Μη χρησιμοποιείτε διαβρωτικά καθαριστικά, συρμάτινα σφουγγαράκια ή υφάσματα, βενζίνη, ασετ[...]
-
Seite 33
1 Αποθηκεύστε τη συσκευή και τα εξαρτήματά της μέσα στο τσαντάκι. 2 Μπορείτε επίσης να αποθηκεύσετε τη συσκευή στη βάση (Εικ. 2). Στο τέλος της ζωής της συσκευής [...]
-
Seite 34
6 Εισαγάγετε ένα κατσαβίδι ανάμεσα στην πλαστική υποδοχή των μπαταριών και τις μπαταρίες (Εικ. 19). 7 Αφαιρέστε τις μπαταρίες από την πλαστική υποδοχή των μπαταριών και τον πίνακα τυπωμένου κυκ?[...]
-
Seite 35
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Η αποτριχωτική κεφαλή δεν ακουμπούσε το δέρμα. Βεβαιωθείτε ότι τόσο η αποτριχωτική κεφαλή όσο και η παγοκύστη βρίσκονται σε επαφή με το δέρμα κατά τη διάρκεια της α[...]
-
Seite 36
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Η πρίζα στην οποία έχει συνδεθεί η συσκευή δεν έχει ρεύμα. Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα που χρησιμοποιείτε έχει ρεύμα. Εάν χρησιμοποιείτε πρίζα καμπίνας μπάνιου, μπορεί [...]
-
Seite 37
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Πιέσατε υπερβολικά τη συσκευή. Μην ασκείτε πίεση όταν μετακινείτε τη συσκευή επάνω στο δέρμα. Δεν μπορείτε να αφαιρέσετε την αποτριχωτική κεφαλή. Δεν μετακινούσατ?[...]
-
Seite 38
38 Introducción Con su nueva Satinelle MASSA GE PREMIUM podrá eliminar el vello no deseado de forma rápida, fácil y ecaz. La combinación del sistema de depilación cerámico con el nuevo sistema de masaje activ o es toda una revolución en el campo de la depilación. Gr acias al efecto calmante natural del masaje , la nueva Satinelle MASSA [...]
-
Seite 39
Si el adaptador está dañado , sustitúyalo siempre por otro del modelo original para evitar situaciones de peligr o . El adaptador incorpora un transformador . No cor te el adaptador para sustituirlo por otra cla vija, ya que podría pr ovocar situaciones de peligro . Mantenga el aparato y el adaptador siempr e secos. Mantenga el aparato fuera de[...]
-
Seite 40
2 Inserte la clavija del a parato en la par te inferior del mismo y conecte el adaptador a la r ed. El piloto de carga se enciende y permanece iluminado para indicar que el aparato se está cargando . El piloto de carga no se apaga ni cambia de color cuando el aparato está completamente cargado . 3 Para realizar la carga de f orma más cómoda, pu[...]
-
Seite 41
Las primeras veces que utilice la depiladora la piel puede enrojecerse e ir ritarse un poco. Este fenómeno es normal y desapar ecerá pronto . A medida que va ya utilizando el aparato más a menudo , la piel se irá a acostumbrando a la depilación, la irritación disminuirá y el v ello que salga de nuev o será cada vez más no y sua ve. Si l[...]
-
Seite 42
Depilación de las axilas y de la línea del bikini La depiladora incluye un adaptador para zonas sensibles que reduce el número de discos depiladores activos y estira la piel dur ante la depilación. Esto hace que el aparato sea ideal par a las zonas más delicadas del cuerpo, como las axilas y la línea del bikini. Consejo: Obtendrá los mejores[...]
-
Seite 43
Limpieza y mantenimiento No la ve nunca el ada ptador o el aparato con agua. Para limpiar el aparato no utilice limpiador es corrosiv os (ya sean detergentes, estropajos o paños de limpieza), gasolina, acetona, etc . 1 Asegúrese de que el a parato está apagado y desenchufado . Limpieza del cabezal depilador Limpie el cabezal depilador después d[...]
-
Seite 44
Medio ambiente Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basur a nor mal del hogar . Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado. De esta manera ayudará a conser var el medio ambiente (g. 16). Las baterías recargables incor poradas contienen sustancias que pueden contaminar el medio ambiente . Extraiga siempre [...]
-
Seite 45
Garantía y ser vicio Si necesita información o tiene algún problema, visite la página W eb de Philips en www .philips.com , o póngase en contacto con el Ser vicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Ser vicio de Atención al Cliente de Philips en su [...]
-
Seite 46
Problema Posible causa Solución El adaptador para zonas sensib les estaba colocado en el aparato al depilar las piernas. Utilice el adaptador para zonas sensibles sólo para depilar se las axilas y la línea del bikini. Ha movido el aparato demasiado rápido sobre la piel. Mueva el aparato sobre la piel a una velocidad moderada. El aparato no func[...]
-
Seite 47
Problema Posible causa Solución La piel se irr ita. Ha utilizado la depiladora por primer a vez o después de no haber la utilizado durante mucho tiempo. La piel puede irr itar se algo las primer as veces que utilice el aparato. Esto es nor mal y generalmente desaparece pronto. Para ver más información sobre cómo reducir la irr itación de la p[...]
-
Seite 48
48 Introduction Le nouvel épilateur Satinelle MASSA GE PREMIUM per met une épilation rapide , facile et efcace . Avec son nouv eau système cér amique et son nouveau système de massage actif, il révolutionne l’épilation. En effet, la sensation de massage et l’effet naturellement anesthésiant de la glace garantissent une épilation plu[...]
-
Seite 49
L ’adaptateur contient un transformateur . N’essay ez pas de remplacer la che de l’ada ptateur pour éviter tout accident. Évitez de mouiller l’appar eil et l’adaptateur . T enez l’appareil hors de portée des enfants. Conser v ez votre a ppareil à une températur e comprise entre 5 °C et 35 °C. Pour prév enir tout dommage ou bl[...]
-
Seite 50
2 Insérez la petite che dans l’a ppareil et l’adaptateur dans la prise de courant. Le vo yant de charge s’allume pour indiquer que l’appar eil est en charge. Le vo yant de charge ne s’éteint pas ou ne change pas de couleur lorsque l’appar eil est complètement chargé. 3 P our une charge pratique , vous pouvez placer l’a ppareil [...]
-
Seite 51
rasez les poils complètement. Dans ce cas, vous pouvez commencer l’épilation après quelques jour s (la longueur des poils doit être d’au moins 0,5 mm). Lors des premièr es utilisations, il est possible que la peau rougisse ou s’irrite légèr ement. Il s’agit d’une réaction normale qui disparaîtra rapidement. La gêne ressentie au [...]
-
Seite 52
Si vous n’êtes pas satisfaite du résultat, faites glisser l’épilateur plus lentement sur votr e peau. Épilation des aisselles et du maillot L ’épilateur est fourni avec un adaptateur spécial z ones sensibles qui permet de réduire le nombre de disques rotatifs actifs et tend la peau lor s de l’épilation. Il convient ainsi parfaitemen[...]
-
Seite 53
Netto yag e et entretien Ne rincez jamais l’appar eil ou l’adaptateur à l’eau. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer , d’essence , d’acétone, etc. pour nettoy er l’appareil. 1 Assurez-v ous que l’appar eil est éteint et débranché. Netto yag e de la tête d’épilation Nettoy ez la tête d’épilation apr[...]
-
Seite 54
En vironnement Lor squ’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil av ec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourr a être recyclé. V ous contr ibuerez ainsi à la protection de l’environnement (g. 16). Les piles rechargeables intégrées contiennent des substances qui peuvent nuire ?[...]
-
Seite 55
Garantie et ser vice Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, visitez le site W eb de Philips à l’adresse www .philips.com ou contactez le Ser vice Consommateur s Philips de votre pa ys (vous trouverez le n uméro de téléphone cor respondant sur le dépliant de garantie inter nationale). S[...]
-
Seite 56
Problème Cause possible Solution L ’adaptateur spécial zones sensib les était placé sur l’appareil lor sque vous v ous êtes épilé les jambes. Utilisez l’adaptateur spécial zones sensib les uniquement pour vous épiler les aisselles et le maillot. V ous av ez effectué des mouvements trop rapides lor s de l’utilisation de l’apparei[...]
-
Seite 57
Problème Cause possible Solution Ma peau est irr itée . V ous av ez utilisé l’épilateur pour la première fois ou après une longue période d’inutilisation. Lor s des premières utilisations, il est possible que la peau rougisse ou s’irr ite légèrement. Il s’agit d’une réaction normale qui disparaîtr a r apidement. P our obtenir [...]
-
Seite 58
58 Introduzione Il nuo vo Satinelle MASSA GE PREMIUM consente di rimuov ere i peli superui in modo semplice , rapido ed efcace . Il sistema di epilazione in ceramica con il nuovo sistema massaggiante attiv o sono una novità assoluta. Grazie al natur ale effetto alleviante del massaggio , il nuov o Satinelle MASSA GE PREMIUM rende l’epilazi[...]
-
Seite 59
Nel caso in cui l’adattatore f osse danneggiato, dovrà esser e sostituito esclusivamente con un adattatore originale al ne di evitar e situazioni pericolose . L ’adattatore contiene un trasf ormatore. Non tagliate l’adattator e per sostituirlo con un’altra spina onde evitar e situazioni pericolose. Non bagnate l’appar ecchio e l’ada[...]
-
Seite 60
1 Contr ollate che l’apparecchio sia spento durante l’operazione di carica. 2 Inserite lo spinotto nella presa interna dell’a pparecchio e l’adattatore nella pr esa di corr ente . Quando l’appar ecchio viene ricaricato, la spia di ricarica si accende e resta accesa. La spia di ricarica non si spegne o non cambia colore quando l’appar ec[...]
-
Seite 61
Accorciateli a una lunghezza massima di 10 mm aiutandovi con un regolatore di peli prima di eseguire l’oper azione di epilazione . Radete i peli. In questo caso potete depilar vi dopo qualche gior no (i peli devono essere lunghi almeno 0,5 mm). Le prime volte che user ete l’epilatore, la pelle potrebbe arr ossarsi o irritarsi leggermente. Si tr[...]
-
Seite 62
Se non siete soddisfatte dell’epilazione ottenuta, pro vate a far scorr ere l’epilatore più lentamente sulla pelle. Epilazione delle ascelle e della zona bikini L ’epilatore è dotato di una testina per le zone sensibili in grado di tendere la pelle e ridur re il numero dei dischi epilatori in funzione . Questo meccanismo consente di epilare[...]
-
Seite 63
Pulizia e manutenzione non immergete l’adattatore o l’a pparecchio nell’acqua. per pulire l’a pparecchio non utilizzate detergenti corr osivi, spugnette abrasive, benzina, acetone ecc. 1 V ericate che l’apparecchio sia spento e che il ca vo di alimentazione sia scollegato dalla presa di cor rente. Pulizia della testina epilatoria Pulit[...]
-
Seite 64
T utela dell’ambiente P er contribuire alla tutela dell’ambiente , non smaltite l’apparecchio insieme ai riuti domestici ma consegnatelo a un centro di raccolta ufciale (g. 16). Le batterie r icar icabili integrate contengono sostanze potenzialmente nocive per l’ambiente. Rimuov ete sempre le batter ie prima di smaltire l’apparec[...]
-
Seite 65
Garanzia e assistenza P er ulterior i informazioni o eventuali problemi, visitate il sito W eb Philips all’indirizzo www .philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips locale (il numero di telefono è ripor tato nell’opuscolo della garanzia). Qualor a non fosse disponibile un Centro Assistenza Clienti locale , rivolgetevi a[...]
-
Seite 66
Problema Possibile causa Soluzione La testina per le zone sensibili è stata applicata sull’apparecchio durante l’epilazione delle gambe . Utilizzate la testina per le zone sensibili per epilare le ascelle e la zona bikini. L ’apparecchio è stato passato sulla pelle troppo velocemente. Passate l’apparecchio sulla pelle a seguendo un ritmo [...]
-
Seite 67
Problema Possibile causa Soluzione La pelle si irr ita. Av ete utilizzato l’epilatore per la prima volta o dopo un lungo periodo di inutilizzo . Le prime volte che utilizzate l’apparecchio, la pelle potrebbe irr itar si leggermente . Si tr atta di un fenomeno del tutto normale che di solito scompare rapidamente . P er suggerimenti su come r idu[...]
-
Seite 68
68 Introdução Com a sua nova Satinelle MASSA GE PREMIUM pode remover os pêlos indesejados com rapidez, facilidade e ecácia. A combinação do sistema de depilação cerâmico com o nov o sistema de massagem activa constitui uma revolução na depilação . Gr aças ao efeito anestesiante natural das massagens, a nova Satinelle MASSA GE PREMI[...]
-
Seite 69
Não utilize o apar elho se o adaptador ou o próprio apar elho estiver em danicados. Se o adaptador se danicar , só dev erá ser substituído por uma peça de origem para evitar situações de perig o. O adaptador contém um transformador . Não cor te o adaptador para o substituir por outro , porque isso poderá dar origem a situações de[...]
-
Seite 70
1 Certique-se de que o aparelho está desligado durante o carr egamento. 2 Intr oduza a cha do aparelho na parte inferior do apar elho e coloque o adaptador na tomada eléctrica. A luz de carga acende-se e permanece acesa para indicar que o apar elho está a ser carregado . A luz de carga não se apaga nem muda de cor quando o a parelho está[...]
-
Seite 71
cor te os pêlos por completo. Neste caso , pode começar a depilação após alguns dias (os pêlos devem ter pelo menos 0,5 mm de comprimento). A pele pode car ligeiramente a vermelhada e irritada nas primeiras utilizações da depiladora. Este fenómeno é absolutamente normal e depressa desa parecerá. À medida que for utilizando a máquina[...]
-
Seite 72
Cer tique-se de que os discos de depilação e o massajador estão em contacto com a pele . Exerça uma pressão ligeira sobre a pele com o aparelho. Se não estiver completamente satisf eito com o resultado da depilação , experimente movimentar a depiladora mais lentamente sobre a pele. Depilação das axilas e da linha do bikini A sua depila[...]
-
Seite 73
Utilização da esponja corporal esfoliante Utilize a esponja corpor al esfoliante no duche. As massagens regulares com a esponja podem ajudar a evitar os pêlos encravados. Não utilize a esponja imediatamente antes ou depois da depilação. Limpeza e manutenção Nunca enxagúe o adaptador ou o próprio apar elho com água. Não utilize detergent[...]
-
Seite 74
Arrumação 1 Guarde o a parelho e os acessórios na bolsa. 2 P ode também guardar o apar elho no supor te (g. 2). Ambiente Não deite fora o aparelho junto com o lixo doméstico nor mal no nal da sua vida útil; entregue-o num ponto de recolha ocial para reciclagem. Ao fazê-lo ajuda a preser var o ambiente (g. 16). As baterias recar [...]
-
Seite 75
Não tente montar novamente o apar elho para o fazer funcionar com corr ente eléctrica, pois pode ser perigoso (g. 3). Garantia e assistência Se precisar de informações ou se tiver algum problema, visite o site da Philips em www .philips.pt ou contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país (encontrará o número de telefone[...]
-
Seite 76
Problema Causa pro vável Solução O adaptador para zonas sensíveis esta va no aparelho quando depilou as pernas. Utilize apenas o adaptador para zonas sensív eis par a depilar as axilas e linha do bikini O aparelho foi deslocado sobre a pele com demasiada rapidez. Desloque o aparelho sobre a pele a uma velocidade moderada. O aparelho não funci[...]
-
Seite 77
Problema Causa pro vável Solução A pele cou irr itada. Utilizou a depiladora pela primeir a vez ou após um longo período de interr upção da sua utilização. A pele pode car irr itada nas primeir as vezes que utilizar o aparelho. Isto é absolutamente normal e costuma desaparecer rapidamente . Para sugestões para reduzir a ir r itaç?[...]
-
Seite 78
78 Introdução Com o nov o Satinelle MASSA GE PREMIUM você pode remo ver pêlos indesejados de forma rápida, fácil e eciente . A combinação entre o sistema de depilação com discos de cerâmica e o novo sistema de massagem ativa constitui uma revolução na depilação . Gr aças ao efeito natural relaxante da massagem, o novo Satinelle M[...]
-
Seite 79
Se o adaptador estiv er danicado, substitua-o sempre por um original para evitar situações de risco . O adaptador contém um transformador . Não retire o ada ptador para substituí-lo por outro plugue, pois isso pode causar uma situação de risco . Mantenha o apar elho e o adaptador secos. Mantenha o apar elho fora do alcance de crianças. N[...]
-
Seite 80
2 Insira o plugue na parte inferior do aparelho e coloque o ada ptador na parede. A luz piloto de recarga acende e permanece acesa para indicar que o apar elho está sendo carregado . A luz piloto de recarga não se a paga ou muda de cor quando o apar elho está totalmente carregado . 3 Para um carr egamento mais prático, você pode colocar o a pa[...]
-
Seite 81
raspe os pêlos completamente . Nesse caso, você só poderá começar a depilar depois de alguns dias (os pêlos devem ter pelo menos 0,5 mm). Sua pele pode car um pouco vermelha e ir ritada nas primeiras vezes em que usar o depilador . Isso é absolutamente normal e desapar ece rapidamente. Quando começar a usar o apar elho com mais freqüên[...]
-
Seite 82
Pressione o aparelho sobre a pele suav emente . Se não estiver completamente satisf eito com o resultado da depilação , tente passar o depilador mais lentamente sobr e a pele . Depilando Axilas e Virilha O depilador possui uma capa redutora, que reduz o número de discos depiladores ativos e estica a pele durante a depilação. Isso tor na o apa[...]
-
Seite 83
Limpeza e manutenção Nunca la ve o adaptador ou o a parelho com água. Não use detergentes corr osivos, palhas de aço ou anelas, gasolina, acetona, etc . para limpar o aparelho . 1 V erique se o aparelho está desligado e desconectado . Limpeza da cabeça depiladora Limpe a cabeça depiladora após cada uso. 1 V erique se o aparelho es[...]
-
Seite 84
Meio ambiente Não descar te o aparelho com o lixo doméstico no nal de sua vida útil. Leve-o a um posto de coleta ocial para que possa ser reciclado. Com esse ato, você ajuda a preser var o meio ambiente (g. 16). As baterias inter nas recar regáveis contêm substâncias que podem poluir o meio ambiente . Sempre remo va as bater ias do [...]
-
Seite 85
Garantia e assistência técnica Se necessitar de informações ou tiver algum problema, visite a página da Philips em www .philips.com ou contate o Atendimento ao Cliente Philips do seu país (os números de telefone encontram-se no folheto da garantia mundial). Se não existir um Atendimento ao Cliente Philips no seu país, dirija-se a um repres[...]
-
Seite 86
Problema Possív el causa Solução V ocê tem passado o aparelho sobre a sua pele muito rapidamente . Passe o aparelho sobre a pele em uma velocidade moderada. O aparelho não funciona. As baterias estão descarregadas. Car regue as bater ias. A tomada à qual o aparelho está conectado não está alimentada. V er ique se a tomada está aliment[...]
-
Seite 87
Problema Possív el causa Solução Não é possível remov er a cabeça depiladora. V ocê não removeu a cabeça depiladora na direção correta. Pressione o botão de liberação e mova a cabeça depiladora na direção da seta (g. 11) para removê-la. POR TUGUÊS DO BRASIL 87[...]
-
Seite 88
88 Y eni Satinelle ICE PREMIUM epilasyon cihazınız ile istenmeyen tüyleri hızla, kolayca v e etkili bir biçimde alabilir siniz. Seramik epilasyon sistemi ile yeni aktif masaj sisteminin bir leşimi, epilasyonda bir devrim yaratıyor . Masajın doğal uyuşturma etkisi sayesinde, yeni Satinelle MASSA GE PREMIUM epilasyon u her z[...]
-
Seite 89
Adaptörde bir dönüştürücü bulunmaktadır . T ehlik eli bir duruma sebep olabileceğinden, adaptörü başka bir şle değiştirmek için k esmeyin. Cihazı ve ada ptörü kuru olarak sakla yın. Cihazı çocuklardan uzak tutun. Cihazı 5°C ile 35°C aralığının dışındaki sıcaklıklarda kullanma yın. Cihaz çalışır durumda yken[...]
-
Seite 90
3 Daha rahat şarj için, cihazı standına y erleştirebilirsiniz (‘klik’) (Şek. 2). Pillerin ömrünü uzatma Cihazı ilk kez şarj ettikten sonra, epilasyon seansları arasında tekr ar şarj etmeyin. Cihazı kullanmaya devam edin v e yalnızca piller bitmek üzereyken şarj edin. Pilleri yılda iki kere , motor u dur uncaya dek çalıştı[...]
-
Seite 91
Piller tamamen doluyk en cihazınızı elektrikle kullanmayın. 1 Cihazı elektrikle çalıştırmak için, cihazı kapatın ve prize takın. Cihazı açmadan önce birkaç saniye bekle yin. Bacak Epilasyon u Cildinizin temiz, kremsiz ve kuru olduğundan emin olun. Epilasyondan önce krem sürmeyin. [...]
-
Seite 92
3 Eliniz ile cildinizi gerin. 4 Epilatörü cildinizin üzerine dik bir k onumda yerleştir erek, açma/ kapama düğmesi cihazı har eket ettir eceğiniz yöne bakacak şekilde cihazı çalıştırın (Şek. 5). 5 Cihazı cildiniz üzerinde, tüylerin çıkış yönünün tersine doğru ya vaşça gezdirin (Şek. 5). Şekilde görüldüğü gibi b[...]
-
Seite 93
4 Epilasyon başlığını, epilasyon diskleri v e plastik muhafaza dahil olmak üzere temizle yin (Şek. 13). 5 Epilasyon başlığını (cihazı değil!) daha iyi temizlemek için a yrıca musluk altında yıka yabilirsiniz (Şek. 14). Epilasyon disklerini kesinlikle epilasyon başlığından çıkarmayın. 6 Masaj aparatını epilasy on başlı?[...]
-
Seite 94
5 Tüm bileşenleri (motor ünitesi ve baskılı de vre kartı ünitesi) muhafaza parçalarından çıkartın. 6 Plastik pil tutucu ve pillerin arasına bir torna vida sokun (Şek. 19). 7 Pilleri plastik pil tutucusundan ve baskılı de vre kartından çıkartın (Şek. 20). Cihazı elektrikle çalıştırmak için tekrar monte etmeyi deneme yin. T[...]
-
Seite 95
Sorun Nedeni Çözüm Epilasyondan önce vücudunuz su ya da krem veya başka bir cilt bakımı ürünü ile nemlendirilmiş. Cildinizin tamamen kur u ve yağsız olduğundan emin olun. Epilasyona başlamadan önce cildinize kesinlikle krem, vücut sütü veya başka bir cilt bakım ürünü uygulamayın. Hassas bölge kapağı, bacaklarınıza epi[...]
-
Seite 96
Sorun Nedeni Çözüm Cilt tahriş oluyor . Epilatörü ilk kez ya da uzun bir süre sonra ilk kez kullanıyorsunuzdur . Cihazın ilk bir kaç kullanımında ciltte tahriş görülebilir . Bu dur um normaldir ve kısa süre sonra or tadan kalkacaktır . Cilt tahrişini azaltmakla ilgili ipuçları için ‘Cihazın kullanımı’ bölümünde ilk m[...]
-
Seite 97
97[...]
-
Seite 98
98 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20[...]
-
Seite 99
99[...]
-
Seite 100
www .philips.com u 4203.000.3792.1[...]