Philips HQ 442 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 38 Seiten
- 0.43 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Electric Shaver
Philips 8251XL
12 Seiten 1.61 mb -
Electric Shaver
Philips 5862XL
2 Seiten 4.63 mb -
Electric Shaver
Philips 6848
36 Seiten 0.32 mb -
Electric Shaver
Philips 4406
8 Seiten 1.35 mb -
Electric Shaver
Philips 7345XL
2 Seiten 0.28 mb -
Electric Shaver
Philips 1260X
22 Seiten 2.37 mb -
Electric Shaver
Philips HQ9
2 Seiten 0.22 mb -
Electric Shaver
Philips HQ5715
2 Seiten 0.4 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips HQ 442 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips HQ 442, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips HQ 442 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips HQ 442. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Philips HQ 442 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips HQ 442
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips HQ 442
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips HQ 442
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips HQ 442 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips HQ 442 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips HQ 442 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips HQ 442, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips HQ 442 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
[...]
-
Seite 2
2 English Page 4 • Keep page 3 and pages 32 and 33 open when reading these operating instructions. Français Page 8 • En lisant le mode d'emploi: dépliez la page 3 et les pages 32 et 33. Deutsch Seite 12 • Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seite 3 und Seiten 32 und 33 auf. Nederlands Pagina 16 • Sla bij het lezen van de g[...]
-
Seite 3
3 2 1 7 8 OIL 6 4 5 3[...]
-
Seite 4
4 Important • Unfold the pages with the illustrations (pages 3, 32 and 33). • Do not allow the shaver to become wet (fig. 1). • Do not leave the appliance in a position where it can become damaged by direct sunlight or other heat source (fig. 2). • Please bear in mind that your skin may need two to four weeks to become fully accustomed to t[...]
-
Seite 5
• Shave against the direction of the hair growth also, stretching the skin with your free hand to bring the hairs into an upright position. Trimmer • Switch the trimmer on by moving the switch upwards (fig. 6). The trimmer can be engaged whilst the motor is running. • The trimmer has been especially designed for grooming sideburns, moustache [...]
-
Seite 6
- Remove hairs from the chamber and shaving unit using the long bristled brush (fig. 11 and 12). once per 3 months: shaving slots, hair chamber and shaving unit (guards and cutters). (With oily skin or when using pre-shave lotion: once per month) • First follow the directions corresponding to fig. 9-12. Then proceed with the directions correspond[...]
-
Seite 7
Replacement shaving heads Use only Philishave replacement heads type HQ 4 when replacing worn or damaged shaving heads. 7[...]
-
Seite 8
8 Important • D é pliez page 3 et les pages 32 et 33 con- tenant les illustrations. • Evitez tout contact de l ’ appareil avec l ’ eau (fig. 1). • Ne laissez pas l ’ appareil expos é à de fortes chaleurs ou aux rayons directs du soleil (fig. 2). • Votre peau devra s ’ habituer au syst è me Philishave pendant une p é riode de de[...]
-
Seite 9
qui assure un rasage plus agréable, particulièrement en climat chaud et humide. • Pour un rasage optimal, rasez également à rebrousse-poils. Tendez alors bien la peau avec la main libre pour redresser les poils. Tondeuse • Mettez la tondeuse en marche en plaçant le bouton vers le haut (fig. 6). La tondeuse peut fonctionner en même temps q[...]
-
Seite 10
Toutes les semaines: les fentes des t ê tes de rasage et l ’ int é rieur de l ’ unit é de rasage (fig. 9-12). - Nettoyez les fentes des têtes de rasage avec les poils courts de la brosse (fig. 9). - Appuyez sur le bouton de déverrouillage (1) afin de retirer l’unité de rasage de son logement (2) (fig. 10). - Nettoyez l’intérieur de l[...]
-
Seite 11
le sens de la fl è che (fig. 16). - Lubrifiez les têtes de rasage avec une goutte d’huile pour machine à coudre si vous avez utilisé un désinfectant (par exemple de l’alcool) pour nettoyer l’unité de rasage ou si vous avez la peau très sèche (fig. 18 et 22). Au lieu d’huile pour machine à coudre, vous pouvez utiliser le nettoyant/l[...]
-
Seite 12
12 Wichtig • Klappen Sie die Seiten mit den Abbildungen heraus (Seiten 3, 32 und 33). • Bringen Sie das Ger ä t nicht mit Wasser in Ber ü hrung (Abb. 1). • Legen Sie das Ger ä t nicht in die N ä he von W ä rmequellen oder in direktes Sonnenlicht. Es k ö nnte Schaden nehmen (Abb. 2). • Wenn Sie das Philishave-Rasiersystem zum ersten Ma[...]
-
Seite 13
trocken ist, also vor dem Waschen oder wenn Ihre Haut trocken geworden ist. • Verwenden Sie bei Bedarf ein Pre-Shave. Das ist besonders in warmer und feuchter Umgebung zu empfehlen. • Spannen Sie Ihre Haut mit der freien Hand, um die Bartstoppeln aufzurichten und führen Sie die Scherköpfe gegen die Bartwuchsrichtung. Langhaarschneiden • Der[...]
-
Seite 14
Einmal w ö chentlich: Scherschlitze und Auffangkammer (Abb. 9 bis 12). - Reinigen Sie die Scherschlitze mit den kurzen Borsten der Bürste (Abb. 9). - Drücken Sie die Arretierung (1) und nehmen Sie dabei die Schereinheit ab (2) (Abb. 10). - Reinigen Sie die Innenseite der Schereinheit und die Auffangkammer mit den langen Borsten der Bürste (Abb.[...]
-
Seite 15
so tragen Sie einen Tropfen Nähmaschinenöl auf jeden Scherkopf auf (Abb. 18 und 22). Wir empfehlen statt Nähmaschinenöl die Verwendung des speziell auf Philishave abgestimmten Spezialreinigers Type 389 SHC/1, erhältlich bei Ihrem Philips-Händler oder dem Philips Service Centre in Ihrem Lande. Ersatz der Scherk ö pfe Abgenutzte oder beschädi[...]
-
Seite 16
16 Belangrijk • Sla de pagina ’ s met de tekeningen open (pagina ’ s 3 en 32-33). • Zorg ervoor dat het apparaat niet nat wordt (fig. 1). • Leg het apparaat niet op een zeer warme plaats of in direct zonlicht (fig. 2). • Uw huid kan twee tot vier weken nodig hebben om aan het Philishave scheersysteem te wennen. Nederlands Aan/uit schake[...]
-
Seite 17
prettig zijn. • Het is belangrijk om ook tegen de baardgroei in te scheren. Houd de huid daarbij in die richting strak met de vrije hand. De haren komen daardoor verder uit de huid. Tondeuse • Schakel de tondeuse in door de knop naar boven te bewegen (fig. 6). U kunt de tondeuse inschakelen terwijl de motor draait. • De tondeuse is speciaal o[...]
-
Seite 18
1 x per week: scheersleuven en haarkamer . (Zie fig. 9-12.) - Gebruik de korte haren bij het schoonmaken van de scheersleuven (fig. 9). - Houd de ontgrendelknop ingedrukt (1) als u de scheerunit van het apparaat neemt (2) (fig. 10). - Borstel de binnenzijde van de scheerunit schoon met de lange haren (fig. 11 en 12). 1 x per 3 maanden: scheersleuve[...]
-
Seite 19
scheerunit, of als uw huid erg droog is (fig. 18 en 22). In plaats van naaimachine-olie kunt u het speciale reinigings- /smeermiddel type 389 SHC/1 gebruiken. Dit is verkrijgbaar bij de erkende Philips leveranciers en bij de Philips service centra. Scheerhoofden vervangen Beschadigde of versleten scheerhoofden (mesjes en kapjes) kunt u uitsluitend [...]
-
Seite 20
20 Importante • Aprite le pagine con le illustrazioni (pagg. 3 e 32-33). • Evitate che il rasoio venga a contatto con l ’ acqua (fig. 1). • Non lasciate l ’ apparecchio in un ambiente molto caldo o esposto ai raggi diretti del sole per evitare che possa danneggiarsi (fig. 2). • Ricordate che occorrono da due a quattro settimane prima ch[...]
-
Seite 21
• Se lo desiderate, usate una lozione pre-barba, particolarmente indicata in caso di clima caldo e umido. • Muovete il rasoio contropelo, tendendo la pelle con la mano libera in modo che i peli siano in posizione verticale. Tagliabasette • Accendete il tagliabasette spostando l’interruttore verso l’alto (fig. 6). Il tagliabasette può ess[...]
-
Seite 22
Ogni settimana: microfessure e camera di raccolta dei peli (vedere fig. 9-12). - Pulite le microfessure della testina di rasatura usando lo spazzolino con le setole corte (fig. 10). - Per togliere il blocco di rasatura, premete il pulsante (1) e sollevate il blocco dal rasoio (2) (fig. 10). - Eliminate i peli dall’interno del rasoio e dal blocco [...]
-
Seite 23
olio per macchina da cucire (fig. 18 e 22). Al posto dell’olio per macchina da cucire, potrete usare lo speciale spray per la pulitura delle testine Philishave, tipo 389 SHC/1 disponibile presso tutti i rivenditori autorizzati Philips e i Centri di Assistenza Philips. Sostituzione delle testine Le testine danneggiate o consumate potranno essere s[...]
-
Seite 24
24 Importante • Desplieguen las p á ginas con las ilustraciones ( p á gs. 3, y 32 y 33). • No permitan que la afeitadora se moje ( fig. 1 ). • No dejen la afeitadora en un lugar donde pueda ser da ñ ada por la luz solar directa o por cualquier otra fuente de calor ( fig. 2 ). • Tengan en cuenta que su piel puede necesitar de dos a cuatro[...]
-
Seite 25
seca. A ser posible, aféitense antes o algún tiempo después de lavarse. • Si lo necesitan, aplíquense una loción para antes del afeitado. Esto puede ser particularmente útil si el clima es cálido y húmedo. • Aféitense especialmente en dirección contraria a la del crecimiento del pelo, estirando la piel con su mano libre para llevar lo[...]
-
Seite 26
buen funcionamiento y tiene una favorable influencia sobre el tiempo de afeitado disponible. Una vez a la semana : ranuras de afeitado y c á mara para el pelo ( Ver figs. 9 - 12 ). - Usen el cepillo de pelos cortos para limpiar las ranuras de los conjuntos cortantes ( fig. 9 ). - Para sacar la unidad afeitadora, aprieten el botón de retención ( [...]
-
Seite 27
- Limpien la cuchilla cepillándola sólo en la dirección de la flecha y usando el cepillo de pelos cortos ( fig. 16 ). - Si tienen una piel muy seca, o si han empleado un líquido desengrasante ( por ejemplo, alcohol ) para limpiar los conjuntos cortantes, lubrifiquen dichos conjuntos con una gota de aceite ligero de máquina de coser ( figs. 18 [...]
-
Seite 28
Importante • Desdobre as folhas com as ilustra çõ es (p á ginas 3, 32 e 33). • N ã o deixe a m á quina ficar h ú mida (fig. 1). • N ã o deixe a m á quina numa posi çã o onde possa ficar danificada quer pela ac çã o directa dos raios solares quer por outras fontes de calor (fig. 2). • N ã o se esque ç a que a sua pele pode nece[...]
-
Seite 29
• Se necessário, aplique uma loção antes de se barbear. A loção pode ser particularmente útil em climas quentes e húmidos. • Barbeie-se no sentido contrário ao do crescimento dos pêlos, esticando a pele com a outra mão por forma a endireitar os pêlos. Aparador • Ligue o aparador deslocando o comutador para cima (fig. 6). O aparador[...]
-
Seite 30
uma vez por semana: as ranhuras de corte e o dep ó sito. (Vidé fig. 9-12) - Sirva-se da pequena escova dentada para limpar as ranhuras da cabeça de corte (fig. 10). - Para retirar a unidade de corte, pressione o botão (1) e levante a unidade de corte (2) (fig. 10). - Retire os pêlos do depósito e da unidade de corte servindo-se da escova mais[...]
-
Seite 31
31 limpar as cabeças de corte, lubrifique as cabeças com uma gota de óleo (fig. 18 e 22). Como alternativa à utilização de óleo de lubrificação, poderá utilizar o lubrificante especialmente criado para a Philishave, tipo 389 SHC/1, disponível em qualquer distribuidor Philips e nos Centros de Serviço Philips. Substitui çã o das cabe ç[...]
-
Seite 32
32 9 11 14 15 13 16 12 10[...]
-
Seite 33
33 17 19 20 18 21 22[...]
-
Seite 34
34[...]
-
Seite 35
35[...]
-
Seite 36
36[...]
-
Seite 37
37[...]
-
Seite 38
4222 001 66731 ;[...]