Philips HR2737 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips HR2737 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips HR2737, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips HR2737 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips HR2737. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips HR2737 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips HR2737
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips HR2737
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips HR2737
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips HR2737 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips HR2737 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips HR2737 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips HR2737, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips HR2737 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Citrus pr ess HR2737[...]

  • Seite 2

    2[...]

  • Seite 3

    3 1 2 3 4 5 6[...]

  • Seite 4

    4[...]

  • Seite 5

    HR2737 ENGLISH 6 FRANÇAIS 9 INDONESIA 1 2 한국어 1 5 BAHASA MELA YU 18 ภาษาไทย 21   23 繁體中文 26 简体中文 29 33 35[...]

  • Seite 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offer s, register y our product at www .philips. com/welcome. Important Read this user manual carefully bef ore you use the appliance and sa ve it for future reference. Danger Do not immer se the motor unit in water nor rinse it[...]

  • Seite 7

    Noise level: Lc = 72 dB [A] Electroma gnetic elds (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds (EMF). If handled properly and according to the instr uctions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientic evidence availab le today . Preparing f or use 1 Clean the cone and the j[...]

  • Seite 8

    En vironment Do not thro w a wa y the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point f or recycling. By doing this, you help to preserve the envir onment (Fig. 6). Guarantee & ser vice If you need ser vice or infor mation or if you ha ve a prob lem, please visit the Philips webs[...]

  • Seite 9

    9 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez v os produits sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome. Important Lisez attentivement ce mode d’emploi a vant d’utiliser l’appareil et conser vez-le pour un usage ult[...]

  • Seite 10

    N’utilisez jamais d’accessoires, ni de pièces d’autres fabricants ou qui n’ont pas été spéciquement recommandés par Philips. V otre gar antie ne sera pas valable en cas d’utilisation de tels accessoires ou pièces. Niveau de bruit : Lc = 72 dB [A] Champs électroma gnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les n[...]

  • Seite 11

    3 Rincez le cône et le réser voir à l’eau chaude (g. 5). Remarque : Le cône et le pichet passent au lave-vaisselle . Si vous les nettoy ez de cette façon, placez-les sur l’étagère supérieure du lave-vaisselle . 4 Nettoyez le bloc moteur à l’aide d’un chiff on humide . En vironnement Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas[...]

  • Seite 12

    12 P endahuluan Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhny a dukungan yang ditawarkan Philips, daftar kan produk Anda di www .philips.com/welcome . P enting Bacalah petunjuk pengguna ini secara seksama sebelum Anda menggunakan alat dan simpan untuk referensi di kem udian hari. Baha ya Jangan merendam uni[...]

  • Seite 13

    Philips. Jika Anda menggunakan aksesori atau komponen ter sebut, jaminan Anda menjadi batal. Tingkat kebisingan: Lc = 72 dB [A] Medan elektroma gnet (EMF) Alat Philips ini mematuhi semua standar yang berkenaan dengan medan elektromagnet (EMF). Jika ditangani sebagaimana la yaknya dan sesuai dengan petunjuk dalam petunjuk pengguna ini, alat tersebut[...]

  • Seite 14

    Catatan: K erucut dan tabungnya aman untuk mesin cuci piring. Jika Anda membersihkannya dalam mesin cuci-piring, letakkan di rakny a paling atas . 4 Bersihkan motor dengan lap basah. Lingkungan Jangan membuang alat bersama limbah rumah tangga biasa jika alat sudah tidak bisa dipakai lagi, tetapi serahkan ke tempat pengumpulan barang bekas yang resm[...]

  • Seite 15

    15 제품 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.com/welcome에서 제품 을 등록하십시오. 중요사항 본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중 에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오. [...]

  • Seite 16

    EMF(전자기장) 이 필립스 제품은 EMF(전자기장)와 관련된 모든 기준을 준수합 니다. 이 사용 설명서의 지침에 따라 적절하게 취급할 경우 이 제 품은 안전하게 사용할 수 있으며 이는 현재까지의 과학적 증거에 근거하고 있습니다. 사용 전 준비 1 처음 제품을 사용하기[...]

  • Seite 17

    환경 수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마시 고 지정된 재활용 수거 장소에 버리십시오. 이런 방법으로 환 경 보호에 동참하실 수 있습니다 (그림 6). 품질 보증 및 서비스 보다 자세한 정보가 필요하시거나, 사용상의 문제가 있을 경우에 는 필?[...]

  • Seite 18

    18 P engenalan T ahniah atas pembelian anda dan selamat datang ke Philips! Untuk mendapat manfaat sepenuhny a dar ipada sokongan yang dita war kan oleh Philips, daftar kan produk anda di www .philips.com/welcome. P enting Baca manual pengguna ini dengan teliti sebelum anda menggunakan per kakas dan simpannya untuk rujukan masa depan. Baha ya Jangan[...]

  • Seite 19

    Jika anda menggunakan aksesori atau bahagian yang sedemikian, jaminan anda akan dibatalkan. Aras hingar : Lc = 72 dB [A] Medan Elektro Ma gnet (EMF) P er kakas Philips ini mematuhi semua pia wai yang berhubung dengan medan elektromagnet (EMF). Jika dikendalikan dengan betul dan mematuhi arahan dalam manual pengguna ini, per kakas selamat untuk digu[...]

  • Seite 20

    Nota: Kon dan jag adalah selamat dibasuh di dalam mesin pencuci pinggan mangkuk. Jika anda member sihkannya dalam mesin pencuci pinggan mangkuk, letakkannya pada rak atas dalam mesin itu. 4 Bersihkan unit motor dengan kain yang lembap. Alam sekitar Jangan buang perkakas bersama sampah rumah pada akhir ha yatnya, tetapi ba wanya ke pusat pungutan ra[...]

  • Seite 21

    21 บทนำ ขอแสดงความยินดีที่คุณสั่งซื้อและยินดีตอนรับสผลิตภัณฑของ Philips! เพื่อใหคุณไดรับประโยชนอยางเต็มที่จากบริการที่[...]

  • Seite 22

    การใชงาน 1 เสียบปลั๊กไฟเขากับเตารับบนผนัง 2 เปดเครื่องโดยการกดผลไมที่ผาครึ่งแลวลงบนสวนกรวยใหแนน (รูปที่ 2) 3 ยกสวนก[...]

  • Seite 23

    23  Chúc mừng bạn đã mua được sản phẩm Philips mới và chào mừng bạn đến với Philips! Để có được lợi ích đầy đủ từ sự hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy đăng ký sản phẩm tại www .philips.com/welcome.  Hãy đọc kỹ hướng dẫn sử dụng[...]

  • Seite 24

     Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả cc tiêu chuẩn liên quan đến cc từ trưng điện (EMF). Nếu được sử dụng đúng và tuân thủ cc hướng dẫn trong sch hướng dẫn này , theo cc bng chng khoa học hiện nay , việc s?[...]

  • Seite 25

     Khôngvứtthiếtbịcùngchungvớichấtthảigiađìnhthôngthường khingừngsửdụngnó. Hãyđemnóđếnđiểmthugomchínhthức đểtáichế. Làmnhưthế, bạnsẽgipbảovệmôit[...]

  • Seite 26

    26 簡介 恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.com/ welcome 註冊您的產品,來善用飛利浦提供的支援。 重要事項 在使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手冊,並保留說明以供日 後參考。 危險 請勿將馬達座浸在水中或用水龍頭沖洗。 警示 在連接本產品?[...]

  • Seite 27

    使用前準備 1 首次使用時,請先清洗本產品的錐頭與壺身 (請參閱「清潔」 一章)。 2 如有需要,可將多餘的電線收藏在底座。 (圖 1) 使用此電器 1 將插頭插入插座。 2 將柑橘類水果切半,放在榨汁錐頭上持續按壓,即可啟動榨汁 機。 (圖 2) 3 拿起錐頭,將壺身從馬?[...]

  • Seite 28

    保固與服務 若您需要相關服務或資訊,或是有任何問題,請瀏覽飛利浦網 站,網址為 www.philips.com,或連絡您當地的飛利浦顧客服務中 心 (您可以在全球保證書上找到連絡電話)。若您當地沒有顧客服務 中心,請洽詢當地的飛利浦經銷商,或與飛利浦小家電服務部門[...]

  • Seite 29

    29 产品简介 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充分享受飞利浦提供 的支持,请注册您的产品,网址为 www.philips.com/welcome。 注意事项 使用产品之前,请仔细阅读本用户手册,并妥善保管以供日后参 考。 危险 请勿将马达装置浸入水中,也不要在水龙头下冲?[...]

  • Seite 30

    使用准备 1 请在第一次使用产品前先清洁压榨器和果汁杯(见“清洁”一 章)。 2 如有必要,请将过长的电线缠绕储放到产品的底座上。 (图 1) 使用本产品 1 将插头插入插座。 2 用力将半只柑橘按压到压榨器上,接通产品电源。 (图 2) 3 取下压榨器,将果汁杯从马?[...]

  • Seite 31

    保修与服务 如果您需要服务或信息,或如果您有任何问题,请访问飞利浦网 站。网址是 www.philips.com。您也可与您所在地的飞利浦顾客服 务中心联系(您可以从保修卡中找到电话号码)。如果您所在地 没有顾客服务中心,您可以与当地的飞利浦经销商或与飞利浦家[...]

  • Seite 32

    32[...]

  • Seite 33

    33[...]

  • Seite 34

    34[...]

  • Seite 35

    35[...]

  • Seite 36

    36[...]

  • Seite 37

    37[...]

  • Seite 38

    38[...]

  • Seite 39

    39[...]

  • Seite 40

    www .philips.com u 4203.064.1180.3[...]