Philips Jewel FC9062 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 104 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Vacuum Cleaner
Philips FC8781
8 Seiten 2.4 mb -
Vacuum Cleaner
Philips MiniVac Stick
179 Seiten -
Vacuum Cleaner
Philips FC9192
13 Seiten 0.28 mb -
Vacuum Cleaner
Philips FC8321
8 Seiten 2.01 mb -
Vacuum Cleaner
Philips Marathon FC9222
226 Seiten -
Vacuum Cleaner
Philips FC9521
8 Seiten 2.19 mb -
Vacuum Cleaner
Philips Marathon FC9236
116 Seiten -
Vacuum Cleaner
Philips SmallStar FC8280
76 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips Jewel FC9062 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips Jewel FC9062, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips Jewel FC9062 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips Jewel FC9062. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Philips Jewel FC9062 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips Jewel FC9062
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips Jewel FC9062
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips Jewel FC9062
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips Jewel FC9062 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips Jewel FC9062 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips Jewel FC9062 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips Jewel FC9062, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips Jewel FC9062 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Je we l F C 9 0 7 9 - F C 9 0 5 0[...]
-
Seite 2
2[...]
-
Seite 3
3 1[...]
-
Seite 4
4[...]
-
Seite 5
FC9079-FC9050 ENGLISH 6 D ANSK 1 3 DEUTSCH 20 28 ESP AÑOL 36 SUOMI 43 FRANÇAIS 50 IT ALIANO 57 NEDERLANDS 6 4 NORSK 71 POR TUGUÊS 78 SVENSKA 85 TÜRKÇE 92[...]
-
Seite 6
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome. General description (Fig. 1) 1 Active Fragr ance car tr idge 2 Suction pow er knob 3 Cord rewind button 4 On/off button 5 Dustbag-full indicator 6 Hose connection openin[...]
-
Seite 7
If the mains cord is damaged, y ou must hav e it replaced by Philips, a ser vice centre author ised by Philips or similar ly qualied persons in order to avoid a hazard. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensor y or mental capabilities, or lack of exper ience and kno wledge , unless they[...]
-
Seite 8
Thebrushstripforcleaninghardoorscomesoutofthehousing. Atthesametime , the wheelisliftedtopre ventscratchingandtoincreasemanoeuvrability . 2 T ocleancarpets, pushther ockerswitchagain(Fig. 9). Thebrushstripdisappearsintothe[...]
-
Seite 9
Incaseofey econtact, ushimmediatelywithplentyofwater . Filling the cartridge 1 Placeyourthumbandindexngeronthesidesofthecartridge. Pr essonthedisc(1)andlift thecartridgeoutoftheholder(2)(Fig. 20). 2 T or emovetheca p[...]
-
Seite 10
In some countries, this vacuum cleaner also comes with a reusable dustbag that can be used and emptied repeatedly . Y ou can use the reusab le dustbag instead of disposable dustbags. T o remo ve[...]
-
Seite 11
2 Remov etheoldlter(Fig. 35). 3 Insertthenewlterintotheappliance. 4 Closetheltergrilleandpushthebottomcornersuntiltheysna phome(Fig. 36). ?[...]
-
Seite 12
Guarantee & ser vice If you need inf ormation or if you hav e a problem, please visit the Philips website at www .philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your countr y (you nd its phone number in the worldwide guar antee leaet). If there is no Customer Care Centre in y our countr y , go to your local Philips dealer or c[...]
-
Seite 13
13 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den suppor t, Philips tilb yder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com/welcome. 1 Active Fragr ance-patron 2 Knap til regulering af sugestyr ke 3 Knap til led[...]
-
Seite 14
Br ug aldrig appar atet, hvis netstik, netledning eller selve appar atet er beskadiget. Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, et autor iseret Philips- ser vicevær ksted eller en tilsvarende kvaliceret fagmand for at undgå enhver risiko. Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af per soner (her under bør n) [...]
-
Seite 15
1 Foratstøvsugehår degulveskubbestilvippeknappenov enpåmundstykketmedfoden(g. 8). Børstentilstøvsugningafhårdegulv eskydesud. Hjuletbliv ersamtidigløftetopforatundgå atridsegulvetogf oratgørem undstykk etlettereatm[...]
-
Seite 16
Duftkuglerneerikk espiselige. Hvisdufårmaterialefraduftkuglerneiøjnene, skalduomgåendeskyllemedrigeligtvand. 1 Placértommel-ogpegengerpåbeggesiderafpatr onen. T rykpåskiven(1), og[...]
-
Seite 17
Tømning af den genan vendelige støvpose (kun no gle lande) Støvsugeren leveres i nogle lande med en genan vendelig støvpose, som kan br uges og tømmes ere gange . Denne kan an vendes i stedet for engangsstøvposer . Den genanv endelige støvpose tages ud og sættes i på samme måde som beskrevet i afsnittet “Udskiftning af engangsstøvpo[...]
-
Seite 18
3 Sætdetny elteriapparatet. 4 Lukltergitteret, ogtrykhjørnerneibundenind, sådegåriindgr eboglåser(g. 36). Rengør det vaskbare Ultra Clean Air HEP [...]
-
Seite 19
Dette kapitel opsummerer de mest almindelige problemer , du kan støde på ved brug af apparatet. Hvis du ikke kan løse problemet v ed hjælp af nedenstående oplysninger , bedes du kontakte dit lokale Philips Kundecenter . 1 Sugestyrk enerutilstrækkelig. A Kontrollér om støvposen er fuld. Udskift om n?[...]
-
Seite 20
20 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t von Philips optimal zu nutzen, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome. Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) 1 Active Fragr ance-P atrone 2 Saugleistungsregler 3 Kabelaufwicklungstaste 4 Ein-/Ausschalter 5 Staubfüllanzeige 6 Öf[...]
-
Seite 21
V erwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker , das Netzkabel oder das Gerät selbst defekt oder beschädigt ist. Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Ser vice-Center oder einer von Philips autorisier ten W erkstatt durch ein Or iginal-Er satzkabel ausgetauscht w erden, um Gefährdungen zu vermeiden. Dieses Gerät ist fü[...]
-
Seite 22
1 StellenSiedasSaugr ohraufdieLängeein, beiderSieambequemstenstaubsaugenkönnen (Abb. 5). ?[...]
-
Seite 23
Das Gerät benutz en 1 ZiehenSiedasNetzkabelausdemGerät, undsteckenSieesindieSteckdose. 2 ZumEinschaltendrück enSiemitdemFußdenEin-/AusschalteraufderOberseitedes Geräts(Abb. 17). 3 SiekönnendieSaugleistungwährenddesStaubsaugens[...]
-
Seite 24
4 BringenSiedie T ri-Activ e-Düseindie T eppichposition, w ennSiedasGerätwegstellen. Achten Siedabeiauchdarauf, dasssichdieSeitenbürstennichtverbiegen(Abb. 8). Staubbeutel ausw echseln/leeren ZiehenSiestetsdenNetzsteck erausderSteckdose, be vor?[...]
-
Seite 25
4 SetzenSiedensauberenFilterwiederindenFilterhalter . Diebeiden V orsprüngemüssen untensohinterdieRippegestecktwer den, dassderFilterhalterobeneinwandfr eisitzt. Drück enSieihndannfest, biserhörbareinrastet(Abb. 33). 5 SetzenS[...]
-
Seite 26
Fahren Sie mit diesem V organg for t, bis der Filter sauber ist. ReinigenSiedenabwaschbarenFilterniemalsmiteinerBürste(Abb . 39). Hinweis: Durc h das Reinigen wir d zwar nicht die ur sprüngliche Farbe des Filters wieder hersgestellt, wohl aber dessen Filtrierleistung. 4 SchüttelnSiedas W assersorgfä[...]
-
Seite 27
Staubbeutel (nur in manchen Länder). B Überprüfen Sie , ob die Filter gereinigt oder ausgetauscht w erden müssen. Reinigen oder tauschen Sie die Filter ggf. aus. C Überprüfen Sie , ob der Saugleistungsregler auf der höchsten Stuf e steht. D Überprüfen Sie , ob die Düse, das Saugrohr oder der Saugschlauch b lockier t ist. Um die Blockier u[...]
-
Seite 28
28 Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www . philips.com/wel[...]
-
Seite 29
Ελέγξτε εάν η τάση που αναγράφεται στη συσκευή αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρεύματος προτού συνδέσετε τη συσκευή. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το φις, το καλώδιο ή ?[...]
-
Seite 30
2 Γιανααποσυνδέσετετονάκαμπτοσωλήνααπότηχειρολαβή, πιέστετοκουμπί κλειδώματοςμεελατήριοκαιτραβήξτετηχειρολαβήαπότονάκαμπτοσωλήνα. Σημείωση: Χρησ?[...]
-
Seite 31
Εξάρτημα για γωνίες και εξάρτημα βούρτσας (Εικ. 16). Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι το άνοιγμα απορρόφησης του εξαρτήματος βούρτσας είναι στραμμένο προς το στήριγμα. 1 ?[...]
-
Seite 32
Όταν αποθηκεύετε την ηλεκτρική σκούπα ή όταν δεν θέλετε να αναδίδεται άρωμα, κλείστε την αμπούλα γυρίζοντάς την προς τα πίσω μέχρι τα ανοίγματά της να μην είναι πλέον ορατά. 1 [...]
-
Seite 33
Καθαρίζετε το μόνιμο φίλτρο προστασίας του μοτέρ κάθε φορά που αντικαθιστάτε τη σακούλα. 1 Αφαιρέστετοστήριγματηςσακούλαςμ[...]
-
Seite 34
2 ΑφαιρέστετοπλενόμενοφίλτροHEP A13(Εικ. 35). 3 ΞεπλύνετετηνπλευράμετιςπτυχώσειςτουφίλτρουHEP A13μεζ εστόνερόβρύσης μικρήςπίεσης. Κρατήστε το φίλτρο με τέτ[...]
-
Seite 35
Αυτό το κεφάλαιο συνοψίζει τα πιο συνηθισμένα προβλήματα που μπορεί να αντιμετωπίσετε με τη συσκευή. Εάν δεν μπορείτε να επιλύσετ[...]
-
Seite 36
36 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el mayor par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome. 1 Car tucho de fragancia activa 2 Botón de potencia de succi[...]
-
Seite 37
No utilice el aparato si la clavija, el cab le de alimentación o el propio apar ato están dañados. Si el cable de alimentación está dañado , debe ser sustituido por Philips o por un centro de ser vicio autor izado por Philips, con el n de evitar situaciones de peligro . Este aparato no debe ser usado por per sonas (adultos o niños) con su[...]
-
Seite 38
1 Paralimpiarsuelosdur os, empujeconelpieelconmutadorsituadoenlapartesuperiordel cepillo(g. 8). Latiradecepillosparalimpiarsuelosdurossaldrádelacar casay , almismotiempo, larueda subiráparaevitararañazosyfacilitare[...]
-
Seite 39
Los gránulos de fragancias han sido desar rollados especícamente para usar con el aspir ador Philips. Utilice sólo gránulos de fragancias s-fresh ` de Philips par a su aspi[...]
-
Seite 40
3 Tiredelalengüetadecartónparaquitarlabolsallenadelsoporte(g. 29). Alhacerlo , labolsaquedaráselladaautomáticamente . 4 Deslicelapartedelanteradecar tóndelanue vabolsaporlasdosranurasdelsopor tedela bolsahastael[...]
-
Seite 41
sólo el polvo normal de la casa, sino también organismos microscópicos dañinos como los ácaros del polvo y sus excrementos, conocidos causantes de aler gias respir atorias. Nota: Par a garantizar la mejor r etención del polvo y el rendimiento óptimo del aspir ador , sustituy a siempre el ltr o HEP A por un ltro Philips original del mod[...]
-
Seite 42
Los ltros no lavab les HEP A 12 Super Clean Air están disponibles con el número de modelo FC8031. Los ltros lavab les HEP A 13 Ultra Clean Air están disponibles con el número de modelo FC8038. Solicitud de gránulos de fragancias Los kits de recambio con 4 paquetes de gránulos de fragancias están disponibles con el número de modelo FC8[...]
-
Seite 43
43 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/welcome. Laitteen osat (K uva 1) 1 Active Fragr ance -tuoksuraekapseli 2 Imutehon säädin 3 Johdon kelauspainike 4 Käynnistyspainike 5 Pölypussi täynnä -ilmaisin 6 Letkun kiinnity[...]
-
Seite 44
Jos vir tajohto on vahingoittunut, se on oman tur vallisuutesi vuoksi hyvä vaihdattaa Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai m uulla ammattitaitoisella korjaajalla. Laitetta ei ole tar koitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa lai[...]
-
Seite 45
Lattia- ja mattosuutinta voi käyttää sekä matoilla että k ovilla lattiapinnoilla. 1 K unpuhdistatko vialattiapintoja, painasuuttimenpäälläole vaakeinukytkintä jal[...]
-
Seite 46
2 P oistakapselink orkkivetämälläsamallakunpainatmerkityistäk ohdista(1)javedäk orkkia ylöspäin(2)(K uva21). 3 A vaapakkauksenpäälläolevapieniaukk o. 4 Kaadakapseliink okotuoksuraepakkauksensisältö. 5 Suljekapselink orkkisiten, että?[...]
-
Seite 47
Uudelleen käytettävän pölypussin tyhjentäminen 1 Liu’utapölypussinsuljintasivusuuntaan. 2 Ra vistapölypussinsisältöjäteastiaan. 3 Suljepölypussityöntämälläsuljintakaisinpölypussinalar eunaan. Suodattimien puhdistus ja huolto Irr otapistokepistorasiastaainaennenlaitteen[...]
-
Seite 48
Puhdista Ultra Clean Air HEP A 13 -suodatin puolen vuoden välein. V oit puhdistaa pestävän Ultra Clean Air HEP A 13 -suodattimen enintään 4 ker taa. V aihda suodatin neljän puhdistuskerr an jälkeen. 1 A vaasuodat[...]
-
Seite 49
Tässä luvussa kuvataan tavallisimmat laitteen käyttöön liittyvät ongelmat. Ellet onnistu r atkaisemaan ongelmaa alla olevien ohjeiden avulla, ota yhteys Philipsin maakohtaiseen asiakaspalveluun. 1 Imutehoeiriitä. A T ar kista, onk o pölypussi täynnä. V aihda pölypussi tai tyhjennä uudelleen[...]
-
Seite 50
50 Introduction Félicitations pour votre achat et bien ven ue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez v os produits sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/ welcome. 1 Diffuseur actif de parfum 2 [...]
-
Seite 51
N’utilisez jamais l’appareil si la che, le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un Centre Ser vice Agréé ou un technicien qualié an d’éviter tout accident. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des per[...]
-
Seite 52
1 P ournettoy erlessolsdurs, actionnezdupiedl’inter rupteuràbasculesituésurl’embout (g. 8). Labrossettepoursolsdurssortainsidesonlogement. Larouesesoulèv eégalementan d’éviterlesra yuresetd’augmenterlamaniabilité[...]
-
Seite 53
Sil’aspirateurestdotéd’undiffuseuractifdeparfum, tenez-lehorsdepor téedesenfants, pendantetaprèsutilisation. Rangezl’aspirateurdansunendroitfermésiv ousav ezdesenfantsen basâge. Ellesnesontpascomestibles. Encasdecontact?[...]
-
Seite 54
4 Faitesglisserleplusloinpossiblelapartieencar tondunouv eausacdanslesrainur esdu supportdusac(g. 30). 5 Replacezlesupportdusacdansl’aspirateur(g. 31). Remarque : V ous ne pourrez pas fermer le couvercle sans avoir installé un sac dans l’appare[...]
-
Seite 55
Remarque : Pour gar antir les performances et les qualités d’aspiration de l’aspir ateur , remplacez toujours le ltre HEP A par un ltre Philips approprié (voir le c hapitre « Commande d’accessoir es »). Filtre HEP A 12 Super Clean Air Remplacez le ltre HEP A 12 Super Clean Air tous les 6 mois. Ce ltre n’est pas la vable . 1 [...]
-
Seite 56
Commande de billes parfumées Des kits de rechange contenant 4 sachets de billes parfumées sont disponibles sous la référence FC8025. En vironnement Lor squ’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil a vec les ordures ménagères, mais déposez- le à un endroit assigné à cet effet, où il pour r a être recyclé. V ous contribuerez [...]
-
Seite 57
57 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er trar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome. 1 Car tuccia Active Fragrance 2 Manopola potenza aspirazione 3 Pulsante[...]
-
Seite 58
Non utilizzate l’apparecchio se la spina, il ca vo di alimentazione o l’apparecchio stesso sono danneggiati. Nel caso in cui il cav o di alimentazione fosse danneggiato, do vrà essere sostituito presso i centr i autorizzati Philips, i r iv enditori specializzati oppure da per sonale debitamente qualicato, per evitare situazioni pericolose .[...]
-
Seite 59
L ’aper tur a della bocchetta consente di aspirare par ticelle di dimensioni maggior i (g. 7). 1 P erlapuliziadipa vimentiduri, spingeteconilpiedel’interruttor ealevapostoincimaalla bocchetta: (g. 8) ver rannoestratteleappositesetoledall’alloggiamento . Conte[...]
-
Seite 60
Sel’aspirapolv ereèpr ovvistodellafunzione ActiveFragranceControl, tenetelofuoridalla portatadeibambini, siadurantechedopol’uso . Seincasacisonobambinipiccoli, riponete l’aspirapolv ereinunarmadiochiuso . Igranulinonsonocommestibili. I[...]
-
Seite 61
4 Inlatelalinguettadicartonedelnuovosacchettoraccoglipolv erenelleduescanalatur edel porta-sacchetto, spingendobeneinfondo(g. 30). 5 Riposizionateilporta-sacchettonell’aspirapolver e(g. 31). Nota Se non è stato inserito alcun sacc hetto, il coperc hio non pu[...]
-
Seite 62
Nota Per gar antire la massima r itenzione della polvere e pr estazioni ottimali, sostituite il ltro HEP A con un ltro Philips originale del tipo corretto (vedere il capitolo “Ordinazione degli accessori”). Filtro HEP A 12 Super Clean Air Sostituite il ltro HEP A 12 Super Clean Air ogni sei mesi. Non è la vabile . 1 Apritela[...]
-
Seite 63
T utela dell’ambiente P er contr ibuire alla tutela dell’ambiente, non gettate l’apparecchio tra i r iuti domestici quando non viene più utilizzato, ma consegnatelo a un centro di r accolta ufciale (g. 40). Garanzia e assistenza P er ult eriori i nf ormazi oni o ev entual i prob lemi , visita te il sito W e b P hil ips al l’i ndi [...]
-
Seite 64
64 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/w elcome . 1 Active Fragr ance-patroon 2 Zuigkrachtknop 3 Snoeropwindknop 4 [...]
-
Seite 65
Gebr uik het apparaat niet indien de stekker , het netsnoer of het appar aat zelf beschadigd is. Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten v er vangen door Philips, een door Philips geautoriseerd ser vicecentr um of per sonen met vergelijkbare kwalicaties om gevaar te voorkomen. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebr uik door per sonen[...]
-
Seite 66
1 Omhardevloer enschoontemaken, druktumetuwvoetophetkantelpedaalopde zuigmond(g. 8). Deborstelstripvoorhetzuigenvanhar devloerenwor dtuitgeklapt. Hetwielgaat tegelijk ertijdomhoogzodatugeenkrassenmaaktenbeterkuntmanoeuvr[...]
-
Seite 67
Alsuwstofzuiger ActiveFragranceControlheeft, houdhetapparaatdanbuitenhetber eikvan kinderen, zow eltijdensalsnagebruik. Bergdestofzuigeropineenafgeslotenkastindiener kleinekindereninhuiszijn. Degeurk orr elszijnnieteetbaar . Bijoo[...]
-
Seite 68
4 Schuifdekartonnenvoorzijdevandenieuw estofzakzovermogelijkindetw eegroev envan destofzakhouder(g. 30). 5 Plaatsdestofzakhouderterugindestofzuiger(g. 31). Opmerking: U kunt het deksel niet sluiten als er geen stofzak is geplaatst. De herbruikbare stofzak[...]
-
Seite 69
ongedier te zoals huisstofmijt en hun uitw er pselen, wat bekende v eroorzaker s van luchtwegallergieën zijn. Opmerking: V ervang het HEPA-lter altijd door een origineel Philips-lter van het juiste type om er zek er van te zijn dat de stofzuiger het stof optimaal vasthoudt en optimaal presteert (zie hoofdstuk ‘Accessoires bestellen’). ?[...]
-
Seite 70
Niet-wasbare Super Clean Air HEP A 12-lter s zijn verkr ijgbaar onder typenummer FC8031. W asbare Ultr a Clean Air HEP A 13-lters zijn beschikbaar onder typenummer FC8038. Geurk orr els bestellen Een ver vangingspakket met 4 pakjes geur korrels is ver krijgbaar onder typenummer FC8025. Milieu Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduu[...]
-
Seite 71
71 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilbyr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.com/welcome. 1 Active Fragr ance-duftinnsats 2 Knapp for sugeeffekt 3 Knapp for innr ulli[...]
-
Seite 72
Hvis ledningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut a v Philips, et ser vicesenter som er godkjent av Philips, eller lignende kvaliser t per sonell, slik at man unngår far lige situasjoner . Dette apparatet er ikke tiltenkt br uk av personer (inkluder t bar n) som har nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne , eller per sone[...]
-
Seite 73
Børstenforstøvsuginga vhardegulvvippesuta vmunnstykket. Hjuletløftessamtidigforå unngåriperogforågjør emunnstykk etenklereåmanøvrer e . 2 Nårduskalstøvsugetepper , trykkerdupåvippebryterenigjen(g. 9). Børstentrekk esinn[...]
-
Seite 74
Hvisduftk ornenek ommerik ontaktmedøynene, måduøy eblikkeligskyllemedrik eligemengder vann. 1 Plassertommelenogpek engerenpåsidenea vduftinnsatsen. T r ykkpåskiven(1)ogløft duftinnsatsenut[...]
-
Seite 75
Tømme den gjenbrukbare støvsug erposen (kun enkelte land) I noen land leveres denne støvsugeren med en gjenbrukbar støvsuger pose som kan br ukes og tømmes ere ganger . Du kan br uke den gjenbr ukbare støvsugerposen i stedet for engangsstøvsugerposer . Når du skal ta ut og sette inn den gjenbr ukbare støvsugerposen, følger du instr uks[...]
-
Seite 76
2 T autdetgamlelter et(g. 35). 3 Settinndetny elteretiapparatet. 4 Lukkltergrillenogtrykkpåhjørnenenedersttildesmetterpåplass(g. 36). [...]
-
Seite 77
Garanti og service Hvis du trenger ser vice eller infor masjon, kan du gå til Philips’ Inter nett-sider på www .philips.com eller ta kontakt med Philips’ kundestøtte der du er (du nner telefonnummeret i garantiheftet). Hvis det ikke nnes noen Philips-kundestøtte der du bor , kan du ta kontakt med den lokale Philips- forhandleren eller[...]
-
Seite 78
78 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo(a) à Philips! P ar a usufr uir de todas as vantagens da assistência da Philips, registe o seu produto em www .philips.com/w elcome. 1 Car tucho Active Fragrance 2 Botão regulador da potência de sucção 3 Botão de recol[...]
-
Seite 79
Não utilize o aparelho se a cha, o o de alimentação ou o própr io aparelho estiverem danicados. Se o o estiver danicado , deve ser sempre substituído pela Philips, por um centro de assistência autorizado pela Philips ou por pessoal devidamente qualicado par a se evitarem situações de perigo. Este aparelho não deve ser uti[...]
-
Seite 80
1 Paralimparsoalhos, carreguenobotãor otativo , napar tedecimadaescova, comopé(g. 8). Aescovaparalimpezadesoalhossaidocompartimentoearodaéle vantadaparaevitar riscosefacilitarosmovimentos. 2 Paralimpartapetes, empurr[...]
-
Seite 81
Osgrânulosdear omanãosãocomestíveis. Nocasodecontactocomosolhos, lavarabundantementecomágua. Encher o cartucho 1 Coloqueopolegareoindicadornosladosdocartucho. Primaodisco(1)elevanteo cartuchodosupor te(2)(g. 20). 2 Para?[...]
-
Seite 82
Esvaziar o saco para o pó reutilizáv el (apenas em alguns países) Em alguns países, este aspirador inclui um saco par a o pó reutilizáv el que pode ser usado e esvaziado repetidamente . Pode usar sacos reutilizáv eis em vez de sacos de papel. Para remov er e colocar um saco para o pó reutilizável, siga as instruções na secção “Substi[...]
-
Seite 83
3 Insiraonov oltronoapar elho . 4 Fecheagr elhadoltroeempurr eoscantosdabasedemodoaencaixarem(g. 36). Lav e o ltro Ultr a Clean Air HEP A 13 (la váv[...]
-
Seite 84
Garantia e assistência Se precisar de informações ou se tiver algum problema, visite o site da Philips em www .philips.p t ou contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país (encontrará o número de telefone no folheto da garantia mundial). Se não existir um Centro de Atendimento ao Cliente no seu país, dirija-se ao distribui[...]
-
Seite 85
85 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www .philips.com/welcome . Allmän beskrivning (Bild 1) 1 Active Fragr ance-patron 2 Vred för sugeffekt 3 Knapp för sladduppr ullning 4 På/av-knapp 5 Indikator för full dammpåse [...]
-
Seite 86
Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut a v Philips, ett a v Philips auktoriser ade ser viceombud eller liknande behör iga per soner för att undvika olyck or . Apparaten är inte avsedd för användning a v per soner (inklusive barn) med olika funktionshinder , eller av personer som inte har kunskap om hur appar aten används, om de [...]
-
Seite 87
Borstenförrengöringa vhårdagolvk ommeruturhöljet. Samtidigtl yftshjuletsåattrepor undviksochapparatenblirlättar eatthantera. 2 T ryckpålägesomkopplar enigennärduskadammsugamattor(Bild9). Borstenförsvinnerinimunstyck etshölje[...]
-
Seite 88
Videv entuellkontaktmedögonen, spolaomedelbartmedrikligtmedvatten. 1 Placeratummenochpekngr etpåpatronenssidor . T r yckpåskivan(1)ochlyftutpatr onenur hållaren(2)(Bild20). 2 T aa vpatronen[...]
-
Seite 89
Tömma den återan vändbara dammpåsen (endast vissa länder) I vissa länder levereras dammsugaren med en åter användbar dammpåse som kan an vändas och tömmas era gånger . Du kan an vända den åter användbara dammpåsen istället för engångsdammpåsar . När du ska ta bor t och sätta i den återanvändbara dammpåsen följer du bar [...]
-
Seite 90
2 T abortdetgamlaltret(Bild35). 3 Sättidetnyaltr etiapparaten. 4 Stängltergallretochtryckdenedrehörnenpåplats(Bild36). Rengör det tvättba[...]
-
Seite 91
F elsökning I det här kapitlet nns en översikt över de vanligaste problemen som kan uppstå med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp a v nedanstående infor mation kan du kontakta kundtjänst i ditt land. 1 Sugeffektenärförsvag. A Kontrollera om dammpåsen är full. Om det behövs byter du ut engångsdammpåsen[...]
-
Seite 92
92 Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips tarafından sunulan destekten tam faydalanmak için lütf en ürününüzü şu adreste kaydettirin: www .philips.com/welcome . 1 Aktif Koku kar tuşu 2 E[...]
-
Seite 93
Cihazın elektrik kablosu hasar lıysa, bir tehlike oluşturmasını önlemek için mutlaka Philips’in y etki verdiği bir ser vis mer kezi vey a benzer şekilde y etkili kişiler tar afından değiştirilmesini sağlayın. Bu cihaz, güv enlikler inden sor umlu kişiler in nezareti v eya talimatları dışında, ziksel, motor y a da zihinsel [...]
-
Seite 94
2 Halılarıtemizlemekiçinpedalıtekraritin(Şek. 9). Fırçaşeridibaşlıkyuvasınagirerv etekerlekotomatikolarakiner . Kombine başlık halılard[...]
-
Seite 95
1 Başveişar etparmaklarınızıkar tuşunyantaraarınay erleştirin. Diskebasın(1)v ekartuşu tutucudançıkarın(2)(Şek. 20). 2 Kartuşunkapağınıçıkarmakiçinküçükbasmanoktalarınabasın([...]
-
Seite 96
Bazı ülkelerde bu elektrikli süpür ge, defalarca kullanılabilen ve boşaltılabilen tekrar kullanılabilir torba ile [...]
-
Seite 97
3 Y eniltr eyicihazatakın. 4 Filtreızgarasınıka patınveyuvasınaoturanakadaraltköşelerdenitin(Şek. 36). Yıkanabilir Ultra T emiz Hava HEP A 13 ltres[...]
-
Seite 98
Sorun giderme Bu bölüm, cihazda en sık karşılaşabileceğiniz sorunları özetlemektedir . Sor unu aşağıdaki bilgiler le çözemiy or sanız, ülkenizdeki Müşteri Hizmetler i Mer keziyle iletişim kurun. 1 Emişgücüyetersiz. A T oz torbasının dolu olup olmadığını k ontrol edin. Gerekiyorsa, tek kullanımlık torbayı de?[...]
-
Seite 99
99[...]
-
Seite 100
100[...]
-
Seite 101
101 101[...]
-
Seite 102
102 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21[...]
-
Seite 103
103 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 2 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41[...]
-
Seite 104
4222.003.3082.5[...]