Philips LightCare GC1490 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips LightCare GC1490 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips LightCare GC1490, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips LightCare GC1490 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips LightCare GC1490. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips LightCare GC1490 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips LightCare GC1490
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips LightCare GC1490
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips LightCare GC1490
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips LightCare GC1490 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips LightCare GC1490 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips LightCare GC1490 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips LightCare GC1490, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips LightCare GC1490 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome User manual Ръководство за потребителя Příručka pr o uživatele Kasutusjuhend K orisnički priručnik Felhasználói kézikön yv Пайдаланушы нұсқаулығы V artotojo vadovas Lietotāja r okasgrāmata Instrukcja obsługi Manual de utiliz[...]

  • Seite 2

    2 3 4 4 6 8 8 9 10 13 13 15 19[...]

  • Seite 3

    3[...]

  • Seite 4

    4 EN Fill the water tank with tap water only . Do not add perfume, vinegar , starch, descaling agents, ironing aids or other chemicals to av oid damage to your iron. BG   Пълнетерезервоаразаводасамо счешмянавода. Недобавяйте ароматизатор, оцет, [...]

  • Seite 5

    5 LV Piepildietūdenstver tnitikaiarkrānaūdeni.  Laiizvairītosnogludekļabojājumiem,  nepievienojietūdenimsmaržvielas, etiķi,  cieti, gludināšanaslīdzekļusvaicitas ķimikālijas. PL Zbiorniczekwodymożnanapełniaćjedynie wodązkranu. Dodawanieperfu[...]

  • Seite 6

    6 EN Fabric L V Audums BG Тъкани PL Tkanina CZ T extilie RO Material EE Kangas RU Ткань HR Tkanina SK Látka HU T extil SI Tkanina KZ Мата YU Tkanina LT Medžiaga UA Тканина EN Linen L V Lins BG Лен PL Len CZ Len R O In EE Linane RU Лен HR Lan SK Ľan HU Vászon SI Posteljnina KZ Зығыр YU Lan L T Linas UA Льон E[...]

  • Seite 7

    7[...]

  • Seite 8

    8[...]

  • Seite 9

    9 EN Use the spray function to remove stubborncreasesatanytemperature .  BG   Използвайтефункциятазапръскане запремахваненаупоритигънкипри всякакватемпература. CZ   Rozprašovačpoužijtekodstranění[...]

  • Seite 10

    10 EN Descale ever y two weeks. Fill the water tank and heat the iron to ‘MAX’ temperature . Then, unplug and hold the ironov eryoursink. Pushandholdthe slidebuttontocalc-cleanwhiley oushake theirontoushoutthewater . BG Премахвайтенакипанавсеки[...]

  • Seite 11

    11 RO Îndepăr taţicalcar ullaecaredouă săptămâni. Umpleţirezer vor uldeapă şiîncălziţier ullatemper aturamaximă.  Apoiscoateţiaparatuldinpr izăşiţineţi-l deasuprachiuvetei. Menţineţiapăsat butonulglisantpentruacurăţacalcar u[...]

  • Seite 12

    12[...]

  • Seite 13

    13 EN Cleaning and storage . Do not use steelwool, vinegaroranyabrasivecleaning agent. BG   Почистванеисъхранение. Не използвайтестоманенавълна, оцетили абразивенпочистващпрепарат. CZ   Čištěnía?[...]

  • Seite 14

    14[...]

  • Seite 15

    15 Problem Possible cause Solution EN The iron does not produce steam. The steam position is set to 0. Set the steam position to . The iron leaks. Thewatertankislledbeyond its capacity . Donotllthewatertankbeyondthe ‘MAX’  symbol. Flakes and impurities leak from the soleplate during ironing. Ha[...]

  • Seite 16

    16 Problem Mogući uzrok Rješenje HR Glačaloneproizvodiparu. Posta vkazapar upostavljenaje na 0. P ostavkupareposta vitena l . Izglačalacurivoda. Spremnikzavoduprevišeje napunjen. Nemojtepunitispremnikzavoduiznadsimbola “MAX”. Prilikomglačanjakomadići?[...]

  • Seite 17

    17 Problēma Iespējamais iemesls Risinājums LV Gludeklisneizdalatvaiku. Izvēlētaistvaikarežīmsir0. Iestatiettvaikarežīmuuz l . Nogludekļapilūdens. Ūdenstver tnēiriepildītspārāk daudzūdens. Nepār sniedzietmaksimālālīmeņaatzīmiMAX. Gludināšanaslaikāno?[...]

  • Seite 18

    18 Problém Možná príčina Riešenie SK Žehličkanevytvárapar u. Ovládanienaparovaniajenasta ve- nédopolohy0. Nastavteo vládanienaparovaniadopolohy l . Zožehličkyunikávoda. Zásobníknavodujenaplnený viac, nežjejehokapacita. Zásobníknavodunaplňten[...]

  • Seite 19

    19[...]

  • Seite 20

    Specications are subject to change without notice. ©2011 K oninklijke Philips Electronics N.V . All rights reserved. Document order number: 4239.000.7964.1[...]