Philips MCD703 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips MCD703 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips MCD703, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips MCD703 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips MCD703. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips MCD703 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips MCD703
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips MCD703
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips MCD703
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips MCD703 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips MCD703 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips MCD703 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips MCD703, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips MCD703 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    D VD Micr o Theatr e MCD703 Thank you for choosing Philips. Need help fast? Ph ilips vous remercie de votre confiance. Besoin d'une aide rapide? Gracias por escoger Philips Necesita ayuda inmediata? Read your Quick Use Guide and/or Owner's Manual first for quick tips that make using your Philips product more enjoyable. If you have read yo[...]

  • Seite 2

    2 Canada English: This digital appar atus does not exceed the Class B limits for r adio noise emissions from digital appar atus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Depar tment of Communications. Français: Cet appareil numérique n'emet pas de br uits r adioélectr iques dépassant les limites applicables aux appar[...]

  • Seite 3

    5 IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS Class II equipment symbol This symbol indicates that the unit has a double insulation system Clean only with dry cloth. materials pg001-038_MCD703_37_Eng 2006.2.14, 11:07 5[...]

  • Seite 4

    39 Retournez rapidement votre carte d’enregistrement de garantie pour profiter pleinement de votre achat. L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. N’oubliez donc pas de remplir votre carte d’enregistrement de garantie et de nous la retourner le plus tô[...]

  • Seite 5

    40 Visitez notre site sur le Web à http://www.usasupport.philips.com Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la « famille »! Cher propriétaire d’un produit PHILIPS : Merci de votre confiance en PHILIPS. Vous avez choisi un produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur [...]

  • Seite 6

    41 Symbole d' un appareil de classe II Ce symbole indique que l'appareil est équipé d'un système à double isolation. pg039-074_MCD700_37_Fre 2006.2.14, 11:07 41[...]

  • Seite 7

    42 F rançais Intr oduction et inf ormations générales Caractéristiques ................................................. 44 Accessoires f ournis ............................................ 44 Inf ormations concernant l’environnement ... 44 Installation ............................................................ 44 Entr etien ...............[...]

  • Seite 8

    43 F rançais Contents Options des men u système Opérations de base ........................................... 62 Page réglages généraux .............................. 62~63 Affichage TV Sous-titr es Économiseur d’écran Page réglages audio ..................................... 63~64 SPDIF Setup Réglage Dolby Digital T raitement 3D HDCD [...]

  • Seite 9

    44 F rançais Caractéristiques Décodeur n umérique Dolby R , Amplificateur à 2.1 canaux. Connecteurs de composants supplémentaires V ous per met de connecter d’autres composants audiovisuels à v otre micro-système de D VD . Mode nocturne Pe rmet de compresser la piste dynamique du son, afin de réduire les écar ts de v olume sonore en mod[...]

  • Seite 10

    45 F rançais Intr oduction et informations générales Entr etien ● Lorsqu’un disque devient sale , netto yez-le a vec un chiffon propre. Essuyez le disque en par tant du centre v er s l’extérieur suivant une ligne droite. ● L ’appareil, les piles ou les disques ne doivent jamais être exposés à une humidité excessiv e , à la pluie,[...]

  • Seite 11

    46 F rançais AC power cord 2 Branchez le caisson de basses passif sur la borne W OOFER OUT (8 Ω ) à l'aide du câble fourni en prenant soin de faire correspondre les fiches. Conseils utiles: –V eillez à raccorder les câbles corr ectement. T oute connexion incorrecte risquerait d’endommager l’appareil en pro voquant un cour t-circui[...]

  • Seite 12

    47 F rançais Connexions Connexion des antennes Connectez l’antenne cadre AM et l’antenne filaire FM aux bor nes correspondantes. Positionnez les antennes de manière à obtenir une réception optimale . Antenne-cadre AM intérieure 1 2 ● Eloignez le plus possible l’antenne d’un téléviseur , d’un magnétoscope ou de toute source de ra[...]

  • Seite 13

    48 F rançais Connexions Conne xion du cordon d’alimentation Une fois toutes les connexions eff ectuées corr ectement, branchez le cordon secteur à la prise de courant. N’effectuez ni ne modif iez jamais les raccordements lor sque l’appareil est r accordé à l’électricité. Raccor dement d’autres composants IMPOR T ANT ! – Certains [...]

  • Seite 14

    49 F rançais V ue d’ensemble du f onctionnement Lecteur D VD et l'amplificateur de puissance 1 ECO PO WER/ST ANDBY ON B – met le système en mode de marche ou en mode économique de v eille/mode de veille normal av ec affichage de l'heure. 2 IR SENSOR – pointez la télécommande vers ce capteur . 3 Bouton de contrôle 4 / ¢ Disc .[...]

  • Seite 15

    50 F rançais 7 BAND/ 9 – Disc: pour arrêter la lecture ou d'effacer un programme . – TUNER: bascule entre les bandes FM et AM. 8 OPEN•CLOSE – ouvre/f er me le tiroir de chargement. 9 V OLUME -/+ – réglage de volume. – ajuste les heures et les minutes pour le mode de réglage de l'horloge ou du minuteur d'endormissement[...]

  • Seite 16

    51 F rançais V ue d’ensemble du f onctionnement @ TU +/- ( à / á ) T uner – appuy ez pour syntoniser sur une fréquence radio plus basse ou plus élevée . – Maintenez enfoncée la touché, puis relâchez la touché pour syntoniser sur une fréquence radio plus basse ou plus élevée automatiquement. Disc – pour un retour en arr ière/un[...]

  • Seite 17

    52 F rançais Etape 1: Installation des piles dans la télécommande 1 Ouvrez le compar timent des piles. 2 Insérez deux piles de type AAA, en suivant les indications (+-) situées à l’intérieur du compar timent. 3 Ref er mez le compar timent. Utilisation de la télécommande pour contrôler l’appar eil 1 P ointez la télécommande directeme[...]

  • Seite 18

    53 F rançais Mise en r oute 5 Appuyez sur la touche SY STEM . 6 Appuyez plusieurs fois sur la touche 1 2 pour sélectionner " VIDEO SETUP P AGE ". 7 Réglez l’option " TV MODE " sur " P-SCAN " , puis appuyez sur OK pour conf ir mer . ➜ Le menu d’instructions s’affiche à l’écran. ACTIVER PROGRESSION 1. VERI[...]

  • Seite 19

    54 F rançais Mise en r oute Etape 3:Sélection de la langue V ous pouvez choisir votre langue préférée de façon à ce que ce lecteur de D VD sélectionne automatiquement cette langue quand vous chargerez un disque . Si la langue choisie n’est pas disponible sur le disque, la langue par défaut du disque sera utilisée à la place . La langue[...]

  • Seite 20

    55 F rançais Commutation mar che/arrêt ● Appuy ez sur ECO PO WER/ST ANDBY -ON B ( B de la télécommande). ➜ “ HELLO ” est affiché brièvement. Le systèmese commute sur la dernière source sélectionnée. ● Appuy ez sur DISC , TUNER ou AUX de latélécommande. ➜ Le système se commute sur la sourcesélectionnée . P our mise en circ[...]

  • Seite 21

    56 F rançais IMPOR T ANT! – Selon les D VD ou les CD vidéo , certaines opérations peuvent être différentes ou limitées. – N’appuy ez pas sur le tiroir du disque et ne placez pas d’autre objet qu’un CD dans ce tiroir . V ous pourriez pro voquer un dysfonctionnement. – Si l’icône ( ø ) de fonction interdite s’affiche sur l’?[...]

  • Seite 22

    57 F rançais Utilisation des disques P our les VCD av ec fonction contrôle de lecture (PBC) (v ersion 2.0 uniquement) La lecture en mode PBC permet d’utiliser des CD vidéo de manière interactive , à l’aide d’un menu aff iché. ● P endant la lecture , appuyez sur DISC MENU ; ➜ Si le PBC était ACTIVÉ, il sera réglé sur DÉSA CTIVÉ[...]

  • Seite 23

    58 F rançais Utilisation des disques Répétition A-B (DVD/VCD/CD/MP3/ WMA) 1 Appuy ez sur A-B au point de dépar t de votre choix. 2 Appuy ez à nouveau sur A-B au point de fin de v otre choix. ➜ Les points A et B ne peuvent être déf inis qu’à l’intérieur d’un même chapitre ou d’une même piste. ➜ Ce passage se répète alor s en[...]

  • Seite 24

    59 F rançais Utilisation des disques Affichag e des informations durant la lecture (not for Pictur e CD) ● Durant la lecture , appuyez sur DISPLA Y pour aff icher les infor mations du disque sur l'écran TV . Po ur les D VD ➜ DURÉE ECOULÉE/ DURÉE ECOULÉE CHAPITER : affiche la durée écoulée du titre/ chapitre en cours de lecture . ?[...]

  • Seite 25

    60 F rançais Utilisation des disques Remarque: – Le temps de lecture de la table des matières du disque peut être supérieur à 10 secondes si le nombre d’enr egistrements compilés sur le disque est élevé. Sélection de la lecture Durant la lecture , vous pouv ez; ● Appuy ez sur le bouton de contrôle (correspondant à S / T ) v er s la[...]

  • Seite 26

    61 F rançais P our afficher les autres imag es à la page suivante ou précédente ● Appuy ez sur le bouton de contrôle (correspondant à S / T ) vers la droite/ gauche ou appuy ez sur CH +/- ( ¡ / ™ ) sur la télécommande. ● Appuy ez sur les touches 1 2 3 4 pour sélectionner “Prev” ou “Next” et appuyez sur OK . Zoom sur image (J[...]

  • Seite 27

    62 F rançais Options des menu système Opérations de base 1 Appuyez sur SY STEM pour ouvrir le Menu installation. 2 Appuyez sur 1 2 pour sélectionner une page à régler . 3 Appuyez les touches 3 4 pour mettre une option en surbr illance. 4 Accédez au sous-menu en appuyant sur la touche 2 ou OK . 5 Déplacez le cur seur à l’aide des touches [...]

  • Seite 28

    63 F rançais Options des menu système 2 Accédez au sous-menu en appuyant sur la touche 2 . 3 Déplacez le cur seur à l'aide des touches 3 4 pour mettre en surbr illance l'option de votre choix. ➜ On (Activé): Active les sous-titres. ➜ Off (Désactive): Désactive les sous-titres. Économiseur d’écran Cette fonction active ou i[...]

  • Seite 29

    64 F rançais Options des menu système ➜ Les niveaux de sélection dynamique sont : SA TURÉ, 3/4, 1/2, 1/4 et DÉSA CTIVÉ. Remarque: – Ce lecteur de D VD ne possède pas de sor tie audio DTS Surr ound. T raitement 3D Les options du menu T raitement 3D sont : ‘MODE RÉVERB’. CONTRASTE Ajuste le niveau de contraste . Echelle: -16-+16. Gamm[...]

  • Seite 30

    65 F rançais Options des menu système Remarque : Les préférences peuvent être sélectionnées seulement en mode PAS DE DISQ UE ou arrêt. Contrôle Par ent Les films sur D VD peuv ent compor ter des scènes non adaptées aux enfants. C’est la r aison pour laquelle cer tains disques sont dotés de la f onction de « contrôle parental » s’[...]

  • Seite 31

    66 F rançais Options des menu système regardés, sauf si vous tapez votre mot de passe de 4 chiffres et choisissez un niveau supérieur . Remarque: – Cer tains D VD ne sont pas codés selon un niveau de contrôle par ental, bien que la c lassification du film soit imprimée sur la jaquette. Dans ce cas , la f onctionnalité de contrôle parenta[...]

  • Seite 32

    67 F rançais Réception radio Réglage de la réception de stations radio 1 Appuyez sur la touche ECO PO WER/ ST ANDBY -ON B (ou y de la télécommande) la dernière source sélectionnée est activée . 2 Utilisez le bouton SOURCE (ou TUNER de la télécommande) pour choisir le tuner comme source. 3 Appuyez une nouv elle f ois sur BAND/ 9 (ou TUNE[...]

  • Seite 33

    68 F rançais Autres f onctions 5 Appuy ez de nouveau sur CLOCK pour conf irmer le réglage de l'heure . Notas: – Le système offre uniquement le mode de 24 heur es . – Le réglage de l’horloge s’eff ace lorsque l’appareil est débr anché. –L ’appareil quitter a le mode de réglage de l’horlo ge si vous n’appuyez sur aucun b[...]

  • Seite 34

    69 F rançais DIVERS Alimentation ............................................. 120 V / 60 Hz Consommation de puissance d'échelle (Puissance de sor tie d'échelle 1/8) ............. ≤ 55W A UX input sensibilité ..................................... ≤ 350mV Séparation des canaux ....................................... ≥ 40dB Disto[...]

  • Seite 35

    70 F rançais A TTENTION N’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électr ocution! V ous ne devez en aucun cas tenter de réparer vous-même l’appareil car la g arantie ser ait alors invalidée. N’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électr ocution. En cas de problème, contrôlez au préalable les points ci-dessous a[...]

  • Seite 36

    71 F rançais Le rapport hauteur/ largeur de l’ima ge ne peut pas être modifié, bien que le téléviseur soit de type écran large. P as de son, ou son distordu. Le micro-système de D VD ne démarre pas. Le micro-système de D VD ne réagit pas aux pr essions sur les touches. Certaines fonctions ne peuvent pas êtr e activées, telles que les [...]

  • Seite 37

    72 F rançais La télécommande ne fonctionne pas corr ectement L ’écran est sombr e . L’ a ppareil émet un ronflement ou un bourdonnement. Mauvaise réponse dans les basses. Impossible de sélectionner l’activation ou la désactivation du bala yage pro gressif ✔ Sélectionnez la source (DISC ou TUNER, par exemple) a vant d’appuyer sur [...]

  • Seite 38

    73 F rançais Glossair e Analogique: Son qui n’a pas été transfor mé en n umérique . Le son analogique varie , quand le son digital possède des valeur s numériques précises. Ces jacks envoient l’audio à trav er s deux canaux, le gauche et le droit. Rappor t hauteur/larg eur : Rapport de la ver ticale et de l’horizontale d’une image [...]

  • Seite 39

    74 pg039-074_MCD700_37_Fre 2006.2.14, 11:07 74[...]