Philips MCM7 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips MCM7 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips MCM7, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips MCM7 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips MCM7. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips MCM7 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips MCM7
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips MCM7
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips MCM7
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips MCM7 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips MCM7 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips MCM7 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips MCM7, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips MCM7 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 3139 1 15 22881 Micr o Hi-Fi System MCM7 • MCM8 A UDIO A UDIO MCM7 MCM8 001-025-MCM78-22-Eng 4/8/04, 15:03 1[...]

  • Seite 2

    2 3139 1 15 22881 Impor tant notes for users in the U .K. Mains plug This appar atus is fitted with an appro ved 13 Amp plug. T o change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1 Remove fuse co ver and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T .A. or BSI approved type. 3 Refit the fuse co ver . If the fitted plug is not sui[...]

  • Seite 3

    3 3139 1 15 22881 001-025-MCM78-22-Eng 4/8/04, 15:03 3[...]

  • Seite 4

    4 3139 1 15 22161 DK Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbr yderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indb yggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten. S Klass 1 lase[...]

  • Seite 5

    5 English F rançais Po r tuguês Español Deutsch Nederlands Italiano Svenska Dansk Suomi  3139 1 15 22161 Index English ------------------------------------------------ 6 F rançais -------------------------------------------- 26 Español --------------------------------------------- 46 Deutsch ----------------------------[...]

  • Seite 6

    F rançais 3139 1 15 22881 26 Informations générales Accessoires fournis ............................................ 27 Informations concernant l’envir onnement ... 27 Informations sur l’entretien et la sécurité .... 27 V ue d’ensemble du f onctionnement Appareil principal et télécommande ....... 28–29 Seulement sur la télécommande[...]

  • Seite 7

    F rançais 3139 1 15 22881 27 Ce produit est conforme aux prescriptions de la Communauté Européenne r elatives à la limitation des perturbations radioélectriques. Reportez-vous à cette plaquette d’identification située à l’arrière ou à la base du système pour connaître son modèle et sa tension d’alimentation. Accessoires fournis C[...]

  • Seite 8

    F rançais 3139 1 15 22881 28 V ue d’ensemble du fonctionnement Appareil principal et télécommande 1 ST ANDBY ON B –P asse en mode veille Eco P ow er ou met l’appareil sous tension. –* P asse en mode veille . 2 Indicateur ECO PO WER – Allumé lor sque l’appareil est en mode veille 0Eco P ower (économies d’énergie). 3 Tiroir de dis[...]

  • Seite 9

    F rançais 3139 1 15 22881 29 V ue d’ensemble du fonctionnement * = Appuyez sur la touche pendant plus de deux secondes Seulement sur la télécommande ( REPEA T – Répète une piste / un CD / tous les titres programmés. ) T APE A/R – Sélection du mode de lecture de la cassette : une face , deux faces ou lecture continue automatique . ¡ í[...]

  • Seite 10

    F rançais 3139 1 15 22881 30 A TTENTION! – Utilisez seulement les enceintes fournies. L ’utilisation combinée de l’appareil principal et des enceintes fournit un son optimum. L ’utilisation d’autres enceintes peut abîmer l’appar eil et affecter la qualité du son. – Ne faites jamais et ne modifiez jamais les raccordements lorsque l[...]

  • Seite 11

    F rançais 3139 1 15 22881 31 Etape 2: Connexion des enceintes Connectez les fils des enceintes aux bornes SPEAKERS, l’enceinte droite à “ R ” et l’enceinte gauche à “ L ” , le f il coloré (marqué) à " + " et le fil noir (sans marque) à " - ". Insérez entièrement la par tie dénudée du f il de l’enceinte d[...]

  • Seite 12

    F rançais 3139 1 15 22881 32 Commutation mar che / arrêt Mise en circuit du mode actif ● Appuyez sur CD , TUNER , T APE ou AUX . Mise en circuit du mode de v eille Eco P ow er ● Appuyez sur B . ➜ Le bouton ECO POWER s’allume. ➜ L ’affichage se videra. Mise en circuit du mode de v eille (affichage de l’horlo ge) ● T enez enf oncé [...]

  • Seite 13

    F rançais 3139 1 15 22881 33 Réglage de luminosité du rétroéclaira ge du lecteur V ous pouvez sélectionner la luminosité de l’écran. ● En mode actif, appuyez sur DIM à plusieurs repr ises pour sélectionner le mode d’affichage DIM 1, DIM 2, DIM 3 ou DIM OFF . ➜ DIM s’affiche, sauf en mode DIM OFF . Contrôle du volume ● Faites [...]

  • Seite 14

    F rançais 3139 1 15 22881 34 IMPOR T ANT! – Ce système a été conçu pour des CD ordinair es. Par conséquent, n’utilisez pas d’accessoires tels que des anneaux stabilisateurs de CD ou des lingettes pour CD , qui risquent de bloquer le mécanisme du changeur . – Ne chargez pas plus d’un CD à la f ois dans chaque tiroir . CD compatible[...]

  • Seite 15

    F rançais 3139 1 15 22881 35 Lecture d’un CD MP3 A02 T001 A02 T008 ALBUM TITLE 3 4 2 1 CD DISPLAY MP3 - CD/CD - R/CD - RW COMPATIBLE VIRTUAL ENVIRONMENT CONTROL DIGITAL SOUND CONTROL MICRO SYSTEM CD TUNER TAPE AUX/CDR BASS• •TR E BLE DEMO STOP REC MASTER VOLUME IR CLOCK RDS/ NEWS STANDBY-ON ECO POWER OPEN / CLOSE OPEN / CLOSE TUNING ALBUM/TI[...]

  • Seite 16

    F rançais 3139 1 15 22881 36 Utilisation des CD 7 P our arrêter la lecture ou ter miner la programmation, appuyez une fois sur Ç . ➜ PROG reste aff iché et le mode progr ammation reste actif. Conseils utiles: – Si le temps de lecture total atteint 100 minutes ou si l’une des pistes programmées a un numéro supérieur à 30, " -- : -[...]

  • Seite 17

    F rançais 3139 1 15 22881 37 IMPOR T ANT! Vérifiez que les antennes FM et MW sont connectées. Réglage de la réception de stations radio 1 Appuyez sur TUNER pour entrer dans le mode tuner . P our sélectionner une autre bande d’ondes (FM ou MW), appuyez à nouveau sur TUNER . 2 Maintenez enfoncée la touche à ou á jusqu’à ce que la fréq[...]

  • Seite 18

    F rançais 3139 1 15 22881 38 Mémorisation automatique V ous pouvez lancer la mémor isation automatique à par tir d’un numéro de préréglage sélectionné. 1 En mode tuner , appuyez sur í ou ë pour sélectionner un numéro mémorisé. 2 Maintenez enfoncé le bouton PROGRAM jusqu’à ce que “ AUTO ” s’aff iche . ➜ Si une station r [...]

  • Seite 19

    F rançais 3139 1 15 22881 39 NEWS (J ournal) V ous pouvez configurer le tuner pour que la lecture d’un CD ou une source exter ne soit inter rompue par le bulletin d’information d’une station RDS. Cette inter r uption ne fonctionner a que si la station RDS envoie un signal lorsqu’elle émet un journal. IMPOR T ANT! V ous pouvez activ er la [...]

  • Seite 20

    F rançais 3139 1 15 22881 40 IMPOR T ANT! –A vant d’écouter une cassette, v eillez à r etendre la bande à l’aide d’un cra yon. Si elle est détendue, elle risque de se coincer et de se rompr e dans le mécanisme . – La bande des cassettes C-120 est extrêmement fine et peut facilement se déformer ou être endomma gée . Son utilisati[...]

  • Seite 21

    F rançais 3139 1 15 22881 41 IMPOR T ANT! L ’enregistrement est autorisé dans la mesure où il n’enfr eint aucun droit de repr oduction ni aucun autre dr oit détenu par des tiers. Préparation a vant l’enregistr ement 1 Appuyez sur T APE . 2 Chargez une cassette enregistr able dans la platine . 3 Appuyez sur í ou ë pour sélectionner la [...]

  • Seite 22

    F rançais 3139 1 15 22881 42 Pro grammation de la minuterie Le système peut activer automatiquement le mode lecteur de CD , tuner ou T APE à une heure programmée , pour faire office de rév eille-matin. IMPOR T ANT! –A vant de régler la minuterie, vérifiez que l’horlog e est réglée correctement. – Le temporisateur ne se déclenche pas[...]

  • Seite 23

    F rançais 3139 1 15 22881 43 Temporarily deactivating the wake up timer Ecoute d’une sour ce externe V ous pouvez écouter le son d’un appareil externe connecté sur les enceintes de votre appareil. CD TUNER TAPE AUX REPEAT PROGRAM SHUFFLE TAPE A / RD I S PLA Y CLOCK TIMER TIMER ON/OFF NATURAL REC DIM SLEEP SNOOZE L R AUD IO OUT R + – L – [...]

  • Seite 24

    F rançais 3139 1 15 22881 44 AMPLIFICA TEUR Puissance de sor tie - MCM7 2 x 100 W MPO 2 x 50 W RMS (1) - MCM8 2 x 150 W MPO 2 x 75 W RMS (1) Rappor t signal / br uit ≥ 75 dBA (IEC) Distor sion de fréquence 50 – 20000 Hz, -3 dB Sensibilité d’entrée AUX / CDR In 500 mV / 1V Sor tie Enceintes ≥ 6 Ω Ecouteur s 32 Ω – 1000 Ω (1) (6 ?[...]

  • Seite 25

    F rançais 3139 1 15 22881 45 A VERTISSEMENT V ous ne dev ez en aucun cas tenter de réparer v ous-même l’appareil, car la garantie serait alors annulée. N’ouvrez pas l’appar eil en raison des risques d’électrocution. En cas de problème, vérifiez au préalable les points ci-dessous a vant de faire répar er l’appareil. Si v ous ne pa[...]