Philips PowerLife GC2905 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 24 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips PowerLife GC2905 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips PowerLife GC2905, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips PowerLife GC2905 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips PowerLife GC2905. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Philips PowerLife GC2905 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips PowerLife GC2905
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips PowerLife GC2905
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips PowerLife GC2905
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips PowerLife GC2905 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips PowerLife GC2905 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips PowerLife GC2905 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips PowerLife GC2905, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips PowerLife GC2905 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome GC2900 ser ies User manual Ръководство за потребителя Příručka pr o uživatele Kasutusjuhend K orisnički priručnik Felhasználói kézikön yv Пайдаланушы нұсқаулығы V artotojo vadovas Lietotāja r okasgrāmata Instrukcja obsługi M[...]
-
Seite 2
2 3 4 4 6 8 8 9 12 13 14 17 17 18 22[...]
-
Seite 3
3 GC2960[...]
-
Seite 4
4 1 EN Fill the water tank with tap water only . Do not add perfume, vinegar , starch, descaling agents, ironing aids or other chemicals to av oid damage to your iron. BG Пълнетерезервоаразаводасамо счешмянавода. Недобавяйте ароматизатор, оцет[...]
-
Seite 5
5 RO Umpleţirezer voruldeapănumaicu apădelarobinet. Nuadăugaţiparfum, oţet, amidon, agenţipentr uîndepăr tarea calcar ului, produsedecălcaresau altesubstanţechimicepentr uaevita deterior areaer uluidvs. RU Заполняйте[...]
-
Seite 6
6 EN Fabric L V Audums BG Тъкани PL Tkanina CZ T extilie RO Material EE Kangas RU Ткань HR Tkanina SK Látka HU T extil SI Tkanina KZ Мата YU Tkanina LT Medžiaga UA Тканина EN Linen L V Lins BG Лен PL Len CZ Len R O In EE Linane RU Лен HR Lan SK Ľan HU Vászon SI Posteljnina KZ Зығыр YU Lan L T Linas UA Льон E[...]
-
Seite 7
7[...]
-
Seite 8
8 2[...]
-
Seite 9
9 EN Y oucanusethesteamboostfunctionat hightemperatures(••andabove)both horizontallyandver tically . Pressthesteam boostbuttonbrieytoapplyashotof steamtoremov eastubborncreasefrom a garment. Y ou can also press and hold the steam[...]
-
Seite 10
10 LV Varatlietotpapildutvaikafunkcijugludinot augstātemperatūrā(••unaugstākā)gan horizontālā, ganv er tikālāstāvoklī. Uzīsu brīdinospiedietpapildutvaikapogu, lai artvaikastrūklaspalīdzībuatbrīv otosno grūtiizgludināmāmkro[...]
-
Seite 11
11 EN Fabric L V Audums BG Тъкани PL Tkanina CZ T extilie R O Material EE Kangas RU Ткань HR Tkanina SK Látka HU T extil SI Tkanina KZ Мата YU Tkanina L T Medžiaga UA Тканина EN Cotton, Linen L V K okvilna, lins BG Памук, лен PL Baw ełna, len CZ Bavlna, len R O Bumbac, In EE Puuvillane, linane RU Хлопок, ле?[...]
-
Seite 12
12 EN Use the spray function to remove stubborncreasesatanytemperature . BG Използвайтефункциятазапръскане запремахваненаупоритигънкипри всякакватемпература. CZ Rozprašovačpoužijtekodstranění ne[...]
-
Seite 13
13 EN Autooff(GC2960only). BG Автоматичноизключване(самоза GC2960). CZ Automatickévypnutí(pouzemodel GC2960). EE Automaatneväljalülitus(ainultmudelil GC2960). HR Automatskoisključivanje(samoGC2960). HU Automatikuskika[...]
-
Seite 14
14 EN Descale ever y two weeks. Fill the watertankandheattheironto ‘MAX’ temperature . Then, unplug and hold the ironov eryoursink. Pushandholdthe slidebuttontocalc-cleanwhiley oushake theirontoushoutthewater . BG Премахвайтенаки[...]
-
Seite 15
15 RO Îndepăr taţicalcar ullaecaredouă săptămâni. Umpleţirez er voruldeapăşi încălziţier ullatemper aturamaximă. Apoi scoateţiaparatuldinpr izăşiţineţi-ldeasupr a chiuvetei. Menţineţiapăsatb utonul glisantpentr uacurăţ[...]
-
Seite 16
16 1[...]
-
Seite 17
17 EN Do not use steelwool, vinegar or any abrasivecleaningagent. BG Неизползвайтестоманенавълна, оцет илиабразивенпочистващпрепарат. CZ Nepoužívejtedrátěnku, ocetnebo abrazivníčisticíprostředky . EE Ärge kasutage tr [...]
-
Seite 18
18 Problem Possible cause Solution EN The iron does not produce steam. The steam position is set to 0. Set the steam position to or The iron leaks Thewatertankislledbeyond its capacity Donotllthewatertankbeyondthe ‘MAX’ symbol. Thesteamboostfunctiondoes not work proper ly . Y ou?[...]
-
Seite 19
19 Probleem Võimalik põhjus Lahendus EE T riikrauast ei tule aur u. Aur uregulaator on seadistatud asendisse 0. Seadistage aur uregulaator asendisse või T riikraudlekib. V eepaakontäidetudülelubatud piiri. ÄrgekunagitäitkeveepaakiüleMAX-tähise. Lisaaur ufunktsiooneitööta korr alikult. T e olet[...]
-
Seite 20
20 Мәселе Ықтимал себебі Шешімі KZ Үтік бу шығармайды. Бу позициясы 0 мәніне орнатылған. Бу позициясын немесе күйіне орнатыңыз. Үтіктен су тамшылайды. Су ыдысына артық су құйылған. Су ыдысына «MAX[...]
-
Seite 21
21 Problem Pra wdopodobna przyczyna Rozwiązanie PL Żelazkoniewytwarzapar y . Regulatorpar yjestustawionyna war tości0. Ustawregulatorpar ywpozycjilub Zżelazkawyciekawoda. Zbiorniczekwodyjestwypełniony powyżejswojejpojemności. Nienalewajwodyp[...]
-
Seite 22
22 Problém Možná príčina Riešenie SK Žehličkanevytvárapar u. Ovládanienaparovaniajenasta vené do polohy 0. Nastavteo vládanienaparovaniadopolohy alebo Zožehličkyunikávoda. Zásobníknav odujenaplnený viac, nežjejehokapacita. Zásobníknavodunaplňtenaj[...]
-
Seite 23
23 Проблема Можлива причина Вирішення UA Зпраскиневиходитьпара. Регуляторпаривстановленов положення “0”. Встановітьрегуляторпаривположення або Зпраскивитікаєво?[...]
-
Seite 24
Specications are subject to change without notice. ©2011 K oninklijke Philips Electr onics N.V . All rights reserved. Document order number: 4239.000.7768.1[...]