Philips QC5365 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 46 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Beard Trimmer
Philips Norelco CC5060
10 Seiten -
Beard Trimmer
Philips QT4022
4 Seiten 0.94 mb -
Beard Trimmer
Philips HP6392
4 Seiten -
Beard Trimmer
Philips Multigroom QG3080
9 Seiten -
Beard Trimmer
Philips BG2024 Plus
8 Seiten -
Beard Trimmer
Philips QG3050
3 Seiten -
Beard Trimmer
Philips QG3371
170 Seiten 21.88 mb -
Beard Trimmer
Philips HC5446
141 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips QC5365 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips QC5365, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips QC5365 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips QC5365. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Philips QC5365 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips QC5365
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips QC5365
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips QC5365
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips QC5365 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips QC5365 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips QC5365 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips QC5365, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips QC5365 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Q C 53 6 5 Q C 53 6 0 Use r ma nual[...]
-
Seite 2
[...]
-
Seite 3
1[...]
-
Seite 4
[...]
-
Seite 5
QC5365, QC5360 ENGLISH 6 D ANSK 9 DEUTSCH 12 15 ESP AÑOL 18 SUOMI 21 FRANÇAIS 24 IT ALIANO 27 NEDERLANDS 30 NORSK 33 POR TUGUÊS 36 SVENSKA 39 TÜRKÇE 42[...]
-
Seite 6
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/w elcome . General description (Fig. 1) 1 Cutting element 2 Handle 3 On/off slide 4 Charging light 5 Socket for appliance plug 6 Adapter plug 7 Adapter 8 Hair length settings win[...]
-
Seite 7
1 Slide the comb straight into the guiding groov es on both sides of the handle (‘click’). 2 T o set the comb to the desir ed setting, pr ess the setting selector (1) and slide the comb to the desired hair length setting (2). , The settings in the window show the selected hair length in millimetres after cutting. Tip: Wr ite down the hair lengt[...]
-
Seite 8
3 Slide the on/off slide upwards to switch on the a ppliance. 4 Tilt the appliance in such a wa y that only one edge of the cutting element touches the hair ends when you sha pe the contours ar ound the ears. Only cut the hair ends. The hair line should be close to the ear . 5 T o contour the neckline and sideburns, turn the appliance and make down[...]
-
Seite 9
9 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den suppor t, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com/welcome. 1 Skærenhed 2 Håndgreb 3 On/off-skydekontakt 4 Opladeindikator med lys 5 Tilsl[...]
-
Seite 10
1 Skub kammen lige ind i styrerillerne på begge sider af håndgr ebet (“klik”). 2 For at indstille kammen til den ønsk ede længde skal du tr ykke på indstillingsvælgeren (1) og skubbe kammen til den ønsk ede indstilling for hårlængden (2). , Indstillingerne i vinduet viser den valgte hårlængde i millimeter efter klipningen. Tip: Skriv[...]
-
Seite 11
3 Skub on/off-kontakten opad f or at tænde apparatet. 4 Hold apparatet i en sådan vink el, at kun kanten af skærhovedet berører hårspidserne, når du trimmer k onturerne omkring ør erne . Klip kun hår spidser ne . Hårgrænsen skal være tæt ved øret. 5 V ed tilretning af nakk e og bakkenbarter skal du vende apparatet om og bevæge det i n[...]
-
Seite 12
12 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unter stützung von Philips optimal nutz en zu können, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome. Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) 1 Schneideelement 2 Griff 3 Ein-/Ausschalter 4 Ladeanzeige 5 Buchse für Gerätestecker 6 Adapter -Steck[...]
-
Seite 13
1 Schieben Sie den Kammaufsatz in die Rillen an beiden Seiten des Griffs, bis er hörbar einrastet. 2 Drücken Sie für die ge wünschte Einstellung des Kammaufsatzes den W ahlschalter (1), und schieben Sie den Kamm in die gewünschte Schnittlängeneinstellung (2). , Die Einstellungen im Fenster zeigen die ausge wählte Haarlänge in Millimetern na[...]
-
Seite 14
3 Schieben Sie den Ein-/Ausschalter nach oben, um das Gerät einzuschalten. 4 Neigen Sie bei der Formgebung der K onturen um die Ohr en herum das Gerät so , dass nur die Kante des Aufsatzes die Haarspitzen berührt. Schneiden Sie nur die Haar spitzen. Die Haar linie sollte dicht am Ohr enden. 5 Drehen Sie das Gerät und führ en Sie es nach unten,[...]
-
Seite 15
15 Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/welcome. [...]
-
Seite 16
1 Σύρετε τη χτένα μέσα στις εγκοπές-οδηγούς και στις δύο πλευρές της λαβής (‘κλικ’). 2 Για να ρυθμίσετε τη χτένα στην επιθυμητή ρύθμιση, πιέστε τον επιλογέα ρυθμίσεων (1) και σύρετε τη χτένα στην[...]
-
Seite 17
2 Πριν ξεκινήσετε τη διαμόρφωση της γραμμής των μαλλιών γύρω από τα αφτιά, χτενίστε τις άκρες των μαλλιών πάνω από τα αφτιά. 3 Πιέστε το διακόπτη on/off προς τα επάνω για να ενεργοποιήσετε τη συσκε[...]
-
Seite 18
18 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome. 1 Elemento de cor te 2 Mango 3 Botón de encendido/apagado 4 [...]
-
Seite 19
1 Deslice el peine-guía por las ranuras de guía situadas a ambos lados del mango (“clic”). 2 Para ajustar el peine-guía a la longitud de pelo deseada, pulse el selector de posición (1) y deslice el peine-guía hasta la posición corr espondiente (2). , Las posiciones de la ventana indican la posición de longitud de corte seleccionada en mi[...]
-
Seite 20
3 Desplace el interruptor de encendido/apagado para encender el aparato . 4 Cuando perle el contorno de la zona de las or ejas, incline el aparato de forma que sólo un extr emo del elemento de corte toque las puntas del pelo . Cor te sólo las puntas del pelo. La línea del pelo debe quedar próxima a la oreja. 5 Para perlar la línea del cu[...]
-
Seite 21
21 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/welcome. Yleiskuvaus (K uva 1) 1 T eräyksikkö 2 Kantokahva 3 Käyttökytkin 4 Latauksen mer kkivalo 5 Liitäntä pistokkeelle 6 Sovitinliitin 7 V er kkolaite 8 Leikkauspituuden asetu[...]
-
Seite 22
1 Liu’uta ohjauskampa suoraan rungon kummallakin puolella oleviin uriin niin, että se napsahtaa paikalleen. 2 Aseta ohjauskampa haluttuun leikkauspituuteen painamalla säätöpainik etta (1) ja liu’uttamalla ohjauskampa haluamasi pituusasetuksen k ohdalle (2). , Ikkunassa olevat asetukset ilmaise vat hiusten pituuden millimetreinä leikkaamise[...]
-
Seite 23
3 Käynnistä laite työntämällä käynnistyskytkintä ylöspäin. 4 Kallista laitetta siten, että vain teräyksikön toinen reuna k oskee hiusten latvoja, kun muotoilet hiusrajaa k or vien ympärillä. Leikkaa vain hiusten latvat. Hiusr ajan tulisi olla lähellä kor vaa. 5 Muotoile niskan hiusraja ja pulisongit kääntämällä kotiparturia ja[...]
-
Seite 24
24 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome . 1 Bloc tondeuse 2 Ergonomie [...]
-
Seite 25
1 Faites glisser le sabot dans les rainures situées des deux côtés de la poignée, jusqu’à ce que vous entendiez un clic. 2 Pour régler le sabot, appuyez sur le sélecteur (1) et faites glisser le sabot jusqu’à la hauteur de coupe souhaitée (2). , La fenêtr e des réglages indique la hauteur de coupe sélectionnée en millimètres a pr?[...]
-
Seite 26
3 Faites glisser le bouton marche/arrêt v ers le haut pour mettre l’appar eil sous tension. 4 Inclinez l’appareil de manièr e à ce que seul un côté du bloc tondeuse touche les pointes des chev eux lorsque vous dessinez le contour des oreilles. Coupez uniquement le bout des cheveux en suivant le contour de l’oreille. 5 Pour tondr e la nuq[...]
-
Seite 27
27 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er trar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome. 1 Blocco lame 2 Impugnatura 3 Cur sore on/off 4 Spia di ricar ica 5 Pr[...]
-
Seite 28
1 Fate scivolar e il pettine nelle scanalature poste su entrambi i lati dell’impugnatura no a bloccarlo in posizione. 2 Per impostar e la lunghezza desiderata del pettine , premere il selettore delle impostazioni (1) e fate sciv olare il pettine sull’impostazione desiderata (2). , Le impostazioni nella nestra mostrano la lunghezza dei cap[...]
-
Seite 29
3 Impostate il cursore on/off v erso l’alto per accendere l’apparecchio . 4 Inclinate l’apparecchio in modo che solo un ang olo del blocco lame sori l’estremità dei ca pelli quando procedete alla rinitura della zona attorno alle orecchie. T agliare solo le punte dei capelli, denendo il contor no vicino alle orecchie . 5 Per rin[...]
-
Seite 30
30 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome. 1 Knipelement 2 Handvat 3 Aan/uitknop 4 Oplaadlampje 5 Aansluiting [...]
-
Seite 31
1 Schuif de kam recht in de geleidegr oeven aan beide zijden van het handvat (‘klik’). 2 Stel de kam in op de gewenste s tand. Dit doet u door op de standk euzeknop te drukk en (1) en de kam naar de gew enste haarlengtestand te schuiven (2). , De standen weergege ven in het venster tonen de gek ozen haarlengte na het knippen in millimeters. Tip[...]
-
Seite 32
3 Schuif de aan/uitknop omhoog om het apparaat in te schak elen. 4 Houd het apparaat een beetje schuin zodat één hoek van het knipelement de haarpunten raakt wanneer u de haarlijn rond de oren bijw erkt. Knip alleen de haarpunten. De haar lijn moet dicht langs het oor lopen. 5 Om de neklijn en de bakkebaar den bij te werken moet u het apparaat om[...]
-
Seite 33
33 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte a v støtten som Philips tilbyr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.com/welcome. 1 Klippeelement 2 Håndtak 3 A v/på-br yter 4 Ladelampe 5 Kontakt til appar[...]
-
Seite 34
1 Skyv kammen rett inn i styr esporene på begge sider a v håndtaket (du skal høre et klikk). 2 Du setter kammen til ønsket innstilling v ed å tr ykke på innstillingsvelger en (1) og skyve kammen til ønsk et hårlengdeinnstilling (2). , Innstillingene i vinduet viser den valgte hårlengden i millimeter etter klipping. Tips: Skriv ned hårleng[...]
-
Seite 35
3 Skyv av/på-bryteren oppov er for å slå på apparatet. 4 Hold apparatet slik at bare én a v kantene på klippeelementet berører hårtuppene når du former k onturene rundt ørene. Klipp bare hår tuppene . Hårgrensen bør være nær ørene . 5 Hvis du vil trimme nakkehår ene og kinnskjegget, må du snu apparatet og bev ege det nedover . Bev[...]
-
Seite 36
36 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o par tido da assistência for necida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome. 1 Acessório de cor te 2 P ega 3 Botão ligar/desligar 4 Luz de carga 5 Entrada da cha do [...]
-
Seite 37
1 Faça deslizar o pente directamente nas ranhuras de guia de ambos os lados da pega (ouve-se um estalido). 2 Para colocar o pente de aparar na regulação pr etendida, pressione o selector (1) e faça deslizar o pente de aparar para a denição de comprimento do cabelo pretendida (2). , As regulações na janela a presentam o comprimento selecc[...]
-
Seite 38
3 Desloque o botão para ligar/desligar para cima para ligar o aparelho . 4 Incline o aparelho de modo a que a penas um rebor do do acessório de corte toque nas pontas do cabelo quando estiver a contornar a zona à volta das or elhas. Cor te apenas as pontas. A linha de cabelo deve car junto à orelha. 5 Para contornar a linha do pescoço e as [...]
-
Seite 39
39 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta av den suppor t som Philips erbjuder kan du registrer a din produkt på www .philips.com/welcome. Allmän beskrivning (Bild 1) 1 T rimsax 2 Handtag 3 På/av-knapp 4 Laddningslampa 5 Uttag för apparatens kontakt 6 Adapter kontakt 7 Adapter 8 Fönster för[...]
-
Seite 40
1 För in kammen rakt i skårorna på båda sidor a v handtaget (ett klickljud hörs). 2 Ställ in kammen genom att tr ycka på inställningsväljaren (1) och skjuta kammen till önskad hårlängdsinställning (2). , Inställningarna i fönstret visar den valda hårlängden i millimeter efter klippning. Tips: Skriv ned de hårlängdsinställningar [...]
-
Seite 41
3 Slå på apparaten genom att skjuta på/a v-reglaget uppåt. 4 Luta apparaten på ett sådant sätt att endast ena kanten på trimsax en rör vid hårtopparna när du formar kontur erna runt öronen. Klipp endast hår toppar na. Hår konturen ska vara när a ör at. 5 Forma k onturen i nacken och polisongerna genom att vända hårklipparen och dr[...]
-
Seite 42
42 Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütf en ürününüzü şu adresten kaydedin: www .philips.com/welcome. 1 Kesici ünite 2 Kol 3 Açma/kapama[...]
-
Seite 43
1 T arağı sapın iki yanındaki kıla vuz olukların içine ka ydırıp takın (‘klik’ sesi duyulur). 2 T arağı istenilen a yara getirmek için, a yar seçiciye (1) basın ve tarağı istenilen saç uzunluğu a yarına kaydırın (2). , Pencer edeki ayarlar , kesim sonrasında seçilen saç uzunluğun u milimetre olarak gösterir . İpucu: [...]
-
Seite 44
3 Cihazı çalıştırmak için açma/kapama anahtarını yukarı doğru ka ydırın. 4 K ulak arkalarına şekil vermek için, saç k esme cihazını, k esici ünitenin bir köşesini saç diplerine değecek şekilde eğin. Sadece saç diplerini kesin. Saç çizgisi kulağa yakın olmalıdır . 5 Enseye v e fav orilere şekil vermek için, saç ke[...]
-
Seite 45
[...]
-
Seite 46
8222.002.0003.1[...]