Philips Robust Collection HR1881 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips Robust Collection HR1881 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips Robust Collection HR1881, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips Robust Collection HR1881 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips Robust Collection HR1881. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips Robust Collection HR1881 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips Robust Collection HR1881
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips Robust Collection HR1881
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips Robust Collection HR1881
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips Robust Collection HR1881 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips Robust Collection HR1881 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips Robust Collection HR1881 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips Robust Collection HR1881, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips Robust Collection HR1881 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    [...]

  • Seite 2

    2[...]

  • Seite 3

    3 A B C D M L K N O G P E F H I J 1[...]

  • Seite 4

    4[...]

  • Seite 5

    HR1881/00 ENGLISH 6 DEUTSCH 1 1 FRANÇAIS 1 6 NEDERLANDS 21[...]

  • Seite 6

    Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips. com/welcome. This juicer is developed to condently handle a broad variety of ingredients and recipes and delivering a long-lasting performance . Its unique micro-mesh lter with [...]

  • Seite 7

    6 Put the lid on the juice jug to a void splattering. Place the juice jug under the spout (Fig. 6). 7 Push the spout downwar ds befor e you start juicing. Note: When the spout is in upwar d position, it functions as a drip stop when the appliance is switched off. However , if you leave the spout in upwar d position during juicing, juice splashes ou[...]

  • Seite 8

    Nev er insert your ngers or an object into the feeding tube. After you ha ve processed all ingredients and the juice ow has stopped, switch off the appliance and wait until the lter has stopped rotating. 6 Push the spout upwards to pr event juice fr om dripping out of the spout. Tips - Use fresh fr uit and vegetab les, as they contain more[...]

  • Seite 9

    Problem Solution The appliance does not work. The appliance is equipped with a safety system. If the par ts hav e not been assembled proper ly , the appliance does not work. Check whether the par ts hav e been assembled in the r ight wa y , but switch off the appliance before y ou do so. The motor unit gives off an unpleasant smell the r st few [...]

  • Seite 10

    Recipe Horseradish soup Ingredients: - 80g butter - 1 liter vegetab le broth - 50ml hor seradish juice (approx. 1 root) - 250ml whipping cream - 125ml white wine - Lemon juice - Salt - 3-4 tbsps our 1 P eel the horseradish with a knife. 2 J uice the horseradish. Note: This appliance can process 4.2 kg of horseradish in appr ox. 2 minutes (not in[...]

  • Seite 11

    W arnhinweis - Prüfen Sie v or Inbetr iebnahme, ob die Spannungsangabe an der Unter seite des Geräts mit der ör tlichen Netzspannung übereinstimmt. - Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Netzsteck er , das Netzkabel oder ein anderes T eil des Geräts def ekt oder beschädigt ist. - Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Ser [...]

  • Seite 12

    - V erwenden Sie das Gerät erst dann, wenn sich der V err iegelungsar m in gesperr ter Position bendet. - Entsperren Sie den V er riegelungsar m er st, nachdem Sie das Gerät ausgeschaltet haben und der Filter zum Stillstand gekommen ist. - Nehmen Sie den Fr uchteischbehälter nicht ab , solange das Gerät in Betrieb ist. - Ziehen Sie nach j[...]

  • Seite 13

    - Blätter und Stiele (z. B . Strünke von Blattsalat) können ebenfalls in diesem Entsafter verarbeitet werden. - T rinken Sie den Saft sofor t nach der Zubereitung. Die Säfte ver lieren ihren Geschmack und ihren Nährwer t, wenn sie einige Zeit an der Luft stehen. - Um eine hohe Saftausbeute zu erzielen, sollten Sie den Stopfer stets langsam dr?[...]

  • Seite 14

    Hinweis: Alle abnehmbaren T eile sind spülmasc hinenfest. Leg en Sie die abnehmbaren Kunststoffteile in den ober en K orb der Spülmaschine . Sie dürfen sich nic ht in der Nähe des Heizelements benden. 5 Reinigen Sie die Motor einheit mit einem feuchten T uch. T auchen Sie die Motor einheit niemals in W asser . Spülen Sie sie auch nicht unte[...]

  • Seite 15

    - 250 ml Schlagsahne - 125 ml W eißwein - Zitronensaft - Salz - 3-4 EL Mehl 1 Schälen Sie den Meerr ettich mit einem Messer . 2 Entsaften Sie den Meerr ettich. Hinweis: Dieses Gerät kann 4,2 kg Meerrettich in ca. 2 Minuten verarbeiten (die Zeit zum Entfernen des F ruchteisc hs nicht mitgerechnet). W enn Sie beim Entsaften des Meerrettichs ca.[...]

  • Seite 16

    FRANÇAIS 16 Av er tissement - A vant de br ancher l’appareil, vériez que la tension indiquée sur le socle correspond à la tension secteur locale . - N’utilisez pas l’appareil si la che, le cordon d’alimentation ou d’autres éléments sont endommagés. - Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Ph[...]

  • Seite 17

    Vériez toujours le ltre a vant utilisation. S’il est endommagé, n’utilisez pas la centrifugeuse. Contactez le Centre Ser vice Agréé Philips le plus proche ou déposez l’a ppareil chez v otre re vendeur . 5 Lev ez le bras de verr ouillage pour le ver rouiller (clic). Faites glisser le poussoir dans la cheminée en alignant sa rainur [...]

  • Seite 18

    4 Réglez le bouton de commande sur la position 1 (vitesse basse) ou sur la position 2 (vitesse rapide) pour allumer l’appar eil. (g. 9) - La vitesse 1 convient pour les fruits et les légumes tendres tels que melons, r aisins, tomates, concombres et fr amboises. - La vitesse 2 convient pour tous les autres types de fruits et légumes. 5 Intr [...]

  • Seite 19

    contacter votre rev endeur ou appeler le ser vice consommateur Philips. Ils vous aideront à organiser cette répar ation, an qu’elle soit la plus r apide possible. V ous pour rez ainsi continuer à préparer de sa voureuses recettes. Dépannag e Ce chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer av ec votre appa[...]

  • Seite 20

    Problème Solution Le ltre touche la cheminée ou vibre for tement en cour s de fonctionnement. Éteignez l’appareil et débranchez-le . Vériez que le ltre est placé correctement dans le récepteur de jus. Les ner vures situées au bas du ltre doivent être alignées sur l’axe d’entraînement. Assurez-vous que le ltre n’est[...]

  • Seite 21

    W aarschuwing - Controleer of het voltage aangegev en op de onder kant van het apparaat overeenkomt met de plaatselijk e netspanning voordat u de stekker in het stopcontact steekt. - Gebr uik het apparaat niet indien de stekker , het snoer of andere onderdelen beschadigd zijn. - Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten ver vangen door Ph[...]

  • Seite 22

    - Gebr uik het apparaat alleen als de vergrendelar m in de vergrendelde stand staat. - Ontgrendel de vergrendelar m pas nadat u het apparaat hebt uitgeschakeld en het lter tot stilstand is gekomen. - V erwijder de pulpopvangbak niet terwijl het apparaat loopt. - Haal na gebr uik altijd de stekker uit het stopcontact. Elektroma gnetische velden ([...]

  • Seite 23

    - Drink het sap meteen nadat u het hebt gemaakt. Als het enige tijd aan lucht wordt b lootgesteld, ver liest het sap zijn smaak en voedingswaarde. - Om zo veel mogelijk sap te v er krijgen, moet u de stamper altijd langzaam naar beneden duwen. - De sapcentrifuge is niet geschikt voor het verwerken van zeer harde en/ of vez elr ijke of z etmeelr ijk[...]

  • Seite 24

    5 Maak de motorunit schoon met een v ochtige doek. Dompel de motorunit nooit in water . Spoel deze ook niet af. Opbergen 1 Berg het netsnoer op in de snoer opbergvoorziening door het om de voet van de motorunit te winden. Milieu - Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in op een door de[...]

  • Seite 25

    - 125 ml witte wijn - Citroensap - Zout - 3-4 theelepels bloem 1 Schil de mieriksw or tel met een mes. 2 V erw erk de mierikswortel tot sap . Opmerking: Dit apparaat kan 4,2 kg mierikswor tel verwerk en in onge veer 2 minuten (de tijd voor het verwijderen van de pulp wor dt hier niet bij gerek end). Als u mierikswor telsap maakt, moet u het apparaa[...]

  • Seite 26

    26 26 12 2 3 4 5 6 7 1 2 8 9 10 11[...]

  • Seite 27

    27[...]

  • Seite 28

    4203.064.5677.2 ww w .p hi li ps .c om /k it che n[...]