Philips SC486 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips SC486 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips SC486, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips SC486 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips SC486. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips SC486 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips SC486
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips SC486
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips SC486
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips SC486 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips SC486 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips SC486 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips SC486, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips SC486 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Instructions for use English 4 Instructions pour l ’utilisation F rançais 18 Modo de empleo Español 32 Bedienungsanleitung Deutsch 46 Gebruiksaanwijzing Nederlands 60 Istruzioni per l’uso Italiano 74 Instruções de uso Po r tuguês 88    102 Bruksanvisning Svenska 116 V ejledning[...]

  • Seite 2

    2 ☎ Helpline (www .p4c.philips.com) België & Lux emburg/ Belgien & Lux emburg/ Belgique & Lux embourg (Belgium & Lux embourg) T el: 070 222303 Danmark (Denmark) Tlf: 808 82814 Deutschland (Germany) Phone: 0180 53 56 767 España (Spain) Phone: 902 11 33 84 France Phone: 08 25 88 97 89  (Gr eece) Phone: 00800 3[...]

  • Seite 3

    3 9 1 3 2 5 4 6 7 8 0 ! @ # % ^ $ ¡ * ( ∞ & ≤ § ™ ) ≥ £ • ª º A) Bab y Unit B) P ar ent Unit SC486_book.qxd 23-09-2004 18:22 Pagina 3[...]

  • Seite 4

    ESP AÑOL 32 32 ESP AÑOL 32 Su vigilabebés SBC SC486 Philips se dedica a la fabricación de productos fiables para el cuidado de los bebés que verdaderamente necesitan las madres y los padres. Son productos que , gracias a la segur idad y la calidad en su funcionamiento , le ofrecen tranquilidad. Puede conf iar en este vigilabebés Philips para [...]

  • Seite 5

    ESP AÑOL 33 Información medioambiental No se utilizó material de empaquetamiento innecesar io. Hemos procurado que el material de empaquetamiento pueda separ ar se fácilmente en dos tipos: car tón (caja), y polietileno. Sír vase observar las normas locales relacionadas con la eliminación de desechos de materiales de empaquetamiento , pilas a[...]

  • Seite 6

    B) Unidad de los padres 17 Botón de habla (T ALK) para hablar al bebé a tr a vés de la unidad del bebé. 18 Botones de subir/bajar el volumen ( ) ajusta el volumen de la unidad de los padres. 19 P antalla infor ma sobre el estado actual de la unidad de los padres. Véase también ‘C) Pantalla’ 20 Botón MENU Abre y cierr a el menú de la uni[...]

  • Seite 7

    Preparar el vigilabebés Unidad del bebé Pa ra su comodidad la unidad del bebé puede funcionar conectado a la toma de red o a pilas. Funcionamiento con conexión a la toma de r ed • Conecte el adaptador de alimentación de CA (14) a una toma de red y el cable al enchufe de alimentación de CC (9) de la unidad del bebé. > La unidad del bebé[...]

  • Seite 8

    ESP AÑOL 36 Unidad de los padres 1 Retire la ta pa del compartimiento de pilas (29) levantando la cubierta hacia afuera desde el fondo . 2 Inserte las dos nuevas pilas AA recargables adjuntas, observando la configuración de + y - de interior del compartimiento de las pilas. 3 Coloque la tapa del compartimento de batería en su posición. En prime[...]

  • Seite 9

    Clip de corr ea Conexión a la unidad de los padr es 1 Deslizándolo , introduzca la parte más ancha del clip en la parte posterior de la unidad de los padres. Asegúr ese de que las espigas de la parte de debajo estén encima de la ranura cir cular . 2 Apriete el clip hasta que se acople en posición, haciendo un clic. Desconexión de la unidad d[...]

  • Seite 10

    ESP AÑOL 38 Cómo ajustar el volumen del alta voz • Utilice los botones (18) de la unidad de los padres para aumentar/reducir el v olumen del alta v oz de dicha unidad. • Utilice los botones (13) de la unidad del bebé para aumentar/reducir el v olumen del alta v oz de dicha unidad. > Las pantallas proporcionan información visual sobre los[...]

  • Seite 11

    Cómo compr obar que las unidades han establecido una conexión • Compruebe que la luz DECT SYSTEM LINK (21) de la unidad de los padres esté encendida contin uamente (en ver de) para confirmar que la conexión entre ambas unidades es fiable. > Cuando pierda la conexión, pasarán unos 8 segundos antes de que el LED de conexión del sistema em[...]

  • Seite 12

    Repr oducción de canciones de cuna 1 Use el botón l (6) de la unidad del bebé repetidamente para seleccionar una de las cinco canciones de cuna disponibles. 2 Pulse el botón 9 / 2 (10) para repr oducir la canción de cuna seleccionada. > l y el nombre de la canción de cuna aparecen en la unidad de los padres y en la pantalla de la unidad de[...]

  • Seite 13

    ESP AÑOL 41 2 Utilice los botones (18) para seleccionar la opción de menú deseada. 3 Use el botón OK (25) para confirmar su selección. 4 Use los botones (18) para r ealizar ajustes y selecciones y pulse el botón OK (25) para confirmarlos. > En algunos casos, en la pantalla aparece ' Saved' (guardado) par a confirmar que se ha gua[...]

  • Seite 14

    T emperatur a Establezca una temperatur a ambiental mínima y máxima (‘Range’) que crea conv eniente para su bebé. La temper atura mínima puede fijarse a entre 10 °C y 19 °C; la temper atura máxima puede fijar se a entre 22 °C y 30 °C . Si la temperatur a ambiente excede la temperatur a mínima o máxima establecida, la indicación &apo[...]

  • Seite 15

    Solución de pr oblemas Si ocurr iera algún fallo, en pr imer lugar consulte la lista de prob lemas que viene a continuación. Si no es capaz de solucionar un problema siguiendo estos procedimientos, póngase en contacto con nuestr a línea de a yuda (vea el siguiente párr afo) o consulte a su distribuidor . En ningún caso debe intentar ar regla[...]

  • Seite 16

    Especificaciones técnicas Alimentación: –2 pilas recar gab les AA (1,5 V , NiMH) para la unidad de los padres (incluidas) – 4 pilas opcionales de 1,5 V de tipo AA par a la unidad del bebé (no se incluyen) – Adaptador de alimentación C A de 230 V , 50 Hz. Utilice solamente el adaptador de CC 9 V/ CA 300 mA incluido. Rango de temp .: De 0 ?[...]

  • Seite 17

    2 Cuando las luces de la unidad se enciendan, apriete y mantenga apretado el botón de reducción de v olumen ( - 13 and -18). > Ahora la unidad ha sido restaur ada a los ajustes preestablecidos en fábrica. Nota: Al ejecutar el modo de inicialización de fábr ica el volumen de la unidad de los padres, el volumen de la unidad del bebé y la sen[...]

  • Seite 18

    Guarantuee certificate Garantiebewijs Certificado de garantia Garantibe vis Certificat de garantie Certificado de garantia ( Garantibe vis Garantieschein Certificato di garanzia Garanticertifikat T akuutodistus y ear war ranty année garantie Jahr Garantie jaar garantie año garantia anno garanzia  %?[...]