Philips Senseo Viva Café Eco HD7826 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 122 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Coffee maker
Philips HD7583
70 Seiten -
Coffee maker
Philips Daily Collection HD7450
12 Seiten -
Coffee maker
Philips AromaSelect HD7696
68 Seiten -
Coffee maker
Philips HD7462
14 Seiten -
Coffee maker
Philips Senseo HD7840
64 Seiten -
Coffee maker
Philips Senseo HD7813
50 Seiten -
Coffee maker
Philips HD7466
11 Seiten -
Coffee maker
Philips Original HD7817
10 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips Senseo Viva Café Eco HD7826 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips Senseo Viva Café Eco HD7826, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips Senseo Viva Café Eco HD7826 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips Senseo Viva Café Eco HD7826. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Philips Senseo Viva Café Eco HD7826 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips Senseo Viva Café Eco HD7826
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips Senseo Viva Café Eco HD7826
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips Senseo Viva Café Eco HD7826
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips Senseo Viva Café Eco HD7826 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips Senseo Viva Café Eco HD7826 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips Senseo Viva Café Eco HD7826 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips Senseo Viva Café Eco HD7826, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips Senseo Viva Café Eco HD7826 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
HD7826[...]
-
Seite 2
[...]
-
Seite 3
1[...]
-
Seite 4
[...]
-
Seite 5
HD7826 ENGLISH 6 DEUTSCH 33 FRANÇAIS (BELGIQUE) 62 NEDERLANDS 91[...]
-
Seite 6
6 T able of contents Introduction 6 Green coffee machine 7 SENSEO ® coffee system 8 A clean machine with the new flushing and descaling procedures 9 General descr iption 9 Impor tant 10 Compliance with standards 1 2 Fir st use 1 2 Unpacking 1 2 Flushing the machine to fill the boiler 1 2 Brewing SENSEO ® coffee 1 4 Tips for the best SENSEO ® qua[...]
-
Seite 7
Green coff ee machine Enjoy y our fav our ite coffee in an eco-friendly way with the uniquely designed SENSEO ® Viva Café Eco. Because half of its plastics are recycled and it sa ves energy with its 5-minute auto shut-off function, this is the most sustainable SENSEO ® coffee machine yet. Now y ou can enjoy the coffee y ou lov e , from a stylish[...]
-
Seite 8
SENSEO ® coffee system Make y our coffee moments tr uly special with SENSEO ® . This unique system combines the easy-to-use Philips SENSEO ® coffee machine with the specially developed Douw e Egber ts SENSEO ® coffee pods, giving you a full, smooth coffee with a delicious foam lay er . The Douwe Egber ts coffee in conv enient SENSEO ® coffee p[...]
-
Seite 9
Clean and descale your Philips SENSEO ® coffee machine regular ly . - Remov e used coffee pods after brewing. If a used pod has been left in the coffee machine and y ou hav e not used the machine for some time , flush the machine before y ou use it again (see section ‘Flushing’ in chapter ‘Cleaning’). - If you ha ve not used the coffee mac[...]
-
Seite 10
Important Read this user manual carefully bef ore you use the machine and sav e it for future reference. Danger - Never immerse the machine in water or any other liquid. W arning - Check if the voltage indicated on the bottom of the machine corresponds to the local mains voltage before y ou connect the machine . - This machine is not intended for u[...]
-
Seite 11
- Always put the machine on a flat and stab le surface . - Never let the machine operate unattended. - Do not use the machine at altitudes higher than 2200 metres abov e sea level. - The machine does not work at temper atures below 10°C . - Flush the coffee machine with fresh water before you use it f or the fir st time (see chapter ‘Before firs[...]
-
Seite 12
Compliance with standards This machine complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled proper ly and according to the instr uctions in this user manual, the machine is safe to use based on scientif ic evidence availab le today . The energy consumption of this machine in off mode is less than 1 watt. This means that th[...]
-
Seite 13
2 Fill the water r eser voir with water up to the MAX indication. 3 Put the water r eser voir back. 4 Place a bowl with a ca pacity of at least 1.5 litres on the cup tra y . 5 Mak e sure a pod holder , without pod or pods, is in place. 6 Put the plug in an earthed wall socket. 7 Pr ess the on/off button 3 . The light ring around the on/off button l[...]
-
Seite 14
8 T o start flushing, press the 1-cup button q and the 2-cup button qq briefly at the same time. Nev er interrupt the flushing cycle halfwa y . If you do , the boiler does not fill itself properly . , The light ring around the on/off button starts flashing to indicate that the flushing cycle has started. The flushing cycle tak es appro x. 1.5 to 2.[...]
-
Seite 15
- The SENSEO ® coffee tastes best if y ou stir it before y ou dr ink it. - If you ha ve not used the coffee machine f or some time , flush the machine before y ou use it again (see section ‘Flushing the coffee machine’ in chapter ‘Cleaning the machine’) with fresh water before y ou use it again. - If you intend to mak e another cup of SENS[...]
-
Seite 16
Placing a pod holder 1 Release the lid by mo ving the lever upwar ds. , The lid opens automatically . 2 Place the appr opriate pod holder in the machine. Note: Mak e sure the pod holder is clean and the sieve in the centre is not clogg ed, e .g. with loose coffee grounds. - If you want to mak e one cup of SENSEO ® coffee, use 1 coffee pod in combi[...]
-
Seite 17
Note: Mak e sure the coffee in the pod(s) is e venly distributed and press the pod(s) lightly into the pod holder . Note: Never put normal gr ound coffee or use torn pods in the SENSEO ® machine , as this causes it to become block ed. - Place 1 SENSEO ® coffee pod in the 1-cup pod holder q . - Place 2 SENSEO ® coffee pods in the 2-cup pod holder[...]
-
Seite 18
4 Pr ess the button indicating the number of cups of SENSEO ® coffee y ou want to brew . - Press the 1-cup button q for one cup . - Press the 2-cup button qq for tw o cups. The SENSEO ® coffee machine starts bre wing. - The machine automatically supplies the optimal amount of water . - Y ou can interr upt the brewing process at any time by pressi[...]
-
Seite 19
Interrupting the br ewing process 1 Pr ess the on/off button 3 to interrupt the bre wing process. Note: If you switch the mac hine back on after you have interrupted the brewing pr ocess , the machine does not complete the interrupted brewing cycle . Switching off 1 After use, press the on/off button 3 to switch off the machine. Note: If you do not[...]
-
Seite 20
5 Disassemble the coffee spout if y ou want to clean it more thor oughly . 6 Clean the coffee spout, the coffee collector and the drip tra y in hot water , if necessar y with some washing-up liquid, or in the dishwasher . 7 Hold the cup tra y in your hand while y ou clean it with hot water . If necessar y , use some washing-up liquid. The cup tray [...]
-
Seite 21
10 Clean the water inlet on the machine with a moist cloth. Do not use an object with sharp edges to clean the water inlet. 11 Rinse the parts with fresh water and put them back into the machine. 12 Clean the water distribution disc with a moist cloth. Be careful when you do this; make sure that the r ubber sealing ring does not get stuck under the[...]
-
Seite 22
4 Put tw o cups or a bowl under the coffee spout to collect the water . 5 Pr ess the on/off button 3 . , The light ring flashes slowly while the water heats up . Heating up takes appr ox. 75 seconds. , The coffee machine is ready f or use when the light ring lights up continuously . 6 Pr ess the 2-cup button qq to brew tw o cups of hot water . 7 Th[...]
-
Seite 23
If the descaling procedure is not performed cor rectly , scale residue remains behind in the machine . This causes scale to build up more quickly and ma y cause permanent and ir reparable damage to the machine . Use the corr ect descaling agent Only citric acid-based descaler s are suitable for descaling the SENSEO ® machine . This type of descale[...]
-
Seite 24
1 Pr ess the on/off button 3 . , The machine is ready for use when the light ring lights up continuously . 2 Mix 50 grams of citric acid with 1 litr e of water . Fill the water reservoir with the descaler mixture. 3 Put the water r eser voir back onto the coff ee machine. 4 Place the 1-cup pod holder q with a used coffee pod in it in the coffee mac[...]
-
Seite 25
5 Put a bowl with a ca pacity of at least 1500ml under the spout to collect the descaling mixture. 6 Pr ess the 1-cup button q and the 2-cup button qq briefly at the same time to start the descaling cycle. , The C ALC light and the light ring ar ound the on/off button starts flashing to indicate that the descaling cycle has started. , Hot water com[...]
-
Seite 26
9 Fill the water r eser voir with fr esh tap water up to the MAX indication again and repeat steps 5 and 6 once more. Note: Always rinse the mac hine by letting it empty two full water r eser voirs . 10 Remov e the used pod and clean the pod holder after descaling to pre vent the siev e in the centre fr om getting clogged. Fr ost-free stora ge Afte[...]
-
Seite 27
number in the worldwide guar antee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your countr y , go to your local Philips dealer . The purchase of the Philips SENSEO ® coffee machine does not exhaust any of the rights of Sar a Lee/Douwe Egber ts or Philips under any of their patents nor does it confer upon the purchaser a licence under these pa[...]
-
Seite 28
Problem Solution Make sure y ou star t the descaling cycle by pressing the 1-cup button and the 2-cup button at the same time . See chapter ‘Descaling’ for a complete description of the descaling procedure . Make sure y ou do not inter r upt the descaling cycle. During the descaling cycle , hot water comes out of the coffee spout at inter vals [...]
-
Seite 29
Problem Solution there is enough water in the water reser voir (i.e . abov e the q MIN level if you want to brew 1 cup); the ambient temperature is not lower than 10°C . If it is, the machine does not function proper ly . W ater leaks from the coffee machine . Make sure that: the water reser voir has not been filled bey ond the MAX level; the siev[...]
-
Seite 30
Problem Solution I cannot take the coffee spout out of the machine . Y ou can only remo ve the coffee spout after y ou have remov ed the coffee collector . I cannot open the lid. A vacuum may ha ve temporar ily formed under the lid. Switch off the machine . Pull up the lever as far as it goes and wait 24 hour s before y ou open the lid. Y ou may ne[...]
-
Seite 31
Problem Solution I cannot close the lid proper ly . Check if a used coffee pod is sticking to the water distribution disc . If this is the case , remove the used pod. Check if you used the correct pod holder . Use 2 pods in combination with the deeper 2-cup pod holder qq . Use 1 pod in combination with the 1-cup pod holder q . The machine has been [...]
-
Seite 32
Problem Solution If you pref er a more robust flav our , SENSEO ® coffee pods with a stronger blend are a vailable. The SENSEO ® coffee is too strong. If you pref er a milder flavour , SENSEO ® coffee pods with a milder blend are a vailable. The coffee is not hot enough. Do not use cups that are too large , as they cause the coffee to get cold m[...]
-
Seite 33
33 Inhaltsangabe Einführ ung 33 Grüne Kaffeemaschine 34 SENSEO ® Kaffeesystem 35 Die neuen Spül- und Entkalkungsfunktionen sorgen für eine saubere Maschine . 36 Allgemeine Beschreibung 37 Wichtig 37 Normerfüllung 39 Er ste Anw endung 40 Auspacken 4 0 Das Gerät zum Füllen des Boiler s durchspülen 4 0 SENSEO ® Kaffee zubereiten 42 Tipps fü[...]
-
Seite 34
Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unter stützung v on Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome. Grüne Kaffeemaschine Die SENSEO ® Viva Café Eco ist eine Neuentwicklung, mit der Sie Ihren Lieblingskaff ee auf umweltfreundliche W eise ge[...]
-
Seite 35
Energieeffizienz, V er packung, gefähr liche Substanzen, Gewicht, Recycling, Entsorgung und lebenslange V erlässlichkeit. W eitere Informationen darüber und zu weiteren umw eltfreundlichen Aktionen von Philips finden Sie unter www .asimpleswitch.com. Aufgrund der verwendeten recycelten Mater ialien können bei den F arben der Kunststoffe kleine [...]
-
Seite 36
Die Douwe Egber ts SENSEO ® Kaffeepads b leiben länger frisch, wenn Sie sie in einem luftdichten Behälter aufbewahren. Entdecken Sie alle SENSEO ® Kaffeesor ten unter www .senseo.com. Die neuen Spül- und Entkalkungsfunktionen sorgen für eine sauber e Maschine . Hinweis: Philips hat die Spül- und Entkalkungsfunktionen verbesser t. W eitere In[...]
-
Seite 37
Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) A W asserbehälter B Deckel des W asserbehälter s C Dichtungsr ing D Sprühkopf E C ALC-Anzeige F 1-T asse-T aste q G Ein/Aus-T aste mit Leuchtr ing H 2-T assen-T aste qq I Auffangschale J T assentablett K Kaff eeauslauf L Abdeckung des Kaffeeauslaufs M Kaffeesammelkammer N Padhalter für 2 T assen qq O Padhalter [...]
-
Seite 38
- Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. - V erw enden Sie die Maschine nicht, w enn der Netzstecker , das Netzkabel oder die Maschine selbst defekt oder beschädigt ist. - Um Gefährdungen zu vermeiden, darf ein def ektes Netzkabel nur von einem Philips Ser vice-Center oder einer von Philips autorisier ten W erkstatt durch ei[...]
-
Seite 39
- Philips empfiehlt, die SENSEO ® Kaffeemaschine alle drei Monate zu entkalken. Wird die Kaffeemaschine nicht rechtz eitig und entsprechend dem in Kapitel “Entkalken” beschr iebenen V erfahren entkalkt, kann dies zu technischen Problemen führen. - Unterbrechen Sie den Entkalkungsvorgang nicht. - V erw enden Sie keine Entkalker auf Basis von M[...]
-
Seite 40
Erste Anwendung Auspack en 1 Nehmen Sie die Maschine aus der V erpackung. Hinweis: V erge wissern Sie sic h, dass Sie den Padhalter für 2 T assen sic her aufbe wahren. Er ist ein wichtiger T eil der Maschine . Das Gerät zum Füllen des Boilers durchspülen SIE KÖNNEN KEINEN KAFFEE BRÜHEN, WENN SIE DIE SENSEO ® KAFFEEMASCHINE NICHT ZUV OR EINMA[...]
-
Seite 41
4 Stellen Sie ein Gefäß mit einem Fassungsvermögen v on mindestens 1,5 l auf das T assentablett. 5 V ergewissern Sie sich, dass sich ein Padhalter ohne Pads in der Maschine befindet. 6 Steck en Sie den Netzstecker in eine geer dete Steckdose. 7 Drück en Sie den Ein-/Ausschalter 3 . Der Leuchtring um den Ein-/Ausschalter leuchtet auf, um anzuzei[...]
-
Seite 42
, W enn das gesamte W asser im W asserbehälter aufgebraucht ist, ist der Durchspülv organg beendet, und die Maschine schaltet sich aus. Ihre Philips SENSEO ® Kaffeemaschine ist jetzt fertig zum Gebrauch. Hinweis: W enn die Maschine nic ht funktioniert, wiederholen Sie die Schr itte 1 bis 8. Unterbrechen Sie den Durchspülvorgang nic ht. SENSEO ?[...]
-
Seite 43
Den W asserbehälter füllen 1 Füllen Sie den W asserbehälter bis zur Markierung MAX mit kaltem W asser , und setzen Sie ihn wieder in das Gerät. Füllen Sie niemals Milch, Kaffee, heißes oder k ohlensäurehaltiges W asser in den W asserbehälter! Die MIN-Anzeige auf dem W asserbehälter weist auf die Mindestmenge an W asser hin, die für das A[...]
-
Seite 44
Hinweis: V erge wissern Sie sic h, dass der Padhalter sauber und das Sieb in der Mitte nicht ver stopft ist, z. B . durc h loses Kaffeepulver . - Legen Sie für die Zubereitung einer T asse SENSEO ® Kaffee 1 Kaff eepad in den Padhalter für 1 T asse q , und drück en Sie die 1-T asse-T aste q . - V erw enden Sie für die Zubereitung von 2 T assen [...]
-
Seite 45
- Legen Sie 2 SENSEO ® Kaffeepads in den Padhalter für 2 T assen qq . 2 Schließen Sie den Deck el und den V erschlusshebel. Es ist nicht möglich, Kaffee aufzubrühen, w enn der Deck el nicht ordnungsgemäß geschlossen und der V erschlusshebel nicht eingerastet ist. In diesem Fall blinkt der Leuchtring um den Ein-/Ausschalter . 3 Stellen Sie ei[...]
-
Seite 46
Nehmen Sie während des Brühv organgs den W asserbehälter nicht v om Gerät. Es würde sonst Luft einsaugen, und die nächste T asse würde nicht ganz voll w erden. Hinweis: F alls die Masc hine k einen Kaff ee ausgibt, haben Sie sie vor dem ersten Gebrauch nic ht durchgespült. Daher ist der Boiler nicht gefüllt. Spülen Sie die Maschine , wie [...]
-
Seite 47
Ausschalten 1 Drück en Sie nach Gebrauch den Ein-/ Ausschalter 3 , um die Maschine auszuschalten. Hinweis: W enn Sie die Kaffeemaschine nicht verwenden, schaltet sie sic h nach 5 Minuten automatisch aus , um Energie zu sparen. Die Maschine reinig en T auchen Sie die SENSEO ® Kaffeemaschine niemals in W asser . Reinigen der Kaffeemaschine 1 Ziehen[...]
-
Seite 48
6 Reinigen Sie den Kaffeeauslauf, die Kaffeesammelkammer und die Auffangschale mit heißem W asser , bei Bedarf mit etwas Spülmittel oder im Geschirrspüler . 7 Halten Sie das T assentablett beim Reinigen mit heißem W asser in der Hand. Bei Bedarf können Sie auch etwas Spülmittel verw enden. Sie können das T assentablett auch im Geschirr spül[...]
-
Seite 49
10 Reinigen Sie die W asser einfüllöffnung der Maschine mit einem feuchten T uch. V erwenden Sie zum Reinigen der Einfüllöffn ung k eine scharfkantigen Gegenstände . 11 Spülen Sie die abnehmbar en T eile mit klarem W asser ab, und setzen Sie sie wieder in die Maschine ein. 12 Reinigen Sie den Sprühk opf mit einem feuchten T uch. Gehen Sie da[...]
-
Seite 50
4 Stellen Sie zw ei T assen oder einen Kaffeebecher unter den Kaffeeauslauf, um das W asser aufzufangen. 5 Drück en Sie den Ein-/Ausschalter 3 . , Während das W asser aufgeheizt wird, blinkt der Leuchtring langsam. Der V organg dauer t ca. 75 Sekunden. , Sobald der Leuchtring kontin uierlich leuchtet, ist die Kaffeemaschine betriebsber eit. 6 Dr?[...]
-
Seite 51
- Die Maschine verur sacht während des Brühens weniger Geräusche. - Es verhinder t Fehlfunktionen. W enn die Entkalkung nicht k or rekt durchgeführ t wird, verbleiben Kalkrückstände in der Maschine. Dies führ t dazu, dass sich schneller Kalkablager ungen bilden, die dauerhafte und ir reparable Schäden der Kaffeemaschine v er ur sachen könn[...]
-
Seite 52
1 Drück en Sie den Ein-/Ausschalter 3 . , Sobald der Leuchtring kontin uierlich leuchtet, ist die Maschine betriebsbereit. 2 Mischen Sie 50 g Zitr onensäure mit 1 l W asser . Füllen Sie den W asserbehälter mit der Entkalk ermischung. 3 Setzen Sie den W asserbehälter wieder in das Gerät ein. 4 Setzen Sie den Padhalter für 1 T asse q mit einem[...]
-
Seite 53
5 Stellen Sie ein Gefäß mit mindestens 1500 ml Fassungsvermögen unter den Kaff eeauslauf, um die Entkalk ermischung aufzufangen. 6 Drück en Sie gleichzeitig kurz die 1-T asse- T aste q und die 2-T assen-T aste qq , um das Entkalk en zu star ten. , Die C ALC-Anzeige und der Leuchtring um den Ein-/Ausschalter blink en, um anzuzeigen, dass der Ent[...]
-
Seite 54
8 Spülen Sie den W asserbehälter mit Leitungswasser aus. Füllen Sie ihn anschließend bis zur Markierung MAX mit Leitungswasser , und wiederholen Sie die Schritte 3 - 6 . Hinweis: Füllen Sie den W asserbehälter nicht mit gebr auc htem heißem W asser oder gebrauchter Entkalk ermischung. 9 Füllen Sie den W asserbehälter erneut bis zur Markier[...]
-
Seite 55
Umwelt - W erfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Auf diese W eise tragen Sie zum Umweltschutz bei. Garantie und K undendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips W ebsite (www .philips.com[...]
-
Seite 56
Problem Lösung Der Leuchtring um den Ein- /Ausschalter blinkt langsam. Sie haben die SENSEO ® Kaffeemaschine in einer Höhenlage von über 2200 m benutzt. In dieser Höhe beginnt das W asser zu kochen, bevor es die erforder liche T emper atur erreicht hat, wodurch das Gerät nicht einwandfrei funktionier t. Schalten Sie es aus, und benutzen Sie e[...]
-
Seite 57
Problem Lösung Achten Sie darauf, den Entkalkungsablauf nicht zu unterbrechen. Während des Entkalkens tr itt in regelmäßigen Abständen heißes W asser aus dem Kaffeeauslauf aus, und die Maschine hält den V organg drei- bis viermal an, um die Entkalkermischung einwir ken zu lassen und wieder aufzuheiz en. W enn Sie den Ein-/Ausschalter drücke[...]
-
Seite 58
Problem Lösung der W asserbehälter ordnungsgemäß eingesetzt ist; genügend W asser im W asserbehälter ist (d. h. über die q MIN-Mar kier ung hinaus, wenn Sie eine T asse Kaffee zubereiten möchten); die Umgebungstemperatur mindestens 10 °C beträgt. Ander nfalls funktionier t das Gerät nicht ordnungsgemäß. W asser tropft aus dem Gerät. P[...]
-
Seite 59
Problem Lösung Der Kaffeeauslauf lässt sich nicht aus dem Gerät nehmen. Sie können den Kaffeeauslauf nur herausnehmen, wenn Sie zuv or die Kaffeesammelkammer entnommen haben. Der Deckel lässt sich nicht öffnen. Möglicherweise hat sich kurzfristig unter dem Deckel ein V akuum gebildet. Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie den Hebel so weit[...]
-
Seite 60
Problem Lösung Das Gerät produzier t weniger Kaff ee als zuvor . Möglicherweise ist das Sieb in der Mitte des Padhalters ver stopft. Spülen Sie den Padhalter gegebenenfalls unter fließendem W asser ab. Bei Bedarf können Sie das verstopfte Sieb auch mit einer Spülbür ste säubern. Entkalken Sie das Gerät (siehe Kapitel “Entkalken”). Der[...]
-
Seite 61
Problem Lösung die Kaffeepads richtig in der Mitte des Padhalters liegen, damit kein W asser am Rand der Pads auslaufen kann. W enn Sie zw ei Kaffeepads übereinander verw enden, achten Sie darauf, dass die gewölbte Seite beider Pads nach unten z eigt und Sie die Pads leicht in den P adhalter gedrückt haben; Sie versehentlich dasselbe Kaffeepad [...]
-
Seite 62
T able des matièr es Introduction 63 Cafetière écologique 6 4 Système à café SENSEO ® 64 De nouvelles procédures de rinçage et de détar trage pour une cafetière propre 65 Description génér ale 66 Impor tant 66 Conformité aux nor mes 68 Première utilisation 69 Déballage 69 Rinçage par fonctionnement à l’eau claire de la cafetièr[...]
-
Seite 63
Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univers Philips ! Pour prof iter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos produits sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome. Cafetièr e écologique Appréciez votre café préféré tout en respectant l’environnement grâce à la caf etière SE[...]
-
Seite 64
Il s’agit d’un produit écologique selon les conditions établies par Philips. Philips s’est engagée à améliorer en permanence ses perfor mances dans le domaine de la protection de l’environnement : efficacité énergétique , emballage , substances dangereuses, poids, recyclage et mise au rebut et fiabilité de la durée de vie . P our [...]
-
Seite 65
Coffee pads Utilisez les coffee pads SENSEO ® spécialement conçues par Douwe Egber ts afin d’obtenir un café tout en goût et en rondeur . Les coff ee pads SENSEO ® de Douwe Egber ts restent fr aîches plus longtemps si vous les rangez dans un récipient hermétique . Découvrez toutes les variétés de café SENSEO ® disponibles sur www .s[...]
-
Seite 66
FRANÇAIS (BELGIQUE) Description générale (fig. 1) A Réser voir d’eau B Couvercle du réser voir d’eau C Bague d’étanchéité D Disque de distr ibution d’eau E vo yant C ALC F Bouton pour une tasse q G Bouton marche/arrêt avec anneau lumineux H Bouton pour deux tasses qq I Plateau égouttoir J Repose-tasses K Unité d’écoulement du [...]
-
Seite 67
FRANÇAIS (BELGIQUE) 67 l’appareil par une per sonne responsable de leur sécurité. - V eillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer av ec l’appareil. - N’utilisez jamais l’appareil si la fiche, le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé. - Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé[...]
-
Seite 68
- N’utilisez jamais la cafetière SENSEO ® av ec un adoucisseur d’eau qui échange les ions de calcium et de magnésium contre les ions de sodium. - Philips vous recommande for tement de détar trer votre caf etière SENSEO ® tous les 3 mois. Si la cafetière n’est pas détar trée à temps et selon la procédure décrite dans le chapitre ?[...]
-
Seite 69
La consommation énergétique de cet appareil à l’arrêt est infér ieure à 1 watt. Cela signifie que cet appareil est conforme à la directive européenne 2005/32/CE, qui établit un cadre pour les exigences en matière d’écoconception applicables aux produits consommateur s d’énergie . Premièr e utilisation Déballag e 1 Retir ez l’a[...]
-
Seite 70
FRANÇAIS (BELGIQUE) 70 3 Remettez le réservoir en place. 4 Placez un récipient d’une contenance d’au moins 1,5 litre sur le r epose-tasses. 5 Assur ez-vous qu’un porte-coffee pad vide est dans la cafetièr e . 6 Branchez la fiche sur une prise murale a v ec mise à la terr e . 7 Appuy ez sur le bouton marche/arrêt 3 . L ’anneau lumineux[...]
-
Seite 71
FRANÇAIS (BELGIQUE) 71 , Pendant le cycle de rinçage, la chaudière se remplit a vec l’eau du réservoir et de l’eau fr oide sort des unités d’écoulement du café. L ’appar eil est plus bruyant pendant le cycle de rinçage que pendant le cycle de préparation du café. , Lorsque le réser v oir d’eau est vide , le cycle de rinçage es[...]
-
Seite 72
72 - Si vous a vez l’intention de préparer une autre tasse de café SENSEO ® plus tard, laissez la cafetière en marche. Elle s’arrêter a automatiquement au bout de 5 minutes. Remplissag e du réser voir d’eau 1 Remplissez le réservoir jusqu’au niveau MAX a vec de l’eau fraîche, puis remettez-le en place. Ne versez jamais de lait, de[...]
-
Seite 73
Installation d’un porte-coffee pad 1 Débloquez le couv ercle en déplaçant le levier vers le haut. , Le couver cle s’ouvre automatiquement. 2 Placez le porte-coffee pad appr oprié dans l’appar eil. Remarque : Assurez-vous que le porte-coffee pad est propr e et que le tamis au milieu du por te-coffee pad n’est pas bouché (par du café, p[...]
-
Seite 74
FRANÇAIS (BELGIQUE) 74 Remarque : N’utilisez jamais de café moulu ordinair e ou des coffee pads déchirées dans la cafetière SENSEO ® car elle risquerait de se boucher. - Placez une coffee pad SENSEO ® dans le por te- coffee pad pour une tasse q . - Placez deux coffee pads SENSEO ® dans le por te-coffee pad pour deux tasses qq . 2 Replacez[...]
-
Seite 75
FRANÇAIS (BELGIQUE) 75 La cafetièr e SENSEO® commence la préparation du café. - La cafetière fournit automatiquement la quantité optimale d’eau. - V ous pouv ez inter rompre le processus de préparation du café à tout moment en appuyant sur le bouton marche/arrêt 3 . Lor sque v ous remettez la cafetière en marche après a voir interrom[...]
-
Seite 76
FRANÇAIS (BELGIQUE) 76 Interruption du pr ocessus de préparation du café 1 Appuy ez sur le bouton marche/arrêt 3 pour interr ompre le pr ocessus de préparation du café. Remarque : Quand vous remettez la cafetière en marche après avoir interrompu le processus de préparation, l’appareil ne nit pas le c ycle de préparation interr ompu. [...]
-
Seite 77
FRANÇAIS (BELGIQUE) 77 3 Retir ez le récupérateur de café. 4 Retir ez l’unité d’écoulement du café de l’appar eil en la faisant glisser vers le haut. Remarque : V ous ne pouvez r etirer l’unité d’écoulement du café qu’après avoir retiré le récupér ateur de café. 5 Démontez l’unité d’écoulement du café pour un nett[...]
-
Seite 78
FRANÇAIS (BELGIQUE) 78 8 Netto yez le porte-coffee pad à l’eau chaude. Si nécessaire, utilisez un peu de produit vaisselle ou la vez-le au la ve-vaisselle. Vérifiez que le tamis au centre du por te-coffee pad n’est pas bouché. Le cas échéant, débouchez le tamis en le rinçant sous le robinet. Si nécessaire, vous pouvez utiliser une bro[...]
-
Seite 79
FRANÇAIS (BELGIQUE) 79 P our rincer la chaudière , préparez deux tasses d’eau chaude comme suit : 1 Remplissez le réservoir au moins jusqu’au niveau MIN a v ec de l’eau fraîche , puis remettez-le en place. 2 Placez le porte-coffee pad pour une tasse q ou pour deux tasses qq dans la cafetièr e (sans coffee pad). 3 Replacez le couv ercle [...]
-
Seite 80
P ourquoi détar tr er votr e cafetière Des résidus de calcaire se forment lor s de l’utilisation de l’appareil. Il est essentiel de détar trer la cafetière SENSEO ® au moins une fois tous les 3 mois, et ce pour plusieur s r aisons. - Le détar trage per met de prolonger la durée de vie de votre caf etière SENSEO ® - Il garantit un volu[...]
-
Seite 81
Ces agents de détartrage peuvent endommager votr e cafetière SENSEO ® . Procédur e de détartrage Remarque : La procédure de détar tr age de cette cafetière est différ ente de celle des précédents modèles . Remarque : La procédure de détar tr age consiste en 2 cyc les de détar tr age et 2 cyc les de rinçage . N’interrompez pas les [...]
-
Seite 82
82 V ous ne pourr ez pas détar tr er la cafetière si le couver cle n’est pas correctement f ermé et que le levier n’est pas bloqué. Dans ce cas, le voyant clignote. Remarque : Utilisez toujour s une coffee pad usagée lors du détar trage de la caf etière . Celle-ci ltre les résidus de calcaire pour éviter que le tamis du por te- coff[...]
-
Seite 83
8 Rincez le réservoir en le remplissant d’eau du robinet. Remplissez le réser voir d’eau jusqu’au niveau MAX a vec de l’eau du r obinet et répétez les étapes 3 - 6. Remarque : Ne remplissez pas le réser voir avec de l’eau chaude ou la solution de détar trage usagée. 9 Remplissez à nouv eau le réser voir d’eau jusqu’au niveau[...]
-
Seite 84
En vironnement - Lor squ’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil av ec les ordures ménagères, mais adressez-vous à un site agréé, où il pour ra être recyclé. V ous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement. Garantie et ser vice Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appa[...]
-
Seite 85
Problème Solution L ’anneau lumineux entourant le bouton marche/ arrêt clignote lentement. V ous a vez utilisé la caf etière SENSEO ® à plus de 2 200 m d’altitude . Dans ce cas, l’eau bout avant que la température cor recte ne soit atteinte et l’appareil ne fonctionne pas correctement. Ar rêtez l’appareil et ne l’utilisez pas à[...]
-
Seite 86
Problème Solution Assurez-vous de ne pas interrompre le cycle de détar trage . Lor s de ce der nier , de l’eau chaude sor t de l’unité d’écoulement par intermittence et la cafetière interrompt le détar tr age 3 à 4 f ois pour laisser agir le détar trant et pour réchauffer la cafetière. Si v ous appuyez sur le bouton marche/arrêt po[...]
-
Seite 87
Problème Solution le réser voir d’eau est cor rectement placé ; le réser voir contient suffisamment d’eau (le niv eau d’eau doit être au-dessus de l’indication MIN q si vous v oulez préparer une tasse de café) ; la température ambiante n’est pas infér ieure à 10 °C . Sinon, l’appareil ne fonctionner a pas correctement. L ’a[...]
-
Seite 88
Problème Solution Je n’arr ive pas à retirer l’unité d’écoulement du café de l’appareil. V ous ne pouv ez retirer l’unité d’écoulement du café qu’après av oir retiré le récupér ateur de café. Je n’arr ive pas à ouvrir le couvercle. Un vide s’est formé en dessous du couvercle . Arrêtez la cafetière . Tirez le levie[...]
-
Seite 89
Problème Solution Détar trez l’appareil (voir le chapitre « Détar tr age »). Je n’arr ive pas à fermer correctement le couvercle. Vérifiez s’il n’y a pas une coffee pad collée au disque de distribution d’eau. Si c’est le cas, retirez-la. Vérifiez que vous a vez utilisé le por te-coffee pad approprié. Utilisez 2 coffee pads a [...]
-
Seite 90
90 FRANÇAIS (BELGIQUE) Problème Solution vous a vez bien placé la/les coffee pad(s) au centre du por te-coffee pad af in que l’eau ne s’écoule pas autour des coffee pads. Quand vous utilisez deux coffee pads l’une au-dessus de l’autre, les par ties bombées doivent être dirigées ver s le bas et v ous devez les presser légèrement dan[...]
-
Seite 91
91 Inhoudsopga ve Inleiding 92 Groene koff iemachine 92 SENSEO ® koff iemachine 93 Een schone machine met de nieuwe door spoel- en ontkalkingsprocedures 94 Algemene beschrijving 94 Belangrijk 95 Naleving van richtlijnen 97 Eer ste gebr uik 98 Uitpakken 98 De machine door spoelen om de boiler te vullen 98 SENSEO ® koff ie zetten 10 0 Tips voor de [...]
-
Seite 92
Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt prof iteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome. Groene k offiemachine Geniet op een eco-vriendelijke manier van uw fav or iete koff ie met de uniek ontworpen SENSEO ® Viva Café Eco. Dit is de duurzaamste S[...]
-
Seite 93
Ga naar www .asimpleswitch.com voor meer informatie hierover en o ver andere inspanningen van Philips op het gebied van milieu. V anwege het gebruik van ger ec yclede mater ialen kan het voork omen dat er kleine vlekk en in de kleur van het plastic zitten. Philips probeert er voor te zorg en dat deze vlekk en niet zichtbaar zijn op het afgewerkte p[...]
-
Seite 94
Een schone machine met de nieuwe doorspoel- en ontkalkingsprocedur es Opmerking: Philips heeft de doorspoel- en ontkalkingsprocedur es verbeterd. Zie hoofdstukk en ‘Schoonmak en’ en ‘Ontkalk en’ voor de nieuwe procedur es . Reinig en ontkalk uw Philips SENSEO ® koff iemachine regelmatig. - V erwijder de gebruikte koffiepad(s) na het koff i[...]
-
Seite 95
H 2-kops knop qq I Lekbak J Plateau K Koff ietuit L Afdekking van de koffietuit M Koffiecollector N 2-kops padhouder qq O 1-kops padhouder q Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door voordat u de machine gaat gebruiken. Bewaar de gebr uiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen. Ge vaar - Dompel de machine nooit in water[...]
-
Seite 96
- Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten ver vangen door Philips, een door Philips geautoriseerd ser vicecentr um of per sonen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen. Let op - Breng de machine altijd naar een door Philips geautoriseerd ser vicecentr um voor onderzoek of reparatie . Probeer niet zelf de machine te repare[...]
-
Seite 97
- Onderbreek het ontkalkingsproces nooit. - Gebr uik nooit een ontkalker op basis van een anorganisch zuur , zoals zwa velzuur , z outzuur , sulfaminezuur en azijnzuur (bijv . azijn). Deze ontkalker s kunnen uw SENSEO ® koff iemachine beschadigen. - Leg de SENSEO ® machine nooit op zijn zijkant nadat u deze uit de v er pakking hebt gehaald. Houd [...]
-
Seite 98
Eerste gebruik Uitpakk en 1 Haal de machine uit de doos. Opmerking: Zorg er voor dat u de 2-k ops padhouder op een veilige plaats opbergt. Dit is een essentieel onderdeel van de machine . De machine doorspoelen om de boiler te vullen U KUNT GEEN K OFFIE ZETTEN ALS U DE SENSEO ® K OFFIEMACHINE NIET EERST HEBT DOORGESPOELD! Tijdens het door spoelen [...]
-
Seite 99
4 Plaats een k om met een inhoud van ten minste 1,5 liter op het plateau. 5 Zorg ervoor dat een padhouder zonder pad(s) is geplaatst. 6 Steek de stekk er in een geaard stopcontact. 7 Druk op de aan/uitknop 3 . De lichtring rond de aan/uitknop gaat br anden om aan te geven dat u de machine moet doorspoelen. 8 Als u begint met doorspoelen, druk dan d[...]
-
Seite 100
, W anneer al het water in het waterr eser v oir is opgebruikt, is de doorspoelcyclus voltooid en schak elt de machine automatisch uit. Uw Philips SENSEO ® k offiemachine is nu klaar voor g ebruik. Opmerking: Als de mac hine niet werkt, herhaalt u stap 1 tot en met 8. Onderbreek het doorspoelen niet. SENSEO ® k offie zetten Tips voor de beste SEN[...]
-
Seite 101
Het waterr eser voir vullen 1 V ul het waterreservoir met k oud water tot de MAX -aanduiding en plaats het terug in de machine. Giet nooit melk, k offie , heet water of k oolzuurhoudend water in het waterreservoir . De MIN-aanduiding op het waterr eser voir geeft de minimale hoev eelheid water aan die nodig is om k offie te kunnen zetten. V ul het [...]
-
Seite 102
- Wanneer u één k op SENSEO ® koff ie wilt zetten, gebr uik dan 1 koff iepad in combinatie met de 1-kops padhouder q en de 1-kops knop q . - Wanneer u tw ee koppen SENSEO ® koff ie tegelijker tijd wilt zetten, gebr uik dan 2 koffiepads in combinatie met de diepere 2-kops padhouder qq en de 2-kops knop qq . Eén of twee pads plaatsen 1 Plaats v [...]
-
Seite 103
2 Sluit het deksel en v ergrendel de hendel. U kunt geen k offie zetten als het deksel niet goed is gesloten en de hendel van het deksel niet is vergr endeld. Als dit het geval is, knippert de lichtring rond de aan/uitknop met tussenpozen. 3 Plaats één k op of twee k oppen onder de openingen van de k offietuit. U kunt de hoogte van de k offietuit[...]
-
Seite 104
Opmerking: Als er geen kofe uit de machine k omt, dan hebt u de machine niet doorgespoeld voor het eerste gebruik. Hierdoor heeft de boiler zich niet met water g evuld. Spoel de machine door zoals beschreven in hoofdstuk ‘V oor het eer ste gebruik’ voordat u k ofe gaat zetten. Als er maar een kleine hoeveelheid k ofe uit de mac hine k [...]
-
Seite 105
De machine schoonmak en Dompel de SENSEO ® k offiemachine nooit in water . De k offiemachine schoonmaken 1 Haal altijd de stekk er uit het stopcontact voor dat u de machine schoonmaakt. 2 Maak de buitenkant van de machine schoon met een vochtige doek. 3 V erwijder de k offiecollector . 4 Neem de k offietuit uit de machine door de tuit naar bov en [...]
-
Seite 106
7 Houd het plateau in uw hand terwijl u het schoonmaakt met warm water . Gebruik indien nodig wat afwasmiddel. U kunt het plateau ook in de vaatwasmachine schoonmaken. Om het plateau schoon te mak en, moet u het plateau altijd uit de machine halen, omdat het scherp kan zijn wanneer het onjuist wor dt gehanteerd. Hanteer het plateau daarom altijd vo[...]
-
Seite 107
12 Maak de waterverdeelschijf schoon met een vochtige doek. Doe dit voorzichtig en let op dat de rubberen afdichtring niet onder de r and van de water verdeelschijf vast komt te zitten. Ander s gaat de koff iemachine lekken! Opmerking: P as op dat u het metalen lipje op de waterverdeelschijf niet besc hadigt. De k offiemachine doorspoelen W anneer [...]
-
Seite 108
, De lichtring knippert langzaam terwijl het water wor dt opgewarmd. Het opwarmen duurt ongev eer 75 seconden. , De koffiemachine is klaar v oor gebruik wanneer de lichtring continu brandt. 6 Druk op de 2-k ops knop qq om twee k oppen warm water te zetten. 7 Gooi dit water w eg. De machine is nu weer klaar voor gebruik. Ontkalk en (nieuwe pr ocedur[...]
-
Seite 109
en kan de machine permanent en onher stelbaar worden beschadigd. Gebruik de juiste ontkalk er Alleen ontkalker s op basis van citroenzuur zijn geschikt voor het ontkalken van de SENSEO ® machine . Dit type ontkalker ontkalkt de machine zonder dez e te beschadigen. Zie ‘Ontkalkingsprocedure’ hieronder voor de juiste hoeveelheid. Het ontkalkerme[...]
-
Seite 110
3 Plaats het waterr eser v oir terug op de k offiemachine . 4 Plaats de 1-k ops padhouder q met een gebruikte k offiepad in de koffiemachine. Sluit het deksel en zorg er v oor dat het goed vergr endeld is. U kunt de machine niet ontkalk en als het deksel niet goed is gesloten en de hendel van het deksel niet is vergr endeld. Als dit het geval is, k[...]
-
Seite 111
, Met tussenpozen komt er warm water uit de k offietuit. Tijdens de ontkalkingscyclus stopt de machine 3 tot 4 k eer om het ontkalkermengsel in te laten trekk en en opnieuw op te warmen. Laat de machine de hele ontkalkingscyclus doorlopen. Deze duurt ongeveer 4 tot 5 minuten. Schak el de machine niet uit tijdens de ontkalkcyclus! , W anneer al het [...]
-
Seite 112
V orstvrije opslag Nadat u de machine voor de eerste keer hebt doorgespoeld (zie hoofdstuk ‘V oor het eer ste gebr uik’), mag u deze enkel in een v or stvr ije ruimte gebr uiken en opbergen. De machine kan ander s beschadigd raken. V er vang en Alle afneembare onderdelen zijn te bestellen bij uw Philips-dealer of een Philips-ser vicecentr um. U[...]
-
Seite 113
Prob lemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kor t de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebr uik van de machine . Als u er niet in slaagt het probleem op te lossen met behulp van de onder staande informatie , neem dan contact op met het Consumer Care Centre in uw land. Probleem Oplossing De lichtring rond de aan/uitknop knipper t la[...]
-
Seite 114
Probleem Oplossing Zorg er voor dat u de ontkalkingscyclus niet onderbreekt. Tijdens de ontkalkingscyclus komt er met tussenpozen warm water uit de koffietuit en stopt de machine 3 tot 4 keer met ontkalken om het ontkalkermengsel in te laten wer ken en om opnieuw op te warmen. Als u op de aan/uitknop drukt om deze cyclus te onderbreken, blijft het [...]
-
Seite 115
Probleem Oplossing Er lekt water uit de koff iemachine . Controleer of: het waterreser voir niet tot bov en het MAX-niveau gevuld is; het zeefje in het midden van de padhouder niet verstopt is. Mocht dit het geval zijn, ontstop het zeefje dan door de padhouder onder de kraan af te spoelen; de koff iepad netjes in het midden van de padhouder is gepl[...]
-
Seite 116
Probleem Oplossing Schakel de machine uit. Zet de hendel zo ver mogelijk omhoog en wacht 24 uur voordat u het deksel opent. Mogelijk moet u hier voor aanzienlijke kracht uitoefenen. Controleer of het zeefje in het midden van de padhouder niet verstopt is. Mocht dit wel het geval zijn, ontstop het zeefje dan door de padhouder onder de kraan af te sp[...]
-
Seite 117
Probleem Oplossing Controleer of u de juiste padhouder hebt gebr uikt. Gebr uik 2 pads in combinatie met de diepere 2-kops padhouder qq . Gebr uik 1 pad in combinatie met de 1-kops padhouder q . De machine is opgeslagen geweest in een niet-vorstvr ije r uimte. Neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land. De SENSEO ® koff ie is [...]
-
Seite 118
Probleem Oplossing De SENSEO ® koff ie is te ster k. Geeft u de voorkeur aan een zachtere smaak, dan zijn mildere SENSEO ® koff iepadvar ianten verkr ijgbaar . De koff ie is niet heet genoeg. Gebr uik geen koppen die te groot zijn, omdat de koff ie dan sneller afkoelt. Gebr uik koppen met een inhoud van ten minste 150 ml. Er komt water en stoom u[...]
-
Seite 119
[...]
-
Seite 120
[...]
-
Seite 121
[...]
-
Seite 122
4222.200.0540.1[...]