Philips SHB6110 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips SHB6110 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips SHB6110, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips SHB6110 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips SHB6110. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips SHB6110 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips SHB6110
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips SHB6110
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips SHB6110
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips SHB6110 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips SHB6110 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips SHB6110 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips SHB6110, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips SHB6110 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    www .philips.com/welcome FR Casque stéréo Bluetooth SHB6110[...]

  • Seite 2

    2 Sommaire 1 Important 3 1.1 Sécurité de l’audition 3 1.2 Champs électriques-, Magnétiques- et électromagnétiques (“EMF”) 3 1.3 Entr etien général 4 1.4 Comment jeter la pile intégrée 4 1.5 Remar ques pour les Etats-Unis 5 1.6 Remar ques pour le Canada 6 1.7 Mar ques déposées 6 2 7 3 Ce dont v ous a vez besoin 7 4 Ce que v ous pou[...]

  • Seite 3

    3 FRANÇAIS 1 Impor tant 1.1 Danger Pour éviter tout dommage sur l’audition, limitez le temps d’utilisation a vec le casque à un f ort volume, réglez le volume à un niv eau conv enable. Plus le volume est f ort, lus vous de vr ez écourter le temps d’écoute. Assurez-v ous de r especter les directiv es suivantes lors de l’utilisation de[...]

  • Seite 4

    4 1.3 Entretien général P our éviter tout dommag e ou dysfonctionnement : • N’exposez pas le casque à une chaleur excessive. • Ne faîtes pas tomber votr e casque. • N’immergez pas votr e casque dans l’eau. • N’utilisez aucun agent netto yant contenant de l’alcool, de l’ammoniaque , de l’essence ou des substances abrasives[...]

  • Seite 5

    5 FRANÇAIS 1.5 Remarques pour les Etats-Unis Rapport sur l’interférence de la Commission Fédérale des Communications (FCC) Ce dispositif est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC . Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence n uisible, et (2) cet[...]

  • Seite 6

    6 1.6 Remarques pour le Canada 1 Cet appareil ne doit pas causer d’interférence ; et 2 Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris l’interférence susceptible de pro voquer un f onctionnement non désiré de l’appar eil. La mention « IC : » précédant le numér o de certification et/ou d’immatriculation signifie u[...]

  • Seite 7

    7 FRANÇAIS 3 Ce dont vous a vez besoin: Un téléphone portable permettant une lecture en transit stéréo Bluetooth, c’est-à-dire compatible a vec le pr ofil A2DP Bluetooth. D’autres a ppareils (Or dinateurs portables, PD A, adaptateurs Bluetooth, lecteurs MP3 etc.) sont aussi compatibles s’ils partagent des profils Bluetooth supportés [...]

  • Seite 8

    8 5 Présentation de votre casque stéréo Bluetooth V OL – V OL + Microphone Charging socket LED indicator light OptiFit ear loop adjustment Prise de charge Indicateur lumineux LED Réglage de l’oreillette OptiFit Microphone[...]

  • Seite 9

    9 FRANÇAIS 6 Mise en route 6.1 Charger votr e casque Avant d’utiliser v otr e casque la premièr e fois, chargez la pile durant 6 heures pour optimaliser la capacité de la pile et sa durée de vie. Av ertissement Utilisez uniquement le chargeur original (5V , 500mA). L ’utilisation d’un autre chargeur pourrait endommager ou détruir e votr [...]

  • Seite 10

    10 P our apparier v otre casque a vec votr e téléphone portable Assurez-v ous que le casque soit chargé, que votr e téléphone portable soit mis en marche et que sa fonction Bluetooth soit activée. Consultez le manuel d’utilisation de v otre téléphone portable pour activer la fonction Bluetooth. 1 Éteignez votre casque et a ppuyez sur jus[...]

  • Seite 11

    11 FRANÇAIS 7 Utiliser votre casque stéréo Bluetooth 7.1 Connecter le casque à votr e téléphone portable Mettez le casque en marche en a ppuyant sur jusqu’à ce que l’indicateur LED s’allume. Une fois mis en mar che, le casque se reconnectera automatiquement au dernier appar eil auquel il était connecté. Si le dernier appareil connect[...]

  • Seite 12

    12 Le tableau ci-dessous indique comment faire f onctionner votr e casque : Afin de: Pr océdez comme ceci: Réponse sonore et lumineuse par l’indicateur LED Accéder au mode d’appariement Appuy ez sur jusqu’à ce que l’indicateur LED commence à clignoter alternativement en rouge/bleu. Clignotement alternatif en rouge/bleu. Mettre le casq[...]

  • Seite 13

    13 FRANÇAIS 7.4 P or ter votr e casque stéréo Bluetooth Le bandeau d’encolure OptiFit offre un système de charnière erg onomique, placé au centre de l’oreillette pour assur er un confort optimal. Ce maintien permet également une parfaite performance sonor e grâce à l’emplacement idéal du haut-parleur au-dessus de votr e canal auricu[...]

  • Seite 14

    14 8 Autres infor mations sur votre casque stéréo Bluetooth 8.1 A propos de l’état de la pile Immédiatement après a v oir mis le casque en marche, l’indicateur LED indiquera l’état de la pile. Indicateur LED Etat de la pile 3 clignotements rouges Moins de 25% de charge restante 2 clignotement rouge Moins de 50% de charge restante 1 clig[...]

  • Seite 15

    15 FRANÇAIS 9 Données techniques • Jusqu’à 14 heur es de lectur e musicale ou de conv ersation • Jusqu’à 300 heur es de v eille • Durée normale pour une charge complète: 3 heures et demie • Pile polymèr e lithium rechargeable (360mAh) • Supporte Bluetooth 2.0+EDR, Bluetooth stéréo (A2DP – Profil de distribution audio a van[...]

  • Seite 16

    16 10 Qu es ti on s fr éq ue mm en t po sé es Le casque Bluetooth ne se met pas en marche. La pile est faible. Chargez votre casque Bluetooth. La connexion ne pas av ec le téléphone portable . Le système Bluetooth est désactivé. Activez la fonction Bluetooth sur v otre téléphone por table et mettez le casque en marche après av oir mis en [...]

  • Seite 17

    2008 © K oninklijk e Philips Electronics N.V . Reproduction inter dite.[...]