Philips SRU1020 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips SRU1020 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips SRU1020, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips SRU1020 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips SRU1020. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips SRU1020 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips SRU1020
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips SRU1020
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips SRU1020
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips SRU1020 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips SRU1020 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips SRU1020 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips SRU1020, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips SRU1020 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    SR U 1020 Quick, Clean & Easy Setup www .philips.com/ur c Instructions for use 4 Mode d'emploi 10 Bedienungsanleitung 16 Gebruiksaanwijzing 22 V ejledning 28 Bruksanvisning 34 Bruksanvisning 40 Käyttöohje 46 Instruzioni per l'uso 52 Instrucciones de manejo 58 Manual de utilização 64 Od  70 Инст[...]

  • Seite 2

    3[...]

  • Seite 3

    Contents 1. Introduction ................................................................................................................................................................4 2. Installing the remote contr ol ................................................................................................ ..............................4-[...]

  • Seite 4

    Setting the remote contr ol This is only necessar y if your device does not respond to the SRU 1020. If that is the case , the SRU 1020 does not recognize the brand and/or model of your device and you need to program the SRU 1020 to do so. The example below (TV) instructs you how to do this. Y ou can repeat the same steps for your D VD play er/reco[...]

  • Seite 5

    2 Press the TV key to select TV . Press the key until it lights up. 3 Keep keys s and y on the SRU 1020 pressed simultaneously for 5 seconds until the TV key remains lit. 4 Press the y key of the SRU 1020 and keep it pressed. – The SRU 1020 now star ts emitting all known ‘TV off ’ signals, one by one. Each time a code is sent, the TV key flas[...]

  • Seite 6

    6 PROG – . . . . . . . . . . . TV: selects a previous channel. D VD: menu navigation (cursor down). 7 V OL + . . . . . . . . . . . . TV: increases the TV volume. D VD: menu navigation (cursor r ight). 8 PROG + . . . . . . . . . . TV: selects a following channel. D VD: menu navigation (cursor up). 9 s (Mute) / OK . . . TV: mutes the sound of the T[...]

  • Seite 7

    • Keep keys 5 / A and 6 / C pressed simultaneousl y for 3 seconds to activate the child lock function. • Keep keys 9 / D and ; / E pressed sim ultaneously for 3 seconds to deactivate the child lock function. Storing fa vorite TV channels/Learning k eys The F A V ORITES keys (A, B, C , D and E) are default set to select the first five channels o[...]

  • Seite 8

    5 Repeat steps 2 to 4 to store other favorite TV stations/lear n other functions. • If you only wish to watch the stations, stored under the FA V ORITES keys, y ou can disable selection of non fav orite stations via the + PROG – keys as described under ‘Activating/deactivating child lock function’. • Y ou can learn the FA V ORITES keys fu[...]

  • Seite 9

    Sommaire 1. Introduction ..............................................................................................................................................................10 2. Installation de la télécommande .............................................................................................. ......................10-12 Inse[...]

  • Seite 10

    Configuration de la télécommande Elle est nécessaire seulement si votre appareil ne réagit pas à la SRU 1020. Si c’est le cas, la SRU 1020 ne reconnaît pas la marque et/ou le modèle de votre appareil. V ous devrez alor s progr ammer la SRU 1020. L ’exemple ci-dessous (téléviseur) vous montre comment effectuer . V ous pouvez répéter l[...]

  • Seite 11

    2 Appuyez sur la touche TV pour sélectionner TV . T enez la touche enfoncée jusqu’à ce qu’elle s’allume. 3 T enez les touches s et y de la SRU 1020 enfoncées simultanément pendant 5 secondes jusqu’à ce que la touche TV reste allumée. 4 Appuyez sur la touche y de la SRU 1020 et maintenez-la enfoncée. – La SRU 1020 commence alor s ?[...]

  • Seite 12

    6 PROG – . . . . . . . . . . . TV: sélectionne une chaîne précédente . D VD: navigation dans le (curseur bas). 7 V OL + . . . . . . . . . . . . TV: augmente le volume du téléviseur . D VD: navigation dans le menu (curseur droite). 8 PROG + . . . . . . . . . . TV: sélectionne une chaîne suivante . D VD: navigation dans le menu (curseur hau[...]

  • Seite 13

    • T enez les touches 5 / A et 6 / C enfoncées simultanément pendant 3 secondes pour activer la fonction de v errouillage parental. • T enez les touches 9 / D et ; / E enfoncées simultanément pendant 3 secondes pour désactiver la fonction de v errouillage parental. Mémorisation des chaînes TV fav orites/T ouches pr ogrammables Les touches[...]

  • Seite 14

    5 Répétez les étapes 2 à 4 pour stocker d’autres chaînes TV favorites/apprendre d’autres fonctions. • Si vous souhaitez regarder uniquement les chaînes attribuées aux touches F A V ORITES, vous pouvez désactiver la sélection des chaînes non fa vorites via les touches + PROG –, de la façon décrite sous ‘Activation/désactivatio[...]

  • Seite 15

    Inhaltsverz eichnis 1. Einleitung ...................................................................................................................................................................16 2. Inbetriebnahme der Fernbedienung ............................................................................................. .................16-[...]

  • Seite 16

    Einstellen der F ernbedienung Dies ist nur dann notwendig, w enn Ihr Gerät nicht auf die SRU 1020 reagier t. Ist dies der Fall, so er kennt die SRU 1020 nicht die Mar ke und/oder das Modell Ihres Gerät und müssen Sie die SRU 1020 entsprechend programmieren. In dem nachstehenden Beispiel (Fer nsehgerät) wird beschr ieben, wie Sie hierfür am bes[...]

  • Seite 17

    2 Drücken Sie die T aste TV , um TV zu wählen. Halten Sie die T aste gedrückt, bis sie leuchtet. 3 Halten Sie die T asten s und y auf der SRU 1020 gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt , bis die T aste TV weiterhin leuchtet. 4 Drücken Sie die T aste y auf der SRU 1020 und halten Sie die T aste gedrückt. – Die SRU 1020 beginnt jetzt, alle be[...]

  • Seite 18

    6 PROG – . . . . . . . . . . . TV: zum Wählen eines vorher gehenden Kanals. D VD: Menü-Navigation (Cursor nach unten). 7 V OL + . . . . . . . . . . . . TV: zum Erhöhen der TV -Lautstär ke. D VD: Menü-Navigation (Cursor nach rechts). 8 PROG + . . . . . . . . . . TV: zum Wählen eines folgenden Kanals. D VD: Menü-Navigation (Cursor nach oben)[...]

  • Seite 19

    • Halten Sie die T asten 5 / A und 6 / C gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt , um die Kinder sicher ungsfunktion zu aktivieren. • Halten Sie die T asten 9 / D und ; / E gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt , um die Kinder sicher ungsfunktion zu deaktivieren. Speichern von F a voriten-TV -Kanälen/Lerntasten Die F A V ORITES-T asten (A, B ,[...]

  • Seite 20

    5 Wiederholen Sie Schr itt 2 bis 4, um andere Favoriten-TV -Sender zu speichern/andere Funktionen zu lernen. • W enn Sie sich nur die unter den FA VORITES-T asten gespeicher ten Sender anschauen möchten, dann können Sie die Auswahl von Non-Fa voriten-Sendern über die T asten + PROG – wie unter ‘Aktivieren/Deaktivieren der Kinder sicher ung[...]

  • Seite 21

    Inhoudsopga ve 1. Inleiding ......................................................................................................................................................................22 2. Installeren van de afstandsbediening ......................................................................................... ....................22-[...]

  • Seite 22

    • Reageer t het apparaat helemaal niet of slechts op enkele toetsen, volg dan de instructies onder ‘Instellen van de afstandsbediening’ of ga voor online instellen naar : www .philips.com/urc . Instellen van de afstandsbediening Dit is enkel nodig als uw apparaat niet reageer t op de SRU 1020. In dit geval her kent de SRU 1020 namelijk het me[...]

  • Seite 23

    2 Dr uk op de toets TV om de TV -mode te kiezen. Dr uk op de toets tot deze begint te branden. 3 Houd de toetsen s en y op de SRU 1020 tegelijk ingedrukt gedur ende 5 seconden tot de toets TV blijft branden. 4 Dr uk op de toets y op de SRU 1020 en houd dez e ingedr ukt. – De SRU 1020 begint nu alle gekende ‘tv uit’-signalen één voor één t[...]

  • Seite 24

    6 PROG – . . . . . . . . . . . TV: om de vor ige zender te kiezen. D VD: menunavigatie (cursor naar beneden). 7 V OL + . . . . . . . . . . . . TV: om het volume van de tv harder te zetten. D VD: menunavigatie (cursor naar rechts). 8 PROG + . . . . . . . . . . TV: om de volgende zender te kiezen. D VD: menunavigatie (cursor naar boven). 9 s (Mute)[...]

  • Seite 25

    • Houd de toetsen 5 / A en 6 / C tegelijk ingedrukt gedurende 3 seconden om het kinder slot in te schakelen. • Houd de toetsen 9 / D en ; / E tegelijk ingedrukt gedurende 3 seconden om het kinder slot uit te schakelen. Opslaan van een fa voriete tv-z ender/Aanleerfunctie De F A V ORITES-toetsen (A, B , C , D en E) zijn standaard ingesteld voor [...]

  • Seite 26

    5 Herhaal de stappen 2 tot 4 om nog meer favoriete tv-zender s op te slaan/functies aan te leren. • Als u enkel naar de zenders, die opgeslagen zijn onder de FA VORITES-toetsen, wilt kijken dan kunt u het afstemmen op niet-fav oriete zender s uitschakelen via de toetsen + PROG – zoals beschrev en onder ‘Inschakelen/uitschakelen van het kinder[...]

  • Seite 27

    Indholdsfortegnelse 1. Indledning ..................................................................................................................................................................28 2. Installering af fjernbetjeningen............................................................................................. ......................[...]

  • Seite 28

    Indstilling af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit appar at ikke reagerer på SRU 1020’en. I så fald genkender SRU 1020’en ikke apparatets mær ke og/eller model, så du skal indstille SRU 1020’en til at gøre dette . I nedenstående eksempel (TV) kan du se, hvordan dette gøres. Du kan gentage samme trin for din [...]

  • Seite 29

    2 T r yk på TV -knappen for at vælge tv-apparatet. T r yk på knappen, til den lyser . 3 T r yk og hold knapper ne s og y på SRU 1020’en nede på samme tid i 5 sekunder , indtil TV -knappen lyser konstant. 4 T r yk på knappen y på SRU 1020’en og hold den nede. – SRU 1020’en begynder nu at sende alle kendte ‘Slå TV fr a’-signaler ,[...]

  • Seite 30

    6 PROG – . . . . . . . . . . . TV: vælger forr ige kanal. D VD: menunavigation (markør ned). 7 V OL + . . . . . . . . . . . . TV: øger tv-appar atets lydstyr ke. D VD: menunavigation (markør til højre). 8 PROG + . . . . . . . . . . TV: vælger næste kanal. D VD: menunavigation (markør op). 9 s (Mute) / OK . . . . TV: slår lyden på tv-app[...]

  • Seite 31

    • T r yk og hold knapperne 5 / A og 6 / C nede på samme tid i 3 sekunder for at aktivere børnelåsfunktionen. • T r yk og hold knapperne 9 / D og ; / E nede på samme tid i 3 sekunder for at deaktivere børnelåsfunktionen. Sådan gemmes fa v orit TV -kanaler/pro grammeringsknapper F A V ORITES -knapper ne (A, B , C , D og E) er som standard [...]

  • Seite 32

    5 Gentag tr in 2 til 4 for at gemme andre favorit TV -stationer/progr ammere andre funktioner . • Hvis du kun ønsker at se, hvilke stationer der er gemt under FA VORITES-knapperne , kan du deaktivere valg af ikke-fa voritstationer via + PROG – knapperne som beskrevet under ‘Aktivering/deaktiver ing af børnelåsfunktionen’. • Du kan ogs?[...]

  • Seite 33

    Innehåll 1. Inledning.....................................................................................................................................................................34 2. Installera fjärrk ontrollen ................................................................................................... ............................[...]

  • Seite 34

    Ställa in fjärrk ontr ollen Detta är bara nödvändigt om din enhet inte reager ar på SRU 1020. I så fall känner inte SRU 1020 igen mär ket och/eller modellen på din apparat, och då måste du progr ammer a SRU 1020 så den gör det. I exemplet nedan (tev e) visas hur du gör det. Du kan upprepa momenten för din DVD-spelare/inspelare. Du k[...]

  • Seite 35

    2 T r yck på TV -knappen för att välja TV . T r yck på knappen tills den tänds. 3 Håll ner s och y på SRU 1020 samtidigt i 5 sekunder tills TV -knappen lyser . 4 Håll ner y på SRU 1020. – SRU 1020 börjar nu sända alla kända signaler för ‘stäng av teven’, en i taget. V arje gång en kod sänds blinkar TV -knappen. 5 När teven st[...]

  • Seite 36

    6 PROG – . . . . . . . . . . . TV: väljer en tidigare kanal. D VD: menyna viger ing (mar kör ner). 7 V OL + . . . . . . . . . . . . TV: ökar volymen på teven. D VD: menyna viger ing (mar kör till höger). 8 PROG + . . . . . . . . . . TV: väljer en senare kanal. D VD: menyna viger ing (mar kör upp). 9 s (Mute) / OK . . . . TV: tar bor t lju[...]

  • Seite 37

    • Håll ner 5 / A och 6 / C samtidigt i 3 sekunder för att aktivera barnlåsfunktionen. • Håll ner 9 / D och ; / E samtidigt i 3 sekunder för att deaktivera barnlåsfunktionen. Lagra fa v oritkanaler/Inlärningsknappar Knapparna FA V ORITES (A, B, C , D och E) är som standard inställda på de fem för sta kanaler na på din teve. Om du vil[...]

  • Seite 38

    5 Upprepa steg 2 till 4 för att lagr a andr a favoritkanaler/lära över andr a funktioner . • Om du bara vill titta på de kanaler som är lagr ade på knappen FA VORITES kan du förhindra att andr a kanaler kan väljas med knapparna + PROG – enligt beskr ivningen under ‘Aktivera/deaktivera barnlåsfunktionen’. • Du kan lära over funkt[...]

  • Seite 39

    Innhold 1. Innledning ..................................................................................................................................................................40 2. Installere fjernk ontrollen ................................................................................................... ..............................40[...]

  • Seite 40

    Stille inn fjernk ontrollen Dette er bare nødvendig hvis utstyret ditt ikke reagerer på SRU 1020. I så fall kjenner ikk e SRU 1020 igjen mer ket og/eller modellen og du må programmere SRU 1020 til å gjøre det. Eksempelet nedenfor (TV) forklarer deg hvordan dette gjøres. Du kan br uke samme fremgangsmåte for din D VD-spiller/-opptaker . Fjer[...]

  • Seite 41

    2 T r ykk TV -knappen for å velge TV -appar atet. T r ykk på knappen til den lyser . 3 T r ykk og hold knappene s og y på SRU 1020 samtidig i 5 sekunder til TV -knappen for tsetter å lyse . 4 T r ykk y knappen på SRU 1020 og hold den tr ykket. – Nå begynner SRU 1020 å avgi alle kjente ’TV -av’-signaler , ett etter ett. Hver gang det se[...]

  • Seite 42

    6 PROG – . . . . . . . . . . . TV: v elger en tidligere kanal. D VD: menyna vigasjon (mar kør ned). 7 V OL + . . . . . . . . . . . . TV: øker TV -volum. D VD: menyna vigasjon (mar kør høyre). 8 PROG + . . . . . . . . . . TV: velger en påfølgende kanal. D VD: menyna vigasjon (mar kør opp). 9 s (Mute) / OK . . . . TV: demper lyden på TV -ap[...]

  • Seite 43

    • T r ykk og hold knappene 5 / A og 6 / C samtidig i 3 sekunder for å aktivere barnesikr ingen. • T r ykk og hold knappene 9 / D og ; / E samtidig i 3 sekunder for å deaktivere barnesikr ingen. Lagr e fa vorittkanaler/Lær e knapper F A V ORITES knappene (A, B , C , D og E) - disse favorittknappene er standardinnstilt på å velge de fem før[...]

  • Seite 44

    5 Gjenta punkt 2 - 4 for å lagre andre favorittstasjoner/lære andre funksjoner . • Hvis du bare ønsker å se på stasjonene som er lagret under F A V ORITES-knappene, kan du sper re valg av stasjoner som ikk e er blant fav orittene via + PROG – knappene som beskrevet under ‘Aktivere/deaktivere barnesikring’. • Du kan også lære F A V [...]

  • Seite 45

    Sisältö 1. Johdanto.....................................................................................................................................................................46 2. Kauko-ohjaimen asenn us ....................................................................................................... ..........................46-4[...]

  • Seite 46

    Kauk o-ohjaimen asetus Tämä on tarpeen vain, jos televisiosi ei reagoi SRU 1020-kauko-ohjaimeen. Jos käy näin, SRU 1020-kauko- ohjain ei tunnista televisiosi brändiä ja/tai mallia ja joudut ohjelmoimaan SRU 1020-kauko-ohjaimen tätä var ten. Alla oleva esimer kki (TV) ohjaa sinua tämän suorittamisessa. V oit toistaa samat vaiheet D VD-soit[...]

  • Seite 47

    2 Paina TV -näppäintä television valitsemiseksi. Paina näppäintä, kunnes se syttyy palamaan up. 3 Pidä painikkeita s ja y SRU 1020-kauko-ohjaimella painettuna samanaikaisesti 5 sekuntia kunnes TV -näppäin jää palamaan. 4 Paina y SRU 1020-kauko-ohjaimen painiketta ja pidä sitä painettuna. – SRU 1020-kauko-ohjain alkaa nyt lähettää [...]

  • Seite 48

    6 PROG – . . . . . . . . TV: Valitsee edellisen kanavan. D VD: valikon navigointi (k ohdistin alas). 7 V OL + . . . . . . . . . . TV: Lisää television äänenvoimakkuutta. D VD: V alikon navigointi (k ohdistin oikealla). 8 PROG + . . . . . . . . TV: Valitsee seuraavan kanavan. D VD: V alikon navigointi (k ohdistin ylös). 9 s (Mute) / OK . . TV[...]

  • Seite 49

    • Pidä näppäimiä 5 / A ja 6 / C painettuna samanaikaisesti 3 sekuntia lapsilukkotoiminnon aktivoimiseksi. • Pidä näppäimiä 9 / D ja ; / E painettuna samanaikaisesti 3 sekuntia lapsilukkotoiminnon katkaisemiseksi. Suosikkitele visio kana vien tallennus/oppinäppäimet F A V ORITES -näppäimet (A, B , C , D ja E) on oletusasetettu televi[...]

  • Seite 50

    5 T oista vaiheet 2 - 4 muiden suosikkitelevisiokanavien tallentamiseksi/muiden toimintojen oppimiseksi. • Jos haluat katsella F A V ORITES-näppäimien alle tallennettuja asemia, voit katkaista ei-suosikkikana vien valinnan käyttämällä näppäimiä + PROG – kuten on kuvattu osassa ‘Lapsilukkotoiminnon aktivointi/katkaiseminen’. • V o[...]

  • Seite 51

    Indice 1. Introduzione .............................................................................................................................................................52 2. Installazione del telecomando ................................................................................................ ........................52-54 Inserim[...]

  • Seite 52

    Impostazione del telecomando È necessaria solo se il televisore non r isponde al telecomando SRU 1020. In tal caso, il telecomando SRU 1020 non riconosce la marca e/o il modello del dispositivo, per cui è necessario progr ammar lo. L ’esempio di seguito (televisore) mostra come effettuare ciò. Si può r ipetere la stessa operazione per il lett[...]

  • Seite 53

    2 Premere il tasto TV per selezionare il televisore . Premere il tasto finché non si accende. 3 T enere premuti i tasti s e y del telecomando SRU 1020 contemporaneamente per 5 secondi finché il tasto TV non rimane acceso. 4 T enere premuto il tasto y del telecomando SRU 1020. – Il telecomando SRU 1020 inizia ad emettere tutti i segnali ‘spegn[...]

  • Seite 54

    6 PROG – . . . . . . . . . . . TV: seleziona un canale precedente . D VD: navigazione del menu (cursore giù). 7 V OL + . . . . . . . . . . . . TV: aumenta il volume del televisore . D VD: navigazione del menu (cursore destro). 8 PROG + . . . . . . . . . . TV: seleziona un canale successivo. D VD: navigazione del menu (cursore su). 9 s (Mute) / O[...]

  • Seite 55

    • T enere premuti i tasti 5 / A e 6 / C contemporaneamente per 3 secondi per attivare la funzione di blocco per bambini. • T enere premuti i tasti 9 / D e ; / E contemporaneamente per 3 secondi per disattivare la funzione di blocco per bambini. Memorizzazione dei canali TV preferiti/tasti di appr endimento I tasti F A V ORITES (A, B , C , D ed [...]

  • Seite 56

    5 Ripetere i punti da 2 a 4 per memor izzare altre stazioni televisive preferite/apprendere altre funzioni. • Se si desidera solo guardare le stazioni memor izzate nei tasti FA VORITES, disattivare la selezione di stazioni non preferite con i tasti + PROG –, come indicato su ‘Attivazione/disattivazione della funzione di blocco per bambini’.[...]

  • Seite 57

    Índice de materias 1. Introducción .............................................................................................................................................................58 2. Instalación del mando a distancia ............................................................................................ ......................[...]

  • Seite 58

    Configuración del mando a distancia Esto sólo es necesario si el dispositivo no responde al SRU 1020. En este caso, el SRU 1020 no reconoce la marca y/o modelo de su dispositivo y se necesita programar el SRU 1020 par a que lo haga. El ejemplo siguiente (TV) le muestra cómo hacer lo. Puede repetir los mismos pasos para su reproductor/gr abador d[...]

  • Seite 59

    2 Pulse la tecla TV par a seleccionar TV . Pulse la tecla hasta que se encienda. 3 Mantenga las teclas s y y del SRU 1020 apretadas simultáneamente durante cinco segundos hasta que la tecla TV permanezca encendida. 4 Pulse la y tecla del SRU 1020 y manténgala apretada. – El SRU 1020 ahora empieza a emitir todas las señales conocidas de ‘desa[...]

  • Seite 60

    6 PROG – . . . . . . . . . . . TV: selecciona un canal anter ior . D VD: nav egación por el menú (cur sor abajo). 7 V OL + . . . . . . . . . . . . TV: aumenta el volumen del televisor . D VD: nav egación por el menú (cur sor a la derecha). 8 PROG + . . . . . . . . . . TV: selecciona un canal siguiente . D VD: nav egación por el menú (cur so[...]

  • Seite 61

    • Mantenga las teclas 5 / A y 6 / C pulsadas simultáneamente durante 3 segundos para activar la función de bloqueo par a niños. • Mantenga las teclas 9 / D y ; / E pulsadas simultáneamente durante 3 segundos para desactivar la función de bloqueo par a niños. Almacenamiento de canales de TV fav oritos/teclas de apr endizaje Las teclas F A [...]

  • Seite 62

    5 Repita los pasos 2 a 4 par a almacenar otros canales de TV favoritos/aprender otras funciones. • Si sólo desea ver los canales almacenados bajo las teclas F A V ORITES, puede cancelar la selección de canales no fav oritos mediante las teclas + PROG de la forma descr ita bajo ‘Activación/desactivación de la función de bloqueo para niños?[...]

  • Seite 63

    Índice 1. Introdução .................................................................................................................................................................64 2. Instalação do telecomando .................................................................................................... .........................64-66[...]

  • Seite 64

    Configurar o telecomando Isto só é necessário se o seu equipamento não responder aos comandos do SRU 1020. Se esse for o caso, o SRU 1020 não reconhece a marca e o modelo do seu equipamento, e precisa de programar o telecomando SRU 1020 para efectuar esse reconhecimento. O exemplo a seguir (TV) indica como ef ectuar essa operação. P ode repe[...]

  • Seite 65

    2 Pr ima a tecla TV par a seleccionar o modo de TV . Pr ima a tecla até que acenda. 3 Mantenha as teclas s e y do SRU 1020 premidas em simultâneo durante 5 segundos até que a tecla TV permaneça acesa. 4 Pr ima a tecla y do SRU 1020, e mantenha-a premida. – O telecomando SRU 1020 começa agora a emitir todos os sinais conhecidos de ‘desligar[...]

  • Seite 66

    6 PROG – . . . . . . . . . . . TV: selecciona o canal anter ior . D VD: nav egação no menu (cur sor par a baixo). 7 V OL + . . . . . . . . . . . . TV: aumenta o volume de som da TV . D VD: nav egação no menu (cur sor par a a direita). 8 PROG + . . . . . . . . . . TV: selecciona o canal seguinte . D VD: nav egação no menu (cur sor par a cima[...]

  • Seite 67

    • Mantenha as teclas 5 / A e 6 / C premidas ao mesmo tempo , durante 3 segundos para activar a função de bloqueio par a crianças. • Mantenha as teclas 9 / D e ; / E premidas ao mesmo tempo durante 3 segundos para desactivar a função de bloqueio par a crianças. Memorizar canais de TV preferidos/Pr ogramar teclas As teclas F A V ORITES (A, [...]

  • Seite 68

    5 Repita os passos 2 a 4 par a memor izar outros canais de TV favoritos, ou outras funções. • Se só quiser ver os canais memorizados nas teclas FA VORITES, pode desactivar a selecção de canais não fav oritos atr avés das teclas + PROG –, conforme descrito em ‘Activar/desactivar a função de bloqueio para cr ianças’. • P ode tamb?[...]

  • Seite 69

    a 1. a ................................................................................................................................70 2. aa  ......................................................................[...]

  • Seite 70

    #$     a a aaa     a d aaa    ?[...]

  • Seite 71

    2 a   TV a a   a. a    a aa. 3 a a a s a y  [...]

  • Seite 72

    6 PROG – . . . . . . a:    a. DV D :    (da ). 7 VO L + . . . . . . . . a: a  a  [...]

  • Seite 73

    • a a a 5 / A a 6 / C aa aa a 3 da a a   ad aa. • a a a 9 / D a ; / E a?[...]

  • Seite 74

    5 aa a aa 2  4 a a a a    a/a a aw a  . •  ?[...]

  • Seite 75

    Содер жание 1. Введение ..................................................................................................................................................................76 2. Подгот овка пульта дистанционного управления к работе .......................................[...]

  • Seite 76

    Настройка пульта дистанционного управления Эта процед ура необхо дима то лько если ваш телевизор не реагир ует на сигналы SRU 1020. Это значит , что SRU 1020 не узнает марку и/или мо дель вашего устро?[...]

  • Seite 77

    2 Нажмите кнопку TV , чтобы выбра ть телевизор. Нажмите и у держивайт е кнопку , пока она не засветится. 3 Нажмите одновременно кнопки s и y на пульт е SRU 1020 и у дер живайте их в течение 5 секунд , пока [...]

  • Seite 78

    6 PROG – . . . . . . . . . . . TV: выбирает предыд ущий канал. D VD: перемещение по меню (курсор перемещается вниз). 7 V OL + . . . . . . . . . . . . TV: увеличивает громкость телевизора. D VD: перемещение по меню (курсор перем?[...]

  • Seite 79

    • Нажмите о дновременно кнопки 5 / A и 6 / C и у держивайте их в течение 3 секунд , чтобы включить ф ункцию ‘Защита от дет ей’. • Нажмите о дновременно кнопки 9 / D и ; / E и у держивайте их в течение 3 се[...]

  • Seite 80

    5 Повторите шаги 2 - 4, чт обы сохранить другие любимые т елевизионные станции или функции. • Если вы хо тите смо треть то лько станции, со храненные под кнопками F A V ORITES, вы мож ете отключить выбо[...]

  • Seite 81

    Obsah 1. Úvod ...........................................................................................................................................................................82 2. Instalace dálkového ovládače ..........................................................................................................................82-[...]

  • Seite 82

    Seřízení dálko vého o vládače Seřízení je nutné pouze tehdy , jestliže přístroj na dálkový ovládač SRU 1020 nereaguje . V tomto případě není ovládač SRU 1020 schopen zaregistrovat značku či model Vašeho přístroje a musíte ovládač SRU 1020 naprogramovat tak, aby ji zaregistroval. Níže jsou na příkladu televize uve[...]

  • Seite 83

    2 Stisknutím tlačítka TV zvolte televizi. P održte tlačítko stisknuté, aby se rozsvítilo. 3 Podržte tlačítka s a y na ovládači SRU 1020 stisknutá současně po dobu 5 vteřin, aby tlačítko TV zůstalo rozsvícené. 4 Stiskněte tlačítko y na ovládači SRU 1020 a podržte je stisknuté. – Ovládač SRU 1020 začne postupně vys?[...]

  • Seite 84

    6 PROG – . . . . . . . TV: zvolí předchozí kanál. D VD: navigace menu (kurzor dolů). 7 VO L + . . . . . . . . TV: zvýší hlasitost televize. D VD: navigace menu (kurzor vpr avo). 8 PROG + . . . . . . . TV: zvolí následující kanál. D VD: navigace menu (kurzor nahor u). 9 s (Němý) /O K . . TV: ztlumí zvuk televize . D VD: potvrdí po[...]

  • Seite 85

    • P održte tlačítka 5 /Aa 6 /C stisknutá současně po dobu 3 vteřin, čímž se zapne pojistná funkce . • P održte tlačítka 9 /Da ; /E stisknutá současně po dobu 3 vteřin, čímž se pojistná funkce vypne . Úscho va oblíbených televizních kanálů/’Naučná’ tlačítka Tlačítka FA V ORITES (A, B , C , D a E) jsou standa[...]

  • Seite 86

    5 Opakováním kroků 2 až 4 si můžete uschovat další oblíbené televizní stanice nebo ovládač ‘naučit’ další funkce. • Chcete-li se dívat pouze na vysílání na stanicích, uschovaných pod tlačítky FA V ORITES, můžete tlačítky + PROG – zabloko vat volbu méně oblíbených stanic podle pokynů v části ‘Zapnutí/vyp[...]

  • Seite 87

    Spis treści 1. Wstęp ........................................................................................................................................................................88 2. Instalowanie pilota .....................................................................................................................................[...]

  • Seite 88

    K onfiguro wanie pilota Jest wymagane tylko w przypadku, kiedy posiadane urządzenie nie reaguje na sygnały SRU 1020. Oznacza to, że SRU 1020 nie rozpoznaje mar ki or az/lub modelu danego urządzenia i że wymaga przeprogramowania. P oniższy przykład (telewizor) ilustr uje , jak to należy zrobić. T e same czynności można powtórzyć dla odt[...]

  • Seite 89

    2 Naciśnij klawisz TV w celu wybrania telewizora. Przytrzymaj wciśnięty , aż do zaświecenia się klawisza. 3 Wciśnij równocześnie klawisze s i y na SRU 1020 i trzymaj je wciśnięte przez 5 sekund, aż do zaświecenia się na stałe klawisza TV . 4 Naciśnij klawisz y na SRU 1020 i przytrzymaj go wciśniętym. – SRU 1020 zacznie ter az wy[...]

  • Seite 90

    6 PROG – . . . . . . . TV: wybiera poprzedni kanał. D VD: nawigacja po menu (kur sor w dół). 7 VO L + . . . . . . . . TV: zwiększa głośność telewizora. D VD: nawigacja po menu (kur sor w pr awo). 8 PROG + . . . . . . . TV: wybier a następny kanał. D VD: nawigacja po menu (kur sor do gór y). 9 s (Mute) /O K . . . TV: wycisza dźwięk te[...]

  • Seite 91

    • Przytrzymanie klawiszy 5 /Ai 6 /C wciśniętych rónocześnie przez 3 sekundy spowoduje włączenie funkcji rodzicielskiej. • Przytrzymanie klawiszy 9 /Di ; /E wciśniętych jednocześnie przez 3 sekundy spowoduje wyłączenie funkcji rodzicielskiej. Zapamiętywanie ulubionych kanałów TV/Klawisz e nauczane Klawisze F A V ORITES (A, B , C , [...]

  • Seite 92

    5 W celu zapamiętania innych ulubionych kanałów TV/nauki innych funkcji, powtórz punkty 2 do 4. • Jeśli pr agniesz korzystać tylko ze stacji wprowadzon ych pod klawiszami FA VORITES, to możesz wykluczyć pozostałe stacje korzystając z klawiszy + PROG – jak opisano w rozdziale ‘Włączanie/wyłączanie funkcji rodzicielskiej’. • M[...]

  • Seite 93

    Codes TV C O D E L I S T TV TV TV TV TV SETUP CODES FOR TV Acme ............................................................................. 12 s 2 Acura ............................................................................ 12 s 4 AD A ................................................................................ 2111 ADC.................[...]

  • Seite 94

    C O D E L I S T Codes TV TV TV TV TV Elin.................................... 12 s 2 , 1433 , 1431 , 211 s Elite ................................................................. 1433 , 211 2 Elman .............................................................. 2114 , 21 s 3 Elta ......................................................................[...]

  • Seite 95

    Codes TV C O D E L I S T TV TV TV TV TV LG ................. 3244 , 32 s 1 , 3 ss 2 , 3 ss 4 , 3 sss , ........... 1331 , 1323 , 13 s 3 , 13 s 2 , 11 s 1 , 123 1 , .......... 123 2 , 124 2 , 12 s 2 , 12 s 4 , 1433 , 1431 , .......... 14 s 3 , 1 s 12 , 2343 , 2 123 , 214 s , 21 s 3 Liesenk ............................................................[...]

  • Seite 96

    C O D E L I S T Codes TV TV TV TV TV Profi-T ronic .................................................................. 1433 Proline............................................................ 1433 , 213 s Prosonic......................................................... 12 s 2 , 1431 Protech ......................... 12 s 1 , 12 s 2 , 12 s 4 , 1433 [...]

  • Seite 97

    Codes TV C O D E L I S T TV TV TV TV TV T oshiba ............ 3311 , 3132 , 31 ss , 3223 , 3431 , ........................... 3432 , 3413 , 3423 , 3421 , 3422 , .......................... 3 s 23 , 131 2 , 1344 , 13 s 1 , 1134 , ........................... 1 121 , 1122 , 11 s 2 , 1212 , 122 1 , ......................... 122 4 , 122 s , 124 1 , 1414 [...]

  • Seite 98

    C O D E L I S T Codes D VD DV D DV D DV D DV D SETUP CODES FOR D VD Aiwa ................................. 324 s , 3424 , 1322 , 114 s Akai ............................................................................... 11 2 s Alba ................................................................ 3114 , 32 s 3 Apex ..................................[...]

  • Seite 99

    Codes VCR C O D E L I S T VCR VCR VCR VCR SETUP CODES FOR VCR Aiwa ................................ 1 s 1 s , 2334 , 233 s , 2313 Akai .................... 2313 , 231 2 , 2314 , 231 s , 2323 Akiba ............................................................................. 1 s 24 Akura ..............................................................[...]

  • Seite 100

    C O D E L I S T Codes VCR VCR VCR VCR VCR Microstar...................................................................... 1 s 1 s Migros ........................................................................... 233 s Mitsubishi ...................................................... 1 s 22 , 233 s Multitech ......................... 1 s 21 , 1 s 2[...]

  • Seite 101

    H E L P L I N E Country Phone number T ariff België/Belgique/Belgien 070 253 011 € 0,17 Danmark 35258758 Local tariff France 08 9165 0007 € 0,23 Deutschland 0180 5 007 533 € 0,12 España 902 889 343 € 0,15 da 00800 3122 1219 Local tariff Ireland 01 6011158 Local tariff Italia 199 404 043 € 0.25 Luxembourg 40 6661 5645 Local t[...]

  • Seite 102

    Information to the consumer Disposal of your old product Y our product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product, it means the product is cov ered by the European Directive 2002/96/EC . Please inform your self about the[...]

  • Seite 103

    Informatie voor de consument V erwijder ing van uw oude product Uw product is ver vaardigd van kwalitatief hoogwaardige mater ialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebr uikt kunnen worden. Als u op uw product een door streepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC . Win inlich[...]

  • Seite 104

    Informasjon til forbrukerne Avhending av gamle produkter Produktet er utformet og produser t i mater ialer og komponenter av høy kvalitet, som kan resir kuleres og br ukes på nytt. Når denne søppelbøtten med kr yss på følger med et produkt, betyr det at produktet dekkes a v det europeiske direktivet 2002/96/EU Finn ut hvor du kan levere inn [...]

  • Seite 105

    Información al consumidor Desecho del producto antiguo El producto se ha diseñado y fabricado con mater iales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar . Cuando este símbolo de contenedor de r uedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC . Obtenga información sob[...]

  • Seite 106

    # a  aa   w a )   a  da a aaa  w ?[...]

  • Seite 107

    Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list Garantieschein Certificado de garantía Certificato di garanzia Karta gwarancyjna Certificado de garantia Garantibe vis T akuutodistus $ Г аpантия T ype: Serial nr .: Date of purchase - Date d’achat - K oopdatum - Kaufdatum - Fecha de compra - Dat[...]