Philips SRU538/87 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips SRU538/87 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips SRU538/87, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips SRU538/87 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips SRU538/87. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips SRU538/87 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips SRU538/87
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips SRU538/87
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips SRU538/87
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips SRU538/87 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips SRU538/87 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips SRU538/87 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips SRU538/87, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips SRU538/87 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    SR U 538/87 Instrucciones de manejo 20 E Инструкции по использованию 45 RU Quick, Clean & Easy Setup www .philips.com/ur c Instructions for use 4 Instruzioni per l'uso 12 Manual de utilização 28   36 Návod k použití 53 Instrukcja obsługi 61 PL CZ GR P I GB SRU538_87_v[...]

  • Seite 2

    SRU538_87_v6.qxd 26-04-2005 16:21 Pagina 2[...]

  • Seite 3

    M E N U O K SRU 538 SHIFT PROG AV PROG TV VCR D VD VO L VO L 123 456 78 0 9 2 3 4 5 6 7 8 0 ! @ % & * 1 9 # $ ^ ^ TITLE DISC .... SRU538_87_v6.qxd 26-04-2005 16:21 Pagina 3[...]

  • Seite 4

    Contents 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Installing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Inser ting the batter ies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 T esting the remote control . . . [...]

  • Seite 5

    Instructions for use English 5 2. Installing the remote contr ol Inserting the batteries 1 Press the cov er inwards and slide it in the direction of the arrow . 2 Place two R03, UM4 or AAA type batter ies into the batter y compar tment, as shown. 3 Slide the cov er back and click it firmly into place . T esting the remote contr ol The remote contro[...]

  • Seite 6

    Setting the remote contr ol This is only necessar y if your appliance does not respond to the SRU 538. If that is the case , the SRU 538 does not recognize the brand and/or model of your appliance and y ou need to progr am the remote control to do so . The example below (TV) instructs you how to do this. Y ou can repeat the same steps for other app[...]

  • Seite 7

    Automatically setting the r emote control If you cannot f ind the r ight code for y our br and device, the remote control can automatically search for the right code . Example of TV: 1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the or iginal remote control or the keys on the TV (for example channel 1). The SRU 538 emits the ‘switc[...]

  • Seite 8

    3. K eys and functions The illustration on page 3 gives an over view of all keys and their functions. 1 y Standby . . . . . . . . switches TV , VCR ,or DVD mode on or off. 2 Mode-selector . . . . selects the device you want to operate: TV , VCR or DVD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . mutes the sound of the TV . 4 - V OL + . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 9

    4. Extra possibilities Adjusting de vice selection (Modeselector) The SRU 538 is default set for operating TV , VCR and DVD . Y ou can select the device you wish to operate with the Mode selector . Each option allows operation of one device only . If desired, you can program the Mode selector to select a different kind of device. For example , if y[...]

  • Seite 10

    Adding a function to the r emote control If you want to add a function to the SRU 538, you can contact the Philips ser vice line for Universal Remote Control to ask for the 3-figure code f or the extra function. 1 Using the Mode selector , select the device f or which y ou want to add the function. 2 Then keep 1 and 6 on the SRU 538 pressed simulta[...]

  • Seite 11

    5. T r oubleshooting • Problem – Solution • The device you want to operate does not respond and the green light does not flash when you press a k ey . – Replace the old batteries with two new 1.5 Volt, RO3, UM4 or AAA batter ies . • The device you want to operate does not respond but the green light does flash when a key is pressed. –P [...]

  • Seite 12

    Sommario 1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2. Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15 Inserimento delle batter ie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Collaudo del telecomando . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 13

    2. Installazione del telecomando Inserimento delle batterie 1 Premete sul coperchio e fatelo scorrere nella direzione della freccia. 2 Inserite due batter ie R03, UM4 od AAA nel vano batterie , come mostr ato in figura. 3 Richiudete il coperchio (scatta in posizione con un clic). Collaudo del telecomando Il telecomando è stato programmato per funz[...]

  • Seite 14

    Configurazione del telecomando Questa procedura va svolta solo se l’apparecchio non r isponde ai comandi inviati dall’SRU 538. Se ciò accade significa che l’SRU 538 non riconosce la marca e/o il modello dell’apparecchio ed è quindi necessario progr ammare il telecomando in base alle specifiche dell’apparecchio . L ’esempio che segue ([...]

  • Seite 15

    Configurazione automatica del telecomando Se nessuno dei codici abbinati alla marca del v ostro prodotto è cor retto, è possibile utilizzare la funzione di ricerca automatica del codice cor retto del telecomando. Procedura di esempio relativa ad un televisore: 1 Assicuratevi che il TV sia acceso e selezionate un canale mediante il suo telecomando[...]

  • Seite 16

    3. T asti e funzioni L ’illustr azione a pagina 3 fornisce una panor amica di tutti i tasti e le relative funzioni. 1 y Standby . . . . . . . . .attiva o disattiva la modalità TV , VCR o DVD . 2 Selettore di modalità . . . . . . . . . selezionare il dispositivo che si vuole azionare. TV , VCR o DVD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . abbassa [...]

  • Seite 17

    4. Funzioni aggiuntiv e Selezione dell’appar ecchio controllato (Selettore modalità) Il telecomando SRU 538 è impostato per azionamento automatico di TV , VCR e D VD , Si può selezionare il dispositivo che si desider a azionare col selettore di modalità. Ciascuna opzione per mette l’uso di un solo apparecchio alla volta. E’ anche possibil[...]

  • Seite 18

    Aggiunger e una funzione al telecomando P er aggiungere una funzione all’SRU 538, contattate il ser vizio di assistenza Philips per i telecomandi universali per r ichiedere il codice a 3 cifre r iser vato alle funzioni aggiuntive. 1 Utilizzando il selettore di modalità, selezionate l’apparecchio per il quale intendete aggiungere la funzione . [...]

  • Seite 19

    5. Risoluzione di prob lemi • Problema – Soluzione •L ’apparecchio da controllare non risponde e la spia verde non lampeggia alla pressione di un tasto. – Sostituite le batterie con due batter ie RO3, UM4 o AAA da 1,5 Volt nuove. •L ’apparecchio da controllare non risponde , ma la spia verde lampeggia alla pressione di un tasto. – P[...]

  • Seite 20

    Contenido 1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2. Instalación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-23 Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Ve rif icación del mando a distancia .[...]

  • Seite 21

    2. Instalación del mando a distancia Inser ción de las pilas 1 Empuje la cubier ta hacia dentro desplazándola en la dirección de la flecha. 2 Inser te dos pilas de tipo R03, UM4 o AAA en el compar timento de las pilas, como se m uestra en la ilustr ación. 3 V uelva a introducir la cubier ta hasta que haga clic y esté bien encajada. V erificac[...]

  • Seite 22

    Configuración del mando a distancia Este proceso sólo es necesario si el dispositivo no responde al mando a distancia SRU 538. Si es así, el mando SRU 538 no reconoce la marca y/o el modelo del dispositivo en cuestión y debe programar lo par a que lo reconozca. En el ejemplo siguiente (TV) se explica cómo realizar esta configuración. Repita e[...]

  • Seite 23

    Configuración automática del mando a distancia Si no encuentra el código adecuado par a la marca de su dispositivo, el mando a distancia puede buscar lo automáticamente. Ejemplo de TV: 1 Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un canal con el mando a distancia original o las teclas del televisor (por ejemplo, el canal 1). El[...]

  • Seite 24

    3. T eclas y funciones La ilustración de la página 3 proporciona una descr ipción de todas las teclas y sus funciones. 1 y En espera . . . . . . activa o desactiva el modo de TV , vídeo o D VD . 2 Selector de modo selecciona el dispositivo que desea utilizar : TV , vídeo o D VD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . silencia el sonido del telev[...]

  • Seite 25

    4. Funciones adicionales Ajuste de selección del dispositivo (selector de modo) El SRU 538 está definido de fábrica par a su funcionamiento con TV , vídeo y DV D. Puede seleccionar el dispositivo que desea utilizar con el selector de modo. Cada opción per mite el funcionamiento de un solo dispositivo . Si lo desea, puede progr amar el selector[...]

  • Seite 26

    Cómo agr egar una función al mando a distancia Si desea agregar una función al mando a distancia SRU 538, puede llamar a la línea de ser vicios de Philips par a mandos a distancia univ er sales y solicitar el código de 3 cifras par a la función adicional. 1 Con el selector de modo, seleccione el dispositivo para el que desea agregar la funci?[...]

  • Seite 27

    5. Solución de prob lemas • Problema – Solución • El dispositivo que desea utilizar no responde y la luz v erde no par padea al pulsar una tecla. – Cambie las pilas antiguas por 2 pilas nuev as RO3, UM4 o AAA de 1,5 voltios . • El dispositivo que desea utilizar no responde pero la luz v erde par padea al pulsar una tecla. – Apunte el [...]

  • Seite 28

    Índice 1. Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 2. Instalar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-31 Inserir as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 T estar o telecomando . . . [...]

  • Seite 29

    2. Instalar o telecomando Inserir as pilhas 1 Carregue na tampa par a dentro e faça-a deslizar na direcção da seta. 2 Coloque duas pilhas R03, UM4 ou do tipo AAA no compar timento das pilhas, como indicado. 3 Faça deslizar a tampa para a posição inicial até ouvir um estalido. T estar o telecomando O telecomando da Philips foi programado par [...]

  • Seite 30

    Pr ogramar o telecomando Este procedimento só é necessário se o aparelho não responder ao SRU 538. Se for o caso , o SRU 538 não reconhece a marca e/ou modelo do aparelho e é necessário progr amar o telecomando par a o fazer . O exemplo a seguir (televisor) fornece instr uções sobre como deve proceder . Repita os mesmos passos para outros [...]

  • Seite 31

    Pr ogramar automaticamente o telecomando Se não conseguir encontrar o código cor recto do aparelho de marca, o telecomando pode procurar automaticamente o código cor recto. Exemplo do televisor : 1 Ve rif ique se o televisor está ligado e seleccione um canal utilizando o telecomando de origem ou os botões do televisor (por exemplo, o canal 1).[...]

  • Seite 32

    3. T eclas e funções A ilustração da página 3, fornece uma visão ger al de todas as teclas e respectivas funções. 1 y Standby . . . . . . . . . . liga e desliga o modo de televisor , videogravador ou D VD . 2 Selector de modo . . . selecciona o aparelho que pretende utilizar : televisor , videogr avador ou D VD . 3 s . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 33

    4. P ossibilidades extra Regular a selecção do apar elho (Selector de modo) O SRU 538 está pré-programado par a funcionar com o televisor , o videogravador e o D V D . P ode seleccionar o aparelho que quer utilizar com o selector de modo. Se desejar , pode progr amar o selector de modo par a seleccionar um tipo de aparelho diferente. P or exemp[...]

  • Seite 34

    Adicionar uma função ao telecomando Se quiser adicionar uma função ao SRU 538, contacte a linha de assistência técnica da Philips para obter infor mações sobre o telecomando univer sal e solicitar o código de 3 dígitos para a função extr a. 1 Com o selector de modo, seleccione o aparelho ao qual quer adicionar a função. 2 Em seguida, [...]

  • Seite 35

    5. Resolução de prob lemas • Problema – Solução •O aparelho que quer utilizar não responde e o indicador luminoso verde não pisca quando carrega numa tecla. – Substitua as pilhas usadas por duas pilhas novas de 1,5 Volts, R03, UM4 ou AAA. •O aparelho que quer utilizar não responde , mas o indicador luminoso v erde pisca quando carr[...]

  • Seite 36

     1 .  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 2.    . . . . . . . . . . . . . . . . 37-39    . . .[...]

  • Seite 37

    2.       1             [...]

  • Seite 38

                   SR U 538 .   ,  SRU 538[...]

  • Seite 39

                  ,     [...]

  • Seite 40

    3.      3      . 1 y Standby . . . . . . . p  pp  [...]

  • Seite 41

    4.      ( )  pp,  SR U 538      [...]

  • Seite 42

                SR U 538 ,      ?[...]

  • Seite 43

    43    5.   •  – %# •         [...]

  • Seite 44

    6. ;       SR U 538 ,       Philips .    [...]

  • Seite 45

    45 Инструкции по испо льзованию Русский Содер жание 1 . Вступление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 2. Подготовка пульта дистанционного управл ения к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 46

    46 Инструкции по испо льзованию Русский 2. Подгот овка пульта дистанционного упpавления к pаботе Установка батаpей 1 Нажмите на кpышку и снимит е её, сдвинув в напpавлении стpелки. 2 Поместите две ?[...]

  • Seite 47

    47 Инструкции по испо льзованию Русский Настpойка пульта Эту пpоцед уpу нужно выполнять то лько в сл учае, если устpойство не pеагиpует на к оманды пульта SRU 538. Это означает , что пу льту SRU 538 не у д?[...]

  • Seite 48

    48 Инструкции по испо льзованию Русский Автоматическая настpойка пульта Если Вам не у дастся найти подxо дящий ко д, пу льт может выполнить автома тический поиск кода. Пpимеp с телевизоpом: 1 Убед[...]

  • Seite 49

    49 Инструкции по испо льзованию Русский 3. Назначение кнопок На стp. 3 указано назначение всеx кнопок пу льта. 1 y Standby . . . . . . . . включает или выключает т елевизоp, видеомагнитофон или пpоигpыва тель [...]

  • Seite 50

    50 Инструкции по испо льзованию Русский 4. Дополните льные возможности К оppектиpовка выбоpа пpибоpа (кнопка выбоpа pежима Mode selector) SRU 538 настpоен на упpавление телевизоpом, видеомагнитофоном и пpоиг[...]

  • Seite 51

    51 Инструкции по испо льзованию Русский Р асшиpение возможностей пульта Если Вам по тpебуется pасшиpить ф ункции пульта SRU 538, обpа титесь в сл ужбу по ддеpжки Philips по вопpосам унивеpсальныx пульт о?[...]

  • Seite 52

    52 Инструкции по испо льзованию Русский 5. Неполадки • Пpоблема – Р ешение • Устpойство не pеагиpует на к оманды пульта, а пpи нажа тии кнопок зелёный индика тоp не загоpается. – Замените стаpые ба[...]

  • Seite 53

    53 Návod k použití Česky Obsah 1. Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3 2. Instalace dálko vého o vládače . . . . . . . . . . . . . . . . . 54-56 Uložení baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Zkouška dálko vého ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 54

    54 Návod k použití Česky 2. Instalace dálk o vého o vládače Uložení baterií 1 Víčko stiskněte a posuňte je po směr u šipky . 2 P odle značek vložte do zásobníku dvě bater ie typu R03, UM4 nebo AAA. 3 Zasuňte víčko zpět na doraz. Zk ouška dálk o vého o vládače Dálko vý ovládač je naprogramovaný tak, abyste jím mo[...]

  • Seite 55

    55 Návod k použití Česky Nasta vení dálk o vého o vládače Dálko vý ovládač je třeba seřídit pouze tehdy , jestliže vaše přístroje na ovládač SRU 538 nereagují. V tomto případě ovládač SRU 538 nepozná značku a/nebo model vašeho přístroje , takže jej budete m uset nejpr ve naprogramovat. V níže uvedeném příkladu[...]

  • Seite 56

    56 Návod k použití Česky Automatické nasta vení dálk o vého o vládače Nemůžete-li najít vhodný kód pro příslušnou značku svého přístroje , může dálko vý ovládač správný kód automaticky vyhledat. Příklad: televizní přijímač 1 Zkontrolujte, zda je televize zapnutá a původním dálk ovým ovládačem nebo tlačí[...]

  • Seite 57

    57 Návod k použití Česky 3. Tlačítka a funkce Na obrázku na str aně 3 jsou zobrazena všechna tlačítka a uvedeny jejich funkce . 1 y Standby . . . . . zapíná nebo vypíná režim TV , VCR nebo D VD . 2 V olič režim u . . . . vybere přístroj, který chcete ovládat: TV , VCR nebo D VD . 3 s . . . . . . . . . . . ztlumí zvuk na telev[...]

  • Seite 58

    58 Návod k použití Česky 4. Další možnosti Změna voliče přístr oje (V olič režimu) Ovladač SRU 538 je standardně nastav en pro ovládání těchto přístrojů: TV , VCR a D VD . Můžete si vybr at přístroj, který si právě přejete ovládat, pomocí selektor u režimu. U každé možnosti lz e ovládat pouze jeden přístroj. P[...]

  • Seite 59

    59 Návod k použití Česky Rozšíření funkcí dálko vého o vládače Chcete-li dálko vý ovládač SRU 538 rozšířit o další funkci, obr aťte se na ser visní linku Philips pro univerzální dálko vé ovládače a požádejte je o 3- místný kód pro další funkci. 1 P omocí voliče režimu si zvolte přístroj, pro nějž chcete f[...]

  • Seite 60

    60 Návod k použití Česky 5. Odstraňo vání závad • Problém – Řešení • Přístroj, který chcete ovládat, na nic nereaguje a z elený indikátor po stisknutí libo volného tlačítka nebliká. – Nahraďte staré baterie dvěma novými 1,5 V bateriemi typu RO3, UM4 nebo AAA. • Přístroj, který chcete ovládat, na nic nereaguj[...]

  • Seite 61

    61 Instrukcja obsługi P olski Spis treści 1. Wpro wadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1 2. Instalowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62-64 Wkładanie baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 T estowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 [...]

  • Seite 62

    62 Instrukcja obsługi P olski 2. Instalo wanie pilota Wkładanie baterii 1 Wciśnij pokr ywę i przesuń ją w kier unku wskazywanym prz ez strzałkę. 2 Włóż dwie baterie typu R03, UM4 lub AAA (tzw . małe paluszki) do pojemnika na bater ie , jak pokazano na ilustracji. 3 Przesuń pokr ywę z powrotem i zatrzaśnij ją. T estowanie pilota Pilo[...]

  • Seite 63

    63 Instrukcja obsługi P olski K onfigur o wanie pilota Jest to konieczne tylko wtedy , gdy urządzenie nie reaguje na sygnały zp ilota SRU 538. W takim przypadku pilot SRU 538 nie rozpoznaje producenta lub modelu urządzenia i należy zaprogramować pilota tak, aby je rozpozna wał. P oniższy przykład (telewizor) pokazuje, jak to zrobić. Te sa[...]

  • Seite 64

    64 Instrukcja obsługi P olski Automatyczne k onfiguro wanie pilota Jeśli nie można znaleźć odpowiedniego kodu dla danego urządz enia, pilot może automatycznie wyszukać właściwy kod. Przykład telewizora: 1 Sprawdź, czy telewizor jest włączon y i wybierz kanał za pomocą or yginalnego pilota lub przycisków na telewizorz e (np. kanał [...]

  • Seite 65

    65 Instrukcja obsługi P olski 3. Kla wisze i funkcje Ilustracja na stronie 3 przedstawia wszystkie klawisz e or az ich funkcje . 1 y Standby . . . . . włącza lub wyłącza tr yb obsługi odbiornika telewizyjnego, magneto widu lub odtwarzacza D VD . 2 Selektor tr ybu . . wybiera urządzenie , które ma być obsługiwane: odbiornik telewizyjny , m[...]

  • Seite 66

    66 Instrukcja obsługi P olski 4. Dodatk o we możliw ości Dostoso wanie wyboru urządzenia (selektor trybu) Pilot zdalnego sterowania SRU 538 jest dom yślnie ustawiony w sposób umożliwiający obsługę odbiornika telewizyjnego, magnetowidu oraz odtwarzacza D VD . Urządzenie , które ma być obsługiwane można wybrać, k orzystając z przycis[...]

  • Seite 67

    67 Instrukcja obsługi P olski Doda wanie funkcji pilota Aby do pilota SRU 538 dodać funkcję, można skontakto wać się z serwisem fi rmy Philips k orzystając z linii telefonicznej obsługującej pilota uniwer salnego i poprosić o 3-cyfrowy kod dodatk owej funkcji. 1 Używając selektora tr ybu wybierz urządzenie, do którego chcesz dodać fu[...]

  • Seite 68

    68 Instrukcja obsługi P olski 5. Rozwiązywanie prob lemów • Problem – Rozwiązanie • Urządzenie, któr ym chcesz sterować, nie reaguje , a zielona lampka nie miga przy naciskaniu klawiszy . – Wymień stare baterie na dwie nowe RO3, UM4 lub AAA (tzw . małe paluszki), o napięciu 1,5 V . • Urządzenie, któr ym chcesz sterować, nie r[...]

  • Seite 69

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV SETUP CODES FOR TELEVISION A.R. Systems ..........................0583, 0379 AG B ....................................................0543 ASA ..............................0114, 0131, 0322 Acura .................................................0036 Admiral.............0190, 0114, 0240, 0332 Adyson ....[...]

  • Seite 70

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Elbe..............................0244, 0265, 0286, ......................................0319, 0462, 0543 Elin ...............................0064, 0036, 0131, ...........................0332, 0376, 0388, 0575 Elite .........................................0245, 0347 Elman .............................[...]

  • Seite 71

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Inno Hit .0036, 0244, 0099, 0317, 0543 Interbuy ............................................0064 Interfunk .........0064, 0190, 0114, 0274, .....0302, 0354, 0388, 0528, 0539, 0584 Internal ..............................................0064 Inter vision.......0064, 0245, 0244, 0129, .....0274, 0309, 0458[...]

  • Seite 72

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Osume ..............0064, 0245, 0063, 0099 Otak e .................................................0344 Otto V ersand..0064, 0583, 0532, 0136, ..........................0253, 0244, 0063, 0120, ...............0037, 0218, 0240, 0262, 0274, ...............0321, 0347, 0370, 0374, 0376, ................0388,[...]

  • Seite 73

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Ssangyong ..........................................0036 Standard .....................0064, 0036, 0245, ......................................0244, 0347, 0401 Starlite ...............................................0579 Stenwa y .................................0245, 0309 Stern .................0190, 0[...]

  • Seite 74

    VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T VCR Codes VCR SETUP CODES FOR VC R ASA .........................................0108, 0064 AV P .....................................................0379 Adelsound .........................................0031 Adventura .........................................0027 Adyson ...........................[...]

  • Seite 75

    VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T VCR Imperial..............................................0027 Ingersol ........................0267, 0031, 0236 Inno Hit ................................0267, 0099 Interfunk.................................0108, 0131 Inter vision........0064, 0027, 0305, 0236 Irradio ...............................[...]

  • Seite 76

    Codes VCR/ DV D C O D E L I S T DV D VCR DV D VCR DV D VCR DV D Siemens ...........0108, 0222, 0064, 0131, ...........................0034, 0081, 0173, 0374 Siera ...................................................0108 Silva ....................................................0064 Singer ......................................0072, 0099 Sinudyne ...[...]

  • Seite 77

    H E L P L I N E ✆ HELPLINE Countr y Phone number T ariff België/Belgique 070 253 011 € 0,17 Danmark 35258758 Local tariff France 08 9165 0007 € 0,23 Deutschland 0180 5 007 533 € 0,12 España 902 889 343 € 0,15  00800 3122 1219 Local tariff Ireland 01 6011158 Local tariff Italia 199 404 043 € 0.25 Lux emburg 40 6661[...]

  • Seite 78

    SRU538_87_v6.qxd 26-04-2005 16:22 Pagina 78[...]

  • Seite 79

    SRU538_87_v6.qxd 26-04-2005 16:22 Pagina 79[...]

  • Seite 80

    Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list Garantieschein Certificado de garantía Certificato di garanzia Karta gwarancyjna Certificado de garantia Garantibe vis T akuutodistus  Г аpантия year année jaar Jahr año rok warranty garantie garantie Garantie garantía gwarancyjna anno ano å[...]