Philips Walita GC2560 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 108 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips Walita GC2560 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips Walita GC2560, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips Walita GC2560 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips Walita GC2560. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Philips Walita GC2560 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips Walita GC2560
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips Walita GC2560
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips Walita GC2560
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips Walita GC2560 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips Walita GC2560 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips Walita GC2560 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips Walita GC2560, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips Walita GC2560 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
S t e a m I ro n G C 2 6 5 0 , G C 2 6 4 0 , G C 2 6 2 0 , G C 2 5 6 0 , G C 2 5 3 0 , G C 2 5 2 8 , G C 2 5 2 2 , G C 2 5 2 0 , G C 2 5 1 0[...]
-
Seite 2
2[...]
-
Seite 3
3 L J A D F G E C B I H K 1[...]
-
Seite 4
4[...]
-
Seite 5
G C 2 6 5 0 , G C 2 6 4 0 , G C 2 6 2 0 , G C 2 5 6 0 , G C 2 5 3 0 , G C 2 5 2 8 , G C 2 5 2 0 , G C 2 5 1 0 ENGLISH 6 1 2 18 24 30 36 42 49 55 ?[...]
-
Seite 6
6 General description (Fig. 1) A Spray nozzle B Capofllingopening C Steam control O = no steam l =minimumsteam ; =maximumsteam 1 =Calc-Cleanfunction D Shot-of-steambutton 9 E Spraybutton T F Automaticshut-offlight(GC2560only) G Mainscord H Anti-Calc?[...]
-
Seite 7
Preparing f or use Filling the water tank 1 Remove the mains plug fr om the wall socket. 2 Set the steam control to position O (= no steam) (Fig. 2). 3 Open the cap of the lling opening. 4 Tilt the iron and ll the water tank up to maximum le vel (Fig. 3). If the tap water in y our area is v er y hard, w e advise you to use distilled water . D[...]
-
Seite 8
Ironing without steam 1 Set the steam control to position O (= no steam). 2 Set the temperature dial to the recommended position (see section ‘Setting the temperature’). F eatures Spra y function Y oucanusethespr ayfunctiontoremo vestubborncreasesatanytemperature 1 Make sur e that there is enough water in the[...]
-
Seite 9
2 Fill the water tank to the maximum level. Do not pour vinegar or other descaling agents into the water tank.. 3 Set the temperature dial to MAX (Fig. 10). 4 Put the plug in the wall socket. 5 Unplug the iron when the temperature light has g one out. 6 Hold the iron ov er the sink and set the steam control to the Calc-Clean position ( 1 ). The ste[...]
-
Seite 10
Ifyouneedinf or mationorifyouha veaprob lem, pleasevisitthePhilipsw ebsiteat www .philips.com orcontactthePhilipsCustomerCareCentreinyourcountr y(youwillnditsphonenumberinthe worldwide?[...]
-
Seite 11
Problem Cause Solution Therearewater dropletsonthe fabric . (GC2640/GC2620/GC2530/ GC2528/GC2520/GC2510 only).Thesettemperatureis toolowforsteamironing. Setthetemperaturedialtoapositionin thesteamarea( 2 toMAX). Puttheiron onitsheelandwait[...]
-
Seite 12
12 A Дюзазапръскане B Капачканаотворазапълнене C Регулираненапарата O =безпара l =минималнапара ; =максималнапара 1 ?[...]
-
Seite 13
1 Изключете щепсела от контакта. 2 Поставете регулатора на парата в положение О (= без пара) (фиг. 2). 3 Отворете[...]
-
Seite 14
Акозададенататемператураемногониска(отMINдо 2 ), отгладещатаплочаможеда покапевод[...]
-
Seite 15
Функцията за почистване на накип премахва частиците накип. Използвайтефункциятазапочистваненанакипведнъжнадвеседмици. Ак[...]
-
Seite 16
3 Промивайте редовно с вода резервоара за вода и го изпразвайте след почистване (фиг. 15). 4 Навийте кабела около предназначената за това част (фиг. 16). 5 Винаги съхранявайте ютията поставена върх?[...]
-
Seite 17
Проблем Причина Решение Нямапарен ударили вертикален паренудар (самопри определени модели). Функциятапаренударе използванатвърдечестов рамкитенамногокр[...]
-
Seite 18
18 Všeobecný popis (Obr . 1) A T r yskarozpr ašovače B Víčkoplnicíhootvoru C Regulátorpár y O =bezpár y l =minimumpár y ; =maximumpár y 1 =funkceCalc-Clean D Tlačítkoparníhoimpulsu 9 E Tlačítkorozprašovače T F Kontrolkaautomat[...]
-
Seite 19
1 Odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky v e zdi. 2 Nastavte r egulátor pár y do poloh y O (= bez pár y) (Obr . 2). 3 Otevřete víčko plnicího otv oru. 4 Nakloňte žehličku a naplňte nádržku na vodu až po z[...]
-
Seite 20
2 Regulátor teploty nastavte na doporučenou hodnotu (viz ka pitola „Nastav ení teploty“). Funkce Rozprašovačmůžetepoužítproodstraněnínepoddajnýchzáhybůpřijakékolinastav enéteplotě. 1 Zkontr olujte, zda je v nádržce dostatek vody . 2 [...]
-
Seite 21
5 Po zhasnutí k ontr olky teploty odpojte žehličku ze zásuvky . 6 Podržte žehličku nad dřezem a regulátor páry nasta vte do polohy pr o odstranění v odního kamene ( 1 ). Regulátor páry mírně povyskočí. 7 T ahem směr em nahoru vyjměte regulátor páry (Obr . 11). 8 Držte žehličku nad dřezem a pohybujte s ní sem a tam (Obr .[...]
-
Seite 22
T atokapitolaobsahujeinfor maceonejčastějšíchproblémech, kterésemohoupřipoužívánížehličky vyskytnout. P okudsevámdanýproblémnepodařívyřešit, obr aťtesenamístníInformačnístředisko společnostiPh[...]
-
Seite 23
Problém Příčina Řešení Nalátcese objevujíkapičky vody . (pouzetyp yGC2640/ GC2620/GC2530/ GC2528/GC2520/ GC2510). Nastavená teplotajeprožehlení spároupřílišnízká. Nastavtev oličteplotydopozice, kterájevhodná prožehleníspárou( 2 ažMAX)[...]
-
Seite 24
24 A Piserdusotsik B Täiteavakaas C Aur uregulaator O =aur utatr iikimine l =minimaalneaur ujuga ; =maksimaalneaur ujuga 1 =katlakivieemaldamisfunktsioon D Aur upahvakunupp 9 E Piserdusnupp T F ?[...]
-
Seite 25
2 Seadke aurur egulaator asendisse O (= kuivtriikimine) (Jn 2). 3 Avage veepaagi täitea va kaas. 4 Kallutades triikrauda, kallake v eepaak maksimaalse tasemeni täis (Jn 3). K ui piirk onnas, kus te elate, on väga kare vesi, soovitame kasutada ainult destilleeritud vett. Ärge kasutage katlakivist k eemiliselt puhastatud vett. Ärge kunagi täitk[...]
-
Seite 26
Omadused Piserdusfunktsioon Piserdusfunktsioonivõitekasutadatugevatekor tsudekõr valdamiseksigaltemper atuur il. 1 K ontrollige, kas veepaagis on küllaldaselt v ett. 2 T riigita va toote niisutamiseks vajutage mitmel k orral piserdusnupule (Jn 5). T ugevaurujugaaitabkõr valdadavägatu[...]
-
Seite 27
6 Hoidke triikrauda kraanikausi k ohal ja pange aururegulaator katlakivi eemaldamise asendisse ( 1 ). Aurur egulaatori vedru tõstab selle natuk e kõrgemale. 7 Tõmmake aurur egulaatorit ülespoole ja eemaldage see (Jn 11). 8 Hoidke triikrauda kraanikausi k ohal ja liigutage seda edasi-tagasi (Jn 12). Märkus: Aur ja k eev vesi väljuvad triikraua[...]
-
Seite 28
V eaotsing Sellespeatükisontehtudkokkuvõtetihedaminiesinevatestriketest, misvõivadtr iikr aualesineda. Kui teileiõnnesturiketomaljõulkõr valdada, pöördugeomariigiPhilipsiklienditeenindusse . Häire Põhjus Lahendus T riikr audon elektrivõr ku ühendatud, ?[...]
-
Seite 29
Häire Põhjus Lahendus Kangalejäävad veetilgad. (AinultmudelidGC2640/ GC2620/GC2530/GC2528/ GC2520/GC2510). Seadistatudtemperatuuron aur ugatr iikimiseksliiga madal. Pangetemperatuur iketasregulaator aur utamisealale( 2 kuniMAX). Asetage triikr audkannalejaennetr iikima[...]
-
Seite 30
30 A Mlaznicazapar u B P oklopacotvorazapunjenje C Kontrola pare O = bez pare l =najmanjepare ; =najvišepare 1 =funkcijaCalc-Clean D Gumbzamlazpare 9 E Gumbzapar u T F Indikatorautomatskogisklju?[...]
-
Seite 31
2 Posta vite k ontrolu par e na položaj O (= bez pare) (Sl. 2). 3 Otvorite poklopac otvora za punjenje. 4 Nagnite glačalo i potpuno napunite spremnik za v odu (Sl. 3). Ak o je voda u vašem području vrlo tvrda, preporučujemo da koristite destiliran u vodu. Nemojte k oristiti vodu k oja je kemijski očišćena od kamenca.(destiliran u) Nemojte p[...]
-
Seite 32
Funkcijuraspršivanjamožetekor istitizauklanjanjenabor apribilokojojtemper aturi 1 Provjerite ima li u spr emniku dovoljno v ode. 2 Pritisnite gumb za raspršivanje nekolik o puta kak o biste navlažili tkanin u koju glačate (Sl[...]
-
Seite 33
5 Kad se indikator temperature ugasi, izvucite utikač iz utičnice. 6 Držite glačalo iznad sudopera i postavite k ontr olu pare na položaj Calc-Clean ( 1 ). K ontrola pare malo će se podići. 7 Povucite k ontrolu par e prema g ore i uklonite je (Sl. 11). 8 Držite glačalo iznad sudopera i lagano ga okrećite (Sl. 12). Napomena: Iz površine z[...]
-
Seite 34
Uov ompoglavljusuopisaninajčešćiprob lemiskojimabistesemoglisusrestiprilikomupotrebe glačala. Akonemožeteriješitiproblem, obr atitesePhilipscentr uzakorisničkupodrškuusvojoj državi. Prob[...]
-
Seite 35
Problem Uzrok Rješenje Natkaniniostaju kapivode. P oklopacotvoraza punjenjenijedobro zatvoren. Pritisnitepoklopacdoknezačujete ‘klik’. Natkaniniostaju kapivode. (samoGC2640/GC2620/ GC2530/GC2528/ GC2520/GC2510). P osta vljenatemper atura preniskajezaglačanjes pa[...]
-
Seite 36
36 A Vízpermetezőor r B Vízbetöltőnyílásf edele C Gőzvezérlés O =nincsgőz l =minimálisgőz ; =maximálisgőz 1 = Vízkőmentesítőfunkció D Gőzlövetgomb 9 E Vízpermetező?[...]
-
Seite 37
3 Nyissa ki a töltőnyílást. 4 Döntse meg a vasalót, és töltse fel a víztartályt a maximális szintjelzésig (ábra 3). Amennyiben a csa pvíz nag yon k emén y , desztillált víz használatát javasoljuk. Ne használjon v eg yileg mésztelenített vizet. Ne töltse a víztartályt a MAX jelzés fölé. Ne töltsön parfümöt, ecetet, k [...]
-
Seite 38
1 Ellenőrizze , hogy elegendő víz van-e a víztar tályban. 2 A vízpermetező gombot néhányszor megn yomva nedv esítse be a vasalandó textíliát (ábra 5). Azerőteljesgőzlövetsegítanagy onmakacsgyűrődésekeltávolításában. Agőzlövetfunkciókizárólag 2 ésMA[...]
-
Seite 39
7 Húzza a gőzvezérlő gombot felf elé, majd vegye ki (ábra 11). 8 T artsa a vasalót a mosogató fölé, és óvatosan rázogassa a készülék et (ábra 12). Megjegyzés: A vasalótalpból gőz és forró víz áramlik ki, kimosva a készülékben lévő szennyeződések et és vízkőlerakódásokat. 9 Ecet segítségével távolítsa el a g[...]
-
Seite 40
Ezafejez etavasalóvalkapcsolatbanleggyakrabbanfelmerülőproblémákatm utatjabe . Hanem sikerülmegoldaniaaproblémát, forduljonahel yiPhilipsvevőszolgálathoz. Probléma Ok Megoldás Avasalóhálózati dugójátafali kon[...]
-
Seite 41
Probléma Ok Megoldás Azanyagon vízcseppek találhatók. Nincsrendesenlezár vaa töltőnyílás. Nyomjaleazárókupak otkattanásig. Azanyagon vízcseppek találhatók. (AGC2640/GC2620/ GC2530/GC2528/ GC2520/GC2510 készülékeknél). Abeállított hőfoktúlalacsonygőzölős[...]
-
Seite 42
42 A Сушашатынтұмсық B Суқұятыныдыстыңқақпағы C Будыбақылау O =бусыз l =азбу ; =көпбу 1 =Қақтазалауқызметі D C[...]
-
Seite 43
1 Тоқ шанышқысын қабырғадағы розеткадан шығарыңыз. 2 Бу деңгейін бақылағышты O (= бусыз) орныққан[...]
-
Seite 44
Егертемпературабағдарламасыөтетөменболса, ондаастыңғытабаннансуағуымүм?[...]
-
Seite 45
GC2510 түрінен басқа түрлерінің бәрі: Анти калькуляторлық тақта қаспақтармен бу шығатын тесіктердің қоқыстануынан с[...]
-
Seite 46
Үтіктің астыңғы табанын тегіс етіп сақтау үшін: оны металды заттарға қатты соғудан сақтаңыз. Қыратын шүберек, сірке суын, немесе басқа химиялық заттарды ешқашан қолданбаңыз. 3 Суға арналған с[...]
-
Seite 47
Келелі мәселе Себеп Шешім Үтікжеткіліктіқызғанжоқ немесетамшыларды тоқтататынқызметі белсендірілген. Буменүтіктеугесәйкескелетін температуранытаңдаңыз( 2 -MAX). ?[...]
-
Seite 48
Келелі мәселе Себеп Шешім Сутамшылары үтіктісуытып қойғаннанкейін немесежинап, сақтауғақойып қойғаннанкейін үтіктіңастыңғы табанынанағып тұр. Суғаарналған ?[...]
-
Seite 49
49 A Purškimoantgalis B Užpildymoangosdangtelis C Garoreguliatorius O =begarų l =mažointensyvumogarai ; =dideliointensyvumogarai 1 =kalkiniųnuosėdųšalinimofunkcija D Ga[...]
-
Seite 50
P aruošimas naudoti V andens bak elio pripildymas 1 Iš sieninio el. lizdo ištraukti maitinimo laidą. 2 Nustatykite garo reguliatorių į padėtį O (be garų) (Pa v . 2). 3 Atidar ykite užpildymo angos dangtelį. 4 Pakreipkite lygintuvą ir vandens bak elį pripildykite iki maksimalaus lygio atžymos (Pa v . 3). Jei jūsų vieto vėje vanduo y[...]
-
Seite 51
1 Nustatykite garų reguliatorių į padėtį O (= be garų). 2 T emperatūros nustatymo disku nustatykite r ek omenduojamą padėtį (žr . skirsnį „T emperatūros n ustatymas“). Norėdamiišlygintisunkiaii?[...]
-
Seite 52
2 Pripilkite pilną vandens bakelį. Nepilkite acto ar kitokių nukalkinimo skysčių į vandens r ezer vuarą. 3 T emperatūros disku nustatykite „MAX“ temperatūrą (Pa v . 10). 4 Kištuką įkiškite į sieninį el. lizdą. 5 Kai temperatūros lemputė išsijungs, atjunkite lygintuvą n uo maitinimo tinklo. 6 Laikykite lygintuvą virš kriau[...]
-
Seite 53
Jeijumsreikiainformacijosarkylaproblemų, apsilankykite„Philips“tinklalapyje www .philips.com arba kreipkitėsįjūsųšalyjeesantį„Philips“klientųaptarnavimocentrą(telefonon umerįr[...]
-
Seite 54
T riktis Priežastis Sprendimas Antlyginamo drabužioyr a vandenslašų. Netinkamaiuždar ytas pripildymoangosdangtelis. Spauskitedangtelįtol, kol išgir sitespr agtelėjimą. Antlyginamo drabužioyr a vandenslašų. (TikGC2640/GC2620/ GC2530/GC2528/GC2520/ GC2510). Nustatyta temper[...]
-
Seite 55
55 A Izsmidzināšanassprausla B Ūdensuzpildesvāciņš C Tvaikavadība O =beztvaika l =minimālaistvaiks ; =maksimālaistvaiks 1 = “Calc-Clean” funkcija D Tvaikastrūklaspadeve[...]
-
Seite 56
1 Atvienojiet gludekli no elektrotīkla. 2 Noregulējiet tvaika vadības slēdzi stāvoklī O (= bez tvaika) (Zīm. 2). 3 Atveriet ūdens uzpildes vāciņu. 4 Sagrieziet gludekli un uzpildiet ūde[...]
-
Seite 57
1 Pagrieziet tvaika vadību slēdzi pozīcijā O (= bez tvaika). 2 Uzstādiet temperatūras regulatoru rek omdējamā pozīcijā (skatiet sadaļu ‘T emperatūras uzstādīšana’). V ar[...]
-
Seite 58
2 Piepildiet ūdens tvertni līdz maksimālā līmeņa iezīmei MAX. Nelejiet ūdens tvertnē etiķi vai citu katlakmens notīrīšanas ķīmisk o līdzekli. 3 Pagrieziet temperatūras regulatoru pret MAX iezīmi (Zīm. 10). 4 Iespraudiet kontaktdakšu k ontaktligzdā. 5 Kad temperatūras lampiņa nodzisusi, atvienojiet gludekli no elektrotīkla. 6[...]
-
Seite 59
Janepieciešamapalīdzībavaiinformācija, lūdzu, izmantojietPhilipstīmekļavietni www .philips.com vai sazinietiesarPhilipsPakalpojum ucentr usavāvalstī(tātālruņanumur satrodamspasaulesgar antijas?[...]
-
Seite 60
Problēma Iemesls Atrisinājums Sar kanālampiņa mirgo(tikai GC2560). Automātiskāizslēgšanas funkcijairaktivēta(skatiet nodaļas ‘Funkcijas’, sadaļu ‘Automātiskaizslēgšanās’). Pacelietgludekliv er tikālivaimazlietpakustiniet to, laiatslēgtuautomātiskāsizs[...]
-
Seite 61
61 A Dyszaspr yskiwacza B Nasadkaotworuwlewowegow ody C Regulatorpar y O = brak par y l =minimalnailośćpar y ; =maksymalnailośćpar y 1 =funkcjaCalc-Clean D Przycisksilnegouderzeniapar y 9 E [...]
-
Seite 62
1 Wyjmij wtyczkę przew odu sieciow ego z gniazdka elektrycznego. 2 Ustaw r egulator par y w położeniu 0 (= brak par y) (r ys. 2). 3 Zdejmij nasadkę z otworu wlew oweg o wody . 4[...]
-
Seite 63
Jeślinastawionatemperatur ajestzbytniska(od„MIN” do 2 ), zestopyżelazkamożewyciekać woda. [...]
-
Seite 64
T ejfunkcjinależyużywaćr aznadwatygodnie . Jeśliwodawdanejokolicyjestbardzotwarda(tzn. gdypodczasprasowaniazestop yżelazkaspadająpłytkikamienia), zfunkcjinależykorzystaćczęściej. 1 Ustaw r egul[...]
-
Seite 65
Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normaln ymi odpadami gospodarstwa domow ego — należy oddać je do punktu zbiórki sur owców wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochr onie śr odowiska (r ys. 17). [...]
-
Seite 66
Problem Przyczyna Rozwiązanie P odczas prasowaniaze stopyżelazka wydostająsię zanieczyszczenia. T wardawodapowoduje tworz eniesięosadów wewnątrzstop yżelazka. KilkakrotnieużyjfunkcjiCalc-Clean(patrz rozdział„Czyszczenieikonserwacja”, część „FunkcjaCalc-[...]
-
Seite 67
67 A Pulverizator B Capacaloriciuluideumplere C Comutatorpentruabur O =fărăabur l =aburminim ; =volummaximdeabur 1 =funcţieanticalcar D Butondeclanşarejetdeabu[...]
-
Seite 68
1 Scoateţi ştecherul din priză. 2 Poziţionaţi butonul de r eglare a aburului pe poziţia O ( = fără abur) (g. 2). 3 Deschideţi capacul oriciului de umplere a r ezer vo[...]
-
Seite 69
Numai GC2640/GC2620/GC2530/GC2528/GC2520/GC2510: Apasepoatescurgepr intalpaapar atuluidacătemper aturaselectatăesteprearedusă(MINpânăla 2 ). 1 Poziţionaţi comutatorul pentru abur pe poziţia O (= fără abur). 2 Setaţi selectorul de te[...]
-
Seite 70
Folosiţifuncţiadedetar tr areodatăladouăsăptămâni. Dacăapadinzonadvs. estefoar tedură(caz încareiesmicipar ticuledecalcarpr intalpaer uluiîntimpulcălcatului), funcţiadedet[...]
-
Seite 71
Nu aruncaţi aparatul împr eună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare, ci duceţi-l la un punct de colectare autorizat pentru r eciclare. În acest fel, v eţi ajuta la protejar ea mediului înconjurător (g. 17). ?[...]
-
Seite 72
Problemă Cauză Soluţie Întimpulcălcării, dintalpăies bucăţidecalcarşi impurităţii. Apadurăformează depuneridecalcarîn interior ultălpii. Folosiţifuncţiadedetar tr aredecâtevaor i (consultaţicapitolulCurăţareşiîntreţinere , secţiunea[...]
-
Seite 73
73 A Соплоразбрызгивателя B Крышканаливногоотверстия C Регуляторпара O =глажениебезпара l =минимальнаяподачапара ; =мак?[...]
-
Seite 74
ДанноеустройствоPhilipsсоответствуетстандартампоэлектромагнитнымполям(ЭМП). Приправильномобращениисогласноинструкциям, [...]
-
Seite 75
2 Установите парорегулятор в соответствующее положение (Рис. 2). ç дляминимальнойподачипара(температуранагрева 2 и 3 ). é длямаксимальнойподачипара(температуранагре[...]
-
Seite 76
1 Если включился индикатор нагрева, дождитесь его отключения, прежде чем начинать гладить. 2 Если индикатор нагрева не включился, утюг готов к использованию. [...]
-
Seite 77
3 Осторожно проведите утюгом по куску ненужной ткани, чтобы стереть с подошвы остатки воды. 1 Установите парорегулятор в положение O , отключите утюг от электросети и дайте ему по?[...]
-
Seite 78
Проблема Причина Способы решения Парорегулятор установленвположение O . Установитепарорегуляторвположение ç или é (см. раздел “Глажениеспаром” главы “Использов?[...]
-
Seite 79
Проблема Причина Способы решения После остыванияили вовремя храненияутюга изегоподошвы вытекаетвода. Утюгбылустановленв горизонтальное положение, арезервуа?[...]
-
Seite 80
80 Opis zariadenia (Obr . 1) A Kropiacadýza B Kr ytotvor unaplnenie C Ovládanienaparovania O =beznaparovania l =minimálnemnožstvopar y ; =maximálnemnožstvopar y 1 =funkciaCalc-Clean D Tlačidloimpulzupar y 9 E Tlačidlokropenia T F K[...]
-
Seite 81
1 Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky . 2 Ovládač naparovania nasta vte na pozíciu O (= bez pary) (Obr . 2). 3 Otvorte vek o plniaceho otvoru. 4 Nakloňte žehličku a naplňte zásobník na vodu po zn[...]
-
Seite 82
1 Ovládač naparovania nasta vte do poloh y O (= bez pary). 2 K oliesko nasta v enia teploty nasta vte do odporúčanej poloh y (pozrite si časť „Nastav enie teploty“). Vlastnosti Funkcia kropenia Kropeniesapoužívanažehlenieveľmipokrčenéhoob[...]
-
Seite 83
FunkciuCalc-Cleannaodstránenievodnéhokameňapoužívajtekaždédvatýždne. Akjevoda, ktorú používateprílištvrdá(napr . akzotvorovv?[...]
-
Seite 84
Zariadenie na k onci životnosti neodhadzujte spolu s bežným k omunáln ym odpadom, ale kvôli recyklácii ho odo vzdajte na mieste ociálneho zberu. Pomôžete tak chrániť živ otné prostr edie (Obr . 17). Akpotrebujeteinformácie?[...]
-
Seite 85
Problém Príčina Riešenie P očasžehleniaz otvoro vv žehliacejplatni vychádzajú usadeninya nečistoty . Tvrdosťpoužívanejvody spôsobujevznikusadenín. Opako vanepoužitefunkciuodstráneniav odného kameňa(viď “Čistenieaúdržba” časť “Funkcia odst[...]
-
Seite 86
86 Splošni opis (Sl. 1) A Nastav ekzapršenje B P okrovčekodpr tinezapolnjenje C Parniregulator O = brez pare l =najmanjpare ; =največpare 1 =funkcijazaodstranjevanjeapnenca D Gumbzamočanizpustpare 9 E Gumbzapršenje T F Lučkaza[...]
-
Seite 87
2 Parni regulator nasta vite na položaj 0 (= brez par e) (Sl. 2). 3 Odprite pokrovček odprtine za polnjenje. 4 Likalnik nagnite in zbiralnik za vodo povsem napolnite (Sl. 3). Če je voda v vašem v odov odu zelo trda, pripor očamo izključno uporabo destilirane vode. Ne uporabljajte k emično razapnenčene vode. Zbiralnika za vodo ne polnite pr [...]
-
Seite 88
Funkcijopršenjalahkouporabitezaodstr anitevtrdovratnihgubpr ipoljubnitemperatur i. 1 V zbiralniku za vodo naj bo dov olj vode. 2 V ečkrat pritisnite gumb za pršenje , da pred likanjem na vlažite blago (Sl. 5). ?[...]
-
Seite 89
6 Likalnik držite nad umivalnikom in nasta vite parni regulator v položaj za odstranje vanje apnenca ( 1 ). Gumb parnega r egulatorja rahlo skoči na vzg or . 7 Potegnite parni regulator na vzg or in ga odstranite (Sl. 11). 8 Držite likalnik nad umivalnikom in ga pr emaknite naprej in nazaj (Sl. 12). Opomba: P ara in vrela voda bosta prišli iz [...]
-
Seite 90
T opoglavjezajemanajpogostejšeteža ve, nakaterelahk onaletitepr iuporabilikalnika. Četeža vene moreteodpraviti, seobr nitenaPhilipsovcenterzapomočuporabnikomvvašidrža vi. T eža va Vzr ok Rešitev Lika[...]
-
Seite 91
T eža va Vzr ok Rešitev Natkaniniso vodnekapljice. P okrovčekodpr tineza polnjenjenizapr t pravilno. Pritisnitenapokrovčekzapolnjenje , dazaslišite klik. Natkaniniso vodnekapljice. (SamoGC2640/GC2620/ GC2530/GC2528/ GC2520/GC2510). Nastavljenatemperatura jeprenizka?[...]
-
Seite 92
92 Opšti opis (Sl. 1) A Mlaznicazaraspršivanje B P oklopacotvorazapunjenje C Kontrola pare O = bez pare l =minimalnakoličinapare ; =maksimalnakoličinapare 1 =funkcijaCalc-Clean D Dugmezamlazpare 9 E Dugmezaraspršivanje T F Indikatorzaauto[...]
-
Seite 93
Pre upotr ebe 1 Izvucite utikač iz zidne utičnice . 2 K ontrolu par e podesite na položaj O (= bez pare) (Sl. 2). 3 Otvorite poklopac otvora za punjenje. 4 Nagnite peglu i napunite posudu za vodu do kraja (Sl. 3). Ak o je vaša voda iz sla vine vrlo tvrda, sa v etujemo da upot[...]
-
Seite 94
1 K ontrolu par e posta vite u položaj O (= bez pare). 2 Posta vite regulator temperatur e u odgovarajući položaj (pogledajte odeljak ‘P odeša vanje temperature’). Funkcijuraspr?[...]
-
Seite 95
FunkcijuCalc-Cleanupotreblja vajtesvakedvenedelje. Akojevodauvašempodručjuizr azitotvrda (odnosnokadautokupeglanjaizgrejnepločeispadajuljuspice), funkcijuCalc-Cleantrebačešće koristiti. 1 Podesite k on[...]
-
Seite 96
Zaštita ok oline Aparat k oji se više ne može upotreblja vati nemojte da odlažete u kućanski otpad, v eć ga odložite na reciklažnom dv orištu. T ak o ćete doprineti zaštiti okoline (Sl. 17). Akosuvampotrebneinformacijeiliimatenekiproblem, posetitePhilip[...]
-
Seite 97
Problem Uzrok Rešenje T okompeglanjaiz grejneploče ispadajuljuspicei nečistoća. Tvrdavodauzrokuje stvaranjekamencaunutar grejneploče . NekolikoputaupotrebitefunkcijuCalc-Clean (pogledajtepoglavlje “Čišćenjeiodržavanje”, odeljak “FunkcijaCalc-Clean”). [...]
-
Seite 98
98 A Носикрозпилювача B Кришкаотворудлязаливанняводи C Регуляторпари O =безпари l =мінімумпари ; =максимумпари 1 =ф?[...]
-
Seite 99
1 Витягніть штепсель із розетки. 2 Налаштуйте регулятор пари в положення O (= без пари) (Мал. 2). 3 Відкр?[...]
-
Seite 100
Водаможевиливатисязпідошви, якщовстановленонадтонизькутемпературу(відMINдо 2 ). [...]
-
Seite 101
Усі моделі за винятком GC2510: таблетка Anti-Calc запобігає накопиченню накипу у парових отворах. Таблетка діє[...]
-
Seite 102
3 Регулярно ополіскуйте резервуар для води та спорожняйте після чищення (Мал. 15). 4 Намотайте шнур живлення навколо пристрою для зберігання шнура (Мал. 16). 5 Завжди зберігайте праску на п’яті у б[...]
-
Seite 103
Проблема Причина Вирішення Підошванедостатньо гаряча. Налаштуйтерегулятортемпературив положеннявобластіпари(від 2 доMAX). Передтим, якпочинатипрасування, по[...]
-
Seite 104
104[...]
-
Seite 105
105[...]
-
Seite 106
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 106[...]
-
Seite 107
107[...]
-
Seite 108
4239.000.6142.3[...]