Philips WP3890 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 80 Seiten
- 19.48 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Water Dispenser
Philips WP3810
32 Seiten 0.62 mb -
Water Dispenser
Philips WP3922
2 Seiten 0.24 mb -
Water Dispenser
Philips WP3911
2 Seiten 0.18 mb -
Water Dispenser
Philips SCB5055NB
2 Seiten 1.83 mb -
Water Dispenser
Philips 107E
109 Seiten 1.41 mb -
Water Dispenser
Philips WP3811
32 Seiten 0.62 mb -
Water Dispenser
Philips AZ9040
20 Seiten 0.52 mb -
Water Dispenser
Philips WP3822
2 Seiten 0.23 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips WP3890 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips WP3890, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips WP3890 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips WP3890. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Philips WP3890 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips WP3890
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips WP3890
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips WP3890
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips WP3890 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips WP3890 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips WP3890 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips WP3890, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips WP3890 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Register your pr oduct and get support at WP3890 WP3891 EN User manual 3 ES Manual del usuario 21 PT -BR Manual do Usuário 39 TR K ullanımkıla vuzu 5 7[...]
-
Seite 2
2[...]
-
Seite 3
3 1 Intr oduction Congratulations on your purchase and welcome Philips offers, register y our product at www .philips. com/welcome. 1.0.1 Pure water Pure water is our life: it cleanses our body , [...]
-
Seite 4
4 1 2 6 3 4 5 11 15 8 7 9 14 13 10[...]
-
Seite 5
5 3 Impor tant Read this user manual carefully bef ore you use the appliance and sav e it for future reference. 3.0.1 Danger Do not spill water or any other liquid onto the appliance. 3.0.2 W arning Checkifthevoltageindicatedonthe appliance corr esponds to the local mains voltagebef oreyouconnectthea ppliance . I[...]
-
Seite 6
6 allpartsbackaccordingtotheinstructions in this user manual. Donotforgettoclampthetubethat connects the pure water dispenser to the tap . Improperclampingofthetubema ylead toleakage. 3.0.4 Compliance with standards This Philips pure water dispenser conforms to the highest stan[...]
-
Seite 7
7 4 Pr eparing for use W e advise you to hav e the pure water dispenser installed by trained ser vice technicians. D Note: Ifthewaterpressur einyourar eaislowerthan thespeciedminimumpr essure(0.5bar), w e adviseyoutouseasuitabledomesticwater pump . D Note: Ifthewate[...]
-
Seite 8
8 5 F eatur es 5.0.1 Display panel description 1 Po wer -onindicator 2 Batter yindicator(type WP3891only) 3 UVindicator 4 Filter indicator 5 Audiosettingbutton 6 Puricationstageindicator 7 Dispensebutton 3 Scre w 3 screws into the holes and place the pure water dispenser onto the scr ews. 4 Conn[...]
-
Seite 9
9 ThePurePr otectLockguaranteesthatthe waterthatisdispensedisalwa ysofhigh quality . Ifthelterisnotreplacedontime (within300litresofdispensedwaterafter thePurePr otectalertsignal), thepurewater dispenserlocksitselfsothatn[...]
-
Seite 10
10 While the pure water dispenser is dispensing water , anoptionalaudiblesignalnotiesy ou that the pure water dispenser is on. Atthepushofabutton, PureFlush automaticallyushesallinternalpipesand theUVchamberofthepur ewaterdispenser . Idealforcleaning[...]
-
Seite 11
11 D Note: Leadacidgelbatterieslosecapacityiftheyar e notchargedregularl y . Theperformanceand functionalityofthebatter ydependsdir ectly onthechargingpattern. Chargethebattery regularl yandalwa yschargethebatter yfully . 1 Pressthepow e[...]
-
Seite 12
12 7 Cleaning and maintenance 7.0.1 Cleaning the pure water dispenser B W arning: Nev erusescouringpads, abrasivecleaning agentsoraggressiv eliquidssuchaspetrolor acetone to clean the appliance. B W arning: Donotpourwaterov erthepurewater dispenser . 1 Cleantheoutsideof?[...]
-
Seite 13
13 8 Inser tthetubewiththerubberringinthe UVchamber . D Note: Mak esureyouputtherubberringand quartztubeinthecorrectposition. 9 T oreattachtheUVlampunit, followsteps6 to8insection ‘ReplacingtheUVlampunit’. 10 Close[...]
-
Seite 14
14 6 Align the arr ow on the cap with the arr ow onthelterhousingandpresstheca pdown rmly(1). T urnthecapclockwisetoxit(2). 7 Pushthelterholderbackintoplace(1)and close the appliance door (2). D Note: Eachtimeyour eplacethelter , m[...]
-
Seite 15
15 5 RemovetheUVlampunit(lamp , rubberseal and lamp holder). 6 Inser tthenewUVlampunit. 7 Reattach the lamp retaining ca p. 8 Reconnect the wire connectors. 9 ClosethecoveroftheUVchamber . 7.0.7 Replacement items [...]
-
Seite 16
16 2 Removethef ourscrewsonthebattery brack et. 3 Removethef ourscrewsonthebattery brack et(1). Pulldownthebrack etthat holdsthebatter y(2). Disconnectthebattery connectionsandremo vethebattery(3). 8 Disposal Do not thro w awa y the a ppliance[...]
-
Seite 17
17 ENGLISH 9 Guarantee and ser vice If you need inf or mation or if you ha ve a prob lem, please visit the Philips website at www .philips. com or contact the Philips Customer Care Centre ?[...]
-
Seite 18
18 11 F requentl y ask ed questions CanIusethePhilipspurewaterdispenserto purifywell/bor ewater? Y es. The pure water dispenser was designed to purify dr inkable water from e.g. municipal water sources, wells or bores. It is not intended to pur ify lake water , r iver water , sewage water or other types of untreated[...]
-
Seite 19
19 ENGLISH [...]
-
Seite 20
20[...]
-
Seite 21
21 1 Intr oducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. P ar a sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome. 1.0.1 Agua pura El agua pura nos da vida, limpia nuestro cuerpo ?[...]
-
Seite 22
22 1 2 6 3 4 5 11 15 8 7 9 14 13 10[...]
-
Seite 23
23 3 Impor tante manual de usuario y consér velo por si necesitara consultar lo en el futuro. 3.0.1 P eligro No derrame agua ni ningún otr o líquido sobreela parato. 3.0.2 Advertencia Antesdee[...]
-
Seite 24
24 decolocardenuev otodaslaspiezasde acuerdo con las instrucciones de este manual de usuario . Noolvidejarbieneltuboqueconecta elpuricadordeaguaalgrifo . Sisejade maneraincorr ecta, podríanproducirsefugas. 3.0.4 Cumplimiento de normas [...]
-
Seite 25
25 4 Pr eparación para su uso Recomendamos que encargue la instalación especializados. D Nota: Silapresióndelaguadesuzonaesinf eriora lapresiónmínimaespecicada?[...]
-
Seite 26
26 5 Características 5.0.1 Descripción del panel del display 1 Indicador de encendido 2 Indicadordebatería(sólomodelo WP3891) 3 IndicadorUV 4 Indicadordeltro 5 Botóndeajustedelaseñalsonora 6 Indicadordeetapadepuricación 7 Botónparadispensaragua Asegúrese[...]
-
Seite 27
27 PurePr otectLockgarantizaqueelaguaque se dispense siempre sea de gran calidad. Sinosesustituyeelltr oatiempo(tras haberdispensado300litrosdeaguadespués delaseñaldea visodePurePr otect), el puricadorsebloquea, demaneraqueno se[...]
-
Seite 28
28 Mientraselpuricadordispensaagua, una señalsonoraopcionallenoticaqueel puricadordeaguaestáenfuncionamiento . Alpulsarunbotón, PureFlushaclara automáticamentetodoslostubosinternos ylacámaraUVdelpuricadordeagua. Es perf[...]
-
Seite 29
29 6.0.2 Carga de la batería (modelo WP3891) Cargue la batería dur ante 14 hor as antes de Después de esto, la batería tardará 12 horas en cargar se por completo. D Nota: Lasbateríasdegel[...]
-
Seite 30
30 7 Limpieza y mantenimiento 7.0.1 Limpieza del puricador de agua. B Advertencia: Noutiliceestropajos, agentesabrasivosni líquidosagresiv os, comogasolinaoacetona, para limpiar el aparato . B Advertencia: Noviertaaguasobreelpuricador . 1 Limpielapar teexteriordelpuri?[...]
-
Seite 31
31 8 Inser teeltuboconlajuntadegomaenla cámaraUV . D Nota: Asegúresedecolocarlajuntadeg omayel tubodecuarzoenlaposicióncorr ecta. 9 Paravolv eracolocarlaunidaddelalámpara UV , sigalospasosdel6al8delasecc[...]
-
Seite 32
32 6 Alineelaechadelatapaconlaecha delacarcasadelltr oypr esionelatapa rmementehaciaabajo(1). Girelata paenel sentidodelasagujasdelrelojparajarla(2). 7 Empujeelpor taltr oparacolocarlode nuev oen[...]
-
Seite 33
33 3 Desconectelosconectoresdeloscablesde lalámparaUV . 4 Desenrosquelatapader etencióndela lámparaUV . 5 QuitelaunidaddelalámparaUV(lámpara, juntadegomayportalámparas). 6 Inser telanue vaunidaddelalámparaUV . 7.0.5 Co[...]
-
Seite 34
34 8 Cómo deshacerse del aparato Alnaldesuvidaútil, notireela parato juntoconlabasuranormaldelhogar . Lléveloaunpuntoder ecogidaocialpara su reciclado . De esta manera a yudará a conser varelmedioambiente. Labateríarecargableincorporadacontie[...]
-
Seite 35
35 2 Eldobleltro(carbonoactiv oysedimento) noestácubiertoporlagarantía. 3 Estagarantíanoseextiendealosaccesorios (tuberías, sujeciones, adaptador , junta, etc.) que pudieran suministrarse con el puricadordeagua. 4 PhilipsD APoelpersonald[...]
-
Seite 36
36 agua municipales, manantiales o pozos. No está ?[...]
-
Seite 37
37 [...]
-
Seite 38
38[...]
-
Seite 39
39 1 Intr odução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! Para aprov eitar ao máximo o supor te oferecido pela Philips, registre o produto em www .philips. com/welcome. 1.0.1 Água pura corpo, alivia a m[...]
-
Seite 40
40 1 2 6 3 4 5 11 15 8 7 9 14 13 10[...]
-
Seite 41
41 3 Impor tante Leia este manual atentamente antes de usar o aparelho e guarde-o para consultas futur as. 3.0.1 P erigo Não respingue água ou qualquer outr o líquido no apar elho. 3.0.2 Aviso Antesdeligaroapar elho, veriquesea voltagemindicadanoa parelhocorr esponde àvoltagemdolocal. Seo[...]
-
Seite 42
42 todas as partes corretamente de acor do comasinstruçõesnestemanualdousuário . Nãoesqueçadeprenderotuboqueconecta opuricadordeáguaàtorneira. Seotubo forpr esodemaneiraincorreta, poderá causarvazamentos. 3.0.4 Conformidade com padrões [...]
-
Seite 43
43 4 Pr eparação para o uso Recomendamos que o processo de instalação siga rigorosamente as instr uções descr itas no especializado. D Nota: Seapressãodaáguanasuaár ea?[...]
-
Seite 44
44 5 Recursos 5.0.1 Descrição do painel 1 Indicador de energia 2 Indicadordebateria(modelo WP3891 somente) 3 IndicadordeUV 4 Indicadordoltro 5 Botãodeajustedeáudio 6 Indicadordoestágiodepuricação 7 BotãoFiltrar V eriqueseovisorestánonível[...]
-
Seite 45
45 A T ra vaPurePr otectLockgarantequeaágua ltradasejasempredealtaqualidade. Seo ltronãof orsubstituídonoprazocorreto (acada300litrosdeágualtradadepoisque osinaldoalertaPureProtectf oremitido), o puricadorserá?[...]
-
Seite 46
46 Durantealtragemdaágua, umsinalsonor o opcionala visaquandoopuricadorestá ligado . Apenaspressionandoumbotão , oPur eFlush la vaautomaticamentetodosostubos internoseacâmaraUV . Idealparafazer alimpezaantesdaprimeirautilizaç[...]
-
Seite 47
47 6.0.2 Carregamento da bateria (modelo WP3891) Carregue a bater ia por 14 hor as antes de usar o carregamento, a bater ia leva 12 hor as para ser recarregada. D Nota: Asbateriasdegelde?[...]
-
Seite 48
48 7 Limpeza e manutenção 7.0.1 Limpeza do puricador de água B Aviso: Nuncausepalhasdeaço , agentesdelimpeza abrasivosoulíquidosagr essivoscomogasolina ou acetona para limpar o apar elho. B Aviso: Nãodespejeáguasobreopuricador . 1 Limpeoexteriordopuricador r[...]
-
Seite 49
49 8 Insiraotubocomoaneldeborrachana câmaraUV . D Nota: V eriquesecolocouoaneldeborrachaeo tubodequartzonaposiçãocorreta. 9 ParaencaixarnovamentealâmpadaUV , siga asetapasde6a8naseção ‘Substituiçãoda lâmpa[...]
-
Seite 50
50 6 Alinhe a seta na tampa com a seta no suportedorelepressioneparabaixocom rmeza(1). Gireatampanosentidohorário parafechar(2). 7 Encaixeosuportedoltr onovamente(1)e fecheaportadoaparelho(2). D Nota: Limpeoltrograndesempr eq[...]
-
Seite 51
51 4 Afroux eatampaderetençãodalâmpadaUV . 5 RemovaalâmpadaUV(lâmpada, anelde borrachaesuporte). 6 InsiraanovalâmpadaUV . 7 Encaixeno vamenteatampaderetençãoda lâmpada. 8 Reconecteosconectoresdosos. 9 Fecheatampa[...]
-
Seite 52
52 2 Removaosquatroparafusosnosuporteda bateria. 3 Removaosquatroparafusosnosuporteda bateria(1). Pux eparabaixoosupor teque seguraabateria(2). Desconecte asconexões dabateriaeremo va-a(3). 8 Descar te Nãodescarteoaparelhocomo[...]
-
Seite 53
53 9 Garantia e assistência técnica Se necessitar de informações ou tiver algum problema, visite a página da Philips em www . ?[...]
-
Seite 54
54 OquehádeespecialnalâmpadaUV? [...]
-
Seite 55
55 Descrição Sinal Signicado y Indicador de energia V erde contínuo y Indicador de energia Desligado z Indicador de bateria WP3891) Desligad[...]
-
Seite 56
56[...]
-
Seite 57
57 1 Giriş sunulan destekten tam faydalanmak için lütf en ?[...]
-
Seite 58
58 1 2 6 3 4 5 11 15 8 7 9 14 13 10[...]
-
Seite 59
59 3 Önemli 3.0.1 T ehlike Cihazınüzerinesuve ya?[...]
-
Seite 60
60 Arıtılmışsuotomatınımusluğabağla yan boruyuk elepçelemeyiunutma yın. Borunun hatalık elepçelenmesisızıntıyanedenolabilir . 3.0.4 Standar tlara uyum ?[...]
-
Seite 61
61 4 Cihazın kullanıma hazırlanması D Not: Bölgenizdekisubasıncı, beli[...]
-
Seite 62
62 5 Öz ellikler 5.0.1 Gösterge paneli açıklamaları 1 Güçaçıkgöstergesi 2 Pilgöstergesi(sadece WP3891modeli) 3 UVgöstergesi 4 Filtre göstergesi 5 Sesa yarıdüğmesi 6 Arıtımaşamasıgöstergesi 7 Dağıtımdüğmesi 3 3vida yıdelikleretakınvearıtılmışs[...]
-
Seite 63
63 PurePr otectKilidi, dağıtılansuyunherzaman yüksekkalitedeolmasınıgarantieder . Filtr e zamanındadeğiştirilmezse(PurePr otectuyarı sinyalindensonra300litr esudağıtmasüresi içerisinde), arıtılmışsuotomatıdahafazlasu dağıtılmamasıiçi[...]
-
Seite 64
64 Arıtılmışsuotomatısudağıtırk enopsiyonel birseslisinyal, arıtılmışsuotomatınınaçık olduğunusizebildir ecektir . T ekbirdüğmey ebasıldığındaPureFlush, arıtılmışsuotomatınıntümiçborularını veUVbölmesiniotomatikolarakyıka[...]
-
Seite 65
65 düzeninebağlıdır . Pilidüzenliolarakv eherzaman tamamenşarjedin. 1 Güçaçmadüğmesinebasın. Şarj sırasında, pil göstergesi z kırmızı renkte y anıp söner. Pil tamamen şarj olduğunda, pil göstergesi kapanır D Not: Arıtılmışsuotomatı, 10dakikasonrabekleme?[...]
-
Seite 66
66 7 T emizlik v e bakım 7.0.1 Arıtılmış su otomatının temizlenmesi B Uyarı: Cihazıtemizlemekiçinovalamabezleri, benzin ve yaasetongibiaşındırıcıtemizlikürünleriveya zararvericisıvılarkullanma yın. B Uyarı: Arıtılmışsuotomatınınüzerinesudökmeyin. 1 A[...]
-
Seite 67
67 D Not: Lastikhalka yıvekuvarstüpüdoğruk onumda yerleştir diğinizdeneminolun. 9 UVlambaünitesinitekrartakmakiçin, ‘UV lambaünitesinindeğiştirilmesi’bölümündeki 6-8numaralıadımlarıuygula yın. 10 UVbölmesininkapağınıkapatın. 7.0.4[...]
-
Seite 68
68 7 Filtreyuvasınıtekrary erineitin(1)vecihazın kapağınıkapatın(2). D Not: Filtre yiherdeğiştirdiğinizde, makroltr eyi detemizleyin(bkz. yukarıdaki ‘Makroltrenin temizlenmesi’bölümü). ?[...]
-
Seite 69
69 6 Y eniUVlambaünitesinitakın. 7 Lambatutmakapağınıtekrartakın. 8 T elk onnektörlerinitekrarbağlayın. 9 UVbölmesininkapağınıkapatın. 7.0.7 Y edek parçalar [...]
-
Seite 70
70 8 Atılması K ullanımömrüsonunda, cihazınormalev atıklarınızlabirlikteatma yın; bununy erine , geridönüşümiçinresmitoplamanoktalara teslimedin. Böylece, çevrenink orunmasına yardımcıolursunuz. Dahilişarjedilebilirpil, çevr eyikirletebilecek?[...]
-
Seite 71
71 9 Garanti v e ser vis tr adresindeki Philips web sitesini zi[...]
-
Seite 72
72 11 Sıkça sorulan sorular Philipsarıtılmışsuotomatınıkuyu/artezyen suyunuarıtmakiçinkullanabilirmiyim? ?[...]
-
Seite 73
73 Güçaçmadüğmesinebastıktansonragöstergeler yanıpsönmüyor . [...]
-
Seite 74
74 Estonia 6563100 Greece 0 0800 3122 1280 France Hong Kong 852 2619 9660 Ireland 01 764 0264 Italia Republic of Kazakhstan 7-3272-506617 Korea 080[...]
-
Seite 75
75 +27 11 471 5000 Srbija i crna gor a +381 11 324 10 37 , +381 11 324 34 79 Suomi Sverge 08/5792 9100 T aiwan 0800 231099 Thailand +66 2 652 8652 Tür kíye 90 0216 522 17 05 Ykpaïha United Kingdom[...]
-
Seite 76
76[...]
-
Seite 77
77[...]
-
Seite 78
78[...]
-
Seite 79
79[...]
-
Seite 80
4222.002.6995.1 ©2007K oninklijkePhilipsElectr onicsN.V . Allrightsreserved. Documentordernumber: [...]