Philips WP3890 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips WP3890 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips WP3890, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips WP3890 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips WP3890. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips WP3890 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips WP3890
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips WP3890
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips WP3890
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips WP3890 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips WP3890 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips WP3890 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips WP3890, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips WP3890 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Register your pr oduct and get support at WP3890 WP3891 EN User manual 3 ES Manual del usuario 21 PT -BR Manual do Usuário 39 TR  K ullanımkıla vuzu 5 7[...]

  • Seite 2

    2[...]

  • Seite 3

    3 1 Intr oduction Congratulations on your purchase and welcome     Philips offers, register y our product at www .philips. com/welcome. 1.0.1 Pure water Pure water is our life: it cleanses our body , [...]

  • Seite 4

    4 1 2 6 3 4 5 11 15 8 7 9 14 13 10[...]

  • Seite 5

    5 3 Impor tant Read this user manual carefully bef ore you use the appliance and sav e it for future reference. 3.0.1 Danger Do not spill water or any other liquid onto the appliance. 3.0.2 W arning Checkifthevoltageindicatedonthe appliance corr esponds to the local mains voltagebef oreyouconnectthea ppliance . I[...]

  • Seite 6

    6 allpartsbackaccordingtotheinstructions in this user manual. Donotforgettoclampthetubethat connects the pure water dispenser to the tap . Improperclampingofthetubema ylead toleakage. 3.0.4 Compliance with standards This Philips pure water dispenser conforms to the highest stan[...]

  • Seite 7

    7 4 Pr eparing for use W e advise you to hav e the pure water dispenser installed by trained ser vice technicians. D Note: Ifthewaterpressur einyourar eaislowerthan thespeciedminimumpr essure(0.5bar), w e adviseyoutouseasuitabledomesticwater pump . D Note: Ifthewate[...]

  • Seite 8

    8 5 F eatur es 5.0.1 Display panel description 1 Po wer -onindicator 2 Batter yindicator(type WP3891only) 3 UVindicator 4 Filter indicator 5 Audiosettingbutton 6 Puricationstageindicator 7 Dispensebutton 3 Scre w 3 screws into the holes and place the pure water dispenser onto the scr ews. 4 Conn[...]

  • Seite 9

    9 ThePurePr otectLockguaranteesthatthe waterthatisdispensedisalwa ysofhigh quality . Ifthelterisnotreplacedontime (within300litresofdispensedwaterafter thePurePr otectalertsignal), thepurewater dispenserlocksitselfsothatn[...]

  • Seite 10

    10 While the pure water dispenser is dispensing water , anoptionalaudiblesignalnotiesy ou that the pure water dispenser is on. Atthepushofabutton, PureFlush automaticallyushesallinternalpipesand theUVchamberofthepur ewaterdispenser .  Idealforcleaning[...]

  • Seite 11

    11 D Note: Leadacidgelbatterieslosecapacityiftheyar e notchargedregularl y .  Theperformanceand functionalityofthebatter ydependsdir ectly onthechargingpattern. Chargethebattery regularl yandalwa yschargethebatter yfully . 1  Pressthepow e[...]

  • Seite 12

    12 7 Cleaning and maintenance 7.0.1 Cleaning the pure water dispenser B W arning: Nev erusescouringpads, abrasivecleaning agentsoraggressiv eliquidssuchaspetrolor acetone to clean the appliance. B W arning: Donotpourwaterov erthepurewater dispenser . 1  Cleantheoutsideof?[...]

  • Seite 13

    13 8  Inser tthetubewiththerubberringinthe UVchamber . D Note: Mak esureyouputtherubberringand quartztubeinthecorrectposition. 9  T oreattachtheUVlampunit, followsteps6 to8insection ‘ReplacingtheUVlampunit’. 10  Close[...]

  • Seite 14

    14 6 Align the arr ow on the cap with the arr ow onthelterhousingandpresstheca pdown rmly(1).  T urnthecapclockwisetoxit(2). 7  Pushthelterholderbackintoplace(1)and close the appliance door (2). D Note: Eachtimeyour eplacethelter , m[...]

  • Seite 15

    15 5  RemovetheUVlampunit(lamp , rubberseal and lamp holder). 6  Inser tthenewUVlampunit. 7 Reattach the lamp retaining ca p. 8 Reconnect the wire connectors. 9  ClosethecoveroftheUVchamber . 7.0.7 Replacement items   [...]

  • Seite 16

    16 2  Removethef ourscrewsonthebattery brack et. 3  Removethef ourscrewsonthebattery brack et(1). Pulldownthebrack etthat holdsthebatter y(2). Disconnectthebattery connectionsandremo vethebattery(3). 8 Disposal Do not thro w awa y the a ppliance[...]

  • Seite 17

    17 ENGLISH 9 Guarantee and ser vice If you need inf or mation or if you ha ve a prob lem, please visit the Philips website at www .philips. com or contact the Philips Customer Care Centre   ?[...]

  • Seite 18

    18 11 F requentl y ask ed questions CanIusethePhilipspurewaterdispenserto purifywell/bor ewater? Y es. The pure water dispenser was designed to purify dr inkable water from e.g. municipal water sources, wells or bores. It is not intended to pur ify lake water , r iver water , sewage water or other types of untreated[...]

  • Seite 19

    19 ENGLISH       [...]

  • Seite 20

    20[...]

  • Seite 21

    21 1 Intr oducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. P ar a sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome. 1.0.1 Agua pura El agua pura nos da vida, limpia nuestro cuerpo ?[...]

  • Seite 22

    22 1 2 6 3 4 5 11 15 8 7 9 14 13 10[...]

  • Seite 23

    23 3 Impor tante   manual de usuario y consér velo por si necesitara consultar lo en el futuro. 3.0.1 P eligro No derrame agua ni ningún otr o líquido sobreela parato. 3.0.2 Advertencia Antesdee[...]

  • Seite 24

    24 decolocardenuev otodaslaspiezasde acuerdo con las instrucciones de este manual de usuario . Noolvidejarbieneltuboqueconecta elpuricadordeaguaalgrifo . Sisejade maneraincorr ecta, podríanproducirsefugas. 3.0.4 Cumplimiento de normas [...]

  • Seite 25

    25 4 Pr eparación para su uso Recomendamos que encargue la instalación   especializados. D Nota: Silapresióndelaguadesuzonaesinf eriora lapresiónmínimaespecicada?[...]

  • Seite 26

    26 5 Características 5.0.1 Descripción del panel del display 1 Indicador de encendido 2 Indicadordebatería(sólomodelo WP3891) 3 IndicadorUV 4 Indicadordeltro 5 Botóndeajustedelaseñalsonora 6 Indicadordeetapadepuricación 7 Botónparadispensaragua Asegúrese[...]

  • Seite 27

    27 PurePr otectLockgarantizaqueelaguaque se dispense siempre sea de gran calidad. Sinosesustituyeelltr oatiempo(tras haberdispensado300litrosdeaguadespués delaseñaldea visodePurePr otect), el puricadorsebloquea, demaneraqueno se[...]

  • Seite 28

    28 Mientraselpuricadordispensaagua, una señalsonoraopcionallenoticaqueel puricadordeaguaestáenfuncionamiento . Alpulsarunbotón, PureFlushaclara automáticamentetodoslostubosinternos ylacámaraUVdelpuricadordeagua. Es perf[...]

  • Seite 29

    29 6.0.2 Carga de la batería (modelo WP3891) Cargue la batería dur ante 14 hor as antes de     Después de esto, la batería tardará 12 horas en cargar se por completo. D Nota: Lasbateríasdegel[...]

  • Seite 30

    30 7 Limpieza y mantenimiento 7.0.1 Limpieza del puricador de agua. B Advertencia: Noutiliceestropajos, agentesabrasivosni líquidosagresiv os, comogasolinaoacetona, para limpiar el aparato . B Advertencia: Noviertaaguasobreelpuricador . 1  Limpielapar teexteriordelpuri?[...]

  • Seite 31

    31 8  Inser teeltuboconlajuntadegomaenla cámaraUV . D Nota: Asegúresedecolocarlajuntadeg omayel tubodecuarzoenlaposicióncorr ecta. 9  Paravolv eracolocarlaunidaddelalámpara UV , sigalospasosdel6al8delasecc[...]

  • Seite 32

    32 6  Alineelaechadelatapaconlaecha delacarcasadelltr oypr esionelatapa rmementehaciaabajo(1). Girelata paenel sentidodelasagujasdelrelojparajarla(2). 7  Empujeelpor taltr oparacolocarlode nuev oen[...]

  • Seite 33

    33 3  Desconectelosconectoresdeloscablesde lalámparaUV . 4  Desenrosquelatapader etencióndela lámparaUV . 5  QuitelaunidaddelalámparaUV(lámpara,  juntadegomayportalámparas). 6  Inser telanue vaunidaddelalámparaUV . 7.0.5 Co[...]

  • Seite 34

    34 8 Cómo deshacerse del aparato Alnaldesuvidaútil, notireela parato juntoconlabasuranormaldelhogar .  Lléveloaunpuntoder ecogidaocialpara su reciclado . De esta manera a yudará a conser varelmedioambiente. Labateríarecargableincorporadacontie[...]

  • Seite 35

    35 2 Eldobleltro(carbonoactiv oysedimento) noestácubiertoporlagarantía. 3 Estagarantíanoseextiendealosaccesorios (tuberías, sujeciones, adaptador , junta,  etc.) que pudieran suministrarse con el puricadordeagua. 4 PhilipsD APoelpersonald[...]

  • Seite 36

    36        agua municipales, manantiales o pozos. No está ?[...]

  • Seite 37

    37      [...]

  • Seite 38

    38[...]

  • Seite 39

    39 1 Intr odução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! Para aprov eitar ao máximo o supor te oferecido pela Philips, registre o produto em www .philips. com/welcome. 1.0.1 Água pura   corpo, alivia a m[...]

  • Seite 40

    40 1 2 6 3 4 5 11 15 8 7 9 14 13 10[...]

  • Seite 41

    41 3 Impor tante Leia este manual atentamente antes de usar o aparelho e guarde-o para consultas futur as. 3.0.1 P erigo Não respingue água ou qualquer outr o líquido no apar elho. 3.0.2 Aviso Antesdeligaroapar elho, veriquesea voltagemindicadanoa parelhocorr esponde àvoltagemdolocal. Seo[...]

  • Seite 42

    42 todas as partes corretamente de acor do comasinstruçõesnestemanualdousuário . Nãoesqueçadeprenderotuboqueconecta opuricadordeáguaàtorneira. Seotubo forpr esodemaneiraincorreta, poderá causarvazamentos. 3.0.4 Conformidade com padrões [...]

  • Seite 43

    43 4 Pr eparação para o uso Recomendamos que o processo de instalação siga rigorosamente as instr uções descr itas no     especializado. D Nota: Seapressãodaáguanasuaár ea?[...]

  • Seite 44

    44 5 Recursos 5.0.1 Descrição do painel 1 Indicador de energia 2 Indicadordebateria(modelo WP3891 somente) 3 IndicadordeUV 4 Indicadordoltro 5 Botãodeajustedeáudio 6 Indicadordoestágiodepuricação 7 BotãoFiltrar V eriqueseovisorestánonível[...]

  • Seite 45

    45 A T ra vaPurePr otectLockgarantequeaágua ltradasejasempredealtaqualidade. Seo ltronãof orsubstituídonoprazocorreto (acada300litrosdeágualtradadepoisque osinaldoalertaPureProtectf oremitido), o puricadorserá?[...]

  • Seite 46

    46 Durantealtragemdaágua, umsinalsonor o opcionala visaquandoopuricadorestá ligado . Apenaspressionandoumbotão , oPur eFlush la vaautomaticamentetodosostubos internoseacâmaraUV . Idealparafazer alimpezaantesdaprimeirautilizaç[...]

  • Seite 47

    47 6.0.2 Carregamento da bateria (modelo WP3891) Carregue a bater ia por 14 hor as antes de usar o     carregamento, a bater ia leva 12 hor as para ser recarregada. D Nota: Asbateriasdegelde?[...]

  • Seite 48

    48 7 Limpeza e manutenção 7.0.1 Limpeza do puricador de água B Aviso: Nuncausepalhasdeaço , agentesdelimpeza abrasivosoulíquidosagr essivoscomogasolina ou acetona para limpar o apar elho. B Aviso: Nãodespejeáguasobreopuricador . 1  Limpeoexteriordopuricador r[...]

  • Seite 49

    49 8  Insiraotubocomoaneldeborrachana câmaraUV . D Nota: V eriquesecolocouoaneldeborrachaeo tubodequartzonaposiçãocorreta. 9  ParaencaixarnovamentealâmpadaUV , siga asetapasde6a8naseção ‘Substituiçãoda lâmpa[...]

  • Seite 50

    50 6 Alinhe a seta na tampa com a seta no suportedorelepressioneparabaixocom rmeza(1). Gireatampanosentidohorário parafechar(2). 7  Encaixeosuportedoltr onovamente(1)e fecheaportadoaparelho(2). D Nota: Limpeoltrograndesempr eq[...]

  • Seite 51

    51 4  Afroux eatampaderetençãodalâmpadaUV . 5  RemovaalâmpadaUV(lâmpada, anelde borrachaesuporte). 6  InsiraanovalâmpadaUV . 7  Encaixeno vamenteatampaderetençãoda lâmpada. 8  Reconecteosconectoresdosos. 9  Fecheatampa[...]

  • Seite 52

    52 2  Removaosquatroparafusosnosuporteda bateria. 3  Removaosquatroparafusosnosuporteda bateria(1). Pux eparabaixoosupor teque seguraabateria(2). Desconecte asconexões dabateriaeremo va-a(3). 8 Descar te Nãodescarteoaparelhocomo[...]

  • Seite 53

    53 9 Garantia e assistência técnica Se necessitar de informações ou tiver algum problema, visite a página da Philips em www .   ?[...]

  • Seite 54

    54 OquehádeespecialnalâmpadaUV?     [...]

  • Seite 55

    55 Descrição Sinal Signicado y Indicador de energia V erde contínuo  y Indicador de energia Desligado  z Indicador de bateria  WP3891) Desligad[...]

  • Seite 56

    56[...]

  • Seite 57

    57 1 Giriş      sunulan destekten tam faydalanmak için lütf en ?[...]

  • Seite 58

    58 1 2 6 3 4 5 11 15 8 7 9 14 13 10[...]

  • Seite 59

    59 3 Önemli    3.0.1 T ehlike Cihazınüzerinesuve ya?[...]

  • Seite 60

    60 Arıtılmışsuotomatınımusluğabağla yan boruyuk elepçelemeyiunutma yın. Borunun hatalık elepçelenmesisızıntıyanedenolabilir . 3.0.4 Standar tlara uyum   ?[...]

  • Seite 61

    61 4 Cihazın kullanıma hazırlanması       D Not: Bölgenizdekisubasıncı, beli[...]

  • Seite 62

    62 5 Öz ellikler 5.0.1 Gösterge paneli açıklamaları 1 Güçaçıkgöstergesi 2 Pilgöstergesi(sadece WP3891modeli) 3 UVgöstergesi 4 Filtre göstergesi 5 Sesa yarıdüğmesi 6 Arıtımaşamasıgöstergesi 7 Dağıtımdüğmesi 3  3vida yıdelikleretakınvearıtılmışs[...]

  • Seite 63

    63 PurePr otectKilidi, dağıtılansuyunherzaman yüksekkalitedeolmasınıgarantieder . Filtr e zamanındadeğiştirilmezse(PurePr otectuyarı sinyalindensonra300litr esudağıtmasüresi içerisinde), arıtılmışsuotomatıdahafazlasu dağıtılmamasıiçi[...]

  • Seite 64

    64 Arıtılmışsuotomatısudağıtırk enopsiyonel birseslisinyal, arıtılmışsuotomatınınaçık olduğunusizebildir ecektir . T ekbirdüğmey ebasıldığındaPureFlush,  arıtılmışsuotomatınıntümiçborularını veUVbölmesiniotomatikolarakyıka[...]

  • Seite 65

    65 düzeninebağlıdır . Pilidüzenliolarakv eherzaman tamamenşarjedin. 1  Güçaçmadüğmesinebasın.  Şarj sırasında, pil göstergesi z kırmızı renkte y anıp söner. Pil tamamen şarj olduğunda, pil göstergesi kapanır D Not: Arıtılmışsuotomatı, 10dakikasonrabekleme?[...]

  • Seite 66

    66 7 T emizlik v e bakım 7.0.1 Arıtılmış su otomatının temizlenmesi B Uyarı: Cihazıtemizlemekiçinovalamabezleri, benzin ve yaasetongibiaşındırıcıtemizlikürünleriveya zararvericisıvılarkullanma yın.  B Uyarı: Arıtılmışsuotomatınınüzerinesudökmeyin. 1  A[...]

  • Seite 67

    67 D Not: Lastikhalka yıvekuvarstüpüdoğruk onumda yerleştir diğinizdeneminolun. 9  UVlambaünitesinitekrartakmakiçin,  ‘UV lambaünitesinindeğiştirilmesi’bölümündeki 6-8numaralıadımlarıuygula yın. 10  UVbölmesininkapağınıkapatın. 7.0.4[...]

  • Seite 68

    68 7  Filtreyuvasınıtekrary erineitin(1)vecihazın kapağınıkapatın(2). D Not: Filtre yiherdeğiştirdiğinizde, makroltr eyi detemizleyin(bkz. yukarıdaki ‘Makroltrenin temizlenmesi’bölümü). ?[...]

  • Seite 69

    69 6  Y eniUVlambaünitesinitakın. 7  Lambatutmakapağınıtekrartakın. 8  T elk onnektörlerinitekrarbağlayın. 9  UVbölmesininkapağınıkapatın. 7.0.7 Y edek parçalar [...]

  • Seite 70

    70 8 Atılması K ullanımömrüsonunda, cihazınormalev atıklarınızlabirlikteatma yın; bununy erine ,  geridönüşümiçinresmitoplamanoktalara teslimedin. Böylece, çevrenink orunmasına yardımcıolursunuz. Dahilişarjedilebilirpil, çevr eyikirletebilecek?[...]

  • Seite 71

    71 9 Garanti v e ser vis         tr adresindeki Philips web sitesini zi[...]

  • Seite 72

    72 11 Sıkça sorulan sorular Philipsarıtılmışsuotomatınıkuyu/artezyen suyunuarıtmakiçinkullanabilirmiyim?      ?[...]

  • Seite 73

    73 Güçaçmadüğmesinebastıktansonragöstergeler yanıpsönmüyor .       [...]

  • Seite 74

    74 Estonia 6563100 Greece 0 0800 3122 1280 France  Hong Kong 852 2619 9660 Ireland 01 764 0264 Italia  Republic of Kazakhstan 7-3272-506617 Korea 080[...]

  • Seite 75

    75   +27 11 471 5000 Srbija i crna gor a +381 11 324 10 37 , +381 11 324 34 79 Suomi  Sverge 08/5792 9100 T aiwan 0800 231099 Thailand +66 2 652 8652 Tür kíye 90 0216 522 17 05 Ykpaïha  United Kingdom[...]

  • Seite 76

    76[...]

  • Seite 77

    77[...]

  • Seite 78

    78[...]

  • Seite 79

    79[...]

  • Seite 80

    4222.002.6995.1 ©2007K oninklijkePhilipsElectr onicsN.V . Allrightsreserved. Documentordernumber: [...]