Pioneer CD-BTB100 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pioneer CD-BTB100 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pioneer CD-BTB100, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pioneer CD-BTB100 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pioneer CD-BTB100. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Pioneer CD-BTB100 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pioneer CD-BTB100
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pioneer CD-BTB100
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pioneer CD-BTB100
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pioneer CD-BTB100 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pioneer CD-BTB100 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pioneer finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pioneer CD-BTB100 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pioneer CD-BTB100, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pioneer CD-BTB100 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Owner ’ s Manual Mode d ’ emploi Bluetooth adapter Adaptateur Bluetooth CD-BTB100 English P ortuguês (B) Français[...]

  • Seite 2

    Thank you for buying this P ioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. A fter you have finished read ing the instructio ns, keep this man- ual in a safe place for future r eference. Before Y ou Start Information to User 4 For Canadian model 4 About this unit 5 Operating envi[...]

  • Seite 3

    Initial Settings Entering PIN code for Bluetooth wireless connection 24 Operating with different head units Using as an external unit 25 F unction compatibility charts 26 – Head unit group 1 26 – Head unit group 2 28 – Head unit group 3 29 – Head unit group 4 30 Connecting a cellular phone 31 – Using a cellular phone to initiate a connect[...]

  • Seite 4

    Information to User FCC ID: AJDK013 MODEL NO.: CD-BTB100 IC: 775E-K013 This device complies with P art 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause inter ference, and (2) this device must accept any inter ference, including inter- ference that may cause undesired operat[...]

  • Seite 5

    About this unit This unit is the adapter for a Pioneer head unit to connect cellular phone featuring Bluetooth wireless technology for hands-free and listen to songs on Bluetooth audio player . ! This unit is designed to use only in a vehi- cle. WARNING: For U.S. models Handling the cord on this product or cords asso- ciated with accessories sold w[...]

  • Seite 6

    About Bluetooth Bluetooth is a short-range wireless radio con- nectivity technology that is developed as a cable replacement for mobile phones, hand- held PCs and other devices. Bluetooth oper- ates in 2.4 GHz frequency range and transmits voice and data at speeds up to 1 megabit per second. Bluetooth was launched by a special interest group (SIG) [...]

  • Seite 7

    2 Press RESET with a pen tip or other pointed instrument. All memor y is now completely cleared. # It takes about 10 seconds to delete the data. T o make it sure, leave the ignition switch ACC or ON position for 10 seconds aft er you operate the deletion. # Please confirm if all data have been comple- tely cleared. For confirmation of the data stat[...]

  • Seite 8

    Hands-free phoning with cellular phones featuring Bluetooth wireless technology 9 8 7 6 4 3 2 1 5 a b If your cellular phone features Bluetooth wir e- less technology , you can use this adapter to connect to a P ioneer head unit for hands-fr ee, wireless calls, even while driving. Important Since this unit is on standby to connect with your cellula[...]

  • Seite 9

    ! The line-of-sight distance between this unit and your cellular phone must be 10 meters or less for sending and receiving voice and data via Bluetooth wireless technology . However , the transmission distance may become short- er than the estimated distance, depending on the environment in use. ! In order to use Bluetooth wireless technology, devi[...]

  • Seite 10

    Basic operation of hands- free phoning These are the basic operations to use hands- free phoning via Bluetooth wireless technol- ogy . More advanced hands-free phoning op- erations are explained starting on Intro duction of advanced hands-free phonin g operation on the next page. Important Advanced operations that require your attention such as dia[...]

  • Seite 11

    Answering a call waiting If while you are talking on the phone another call comes in, the number (or name if it is in your phone book) of the new caller appears on the display to signal that you have a call wait- ing. Y ou can put the first caller on hold while you answer the call waiting, or you can choose to reject the call. 1 T ouch to answer a [...]

  • Seite 12

    Connecting a cellular phone T o use a phone wirelessly with this unit, it is necessar y first to establish a connection using Bluetooth wireless technology. There are sev- eral ways you can do this. ! Connection is normally established by HFP , which gives you a full control of functions available on the telephone source. How- ever , in some cases [...]

  • Seite 13

    Disconnecting a cellular phone When you are done using your phone with this unit, you can close the Bluetooth wireless con- nection. 1 T ouch PHONE CONNECT on the function menu. 2 T ouch DISCONNECT to disconnect the currently connected cellular phone from this unit. After the disconnection is completed, NO CONNECTION is displayed. Registering conne[...]

  • Seite 14

    Connecting to a registered cellular phone Once your phone is registered with this unit it is a simple matter to establish a Bluetooth wireless connection, either manually by select- ing a registration assignment, or automatically when a registered phone is within range. Connecting to a registered phone manually Select a phone from the registration [...]

  • Seite 15

    T ransferring entries to the Phone Book T o populate the Phone Book you can transfer the numbers in a registered user phone ’ s ad- dress book. The Phone Book can hold a total of 500 en- tries; 300 from User 1, 150 from User 2, and 50 from User 3. ! Once the transferring Phone Book function starts, the Bluetooth connection is discon- nected and t[...]

  • Seite 16

    2 T ouch a Phone Book entry you want to call. The display is switched to the Phone Book edit display . # T ouch PREV or NEXT to display other phone book entries. 3 T ouch phone number of the Phone Book entry you want to call. If several phone numbers are entered to an entr y , touch one you want to call. The display returns to the normal display an[...]

  • Seite 17

    5 T ouch a letter to enter . # T o delete a character and leave a space, touch . 6 T ouch MEMORY to store the new name. Editing phone numbers Y ou can edit the phone numbers of Phone Book entries. 1 T ouch PHONE BOOK to display the Phone Book. 2 Select a Phone Book entry you want to edit. See step two to three on Calling a number in the Phone Book [...]

  • Seite 18

    # It takes about 10 seconds to delete the data. T o make it sure, leave the ignition switch ACC or ON position for 10 seconds aft er you operate the deletion. # If you do not want to clear memor y that you have selected, touch CANCEL . Using the Call History The 12 most recent calls made (dialed), re- ceived and missed are stored in the Call His- t[...]

  • Seite 19

    # Up to 30 phone numbers (six phone numbers for each of the three registered phones and two guest phones) can be stored in memor y . Recalling preset numbers Y ou can easily recall the preset phone num- bers. 1 T ouch LIST to display preset numbers P 1-P 6. Preset numbers P 1-P 6 appear in the display . 2 T ouch one of preset numbers P 1-P 6. The s[...]

  • Seite 20

    Setting the automatic rejecting If this function is on, this unit automatically re- jects all incoming calls. ! This feature cannot be set for each different user phone. ! The rejected call is not memorized in re- ceived or missed call histor y list. % T ouch REFUSE ALL CALLS on the func- tion menu to tur n the automatic call rejec- tion on. ON app[...]

  • Seite 21

    Listening to songs on BT Audio (Bluetooth audio player) 12 3 4 If you connect this adapter to a P ioneer head unit, you can contr ol a Bluetooth audio player via Bluetooth wireless technology. Important ! This unit can control a Bluetooth audio player via A2DP or AVRCP profile. Bluetooth audio players (or Bluetooth adapters) compatible with those p[...]

  • Seite 22

    Connecting a Bluetooth audio player 1 Function display Shows the function names. F or this unit to control your Bluetooth audio player it needs to establish a Bluetooth wire- less connection. This function initiates the connection via Blue- tooth wireless technology . 1 T ouch AV MENU to display MENU. MENU appears on the display . # When A V MENU i[...]

  • Seite 23

    Disconnecting a Bluetooth audio player When you are done using your Bluetooth audio player with this unit, you can close the Bluetooth wireless connection. 1 T ouch AV MENU to display MENU. MENU appears on the display . # When A V MENU is not displayed, you can dis- play it by touching the screen. # Y ou can also display MENU by clicking the joysti[...]

  • Seite 24

    Entering PIN code for Bluetooth wireless connection With some Bluetooth audio players, you may be required to enter to this unit in advance PIN code of your Bluetooth audio player , in order to set this unit ready for a connection from your Bluetooth audio player . 1 T ouch the source icon and then touch OFF to turn this unit off. # When the source[...]

  • Seite 25

    Using as an exter nal unit The following head units operate this unit as an external unit. For more details about the ex- ternal unit, refer to the head unit ’ s manual. ! 1 – 6KEY doesn ’ t be used to operate this unit. ! When selecting TEL as a source, AUTO/MANUAL (A/M) doesn ’ t be used to operate this unit. ! When selecting BT AUDIO as [...]

  • Seite 26

    ! When using this unit as an external unit, the PIN code is set to 0000 . Y ou can not change the PIN code. This unit can connect only the Bluetooth audio player which request 0000 as the PIN code or does not request any PIN code. ! Since there are a number of Bluetooth audio players available on the market, operations with your Bluetooth audio pla[...]

  • Seite 27

    Controls of Bluetooth telephone Select a phone num- ber from the dialed or received/missed call histor y When displaying the dialed or received/missed call his- tory, press c or d . If you want to return to the telephone standby display, press b . Make a call When selecting a phone number from the dialed and received call histor y , press a . Selec[...]

  • Seite 28

    Head unit group 2 Controls of Bluetooth telephone Select TEL / BT AUDIO as a source Press SOURCE . Switch between TEL and BT AUDIO When selecting TEL / BT AUDIO as a source, press BAND . Put the unit in VOICE ON mode *1 When selecting TEL as a source, press and hold BAND . T ake a phone call When a call come s in, push MUL TI-CONTROL up. End a call[...]

  • Seite 29

    Controls of Bluetooth audio P ause a song When selecting BT AUDIO as a source, press MUL TI- CONTROL in FUNC1 (F1) . Put the unit in C.OPEN mode When selecting BT AUDIO as a source, press and hold MUL TI-CONTROL in FUNC1 (F1) . Play songs When selecting BT AUDIO as a source, press MUL TI- CONTROL in FUNC2 (F2) . Put the unit in DIS- CONN. mode When[...]

  • Seite 30

    Controls of Bluetooth audio Select TEL / BT AUDIO as a source Press SOURCE . Switch between TEL and BT AUDIO When selecting TEL / BT AUDIO as a source, press BAND . Skip back or forward to another song *1 When selecting BT AUDIO as a source, touch c or d . F ast forward/re- verse *2 When selecting BT AUDIO as a source, keep touching c or d . Select[...]

  • Seite 31

    Controls of Bluetooth telephone Put the unit in RE- GIST mode When selecting TEL as a source, touch SEND in FUNCTION2 . Put the unit in DIS- CONN. mode When selecting TEL as a source, keep touching SEND in FUNCTION2 . T urn the automatic answering on or off When selecting TEL as a source, touch SEND in FUNCTION3 . T urn the automatic connection on [...]

  • Seite 32

    ! A phone may be connected via Bluetooth wireless technology but not yet registered with this unit. In this case it is said to be temporarily connected, and the available features are limited. T o take full advantage of all the features available, we recommend you register your phone with this unit. Refer to Registering connected cellular phone on [...]

  • Seite 33

    V oice recognition If your cellular phone features voice recogni- tion technology , you can make a call by voice commands. ! Operation varies depending on the type of your cellular phone. Refer to the instruction manual that came with your cellular phone for detailed instructions. ! This function can be operated only when the connection is establis[...]

  • Seite 34

    Displaying the device information of this unit Y ou can display the device information of this unit such as the BD address and the device name. Should this unit fails to operate properly and you consult with dealer for repair , you may be asked to indicate the system versions of this unit and of Bluetooth module. Y ou can display the versions and c[...]

  • Seite 35

    Important ! This unit can not be installed in a vehicle that does not have an ACC (accessory) position on the ignition switch. A C C O N S T A R T O F F O N S T A R T O F F ACC posi- tion No ACC po- sition ! This unit is for vehicles with a 12-volt batter y and negative grounding. Before installing it in a recreational vehicle, truck, or bus, check[...]

  • Seite 36

    Connecting the units Black (ground) To vehicle (metal) body. Fuse (3 A) Yellow To terminal always supplied with power regardless of ignition switch position. 3 m (9 ft. 10 in.) IP-BUS cable IP-BUS cable Blue To IP-BUS input (blue) Multi-CD player (sold separately) Head unit Black Black This unit Microphone (supplied) Connections En 36 Section 06[...]

  • Seite 37

    Important ! Before making a final installation of the unit, temporarily connect the wiring to confirm that the connections are correct and the system work properly . ! Use only the parts included with the unit to ensure proper installation. The use of un- authorized parts can cause malfunctions. ! Consult with your nearest dealer if installation re[...]

  • Seite 38

    When installing the microphone on the sun visor 1 Install the microphone on the micro- phone clip. T o t hi s u ni t. M icro p hon e M icro p hone cli p 2 Install the microphone clip on the sun visor . With the sun visor up, install the microphone clip. (Lowering the sun visor reduces the re- cognition rate for voice operations.) Clam ps Use clam p[...]

  • Seite 39

    Adjusting the microphone angle The microphone angle can be adjusted by moving for ward or backward the microphone clip angle. Installation En 39 English Section 07[...]

  • Seite 40

    Error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center , be sure to record the error message. Message Cause Action ERROR-10 Built-in Blue- tooth unit en- countered an error T urn the ignition OFF and ON. ERROR-80 Built-in FLASH ROM encoun- tered an error T urn the ignition OFF and ON. Specifications General Rated power s[...]

  • Seite 41

    Nous vous remer cions d ’ avoir acheté cet appareil P ioneer . Nous vous prions de lire ces instructions d ’ utili sation afin que vous sachiez utiliser votre appareil correctement. Quand vous aur ez fini la lecture de ce s instructions, rangez ce mode d ’ emploi dans un endr oit sûr pour référence ultérieur e. Avant de commencer Informa[...]

  • Seite 42

    Audio Bluetooth Ecouter des plages musicales sur Audio BT (lecteur audio BT) 61 Connexion d ’ un lecteur audio Bluetooth 62 Lecture de plages musicales sur un lecteur audio Bluetooth 62 Déconnexion d ’ un lecteur audio Bluetooth 63 Affichage de l ’ adresse BD (Bluetooth Device) 63 Réglages initiaux Saisie du code PIN pour la connexion sans [...]

  • Seite 43

    Informations pour l ’ utilisateur ID FCC : AJDK013 MODELE NO. : CD-BTB100 IC : 775E-K013 Cet appareil est conforme à la Partie 15 des Rè- gles FCC et RSS-Gen des Règles IC. Son utili- sation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provo- quer d ’ interférence, et (2) cet appareil doit sup- porter n ’ impor[...]

  • Seite 44

    Environnement d ’ utilisation Cet appareil doit être utilisé dans les plages de température ci-dessous. Plage de température de fonctionnement : -10 °C à +60 °C (14 °F à 140 °F) T empérature de test ETC EN300328 : -20 °C et +55 °C (-4 °F et 131 °F) Quelques mots sur ce mode d ’ emploi Utilisez cet appareil avec l ’ appareil cen[...]

  • Seite 45

    Réinitialisation de cet appareil sans effacer les données téléphoniques Appuyer sur la touche RESET de cet appareil vous permet de réinitialiser celui-ci à ses ré- glages initiaux sans effacer les données télé- phoniques. T outefois, les valeurs des réglages suivants sont réinitialisées : ! PHONEBOOK NAME VIEW ! AUTO ANSWER ! REFUSE AL[...]

  • Seite 46

    Téléphonie mains libres avec des téléphones cellulaires disposant de la technologie sans fil Bluetooth 9 8 7 6 4 3 2 1 5 a b Si votre téléphone cellulair e dispose de la tech- nologie sans fil Bluetooth, vous pouvez utiliser cet adaptateur pour vous connecter à un appa- reil central P ioneer afin d ’ effectuer des appels mains libres sans [...]

  • Seite 47

    b Indicateur téléphone Indique quand une connexion téléphonique utilisant la technologie sans fil Bluetooth est établie (pour avoir plus de détails, repor- tez-vous à la page 50, Connexion d ’ un télé- phone cellulaire ). Remar ques ! La réception d ’ appel téléphonique de cet ap- pareil est en attente quand le contact d ’ allu- m[...]

  • Seite 48

    2 Enregistrement Reportez-vous à la page 52, Enregistr ement d ’ un téléphone cellulaire connecté pour des instructions sur la procédure d ’ enregistrement de votre téléphone connecté temporairement. 3 Réglage du volume Réglez le volume de l ’ écouteur sur votre télé- phone cellulaire à un niveau confortable. Une fois réglé, l[...]

  • Seite 49

    Prise d ’ un appel Réponse à un appel entrant Même quand une source autre que T elephone est sélectionnée ou quand cet ap- pareil lui-même est mis hors ser vice, vous pouvez toujours répondre aux appels entrants. Si vous réglez cet appareil pour qu ’ il réponde automatiquement aux appels entrants, repor- tez-vous à la page 59, P aram?[...]

  • Seite 50

    Introduction à l ’ utilisation avancée de la téléphonie mains libre 1 Important V ous devez garer votre véhicule et mettre le frein à main pour effectuer cette opération. 1 Afficheur de fonction Il indique les noms des fonctions. 1 Sélection de T elephone comme source. 2 T ouchez A V MENU pour afficher MENU. MENU apparaît sur l ’ écra[...]

  • Seite 51

    2 T ouchez Search pour rechercher les té- léphones cellulaires disponibles. Pendant la recherche, SEARCHING s ’ affiche. Quand l ’ appareil trouve des téléphones cellu- laires équipés de la technologie sans fil Blue- tooth, les noms d ’ appareil de ces téléphones (ou Name Not Found si le nom ne peut pas être obtenu) sont affichés. #[...]

  • Seite 52

    Enregistrement d ’ un téléphone cellulaire connecté V ous pouvez enregistrer un téléphone qui est connecté temporairement à cet appareil pour bénéficier de la totalité des fonctions disponi- bles avec la technologie sans fil Bluetooth. Un total de cinq téléphones peut être enregistré : trois téléphones cellulaires d ’ utilisateu[...]

  • Seite 53

    1 T ouchez PHONE CONNECT sur le menu des fonctions. 2 T ouchez DIRECT CONNECT. 3 T ouchez le nom de l ’ appareil que vous voulez connecter . CONNECTING clignote pendant la connexion. Si la connexion est établie, CONNECTED s ’ affi- che. Connexion automatique à un téléphone enregistré Lorsque la Connexion Automatique est acti- vée, l ’ a[...]

  • Seite 54

    T ransfert des entrées dans l ’ Annuaire P our remplir l ’ Annuaire vous pouvez transférer les numéros du répertoire d ’ un téléphone d ’ u- tilisateur enregistré. L ’ Annuaire peut contenir un total de 500 en- trées ; 300 de l ’ Utilisateur 1, 150 de l ’ Utilisateur 2, et 50 de l ’ Utilisateur 3. ! Une fois que la fonction [...]

  • Seite 55

    1 T ouchez PHONE BOOK pour afficher l ’ Annuaire. 2 T ouchez une entrée de l ’ Annuaire que vous voulez appeler . L ’ écran passe à l ’ affichage de modification de l ’ Annuaire. # T ouchez PREV ou NEXT pour afficher d ’ autres entrées de l ’ annuaire. 3 T ouchez le numéro de téléphone de l ’ entrée de l ’ Annuaire que vou[...]

  • Seite 56

    4 T ouchez 123 ou ABC pour choisir le type de caractères désiré. T oucher ABC fait passer d ’ un type de caractè- res à un autre dans l ’ ordre suivant. Lettres de l ’ alphabet (en majuscules), chiffres et symboles — Lettre de l ’ alphabet (en minus- cules) 5 T ouchez une lettre pour la saisir . # P our supprimer un caractère et lai[...]

  • Seite 57

    Effacement de la mémoire V ous pouvez effacer de la mémoire chaque élément ; Annuaire, historique des appels composés, reçus, non reçus, et numéros de téléphone présélectionnés. 1 T ouchez CLEAR MEMORY sur le menu des fonctions. 2 T ouchez CLEAR près de l ’ élément que vous voulez effacer de la mémoire. Sélectionnez une des opti[...]

  • Seite 58

    Utilisation des numéros de présélection Affectation des numéros de présélection Les numéros que vous appelez fréquemment peuvent être affectés à des numéros de présé- lection permettant de les rappeler rapidement. V ous pouvez affecter jusqu ’ à six numéros de téléphone appelés fréquemment à des numé- ros de présélection ([...]

  • Seite 59

    Annulation d ’ écho et réduction de bruit Quand vous utilisez la téléphonie mains libres dans le véhicule, il se peut que vous entendiez un écho indésirable. Cette fonction réduit l ’ écho et le bruit, et conser ve une certaine qualité du son. ! Cette fonction ne peut pas être paramétrée pour chacun des différents téléphones uti[...]

  • Seite 60

    Affichage de l ’ adresse BD (Bluetooth Device) Une adresse d ’ appareil de 48 bits unique est attribuée à chaque appareil utilisant la techno- logie sans fil Bluetooth. Chaque adresse d ’ ap- pareil est constituée d ’ une chaîne hexadécimale de 12 chiffres. V ous pouvez afficher l ’ adresse BD de votre té- léphone cellulaire et cel[...]

  • Seite 61

    Ecouter des plages musicales sur Audio BT (lecteur audio BT) 12 3 4 Si vous connectez cet adaptateur à un appar eil central P ioneer , vous pouvez contrôler un lec- teur audio Bluetooth via la technologie sans fil Bluetooth. Important ! Cet appareil peut contrôler un lecteur audio Bluetooth via un profil A2DP ou AVRCP . Les lecteurs audio Blueto[...]

  • Seite 62

    Connexion d ’ un lecteur audio Bluetooth 1 Afficheur de fonction Il indique les noms des fonctions. P our que cet appareil puisse contrôler votre lecteur audio Bluetooth il doit établir une connexion sans fil Bluetooth. Cette fonction établit la connexion via la tech- nologie sans fil Bluetooth. 1 T ouchez A V MENU pour afficher MENU. MENU app[...]

  • Seite 63

    3 Pour effectuer une avance rapide ou un retour rapide, maintenez le doigt sur o ou p . # V ous pouvez aussi effectuer une avance/un re- tour rapide en appuyant de façon prolongée sur la touche c ou d ou en maintenant le joystick à gauche ou à droite. # Lorsque vous effectuez une avance ou un re- tour rapide, un son est présent ou non. Cette d[...]

  • Seite 64

    Saisie du code PIN pour la connexion sans fil Bluetooth Avec certains lecteurs audio Bluetooth, vous devrez peut-être entrer auparavant le code PIN de votre lecteur audio Bluetooth dans cet ap- pareil, pour rendre cet appareil prêt pour une connexion Bluetooth en provenance de votre lecteur audio Bluetooth. 1 T ouchez l ’ icône de la source pu[...]

  • Seite 65

    Utilisation comme source extérieure Les appareils centraux suivants peuvent contrôler cet appareil en tant que source exté- rieure. P our avoir plus de détails sur la source extérieure correspondante, reportez vous au mode d ’ emploi de l ’ appareil central. ! 1 – 6KEY n ’ est pas utilisé pour faire fonc- tionner cet appareil. ! Quand[...]

  • Seite 66

    — P rofil AVRCP (Audio/Video R emote Control P rofile) : La lecture, la pause, la sélecti on des plages, etc. sont possibles. ! Quand vous utilisez cet appareil comme source extérieure, le code PIN est fixé à 0000 . V ous ne pouvez pas changer le code PIN. Cet appareil peut connecter seulement un lecteur audio Bluetooth qui requiert 0000 comm[...]

  • Seite 67

    T ableaux de compatibilité des fonctions Appareils centraux du groupe 1 Commandes du téléphone Bluetooth Choisir TEL / BT AUDIO comme source Appuyez sur SOURCE . Basculement entre TEL et BT AUDIO Quand vous choisissez TEL / BT AUDIO comme source, appuyez sur BAND . Mettre l ’ appareil en mode VOICE ON *1 Quand vous choisissez TEL comme source,[...]

  • Seite 68

    Commandes de l ’ audio B luetooth Avance/retour ra- pide *1 Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, ap- puyez de façon prolongé e sur c ou d . Sélection d ’ une fonc- tion Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, ap- puyez sur FUNCTION (FUNC) . P ause d ’ une plage musicale Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, ap- puyez su[...]

  • Seite 69

    Commandes du téléphone Bluetooth F aire défiler un numé- ro de téléphone dans l ’ historique des ap- pels Quand vous choisissez TEL comme source, appuyez sur MUL TI-CONTROL dans FUNC1 (F1) . Mettre l ’ appareil en mode C.OPEN Quand vous choisissez TEL comme source, appuyez de façon prolongée sur MUL T I- CONTROL dans FUNC1 (F1) . Mettre[...]

  • Seite 70

    Remar que Quand il est utilisé comme source extérieure, cet appareil ne revient pas automatiquement à la source originale après un appel téléphonique. Sé- lectionnez manuellement la source désirée après un appel téléphonique. Appareils centraux du groupe 3 Commandes du téléphone Bluetooth Choisir TEL / BT AUDIO comme source Appuyez su[...]

  • Seite 71

    Commandes de l ’ audio B luetooth Saut à une plage pré- cédente ou suivante *1 Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, tou- chez c ou d . Avance/retour ra- pide *2 Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, continuez à toucher c ou d . Sélection d ’ une fonc- tion Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, tou- chez AV MENU puis t[...]

  • Seite 72

    Commandes du téléphone Bluetooth F aire défiler un numé- ro de téléphone dans l ’ historique des ap- pels Quand vous choisissez TEL comme source, touchez SEND dans FUNCTION1 . Mettre l ’ appareil en mode C.OPEN Quand vous choisissez TEL comme source, continuez à toucher SEND dans FUNC- TION1 . Mettre l ’ appareil en mode REGIST Quand v[...]

  • Seite 73

    Connexion d ’ un téléphone cellulaire P our utiliser un téléphone avec cet appareil en liaison sans fil, il faut d ’ abord établir une connexion en utilisant la technologie sans fil Bluetooth. ! La connexion est en principe établie par HFP , ce qui vous permet un contrôle total des fonctions disponibles sur le téléphone source. T outef[...]

  • Seite 74

    Déconnexion d ’ un téléphone cellulaire Quand vous avez fini d ’ utiliser votre téléphone avec cet appareil, vous pouvez fermer la connexion sans fil Bluetooth. % Mettre l ’ appareil en mode DISCONN. Reportez-vous à la page 67, T ableaux de compa- tibilité des fonctions . Quand la déconnexion est réalisée, NO TEL s ’ affiche. Reco[...]

  • Seite 75

    # Quand vous activez la connexion automatique et que cet appareil recherche le téléphone cellu- laire enregistré, SEARCH s ’ affiche. # Quand vous activez la connexion automatique et que cet appareil établit une connexion avec le téléphone cellulaire enregistré, WA IT s ’ affiche. Réglage de la tonalité de sonnerie L ’ appareil vous [...]

  • Seite 76

    Si votre lecteur audio Bluetooth est réglé prêt à une connexion sans fil Bluetooth, la conne- xion à cet appareil sera établie automatique- ment. # Avant que vous mettiez l ’ appareil en mode C.OPEN , NO AUDIO est affiché. 2 Utilisez le lecteur audio Bluetooth pour le connecter à cet appareil. Quand la connexion est établie, BT AUDIO s ?[...]

  • Seite 77

    Important ! Cet appareil ne peut pas être installé dans un véhicule qui ne possède pas de position ACC (Accessoires) sur le contact d ’ allumage. A C C O N S T A R T O F F O N S T A R T O F F Avec posi- tion ACC Sans posi- tion ACC ! Cet appareil est utilisable sur des véhicules équipés d ’ une batterie 12 volts avec mise à la masse du [...]

  • Seite 78

    Connexion des appareils Connexions Fr 78 Section 06[...]

  • Seite 79

    Important ! Avant d ’ effectuer l ’ installation définitive de l ’ appareil, réalisez un câblage temporaire pour vérifier que les connexions sont correc- tes et que le système fonctionne normale- ment. ! P our assurer une installation correcte, utilisez uniquement des pièces fournies avec l ’ appa- reil. L ’ utilisation de pièces n[...]

  • Seite 80

    Installation du microphone PRÉCAUTION Il est extrêmement dangereux de laisser le fil du microphone s ’ enrouler autour de la colonne de direction ou du levier de vitesse. Assurez-vous d ’ installer cet appareil de telle manière qu ’ il ne gêne pas la conduite. Remar que Installez le microphone dans une position et une orientation qui lui [...]

  • Seite 81

    Réglage de l ’ angle du microphone L ’ angle du microphone peut être ajusté en dé- plaçant l ’ angle du clip microphone vers l ’ avant ou vers l ’ arrière. Installation Fr 81 Section Français 07[...]

  • Seite 82

    Messages d ’ erreur Quand vous contactez votre distributeur ou le Ser vice d ’ entretien agréé par P ioneer le plus proche, n ’ oubliez pas de noter le message d ’ erreur . Message Causes possi- bles Action corrective ERROR-10 Une erreur s ’ est produite sur l ’ ap- pareil Bluetooth intégré Coupez puis remet- tez le contact d ’ al[...]

  • Seite 83

    Agradecemos por você ter adquirido este produto P ioneer . Leia as instruções de operação a seguir para saber como operar corretamente o seu modelo. Ao terminar de ler as instr uções, guarde este manual em um local segu- ro para referê ncia futura. Antes de utilizar este produto Sobre esta unidade 85 Ambiente de operação 85 Sobre este man[...]

  • Seite 84

    Ajustes iniciais Introduzindo o código PIN para conexão sem fio Bluetooth 104 Operação com diferentes unidades principais Utilizando como uma unidade externa 105 Gráficos de compatibilidade das funções 106 – Grupo de unidades principais 1 106 – Grupo de unidades principais 2 108 – Grupo de unidades principais 3 109 – Grupo de unidade[...]

  • Seite 85

    Sobre esta unidade Esta unidade é o adaptador da unidade princi- pal da P ioneer utilizado para conectar um tele- fone celular com tecnologia sem fio Bluetooth para atender chamadas no viva-voz e ouvir músicas no áudio player Bluetooth. ! É projetado para ser utilizado apenas em veículos. CUIDADO ! Não permita que esta unidade entre em con- t[...]

  • Seite 86

    ! A palavra e os logotipos Bluetooth são de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qual- quer uso dessas marcas pela P ioneer Cor- poration é feito sob licença. Outras marcas comerciais e marcas registradas perten- cem a seus respectivos proprietários. Reajustando esta unidade CUIDADO P ressionar o botão RESET desta unidade com a chave de igniç[...]

  • Seite 87

    Chamadas viva-voz utilizando telefones celulares com tecnologia sem fio Bluetooth 9 8 7 6 4 3 2 1 5 a b Se o seu telefone celular tiver a tecnologia sem fio Bluetooth, você poderá utilizar este adapta- dor para conectar-se a uma unidade principal da P ioneer e r ealizar chamadas viva-voz, sem fio, mesmo enquanto dirige. Importante Uma vez que est[...]

  • Seite 88

    b Indicador de telefone Mostra quando é estabelecida uma conexão telefônica através da tecnologia sem fio Bluetooth (para obter mais detalhes, con- sulte Conectando um telefone celular na pá- gina 91). Notas ! A recepção de chamadas desta unidade esta- rá em modo de espera quando a chave de ig- nição estiver na posição ACC ou ON. ! A di[...]

  • Seite 89

    3 Ajuste do volume Ajuste o volume do fone do telefone celular para um nível que seja confortável. Depois de configurado, o nível de volume é memorizado na unidade como sendo o ajuste padrão. # O volume de voz do chamador e o volume do toque podem variar dependendo do tipo de telefo- ne celular . # Se a diferença entre o volume do toque e o v[...]

  • Seite 90

    Recusando uma chamada V ocê pode recusar uma chamada recebida. Se deseja configurar esta unidade para recusar automaticamente as chamadas, consulte Ajustando a recusa automátic a na página 100. % Quando receber uma chamada, toque em . A chamada foi recusada. Nota A chamada recusada manualmente será registra- da no histórico de chamadas não at[...]

  • Seite 91

    Introdução à utilização avançada das chamadas viva-voz 1 Importante V ocê deverá estacionar o veículo e puxar o freio de mão para executar esta operação. 1 Display de função Mostra os nomes das funções. 1 Selecione T elephone como uma fonte. 2 T oque em A V MENU para visualizar MENU. MENU é visualizado no display . # Quando A V MEN[...]

  • Seite 92

    2 T oque em Search para fazer uma busca por telefones celulares disponíveis. Durante a busca, SEARCHING é visualizado. Quando forem encontrados telefones celula- res disponíveis com a tecnologia sem fio Blue- tooth, os nomes dos dispositivos ou Name Not Found (se os nomes não puderem ser obtidos) serão visualizados. # Se esta unidade não cons[...]

  • Seite 93

    Registrando um telefone celular conectado V ocê pode registrar um telefone que está co - nectado temporariamente a esta unidade para usufruir de todos os recursos disponíveis atra- vés da tecnologia sem fio Bluetooth. P odem ser registrados até cinco telefones: três telefo - nes celulares do usuário e dois telefones auto - rizados. Quando o [...]

  • Seite 94

    3 T oque no nome do dispositivo que você deseja conectar . Durante a conexão, CONNECTING fica piscan- do. Se a conexão for estabelecida, CONNECTED será visualizado. Conectando-se automati camente a um telefone celular registrado Quando a Conexão automática estiver ativada, a unidade estabelecerá automaticamente uma conexão com um telefone r[...]

  • Seite 95

    ! Uma vez iniciada a função de transferência da Agenda de telefones, a conexão Blue- tooth será desconectada e a chamada viva- -voz não será possível. P ara reiniciar a chamada viva-voz, conecte seu telefone ce- lular à esta unidade novamente. No entan- to, se a conexão automática desta unidade estiver ativada, ela será automaticamente [...]

  • Seite 96

    # T oque em PREV ou NEXT para exibir os outros registros da Agenda de telefones. 3 T oque em um número de telefone do registro da Agenda de telefones que deseja chamar . Se vários números de telefone tiverem sido in- seridos em um registro, toque naquele que de- seja chamar . O display retorna ao normal e o registro da Agenda de telefones seleci[...]

  • Seite 97

    5 T oque em uma letra a ser introduzida. # P ara excluir um caractere e deixar um espaço, toque em . 6 T oque em MEMORY para armazenar o novo nome. Editando números de telefone V ocê pode editar os números de telefone nos registros da Agenda de telefones. 1 T oque em PHONE BOOK para exibir a Agenda de telefones. 2 Selecione um registro da Agend[...]

  • Seite 98

    Após a seleção de um item desejado, uma confirmação é exibida. T oque em OK para ex- cluir a memória. # Se quiser apagar toda a Agenda de telefones, a lista do histórico de chamadas discadas/recebi- das/não atendidas e os números de telefones programados, toque em CLEAR ALL . # Leva cerca de 10 segundos para excluir os dados. P ara certif[...]

  • Seite 99

    O display deve estar agora no modo normal e o número de telefone selecionado é visualiza- do na barra de informações. 2 T oque em LIST para exibir os números programados P 1-P 6. 3 T oque continuamente em um dos nú- meros P 1-P 6 para programar o número de telefone. O número de telefone selecionado é armaze- nado nas programações. # Até[...]

  • Seite 100

    Alterando o toque A unidade oferece a possibilidade de ativar ou desativar o toque da recepção de chamadas. ! O toque selecionado para esta unidade não afeta o toque utilizado em seu telefone ce- lular . Se não deseja que seu telefone celu- lar e esta unidade toquem ao mesmo tempo, recomendamos desativar o toque de um dos aparelhos. % T oque em[...]

  • Seite 101

    Ouvindo músicas no áudio BT (Áudio player Bluetooth) 12 3 4 Se você conectar este adaptador a uma unidade principal da P ioneer , poderá controlar um áudio player Bluetooth através da tecnologia sem fio Bluetooth. Importante ! Esta unidade pode controlar um áudio player Bluetooth por meio do per fil A2DP ou AVRCP . Áudio players Bluetooth [...]

  • Seite 102

    Conectando um áudio player Bluetooth 1 Display de função Mostra os nomes das funções. P ara que esta unidade controle seu áudio player Bluetooth, ela precisa estabelecer uma conexão sem fio Bluetooth. Esta função inicia a conexão através da tec- nologia sem fio Bluetooth. 1 T oque em A V MENU para visualizar MENU. MENU é visualizado no [...]

  • Seite 103

    3 Para executar o avanço ou retrocesso rápido, toque em o ou p e segure. # T ambém é possível executar o avanço rápido/ /retrocesso rápido pressionando e segurando c ou d ou segurando o joystick para a esquerda ou para a direita. # Ao executar o avanço rápido ou retrocesso, o som poderá ser ouvido ou não. Essa diferença de- pende do á[...]

  • Seite 104

    Introduzindo o código PIN para conexão sem fio Bluetooth Com alguns áudio players Bluetooth, você pode precisar introduzir o código PIN nesta unidade primeiro para que ela fique pronta para uma conexão com o seu áudio player Bluetooth. 1 T oque no ícone de fonte e, em seguida, toque em OFF para desligar esta unidade. # Quando o ícone de fo[...]

  • Seite 105

    Utilizando como uma unidade externa As unidades principais a seguir operam nesta unidade como unidades externas. P ara obter mais detalhes sobre a unidade externa, con- sulte o manual da unidade princ ipal. ! 1 – 6KEY não pode ser utilizado para operar esta unidade. ! Ao selecionar TEL como uma fonte, AUTO/MANUAL (A/M) não pode ser utili- zado [...]

  • Seite 106

    ! Ao utilizar esta unidade como uma unidade externa, o código PIN é ajustado a 0000 . V ocê não pode alterar o código PIN. Esta unidade só poderá conectar o áudio player Bluetooth que solicitar 0000 como código PIN ou não solicitar um código PIN. ! Uma vez que há uma grande quantidade de áudio players Bluetooth disponíveis no merca- d[...]

  • Seite 107

    Controles do telefone Bluetooth Exibir o histórico de chamadas recebidas/ /não atendidas Pressione c . Exibir o histórico de chamadas discadas Pressione d . Selecionar um núme- ro de telefone do his- tórico de chamadas discadas, recebidas ou não atendidas Ao exibir o histórico de cha- madas discadas, recebidas ou não atendidas, pressione c [...]

  • Seite 108

    Nota Ao utilizar como uma unidade externa, esta uni- dade não retorna automaticamente à fonte origi- nal após uma chamada. Selecione uma fonte desejada manualmente após a chamada. Grupo de unidades principais 2 Controles do telefone Bluetooth Selecionar TEL / BT AUDIO como uma fonte Pressione SOURCE . Alternar entre TEL e BT AUDIO Ao selecionar[...]

  • Seite 109

    Controles do áudio Bluetooth Selecionar TEL / BT AUDIO como uma fonte Pressione SOURCE . Alternar entre TEL e BT AUDIO Ao selecionar TEL / BT AUDIO como uma fonte, pressione BAND . Retroceder ou avan- çar para uma outra música *1 Ao selecionar BT AUDIO como uma fonte, pressione MUL TI-CONTROL para a es- querda ou para a direita. Avançar/retroce[...]

  • Seite 110

    Controles do telefone Bluetooth Selecionar uma fun - ção Ao selecionar TEL como uma fonte, toque em AV MENU e, em seguida, toque em FUNCTION . Liste um número de telefone no histórico de chamadas Ao selecionar TEL como uma fonte, toque em ab em FUNCTION1 . Colocar a unidade no modo C.OPEN Ao selecionar TEL como uma fonte, toque continuamente em[...]

  • Seite 111

    Grupo de unidades principais 4 Controles do telefone Bluetooth Selecionar TEL / BT AUDIO como uma fonte Pressione SOURCE . Alternar entre TEL e BT AUDIO Ao selecionar TEL / BT AUDIO como uma fonte, toque em BAND . Colocar a unidade no modo VOICE ON *1 Ao selecionar TEL como uma fonte, toque continuamente BAND . Receber uma chama- da Quando receber [...]

  • Seite 112

    Controles do áudio Bluetooth Selecionar uma fun - ção Ao selecionar BT AUDIO como uma fonte, toque em AV MENU ou pressione o joystick e, em seguida, toque em FUNCTION * . P ausar uma música Ao selecionar BT AUDIO como uma fonte, toque em SEND em FUNCTION1 . Colocar a unidade no modo C.OPEN Ao selecionar BT AUDIO como uma fonte, toque con- tinua[...]

  • Seite 113

    # P ara completar a conexão, será necessário in- troduzir o código do link no seu telefone celular . Registrando um telefone celular conectado V ocê pode registrar um telefone que está co - nectado temporariamente a esta unidade para usufruir de todos os recursos disponíveis atra- vés da tecnologia sem fio Bluetooth. Apenas um telefone celu[...]

  • Seite 114

    Conectando-se automaticamente a um telefone celular registrado Quando a Conexão automática estiver ativada, a unidade estabelecerá automaticamente uma conexão com um telefone registrado assim que entrar no campo de alcance. ! Esse recurso pode não funcionar com todos os telefones. ! Em alguns telefones celulares, talvez seja necessário confir[...]

  • Seite 115

    Endereço BD (Dispositivo Bluetooth) — Nome do dispositivo ( PIONEER ) — V ersão do sistema — V ersão do módulo Bluetooth # Em seu telefone celular , você pode confirmar o nome do dispositivo desta unidade como Pioneer BT unit . Conectando um áudio player Bluetooth P ara que esta unidade controle seu áudio player Bluetooth, ela precisa [...]

  • Seite 116

    Importante ! A unidade não pode ser instalada em um veí- culo que não tenha uma posição ACC (Aces- sório) na chave de ignição. A C C O N S T A R T O F F O N S T A R T O F F P osição ACC Sem posi- ção ACC ! Esta unidade é projetada para veículos com bateria de 12 volts e aterramento negativo. Antes de sua instalação em uma van, cami-[...]

  • Seite 117

    Conexão das unidades Conexões Ptbr 117 Seção P ortuguês (B) 06[...]

  • Seite 118

    Importante ! Antes de fazer a instalação final da unidade, conecte temporariamente a fiação para confir- mar se as conexões estão corretas e se o sis- tema está funcionando corretamente. ! Utilize apenas as peças incluídas na unidade para garantir a instalação apropriada. O uso de peças não autorizadas pode causar mau funcionamento. ! [...]

  • Seite 119

    Instalando o microfone CUIDADO É extremamente perigoso permitir que o condu- tor do microfone seja enrolado em torno da colu- na de direção ou da marcha. Certifique-se de instalar a unidade de maneira que ela não ob- strua a condução. Nota Instale o microfone em uma posição e orientação que permitam capturar a voz da pessoa que esti- ver [...]

  • Seite 120

    Ajustando o ângulo do microfone O ângulo do microfone pode ser ajustado mo - vendo-se para frente ou para trás o seu pren- dedor . Instalação Ptbr 120 Seção 07[...]

  • Seite 121

    Mensagens de erro Ao entrar em contato com o revendedor ou a Central de Ser viços da Pioneer mais próxima, certifique-se de gravar a mensagem de erro. Mensagem Causa Ação ERROR-10 A unidade Blue- tooth incorpora- da encontrou um erro Ligue e desligue a ignição. ERROR-80 O FLASH ROM incorporado en- controu um erro Ligue e desligue a ignição.[...]

  • Seite 122

    PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGUR O-KU , TOKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O . Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexandra Road, #04-01,[...]